Жалоба любовника

«Жалоба любовника» — повествовательная поэма , написанная Уильямом Шекспиром и опубликованная как часть кварта сонетов Шекспира 1609 года . Его опубликовал Томас Торп .
«Жалоба любовника» - это пример жалобы с женским голосом, которая часто добавляется к последовательностям сонетов. Другие примеры включают «Жалобу на Розамунду» Сэмюэля Дэниела » Дэниела , которая следует за «Делией (1592), Томаса Лоджа «Жалобу на Элстреда» , которая следует за Филлисом (1593), Майкла Дрейтона «Матильду Прекрасную» , которая следует за «Зеркалом идей» (1594), и Ричарда Барнфилда «Кассандра» , которая следует за Синтией с некоторыми сонетами . [ 1 ]
Форма и содержание
[ редактировать ]Стихотворение состоит из сорока семи строф по семь строк, каждая из которых написана в форме, известной как королевская рифма (схема рифм ABABBCC), метр, идентичный размеру более длинной повествовательной поэмы Шекспира «Похищение Лукреции» .
Стихотворение начинается с описания молодой женщины, плачущей на берегу реки, в которую она бросает разорванные письма, кольца и другие знаки любви. Находившийся поблизости старик подходит к женщине и спрашивает о причине ее печали. В ответ она рассказывает ему о бывшем любовнике, который преследовал, соблазнял и в конце концов бросил ее. Она подробно пересказывает речь, которую произнес ей возлюбленный и соблазнившую ее. Она завершает свой рассказ, признавая, что снова поддастся ложному обаянию молодого человека:
О, эта зараженная влага глаз его,
О, тот ложный огонь, который так пылал на его щеке,
О, этот вынужденный гром из его сердца пролетел,
О, это печальное дыхание, которое даровали его ворсистые легкие,
О, все эти заимствованные движения кажутся обязанными,
Еще раз предал бы предавшего,
И новый извращенец - помирившаяся горничная! [ 2 ]
Авторство
[ редактировать ]
Мало кто сомневался в авторстве стихотворения. Авторство Шекспира не подвергалось сомнению до начала 19 века, когда Хэзлитт выразил сомнения. В 1917 году Робертсон предположил, что стихотворение и несколько пьес были написаны Чепменом . Эта идея не получила широкого распространения, и атрибуции, основанные на общих эстетических впечатлениях от стихотворения, с тех пор стали менее распространены среди литературоведов. [ 3 ] «Жалоба любовника» содержит слова и формы, которых нет больше нигде у Шекспира, включая архаизмы и латинизмы. Эдмонд Мэлоун назвал стихотворение «красивым» и предположил, что Шекспир, возможно, пытался конкурировать с Эдмундом Спенсером . [ 4 ] Критики увидели тематические параллели с ситуациями в произведениях Шекспира « Все хорошо, что хорошо кончается» и «Мера за меру» . [ 4 ] По словам Джона Керригана в «Мотивах горя» , стихотворение можно рассматривать как подходящую кодировку для сонетов, с его повествовательным треугольником о молодой женщине, пожилом мужчине и соблазнительном поклоннике, параллельным аналогичному треугольнику в самих сонетах. [ 5 ] Стэнли Уэллс и Пол Эдмондсон отмечают, что:
Нередко за сонетами следовали более длинные стихотворения. Читатели конца шестнадцатого века пристрастились к ним и не удивились бы, обнаружив жалобы в конце сборников сонетов. » Сэмюэля Дэниэла За «Делией следует «Жалоба Розамунды» » Томаса Лоджа (1592), за «Филлис следует «Жалоба Элстреда» Ричарда Барнфилда «Кассандра» (1593), на смену Синтии приходит с «Некоторыми сонетами» (1595). [ 6 ]
Шекспир широко известен как автор стихотворений. Это подтверждается исследованиями, написанными Кеннетом Мьюиром , Элиотом Слейтером и Макдональдом П. Джексоном . [ 4 ]
Альтернативные взгляды
[ редактировать ]Один писатель предполагает, что автором был анонимный поэт ранней елизаветинской эпохи. [ 7 ]
В 2007 году Брайан Викерс предположил, что стихотворение было написано Джоном Дэвисом из Херефорда , автором богословских брошюр. [ 8 ] Он детализирует аргументы в пользу нешекспировской природы стихотворения и перечисляет многочисленные словесные параллели между «Жалобой» и известными произведениями Дэвиса: – например, «Какой брест такой холодный, что не согреется, услышь» и «Какое сердце так холодно, что не поджигается». На основании этого доказательства он был исключен из RSC полного собрания сочинений за 2007 год . Макдональд П. Джексон в своей рецензии на книгу Викерса в « Обзоре английских исследований » называет это упущение «ошибкой» и заявляет, что доказательства Викерса «очень скудны». Джексон добавляет:
Если бы Викерс ввел слова «губчатый», «внешне» и «физика» — попробовав различные возможные оригинальные варианты написания и выбрав случаи «физики» в качестве глагола — он бы нашел это во всей базе данных LION [онлайн-литература ], охватывающий более шести столетий английской поэзии, драмы и прозы, четыре отдельных произведения содержат все три слова: «Троил и Крессида» , «Макбет» , «Цимбелин » и «Любовник». Жалоба".
Гарольд Лав в своем обзоре в литературном приложении к The Times задает аналогичные вопросы относительно предложения Викерса:
Викерса привело к Дэвису количество слов из «Жалобы», которые он нашел во время компьютерного поиска в бесценном архиве LION; но любое такое исследование неизбежно отдаст предпочтение такому объемистому автору, а не менее плодовитому или минимально сохранившемуся. В аналогичных работах о поэтах Реставрации я постоянно находил параллели со стихами Неда Уорда для произведений, которые ему было хронологически невозможно написать. Причины заключались в том, что, как и Дэвис, он написал огромное количество стихов и что его стиль имел хамелеонский характер, приближавший его к поэтическому уровню того времени.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Рош, Томас П. Петрарка и английские сонеты . АМС Пресс. Нью-Йорк 1989. ISBN 978-0404622886 . п. 343
- ^ Эванс, изд. Г. Блейкмора , Риверсайд Шекспир , 2-е издание, Houghton Mifflin, 1997, стр. 1880.
- ^ Шэрон-Зиссер, Ширли и Уитворт, Стивен. «Создание диалога о жалобе любовника Шекспира». Шэрон-Зиссер, Ширли, редактор. Критические очерки пьесы Шекспира «Жалоба любовника: страдание в экстазе» . Шарон-Зиссер, Уитворт, Стивен. «Создание диалога о жалобе любовника Шекспира». Рутледж (2017) ISBN 9781351947350 . стр. 1–4.
- ^ Jump up to: а б с Ширли Шэрон-Зиссер и Уитворт, Стивен. «Создание диалога в «Жалобе любовника» Шекспира», Критические очерки «Жалобы любовника» Шекспира: страдание от экстаза , Ashgate Publishing, 2006, стр. 1–55.
- ^ Джон Керриган, Мотивы горя: Шекспир и женская жалоба (1991)
- ^ Эдмондсон, П. и Уэллс, С., Сонеты Шекспира , Oxford University Press, Оксфорд, 2004, стр. 108
- ^ Марина Тарлинская «Кто НЕ писал жалобу любовника», Ежегодник Шекспира 15, 2005.
- ^ Викерс, Джон, Шекспир, «Жалоба любовника» и Джон Дэвис из Херефорда , Cambridge University Press, 2007.