Королеве

«Королеве» (или «Королеве от игроков» ) — короткое стихотворение из 18 строк, восхваляющее королеву Елизавету I, приписываемое Уильяму Шекспиру . Он был включен в 2007 году Джонатаном Бэйтом в его полное издание Шекспира для Королевской шекспировской труппы . [1]
Стихотворение, которое Бэйт описал как написанное на «обратной стороне конверта», вероятно, было написано как эпилог к представлению пьесы в присутствии королевы. Бэйт считает, что оно было создано для чтения после того, как «Как вам это понравится» было вручено суду во вторник на Масленице в феврале 1599 года. Американские ученые Уильям Ринглер и Стивен Мэй обнаружили стихотворение в 1972 году в записной книжке человека по имени Генри Стэнфорд, который, как известно, работали в доме лорда -камергера . [ нужна ссылка ] Другие ученые с тех пор оспаривают приписывание Шекспиру.
Текст
[ редактировать ]Полностью стихотворение выглядит следующим образом:
Как говорит стрелка циферблата
Те же часы, что и раньше,
Все еще начиная с финала,
Круговой счет все еще кредитует,
Итак, самая могущественная Королева, мы молимся,
Как циферблат изо дня в день
Вы можете вести времена года,
Создание нового, когда старое ушло,
Это малышка, которая сейчас молода
И еще не умеет говорить
Многие Масленицы здесь могут поклониться
Этой императрице, которую я сейчас делаю,
Что дети этих лордов,
Сидя за советом,
Может быть серьезным и старым
Из нее это была королева их отцов.
Однажды я пожелаю этого желания еще раз,
Небеса подпишут это словом «Аминь». [2]
Атрибуция
[ редактировать ]Атрибуция была впервые сделана (предварительно) Шекспиру Ринглером и Мэем и принята в 2005 году Джеймсом С. Шапиро , который предположил, что она могла быть написана как эпилог к придворному представлению « Сна в летнюю ночь» . Он утверждал, что размер соответствует заключительным строкам Оберона и известному опубликованному эпилогу, произнесенному Паком. Джульетта Дюсенбер позже утверждала, что его, скорее всего, использовали в « Как вам это понравится» , потому что оно связано с темами пьесы. Она также предположила, что это относится к солнечным часам в Ричмондском дворце , где, по ее мнению, могла быть поставлена пьеса. [3] Бэйт согласился с этой точкой зрения и заявил, что он «на 99% уверен», что это автор Шекспир. [ нужна ссылка ]
Однако другие учёные с этим не согласны. В 2009 году Майкл Хаттауэй утверждал, что стихотворение, скорее всего, принадлежит Бену Джонсону , заявив, что:
, Четырехстопные хореи использованные Джонсоном, например, в песнях свадебной маски лорда Хаддингтона , исполненной при дворе во вторник на Масленице в 1608 году, и песни сатиров в его «Маске Оберона» 1611 года очень близки по стилю циферблатной поэме и имеют примерно одинаковое количество женских окончаний. [4]
Он говорит, что Шекспир и Томас Деккер также являются возможными авторами. Хелен Хакетт утверждала в 2011 году, что Деккер был наиболее вероятным автором.
Деккер выступает как сильнейший соперник по причинам, включающим его постоянную озабоченность циферблатами и временными циклами, его обширное сочинение королевских панегириков, сильное сходство между стихотворением «Стрелка с циферблатом» и эпилогом его « Старого Фортунатуса» (также исполненного при дворе в 1599 году), и словесное отголосок стихотворения «Диал Рука» в его «Вавилонской блуднице» (1605). [3]
Хакетт утверждает, что, в отличие от Шекспира, Деккер регулярно писал хвалебные стихи об Элизабет, и предполагает, что стихотворение должно было быть произнесено в конце его пьесы « Праздник сапожника» .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Розенбаум, Рон (12 июня 2008 г.). «Действительно ли Шекспир написал «Жалобу любовника»? – Рон Розенбаум – журнал Slate Magazine» . Сланец .
- ^ Бейт, Джонатан (21 апреля 2007 г.). «У вас на чердаке есть потерянный Шекспир?» . «Дейли телеграф» . Лондон . Проверено 25 мая 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Хелен Хакетт, «Как циферблат рассказывает руду»: аргументы в пользу Деккера, а не Шекспира как автора», Обзор исследований английского языка , 2011 г.
- ^ Майкл Хэттауэй, «Свидания, как вам это нравится», эпилоги и молитвы, а также проблемы «Как говорит стрелка циферблата» , Shakespeare Quarterly , Volume 60, Number 2, Summer 2009, стр. 159–160.