Jump to content

Список шекспировских персонажей (A – K)

персонажи В пьесах Уильяма Шекспира появляются следующие , имена которых начинаются с букв от А до К.

Персонажи, существующие вне Шекспира, отмечены знаком «(история)», если они исторические, и «(миф)», если они мифические. Если эта аннотация представляет собой ссылку (например ( hist )), это ссылка на страницу исторической или мифической личности. Аннотация «(фикт)» используется только в записях английских исторических пьес и указывает на вымышленного персонажа.

Статуя Уильяма Шекспира , который, по легенде, сыграл Адама в его же пьесе « Как вам это понравится» .
Теодор Шассерио (1819–1856), Призрак Банко , 1855 г.
Смерть Клеопатры Реджинальд Артур
  • Джек Кейд ( историк ) возглавляет пролетарское восстание в «Генрихе VI, часть 2 » .
  • Кадвал (настоящее имя Арвирагус ) — второй сын короля Цимбелина , украденный в младенчестве Морганом и воспитанный как ребенок Моргана.
  • Цезарь :
  • Кейтнесс — тан в «Макбете» .
  • Кай :
    • Гай , Семпроний и Валентин — второстепенные персонажи, родственники и сторонники Тита в «Тите Андронике» .
    • Гай Кассий ( историк ) — центральный персонаж в «Юлии Цезаре» . Он возбуждает заговор против Цезаря и вербует в ряды заговорщиков Брута.
    • Гай Лигарий ( истор ) — один из заговорщиков против Цезаря в «Юлии Цезаре» .
    • Гай Луций — римский посол в Цимбелине и лидер римских войск.
    • Гай Мартий Кориолан ( истор ) — центральный персонаж Кориолана , получивший титул «Кориолан» в знак признания его умения уничтожать вольсков в Кориолаях.
    • Доктор Кай ( исторический ) — французский врач из «Виндзорских веселых жен» . Он вызывает Парсона Хью на дуэль.
    • См. также графа Кента, который называет себя Каем, маскируясь под слугу короля Лира.
  • Калхас , отец Крессиды, перешел на сторону греков и ведет переговоры об обмене дочери на троянского пленника в Троиле и Крессиде .
  • Калибан , сын ведьмы Сикоракс , является уродливым рабом Просперо в «Буре» . [ 2 ]
  • Кальфурния ( история ) видит сон, предсказывающий смерть ее мужа Цезаря у Юлия Цезаря .
  • Что касается Камбио, см. Люченцио, который называет себя Камбио, маскируясь под школьного учителя.
  • Граф Кембриджский ( история ) — один из трёх заговорщиков против жизни короля (вместе со Скрупом и Греем) в «Генрихе V» . [ 4 ]
  • Камилло — последователь Леонта, которому приказано убить Поликсина, но вместо этого он предупреждает Поликсина об опасности и становится его товарищем в «Зимней сказке» .
  • Кардинал Кампей ( истор ) — папский легат на суде над Екатериной при Генрихе VIII .
  • Канидий ( истор ) — последователь Антония в «Антонии и Клеопатре» .
  • Кентербери :
    • Архиепископ Кентерберийский ( истор ) — важный персонаж первого акта V. Генриха Он излагает претензии Генриха на французский престол. [ 4 ]
    • Томас Кранмер, архиепископ Кентерберийский ( история ) — главный персонаж последнего акта Генриха VIII : враги предстал перед тайным советом и угрожал тюремным заключением, но защищался королем.
    • См. также кардинала Буршье, который в то время был архиепископом Кентерберийским, о чем говорится в «Ричарде III» .
  • Капис — слуга сенатора Тимона Афинского , посланный взыскать с Тимона причитающийся долг.
  • Для Капилет см . Вдову в « Все хорошо, что хорошо кончается» , фамилия которой Капилет.
  • Капитан :
    • Капитан вместе выживает после кораблекрушения в начале «Двенадцатой ночи» с Виолой и помогает ей замаскироваться.
    • Капитан » валлийской армии приносит Ричарду плохие новости о том, что его армия, считая его мертвым, покинула его в «Ричарде II .
    • Капитан приносит Дункану новости о победах Макбета и Банко в первом акте «Макбета» .
    • Капитан , сопровождающий Эдгара, доставляет Лира и Корделию на повешение в «Короле Лире» .
    • Капитан Гамлете норвежской армии объясняет миссию Фортинбраса против поляков в « » .
    • Капитан « армии Антония — второстепенная говорящая роль в Антонии и Клеопатре» .
    • Английский капитан становится свидетелем отступления трусливого Фастольфа в «Генрихе VI, часть 1» .
    • Английский капитан сопровождает Люси в его миссии по получению помощи от английских лордов в «Генрихе VI, часть 1» .
    • Французский капитан на стенах Бордо бросает вызов Тальботу в «Генрихе VI, часть 1» .
    • Римский капитан в Цимбелине прислуживает Луцию.
    • Два британских капитана в Цимбелине арестовывают Постума, считая его врагом.
    • Несколько персонажей имеют (или претендуют на звание капитана), в том числе Флюэллен, Гауэр, Джейми, Макморрис и Пистол.
    • Некоторые персонажи являются морскими капитанами, в том числе Антонио в «Двенадцатой ночи» . См. также Мастер.
  • Капулетти :
  • Лорд Капуций ( истор ) — посол императора Священной Римской империи при Генрихе VIII .
  • Кардинал :
  • Епископ Карлайла ( история ) поддерживает Ричарда в Ричарде II .
  • Плотник Юлия и сапожник входят в толпу простолюдинов, собравшихся, чтобы с энтузиазмом приветствовать Цезаря дома в первой сцене « Цезаря» .
  • Каска ( истор ) — один из заговорщиков против Цезаря, в «Юлии Цезаре» . Он играет важную роль в первых частях спектакля, сообщая о событиях за сценой.
  • Кассандра ( миф ) — пророчица в «Троиле и Крессиде» .
  • Майкл Кассио — лейтенант в Отелло . Яго убеждает Отелло, что у Кассио роман с женой Отелло, Дездемоной.
  • Гай Кассий ( историк ) — центральный персонаж в «Юлии Цезаре» . Он возбуждает заговор против Цезаря и вербует в ряды заговорщиков Брута.
  • Кейтсби ( историк ) – двойной агент – внешне лояльный лорду Гастингсу, но на самом деле подчиняющийся Бэкингему и Ричарду – в «Ричарде III» .
  • Чтобы узнать о Кэтрин, см. Кэтрин.
  • Саймон Кэтлинг , Хью Ребек и Джеймс Саундпост — второстепенные персонажи, музыканты, в «Ромео и Джульетте» .
  • Молодой Катон — солдат партии Брута и Кассия в « Юлии Цезаре» .
  • Селия — спутница и двоюродная сестра Розалинды, дочь герцога Фредерика в «Как вам это понравится» .
  • Церера ( миф ) представлена ​​маскаром в «Буре» . [ 2 ]
  • Церимон — владыка Эфеса у Перикла, принца Тира . Он открывает сундук, в котором была похоронена Таиса в море, и, обладая медицинскими навыками, понимает, что она не умерла, и вылечивает ее.
  • Что касается Чезарио, см. Виолу, которая называет себя Цезарио в мужском обличье, и ее брата Себастьяна, которого иногда называют Чезарио, ошибочно принимая за его сестру.
  • Лорд-камергер в «Генрихе VIII» ( «история» и «история» ) представляет собой смесь двух исторических лордов-камергеров, один из которых — лорд Сэндис, который также является персонажем пьесы.
  • Лорд-канцлер ( истор ) – исторически сэр Томас Мор, хотя и не идентифицирован как таковой в пьесе – входит в число тайных советников , обвиняющих Кранмера в «Генрихе VIII» .
  • Чарльз :
  • Чармиана ( хист ) — главная спутница Клеопатры в «Антонии и Клеопатре» и умирает от укуса змеи.
  • Эммануэль, клерк Чатема (фиктивный), убит повстанцами Джека Кейда в «Генрихе VI, часть 2 » .
  • Шатильон — посол Франции в Англии при короле Иоанне .
  • Лорд-главный судья ( история ) является драматическим контрастом Фальстафу во второй части «Генриха IV» .
  • Хирон и Деметрий — два сына Таморы в Тите Андронике . Они насилуют и калечат Лавинию, и в конечном итоге их убивает и готовит Титус, который подает их Таморе на обед.
  • Припев :
    • Хор произносит вступительный пролог «Ромео и Джульетты» и еще один пролог в начале второго акта.
    • Хор (фикт) — второй по значимости персонаж после самого короля в «Генрихе V» . Он произносит длинный пролог к ​​каждому из пяти актов и эпилог. [ 4 ]
    • См. также Джона Гауэра, Розалинду, Слух и Время, каждый из которых выступает в своей пьесе хором.
    • См. также Пролог.
  • Кристофер :
    • Кристофер Слай — пьяный мастер в вводной части « Укрощения строптивой» . Его обманывают, полагая, что он лорд.
    • Кристофер Урсвик ( историк ) — второстепенный персонаж: священник, действующий посланником лорда Стэнли в «Ричарде III» .
  • Цицерон , сенатор, слышит рассказ Каски о странных предзнаменованиях у Юлия Цезаря .
  • Метелл Цимбер ( историк ) — один из заговорщиков Юлия Цезаря .
  • Цинна :
    • Цинна (хист) — один из заговорщиков против Цезаря в «Юлии Цезаре» .
    • Цинна — поэт, ошибочно принятый за заговорщика Цинну из «Юлия Цезаря» . Понимая, что перед ними не тот человек, мафия «убивает его за плохие стихи».
  • Гражданин :
    • Гражданин Антиума ненадолго встречает замаскированного Кориолана и направляет его в дом Ауфидия.
    • Толпа горожан , семеро из которых говорят роли, выступает как в оппозиции, так и в поддержку главного героя в нескольких сценах «Кориолана» . Говоря как один, речевой префикс мафии — Плебеи .
    • Трое граждан обсуждают вопрос о преемственности Эдуарда V в Ричарде III .
    • См. также Плебеи.
  • Кларенс :
    • Джордж, герцог Кларенс ( история ) — младший брат Эдварда и старший брат Ричарда в «Генрихе VI, часть 3» и «Ричарде III» . Его часто называют «лжесвидетельствующим Кларенсом», поскольку он нарушил клятву, данную Уорику, и вместо этого сражался на стороне фракции своего брата. В конце концов его тонут в бочке с мальмезским вином.
    • Томас, герцог Кларенс ( история ) — младший брат Хэла, который появляется в «Генрихе IV, часть 2 » и «Генрихе V» . [ 4 ]
  • Клаудио :
    • Клаудио — друг Бенедикта и последователь Дона Педро из « Много шума из ничего» . Он влюбляется в Геро, но ошибочно убежден, что она была неверна.
    • Клаудио , брат Изабеллы, приговорен к смертной казни за прелюбодеяние в «Мере за меру» .
  • Клавдий :
    • Клавдий и Варрон — стражники в шатре Брута в «Юлии Цезаре» . Они не видят призрака Цезаря.
    • Король Клавдий ( миф ) — дядя и отчим главного героя « Гамлета» . Он убил своего брата Старого Гамлета, захватил его корону и женился на своей королеве Гертруде.
  • Клеомин — придворный Леонта, который вместе с Дионом доставляет оракула из Дельфа в «Зимней сказке» .
  • Клеон — губернатор Тарса у Перикла, принца Тира . Перикл приносит еду, чтобы спасти голодающих людей Клеона, а позже доверяет свою новорожденную дочь заботам Клеона.
  • Клеопатра ( хист ) — возлюбленная Антония в «Антонии и Клеопатре» . Она кончает жизнь самоубийством, используя ядовитого аспида.
  • Эммануэль, клерк Чатема (фиктивный), убит повстанцами Джека Кейда в «Генрихе VI, часть 2 » .
  • Клиффорд :
  • Клитус — солдат, последователь Брута в «Юлии Цезаре» . Он отказывается помочь самоубийству Брута.
  • Клотен , сын королевы и пасынок короля Цимбелина , тщетно любит Имоджин и в конце концов решает изнасиловать ее.
  • Клоун :
    • Клоун — добродушный сын Старого Пастыря, обманутого Автоликом, в «Зимней сказке» .
    • Клоун ненадолго появляется, чтобы посмеяться над музыкантами, а затем подшучивать над Дездемоной в «Отелло» .
    • Клоун несколько голубей и письма Тита Андроника доставляет Сатурнину . Его повесили за свои страдания.
    • Клоун доставляет Клеопатре ядовитого змея в корзине с инжиром в «Антонии и Клеопатре» .
    • Клоун , также известный как «Помпей», — слуга госпожи Овердон в «Мере за меру» .
    • О двух клоунах в «Гамлете » см. «Могильщик».
    • О «Клоуне» в « Все хорошо , что хорошо кончается» см. в «Лаватче».
    • См. также Оселок, которого называют просто «Клоун», пока он не достигнет Арденского леса.
    • Многие персонажи являются клоунами или комическими персонажами, которых изначально играли клоуны в труппе Шекспира.
    • См. также Дурак и Шекспировский дурак .
  • Сапожник Юлия и плотник входят в толпу простолюдинов, собравшихся, чтобы с энтузиазмом приветствовать Цезаря дома в первой сцене « Цезаря» .
  • Паутина — фея из «Сна в летнюю ночь» .
  • Сэр Джон Колвилл — мятежник, захваченный Фальстафом в «Генрихе IV, часть 2» .
  • Коминий и Тит Ларций — предводители римских войск против вольсков в Кориолане .
  • Конрад — злодей, слуга дона Джона из « Много шума из ничего» .
  • «Три или четыре» заговорщика , трое из которых играют роли, вступают в сговор с Ауфидием в «Кориолане» .
  • Констебль Франции ( история ) возглавляет французские войска в Генрихе V. [ 4 ]
  • Констанция ( история ) — мать Артура в «Короле Джоне» : ярая защитница права своего сына на английский престол.
  • Корамбис — альтернативное имя Полония в «Гамлете» . Он назван так в Первом квартале шекспировского «Гамлета» (1603); иногда его называют «плохим кварто».
  • Корделия ( миф ) — младшая дочь в «Короле Лире» . Она выходит замуж за короля Франции. В конце пьесы ее вешают по указанию Эдмунда.
  • Корин — добрый пастырь в фильме « Как вам это понравится» .
  • Гай Мартий Кориолан ( истор ) — центральный персонаж Кориолана , получивший титул «Кориолан» в знак признания его умения уничтожать вольсков в Кориолаях.
  • Корнелиус :
    • Корнелиус и Вольтеманд — два посла Клавдия при норвежском дворе, в «Гамлете» .
    • Корнелиус , врач из Цимбелина , предоставляет Королеве поддельный яд, который позже используется на Имоджин. Он также сообщает последние слова королевы.
  • Герцог Корнуольский — муж Реганы, выколивший глаза Глостеру в «Короле Лире» .
  • Чтобы узнать о капрале, см. Бардольфа и Нима, имеющих это звание.
  • Костард — клоун и деревенский бездельник из «Бесплодных усилий любви» .
  • Граф (титул):
  • Графиня (титул):
  • Несколько соотечественников вместе с Джеральдом развлекают Мэйинга в «Двух благородных родственниках» . Четыре из них — говорящие роли. Трое из них называются Аркас, Рикас и Сеннуа. Они могут включать, а могут и не включать Тимофея и Бавиана.
  • Пять деревенских женщин (по имени Барбари, Фриз, Люси, Модлин и Нелл) танцуют на представлении Майинга в «Двух благородных родственниках» .
  • Александр Корт (фиктивный) — солдат английской армии во времена Генриха V. [ 4 ]
  • Куртизанка :
    • обедает куртизанка с Антифолом Эфесским, который оказывается запертым в собственном доме В «Комедии ошибок» .
    • Некоторые персонажи являются куртизанками или обвиняются в куртизанках, в первую очередь Крессида из «Троила и Крессиды» .
  • Краб — собака Лонса в «Двух джентльменах из Вероны» .
  • Томас Кранмер, архиепископ Кентерберийский ( история ) — главный персонаж последнего акта Генриха VIII : враги предстал перед тайным советом и угрожал тюремным заключением, но защищался королем.
  • Крессида — одна из главных героинь романа «Троил и Крессида» . Троянский принц Троил влюбляется в юную дочь троянского перебежчика.
  • и Судебный глашатай судебный писец — второстепенные роли, но обычно они имеют драматическое значение в сцене суда над Генрихом VIII .
  • Томас Кромвель ( историк ) был секретарем Уолси, а затем Тайного совета при Генрихе VIII .
  • Амур ( миф ) читает пролог к ​​маске Тимона Афинского .
  • Куран — второстепенный персонаж, последователь графа Глостера в « Короле Лире» .
  • Курио — помощник Орсино в «Двенадцатой ночи» .
  • Кертис — слуга Петручио в «Укрощении строптивой» .
  • Цимбелин ( истор ), главный герой Цимбелина , король бриттов и отец Имоджин, Гидеруса и Арвирагуса.
Дездемона автора Фредерик Лейтон
Близнецы Дромиос в постановке Шекспировского фестиваля в Кармеле в Лесном театре в Кармеле, Калифорния. Сентябрь 2008 г.
Исторический Эдвард IV , персонаж шекспировских произведений « Генрих VI, часть 1» , «Генрих VI, часть 2 » и «Ричард III» .
Эдвард IV (Трэвис Бразил) в , на Фестивале Кармель Шекспир постановке «Генриха VI», часть 3 , 2004 г.
«Фальстаф» Эдуарда фон Грютцнера
Гонерилья и Регана, Эдвин Остин Эбби
  • Гэдшилл (художественный персонаж) — «установщик» ограбления Гэдшилла в «Генрихе IV, часть 1 » . [ 5 ]
  • Чтобы о Гае, см узнать . Кай .
  • Галл ( истор ) — последователь Цезаря в «Антонии и Клеопатре» .
  • О Ганимеде см. Розалинда .
  • Тюремщик :
  • Садовник :
    • Садовник (со своими людьми ) встречает королеву в «Ричарде II» .
    • Два человека садовника вместе с садовником встречают королеву в «Ричарде II» .
  • Гардинер :
  • Гаргрейв (егост) сражается за англичан во Франции в «Генрихе VI, Часть 1» .
  • Хозяин Подвязки — шутливый трактирщик из « Виндзорских весёлых жен» .
  • Джон Гонт, герцог Ланкастерский ( история ), дядя короля Ричарда и отец Болингброка, умирает при Ричарде II , произнеся свою знаменитую речь «Этот скипетрный остров...».
  • Джентльмен :
    • Джентльмен » обсуждает тяжелое положение безумной Офелии с Горацио в «Гамлете .
    • Джентльмен » соглашается передать прошение Елены королю Франции в последнем акте « Все хорошо, что хорошо кончается .
    • Джентльмен » сообщает о прибытии рыцарей на битву за любовь Эмилии в «Двух благородных родственниках .
    • двух джентльменов (фиктивных) выкупают по тысяче крон каждый В «Генрихе VI, часть 2» .
    • Два господина открывают действие Цимбелина , объясняя предысторию .
    • Два джентльмена из Эфеса становятся свидетелями открытия Церимоном Таисы в «Перикле, принце Тира» .
    • спасает двух джентльменов митиленских Проповедь Марины в «Перикле, принце Тира» от развратной жизни .
    • Два джентльмена (фикшн) — средние роли в «Генрихе VIII» . Их разговоры выполняют хорическую функцию при казни Бекингема и (вместе с третьим джентльменом ) при коронации Анны Буллен.
    • «Два или три» господина Тира, один из которых играет говорящую роль, появляются в сцене корабельного примирения между Периклом и Мариной в «Перикле, принце Тира» .
    • Четверо джентльменов вместе с Монтано становятся свидетелями рассредоточения турецкого флота и прибытия Отелло на Кипр в «Отелло» .
    • Несколько джентльменов (возможно, трое, хотя невозможно знать наверняка, как Шекспир задумал их удвоить) исполняют роли в « Короле Лире» .
  • Джентльмен :
    • Джентльменка , присматривающая за леди Макбет, становится свидетелем ее лунатизма вместе с шотландским доктором в «Макбете» .
    • Джентльменка . посещает Виргилию в Кориолане
  • Джордж :
    • Джордж (фикт) — последователь Джека Кейда в «Генрихе VI, часть 2 » .
    • Джордж, герцог Кларенс ( история ) — младший брат Эдварда и старший брат Ричарда в «Генрихе VI, часть 3» и «Ричарде III» . Его часто называют «преданным Кларенсом», поскольку он нарушил клятву, данную Уорвику, и вместо этого сражался на стороне фракции своего брата. В конце концов его тонут в бочке с мальмезским вином.
    • Джордж Сикоул — член Дозора в фильме « Много шума из ничего» .
    • См. также Мастер Пейдж, которого зовут Джордж.
  • Джеральд — педантичный школьный учитель, ведущий развлечения майинга в «Двух благородных родственниках» .
  • Королева Гертруда — мать главного героя в «Гамлете» . Она вышла замуж за Клавдия.
  • Призрак . Следующие персонажи появляются как Призраки. Смотрите записи под именем персонажа:
    • Банко
    • Юлий Цезарь
    • Старый Гамлет
    • в Цимбелине :
      • Цецилий Леонант
      • Мать Постума
      • Два брата Постума
    • и в Ричарде III :
      • Дорсет
      • Герцог Бекингем (2)
      • Эрл Риверс
      • Джордж, герцог Кларенс
      • Серый
      • Генрих VI
      • Леди Энн
      • Лорд Гастингс
      • Принц Эдвард
      • Принц Эдвард Йоркский
      • Ричард герцог Йоркский (2)
    • Антигон в «Зимней сказке» призрак Гермионы . сообщает, что видел во сне
    • Что касается «персонажей-призраков» в другом смысле — персонажей, упомянутых в ремарках, но не имеющих реплик и не играющих никакой роли в действии, — см. Персонаж-призрак . Персонажи-призраки в этом смысле не указаны на этой странице.
  • Девушка ( история ) в «Ричарде III» — юная дочь убитого Кларенса.
  • Глансдейл (художественный) сражается за англичан во Франции в «Генрихе VI, часть 1 » .
  • Оуэн Глендауэр ( историк ), воин и маг, испытывающий терпение Хотспура, возглавляет валлийские силы в восстании в «Генрихе IV, часть 1» . [ 5 ]
  • Глостер :
  • Горбун :
  • Гонерилья — жестокая старшая дочь в «Короле Лире» . Она замужем за герцогом Олбани.
  • Гонсало — придворный Алонзо в «Буре» . [ 2 ]
  • Чтобы узнать о Робине Гудфеллоу, см. Пак.
  • Мэтью Гоф (он) — враг повстанцев Джека Кейда в «Генрихе VI, часть 2 » .
  • Губернатор :
    • Губернатор Арфлера (егост) сдается V. Генриху [ 4 ]
    • Губернатор Парижа принес ему присягу на верность от Глостера (но не имеет собственных строк) в «Генрихе VI, часть 1» .
  • Гауэр :
  • Граф Грандпре (исторический), французский лидер, произносит чрезмерно оптимистичную речь утром в день Азенкура в «Генрихе V» . [ 4 ]
  • Грациан :
  • Могильщик . Первый Могильщик и Второй Могильщик — клоуны в «Гамлете» . Разговор Гамлета с Первым Могильщиком над черепом Йорика, пожалуй, самая известная сцена Шекспира.
  • Грин (исторический) — фаворит Ричарда в «Ричарде II» .
  • Грегори открывают основное действие «Ромео и Джульетты» . и Сэмпсон, двое мужчин из дома Капулетти, своим агрессивным и развратным подшучиванием
  • Гремио — пожилой поклонник Бьянки в «Укрощении строптивой» .
  • Серый :
    • Грей ( история ) и Дорсет ( история ) — два сына королевы Елизаветы от первого брака, арестованные и казненные по приказу Бэкингема и Ричарда при Ричарде III .
    • Сэр Томас Грей (егост) — один из трёх заговорщиков против жизни короля (вместе с Кембриджем и Скрупом) в «Генрихе V» . [ 4 ]
    • Для Леди Грей см. Королеву Елизавету.
  • Гриффит (он) — джентльмен-помощник Кэтрин в «Генрихе VIII» .
  • Конюх Ричарде королевской конюшни (фикт) посещает заключенного в тюрьму Ричарда в Понтефракте в II .
  • Грумио — слуга Петручио в «Укрощении строптивой» .
  • Охранник/Гвардеец :
  • Гидериус (также известный как Полидор ) — истинный наследник королевства в Цимбелине , украденный в младенчестве Морганом и воспитанный как ребенок Моргана.
  • Гильденстерн и Розенкранц в «Гамлете» — два бывших друга принца, приглашенные при датский двор шпионить за ним. В конце концов они сопровождают Гамлета в Англию, но он убегает, а они продолжают путешествие навстречу своей смерти.
  • Сэр Генри Гилдфорд ( историк ) приветствует гостей на вечеринке кардинала Уолси в «Генрихе VIII» .
  • Наводчик :
  • Джеймс Герни (фиктивный) — слуга леди Фолконбридж в «Короле Джоне» .
Эдвин Бут (1833–1894) в роли Гамлета , ок. 1870. Бут находится на троне, где он, как говорят, начал монолог: « Быть ​​или не быть, вот в чем вопрос». ( «Гамлет» , действие III, сцена 1, строка 64). [ 6 ]
Картина Вашингтона Олстона 1818 года «Гермия и Елена»
  • Галантерейщик » подвергается словесным оскорблениям со стороны Петручио в «Укрощении строптивой .
  • Хэл , позже король Генрих V (иногда называемый Принцем Уэльским , Принцем Генри или просто Гарри ) ( hist ) — центральный персонаж в фильмах «Генрих IV, часть 1» и «Генрих IV, часть 2» главный герой Генриха V. и У него более тесные отношения с Фальстафом, чем со своим отцом (Генрихом IV), но в конце концов он восходит на трон, отвергает Фальстафа и приводит англичан к победе при Азенкуре. [ 4 ] [ 5 ]
  • Гамлет :
    • Принц Гамлет ( миф ) — центральный персонаж « Гамлета» . Он принц Дании, которого Клавдий призвал отомстить за убийство своего отца (Старого Гамлета).
    • Старый Гамлет ( миф ) — отец главного героя « Гамлета» . Его призрак, кажется, призывает Гамлета отомстить за убийство Старого Гамлета Клавдием.
  • Харкорт — посланник короля в «Генрихе IV, часть 2» .
  • Губернатор Арфлёра (егост) сдается Генриху в «Генрихе V» . [ 4 ]
  • Гарри :
    • Хотспер или Гарри Перси ( историк ), храбрый и рыцарский, но вспыльчивый и иногда комичный, является важным противником Хэла и лидера повстанческих сил в «Генрихе IV, часть 1 » . [ 5 ]
    • См. также Хэл, Болингброк.
    • См. также «Генрих».
  • Гастингс :
    • Гастингс Персивант — второстепенный персонаж, который встречает своего тезку, лорда Гастингса, в «Ричарде III» .
    • Лорд Гастингс ( истор ) — премьер-министр, обезглавленный по приказу Ричарда при Ричарде III .
  • Чтобы узнать о Гекате, см. Геката.
  • Геката — предводительница ведьм в «Макбете» .
  • Гектор ( миф ), сын Приама, является защитником троянцев при Троиле и Крессиде .
  • Хелен :
    • Елена ( миф ), мифологическая Елена Троянская, была украдена Парисом и, следовательно, стала причиной войн, ведущихся в Троиле и Крессиде .
    • Хелен — женщина, присматривающая за Имоджин в «Цимбелине» .
    • См. также Нелл.
    • См. также Хелена.
  • Хелена :
  • Гелен ( миф ) — жрец, брат Гектора и Троила. Он второстепенный персонаж в «Троиле и Крессиде» .
  • Геликан — владыка Перикла , которому доверяется управление Тиром во время отсутствия Перикла.
  • Генри :
Генрих VI (Джеффри Т. Хейер) и молодой граф Ричмонд (Эшли Роуз Миллер) на премьере спектакля «Плантагенеты: Восхождение Эдуарда IV» на Западном побережье по мотивам «Генриха VI, часть 3 » в постановке Тихоокеанского репертуарного театра в 1993 году.
Яго и Отелло на иллюстрации Чарльза и Мэри Лэмб » к «Сказкам Шекспира .
  • Чтобы узнать о Якимо , см. Якимо .
  • Яго — злодей (и главный герой, если судить по количеству произнесенных строк) Отелло .
  • Александр Иден (егост) убивает Джека Кейда в «Генрише VI, часть 2 » .
  • Имоджин — дочь короля Цимбелина . Ее муж Постум ошибочно полагает, что она была неверна, и приказывает убить ее.
  • Ирас — помощница Клеопатры, в «Антонии и Клеопатре» . Она умирает после поцелуя Клеопатры.
  • Ирис ( миф ) изображена маскаром в «Буре» . [ 2 ]
  • Изабелла (иногда называемая Изабель ) — главный добродетельный женский персонаж в «Мере за меру» : послушница-монахиня, которая умоляет Анджело сохранить жизнь ее брату Клаудио.
  • Чтобы узнать о Слуге Исидора, см. Слуга.
Жанна д'Арк Генрих VI, часть 1 .
Фрагмент из фильма Король Лир оплакивает смерть Корделии» Джеймса Барри « .
  • Кейт :
    • Кейт Кипдаун — шлюха из сериала «Мера за меру» .
    • См. также Леди Перси.
    • См. также Кэтрин.
  • Кэтрин/Кэтрин :
  • Кейт Кипдаун — шлюха из сериала «Мера за меру» .
  • Хранитель :
    • Привратник (фикция ) преграждает Кранмеру вход в зал совета в «Генрихе VIII» .
    • Хранитель Ричарде (фикт) дает Пирсу Экстонскому доступ к заключенному в тюрьму Ричарду в II .
    • Два хранителя (фиктивный) арестовывают беглого Генриха в «Генрихе VI, часть 3 » .
  • Граф Кент - последователь короля в «Короле Лире» , который избегает изгнания, маскируясь под слугу и называя себя Кайусом.
  • Король (титул):
  • Рыцарь :
    • Пять рыцарей плюс сам Перикл соревнуются в турнире за любовь Таисы в Перикле, принце Тира .
    • Шесть рыцарей , трое из которых сопровождают Паламона, а трое — Арките, появляются в «Двух благородных родственниках» . Рыцари Паламона разговаривают ролями.
    • Сотня рыцарей , трое из которых являются говорящими, и о большинстве из которых неизбежно будут говорить, но никогда не увидят в исполнении, являются последователями Лира в «Короле Лире» .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Бэйт 2006 , с. 124.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н Энн Бартон (редактор) Новый Пингвин Шекспир «Буря»
  3. ^ Бэйт 2006 , с. 240.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак с как в В из хорошо топор является тот нет бб до нашей эры др. быть парень бг чб Т.В. Крейк (ред.) Арден Шекспир (3-я серия) «Король Генрих V»
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х П.Х. Дэвисон (ред.) Новый Пингвин Шекспир «Генрих IV, часть первая»
  6. Судя по описанию этой фотографии в Библиотеке Конгресса с надписью: «Эдвин Бут [как] Гамлет, 'быть или не быть, вот в чем вопрос', ТЕЛЕФОННЫЙ НОМЕР: ЛОТ 13714, № 125 (H) [ П&П].»
  7. ^ Перейти обратно: а б Эдвард Бернс (редактор) Арден Шекспир (3-я серия) «Король Генрих VI, часть 1»
  8. ^ Перейти обратно: а б Эндрю С. Кэрнкросс (редактор) Арден Шекспир (2-я серия) «Король Генрих VI, часть 3»

Библиография

[ редактировать ]

Цитированные источники

[ редактировать ]
  • Бейт, Джонатан , изд. (2006). Тит Андроник . Арден Шекспир , третья серия. Издательство Блумсбери . дои : 10.5040/9781408160121.00000031 . ISBN  9781903436059 .

Общие ссылки

[ редактировать ]
  • Энн Бартон (редактор) Новый Пингвин Шекспир «Буря»
  • Эдвард Бернс (редактор) Арден Шекспир (3-я серия) «Король Генрих VI, часть 1»
  • Эндрю С. Кэрнкросс (редактор) Арден Шекспир (2-я серия) «Король Генрих VI, часть 3»
  • Джон Д. Кокс и Эрик Расмуссен (ред.) Арден Шекспир (3-я серия) «Король Генрих VI, часть 3»
  • Т.В. Крейк (ред.) Арден Шекспир (3-я серия) «Король Генрих V»
  • П.Х. Дэвисон (ред.) Новый Пингвин Шекспир «Генрих IV, часть первая»
  • П.Х. Дэвисон (ред.) Новый Пингвин Шекспир «Генрих IV, часть вторая»
  • Филип Эдвардс (редактор) Новый Пингвин Шекспир «Перикл»
  • Бертран Эванс (редактор) The Signet Classic «Два джентльмена из Вероны»
  • Барбара Эверетт (ред.) Пингвин Шекспир «Все хорошо, что хорошо кончается»
  • Р. А. Фоукс (ред.) Пингвин Шекспир «Много шума из ничего»
  • Р. А. Фоукс (редактор) Пингвин Шекспир «Троил и Крессида»
  • Чарльз Р. Форкер (редактор) Адрен Шекспир (3-я серия) «Король Ричард II»
  • Энтони Хаммонд (редактор) Арден Шекспир (2-я серия) «Король Ричард III»
  • Роберт Б. Хейлман (редактор) Классическая печатка «Укрощение строптивой»
  • Г. Р. Хиббард (ред.) Пингвин Шекспира «Кориолан»
  • Г. Р. Хиббард (ред.) Пингвин Шекспир «Тимон Афинский»
  • EAJ Хонигман (ред.) Новый пингвин Шекспир "Ричард III"
  • EAJ Хонигман (ред.) Арден Шекспир (2-я серия) «Король Джон»
  • А. Р. Хамфрис (ред.) Арден Шекспир (2-я серия) «Король Генрих IV, часть 1»
  • А. Р. Хамфрис (ред.) Арден Шекспир (2-я серия) «Король Генрих IV, часть 2»
  • Г. К. Хантер (редактор) Новый Пингвин Шекспир «Макбет»
  • Г.К. Хантер (редактор) Новый Пингвин Шекспира «Король Лир»
  • Дэвид Скотт Кастан (редактор) Арден Шекспир (3-я серия) «Король Генрих IV, часть 1»
  • Джон Керриган (ред.) Пингвин Шекспир «Бесплодные усилия любви»
  • Рональд Ноулз (редактор) Арден Шекспир (3-я серия) «Король Генрих VI, часть II»
  • М. М. Махуд (ред.) Новый пингвин Шекспира «Двенадцатая ночь»
  • Соня Массаи (редактор) Пингвин Шекспир «Титус Андроник»
  • Гордон МакМаллан (редактор) Арден Шекспир (3-я серия) «Король Генрих VIII»
  • Джорджио Мельчиори (редактор) Арден Шекспир (3-я серия) «Виндзорские веселые жены»
  • Э. Моэлвин Мерчант (ред.) Новый Пингвин Шекспир «Венецианский купец»
  • Кеннет Мьюир (редактор) Новый Пингвин Шекспир «Отелло»
  • Кеннет Мьюир (редактор) Арден Шекспир (2-я серия) «Макбет»
  • Дж. М. Носуорси (ред.) Новый Пингвин Шекспир «Мера за меру»
  • Х. Дж. Оливер (ред.) Новый пингвин Шекспир «Как вам это понравится»
  • Джон Питчер (редактор) Пингвин Шекспир «Цимбелин»
  • Лоис Поттер (редактор) Арден Шекспир (3-я серия) «Два благородных родственника»
  • Норман Сандерс (ред.) Новый пингвин Шекспир «Юлий Цезарь»
  • Эрнест Шанцер (редактор) Новый пингвин Шекспир «Зимняя сказка»
  • ТиДжей Би Спенсер (редактор) Новый Пингвин Шекспир «Ромео и Джульетта»
  • TJB Спенсер (редактор) Новый Пингвин Шекспир «Гамлет»
  • Питер Юр (ред.) Арден Шекспир (2-я серия) «Король Ричард II»
  • Вирджиния Мейсон Вон и Олден Т. Вон (ред.) Арден Шекспир (3-я серия) «Буря»
  • Стэнли Уэллс (ред.) Пингвин Шекспир «Комедия ошибок»
  • Стэнли Уэллс (редактор) Новый пингвин Шекспир «Сон в летнюю ночь»
  • Джон Уилдерс (редактор) Арден Шекспир (3-я серия) «Антоний и Клеопатра»
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ad67a07276bd62d7e66f547bea491a25__1716328620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ad/25/ad67a07276bd62d7e66f547bea491a25.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
List of Shakespearean characters (A–K) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)