Веселый дьявол из Эдмонтона
Веселый дьявол из Эдмонтона | |
---|---|
![]() Титульный лист издания 1608 года «Веселого дьявола Эдмонтона». | |
Дата премьеры | 1600–1604 |
Язык оригинала | Английский |
Жанр | Комедия |
«Веселый дьявол из Эдмонтона» — это пьеса елизаветинской эпохи; комедия о фокуснике Питере Фабелле по прозвищу Веселый черт. В какой-то момент оно было приписано Уильяму Шекспиру , но теперь считается частью шекспировских апокрифов .
Дата и текст
[ редактировать ]Ученые предполагают, что пьеса была написана еще в 1592 году, хотя большинство предпочитает датировать период 1600–1604 годов. [1] Веселый дьявол попадает в исторические записи в 1604 году, когда он упоминается в современной работе под названием « Черная книга» . Пьеса была внесена в Реестр канцелярских товаров 22 октября 1607 года и опубликована в следующем году в ин- кварто , напечатанном Генри Баллардом для книготорговца Артура Джонсона (1 квартал – 1608 г.). В течение оставшейся части столетия появилось еще пять кварто: 2 квартал – 1612 год; 3 квартал – 1617; 4 квартал – 1626; 5 квартал – 1631; и Q6 – 1655. Все эти кварто были анонимными.
Шекспировское авторство
[ редактировать ]Издатель Хамфри Мозли получил права на пьесу и 9 сентября 1653 года перерегистрировал ее как произведение Уильяма Шекспира . Приписывание Мозли Шекспиру было повторено Эдвардом Арчером в его списке пьес 1656 года [см.: Старый закон ] и Фрэнсисом Киркманом в его списке 1661 года. [2] Пьеса была переплетена с Фэйр Эм и Муцедором в книге под названием «Шекспир. Том I» в библиотеке Карла II .
Как показывает история публикации, пьеса пользовалась успехом у публики; он упоминается Беном Джонсоном в прологе к его пьесе «Дьявол — осел» . Хотя «Веселый дьявол» был пьесой «Слуги короля» и Шекспир, возможно, сыграл второстепенную роль в ее создании, она не имеет отличительных черт стиля Шекспира. Отдельные критики XIX века пытались приписать пьесу Майклу Дрейтону или Томасу Хейвуду ; но их приписывание не было признано другими учеными заслуживающими доверия. Уильям Амос Абрамс предложил Томаса Деккера в качестве автора пьесы в своем издании 1942 года; Исследователи Деккера Джеральд Дж. Эберл и М.Т. Джонс-Дэвис согласились с этим, хотя Фредсон Бауэрс, редактор « Драматических произведений Деккера» , не был убежден предложенными доказательствами и не включил их в свое издание. [3]
Краткое содержание
[ редактировать ]Сэр Артур Клэр хочет разорвать договорной брак своей дочери Миллисент. Он планирует временно отправить ее в женский монастырь, но она сопротивляется, так как не хочет оставлять свою семью и потенциальную любовь ради другого потенциального поклонника, Фрэнка Джернингема. Рэймонд, наследник сэра Ричарда Маунченси, влюблен в Миллисент, и Клэр соглашается позволить ему преследовать ее, но Миллисент должна подождать год, чтобы выйти замуж. Рэймонд маскируется под монаха и вместе со своими друзьями замышляет подать в суд и потенциально похитить Миллисент. Они заручаются помощью Фабелла, который соглашается использовать магию, чтобы помочь им. В отдельной сюжетной линии группа воров планирует служить герцогу Норфолку, скрываясь от хранителей. Две сюжетные линии сходятся и заканчиваются тем, что Миллисент признается, что вышла замуж за Рэймонда.
История выступлений
[ редактировать ]Спектакль был поставлен при дворе 8 мая 1608 года; это была также одна из двадцати пьес, которые «Слуги короля» разыграли при дворе в рождественский сезон 1612–1613 годов во время торжеств, посвященных свадьбе принцессы Елизаветы , дочери короля Якова I , с Фридрихом V, курфюрстом Палатином . [4] Профессиональные постановки в наше время встречаются редко, хотя в 1957 году BBC выпустила радиоадаптацию. [5] оригинальное тренировочное выступление Bad Quarto Productions на фестивале Fringe в Филадельфии в 2010 году, [6] [7] [8] и внебродвейское чтение в Red Bull Theater в 2017 году. [9] [10] В январе 2020 года «Веселый дьявол Эдмонтона» впервые был показан в Эдмонтоне, Канада, в рамках Зимнего Шекспировского фестиваля в Эдмонтоне . Спектакль представлял собой инсценированное чтение текста, адаптированного Джоном Ричардсоном и включающего отсылки к истории и современным достопримечательностям канадского Эдмонтона.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Логан и Смит, стр. 209–10.
- ^ Чемберс, Том. 4, с. 30.
- ^ Логан и Смит, стр. 36–37, 208–09.
- ^ Чемберс, Том. 4, с. 127.
- ^ «Веселый дьявол Эдмонтона, Совет британских университетов по кино и видео» . bufvc.ac.uk . Проверено 16 апреля 2018 г.
- ^ «Bad Quarto Productions и колледж Мэри Бэлвин представляют «Веселого дьявола Эдмонтона» (PDF) . Филадельфийский еженедельник . Проверено 4 марта 2013 г.
- ^ «Тони Тамбаско – Режиссер – Веселый дьявол из Эдмонтона» . Проверено 4 марта 2013 г.
- ^ «Филадельфия для Сумерек» . Бахрома. 29 июня 2010 года . Проверено 27 декабря 2015 г.
- ^ «Может быть, «Веселый дьявол из Эдмонтона» Шекспира» . Театр Ред Булл . Проверено 15 июня 2022 г.
- ^ «Карсон Элрод и другие снимаются в фильме «ВЕСЕЛЫЙ ДЬЯВОЛ ЭДМОНТОНА» в Red Bull Theater» . Бродвейский мир . Проверено 15 июня 2022 г.
Источники
[ редактировать ]- Чемберс, Э.К. Елизаветинская сцена. 4 тома, Оксфорд, Clarendon Press, 1923.
- Козленко, Уильям , изд. Спорные пьесы Уильяма Шекспира. Книги Боярышника, 1974.
- Логан, Теренс П. и Дензелл С. Смит, ред. Популярная школа: обзор и библиография последних исследований английской драмы эпохи Возрождения. Линкольн, штат Небраска, Издательство Университета Небраски, 1975.
- Такер Брук, CF, изд. Шекспировские апокрифы. Оксфорд, Clarendon Press, 1908.