Jump to content

Ярмарка Эм

«Прекрасная Эм, дочь Миллера из Манчестера » — пьеса елизаветинской эпохи, комедия, написанная ок. 1590. Он был переплетен вместе с «Муцедором» и «Веселым дьяволом Эдмонтона» в томе с надписью «Шекспир. Том I» в библиотеке Карла II . Хотя научное мнение в целом не признает приписывания Уильяму Шекспиру , есть некоторые, кто считает, что видят руку Шекспира в этой пьесе. [1]

История публикаций

[ редактировать ]

«Ярмарка Эм» дважды публиковалась в ин-кварто до закрытия театров в 1642 году:

  • Q1, без даты, без указания авторства, был напечатан издательством «TN and IW». На титульном листе указано, что «это неоднократно публично действовало в уважаемом городе Лондоне досточтимым лордом Стрэнджем и его слугами», что датирует играйте в период 1589–93 годов.
  • Q2, 1631 г., напечатано Джоном Райтом, авторство также не указано. Полное название, данное в обоих изданиях, — «Приятная комедия Фэйр Эм, дочери Миллера из Манчестера». С любовью Вильгельма Завоевателя.

Авторство

[ редактировать ]

Эдвард Филлипс в своей «Theatrum Poetarum» (1675) утверждает, что «Fair Em» была написана Робертом Грином ; но поскольку Грин высмеивает автора пьесы и пародирует две строки из заключительной сцены в своей брошюре 1591 года « Прощание с безумием» , эта атрибуция также кажется необоснованной. «Fair Em» имеет явную связь с одной из пьес Грина « Монах Бэкон и Брат Бангей»; кажется наиболее вероятным, что автор Fair Em позаимствовал у Грина. Поскольку считается, что пьеса Грина датируется ок. 1589 г., «Ярмарка Эм» должна была возникнуть между этой датой и публикацией « Прощай, безумие» в 1591 г. Этот промежуток 1589–1591 гг. соответствует датировке, основанной на связи с Лордом Стрэнджем, отмеченной выше. [2]

В современной науке авторство, получившее наибольшую поддержку, принадлежит Роберту Уилсону и Энтони Мандею . [3] Атрибуция Мандея основана на сходстве между Fair Em , Джоном Кентом и Джоном Камбером. Более поздняя пьеса Джона Дэя «Слепой нищий из Беднал-Грин» (1600) имеет примечательное сходство с «Прекрасной Эм» . Брайан Викерс приписывает пьесу Томасу Киду . [4] приписывание, одобренное Дарреном Фрибери-Джонсом. [5]

Сюжет основан на традиционных источниках; баллада под названием « Дочь Миллера из Манчестера» была внесена в Реестр канцелярских товаров 2 марта 1581 года. [6]

Краткое содержание

[ редактировать ]

В основном сюжете Вильгельм Завоеватель влюбляется в изображение на щите, который несет на турнире маркиз Любек. Переодетый Уильям отправляется ко двору короля Дании Звено, чтобы увидеть оригинал портрета; Оказавшись там, он влюбляется в Марианну, шведскую принцессу, взятую в заложники при датском дворе. Марианна, однако, верна своему поклоннику Любеку и не интересуется Уильямом; но дочь короля Бланш влюбляется в новичка. Дамы инсценируют заговор, в котором Уильям сбегает с женщиной, которую он считает Марианной; при этом у него возникают проблемы со Звено, у которого такое же ошибочное впечатление. Когда раскрывается истинная личность женщины (это, конечно же, Бланш), Уильям принимает ее как свою жену. Любек и Марианна счастливо остаются друг с другом.

мельника Во втором сюжете за Эм, красивой дочерью манчестерского , ухаживают трое женихов: Валингфорд, Маунтни и Мэнвил. Предпочитая Мэнвила, она притворяется слепой, чтобы уклониться от Валингфорда, и глухотой, чтобы избежать Маунтни. Но Манвил изменяет Эм. В конце концов, Мэнвил теряет обеих женщин, которых преследует, и Эм женится на Валингфорде, одном из троих, кто остался ей верен; и выясняется, что Эм на самом деле принадлежит к дворянству - ее отец - сэр Томас Годдард, а его маскировкой был мельник из Манчестера. Два сюжета встречаются в конце, когда Уильям признает, что изгнание Годдарда было несправедливым, и отменяет его. Эм заставляет Уильяма осознать, что в мире есть добродетельные женщины, что помогает ему примириться с браком с Бланш.

Интерпретации

[ редактировать ]

Некоторые комментаторы девятнадцатого века (особенно Ф. Фли ) придавали пьесе скрытое значение, интерпретируя ее как аллегорию театральных условий того времени. Современная наука отвергает эти взгляды как фантастические и рассматривает эту работу как легкое развлечение, успешное на своем уровне. Предположения о том, что Шекспир мог сыграть либо Вильгельма Завоевателя, либо Валингфорда, также не получили положительной оценки. Брайан Викерс считает, что пьесу написал Томас Кид . [7]

Производительность

[ редактировать ]

Первая современная возрожденная постановка Fair Em открылась в 2013 году в Union Theater в Саутуорке, Лондон. под руководством Фила Уиллмотта проходил с 8 января по 9 февраля. Спектакль [8]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Такер Брук, CF Apocryphal Shkespeare Apocryphal Press, 2004, с. xxxix
  2. ^ Логан и Смит, с. 217.
  3. ^ Логан и Смит, стр. 216–17.
  4. Брайан Викерс, «Томас Кид, участник тайны», Литературное приложение к «Таймс» , 18 апреля 2008 г., стр. 13–15.
  5. ^ Фрибери-Джонс, Даррен (14 марта 2019 г.). «Уменьшение Томаса Кида» . Журнал ранних современных исследований . 8 : 251–277. doi : 10.13128/JEMS-2279-7149-24889 . ISSN   2279-7149 .
  6. ^ Чемберс, Том. 4, с. 11.
  7. ^ Уильям Шекспир. Король Эдуард III . Арден Шекспир Третья серия. Эд. Ричард Праудфут и Никола Беннетт. Лондон: Блумсбери, 2017, 84.
  8. ^ Смит, Сэм. Обзор театра: Fair em @ Union Theater . Лондонист . (13 января 2013 г.)
  • Чемберс, Э.К. Елизаветинская сцена. 4 тома, Оксфорд: Clarendon Press, 1923.
  • Логан, Теренс П. и Дензелл С. Смит, ред. Предшественники Шекспира: обзор и библиография последних исследований английской драмы эпохи Возрождения. Линкольн: Университет Небраски Press, 1973.
  • Холлидей, Ф.Е. Спутник Шекспира 1564–1964. Балтимор: Пингвин, 1964.
  • Такер Брук, CF, изд. Шекспировские апокрифы. Оксфорд: Clarendon Press, 1908.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 63b6bf18879c287632e8c783c2f473c2__1700591520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/63/c2/63b6bf18879c287632e8c783c2f473c2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Fair Em - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)