Jump to content

Королеве

Рукопись «Королеве от игроков».

«Королеве» (или «Королеве от игроков» ) — короткое стихотворение из 18 строк, восхваляющее королеву Елизавету I, приписываемое Уильяму Шекспиру . Он был включен в 2007 году Джонатаном Бэйтом в его полное издание Шекспира для Королевской шекспировской труппы . [1]

Стихотворение, которое Бэйт описал как написанное на «обратной стороне конверта», вероятно, было написано как эпилог к ​​представлению пьесы в присутствии королевы. Бэйт считает, что оно было создано для чтения после того, как «Как вам это понравится» было вручено суду во вторник на Масленице в феврале 1599 года. Американские ученые Уильям Ринглер и Стивен Мэй обнаружили стихотворение в 1972 году в записной книжке человека по имени Генри Стэнфорд, который, как известно, работали в доме лорда -камергера . [ нужна ссылка ] Другие ученые с тех пор оспаривают приписывание Шекспиру.

Полностью стихотворение выглядит следующим образом:

Как говорит стрелка циферблата
Те же часы, что и раньше,

Все еще начиная с финала,
Круговой счет все еще кредитует,

Итак, самая могущественная Королева, мы молимся,
Как циферблат изо дня в день

Вы можете вести времена года,
Создание нового, когда старое ушло,

Это малышка, которая сейчас молода
И еще не умеет говорить

Многие Масленицы здесь могут поклониться
Этой императрице, которую я сейчас делаю,

Что дети этих лордов,
Сидя за советом,

Может быть серьезным и старым
Из нее это была королева их отцов.

Однажды я пожелаю этого желания еще раз,
Небеса подпишут это словом «Аминь». [2]

Атрибуция

[ редактировать ]

Атрибуция была впервые сделана (предварительно) Шекспиру Ринглером и Мэем и принята в 2005 году Джеймсом С. Шапиро , который предположил, что она могла быть написана как эпилог к ​​придворному представлению « Сна в летнюю ночь» . Он утверждал, что размер соответствует заключительным строкам Оберона и известному опубликованному эпилогу, произнесенному Паком. Джульетта Дюсенбер позже утверждала, что его, скорее всего, использовали в « Как вам это понравится» , потому что оно связано с темами пьесы. Она также предположила, что это относится к солнечным часам в Ричмондском дворце , где, по ее мнению, могла быть поставлена ​​пьеса. [3] Бэйт согласился с этой точкой зрения и заявил, что он «на 99% уверен», что это автор Шекспир. [ нужна ссылка ]

Однако другие учёные с этим не согласны. В 2009 году Майкл Хаттауэй утверждал, что стихотворение, скорее всего, принадлежит Бену Джонсону , заявив, что:

, Четырехстопные хореи использованные Джонсоном, например, в песнях свадебной маски лорда Хаддингтона , исполненной при дворе во вторник на Масленице в 1608 году, и песни сатиров в его «Маске Оберона» 1611 года очень близки по стилю циферблатной поэме и имеют примерно одинаковое количество женских окончаний. [4]

Он говорит, что Шекспир и Томас Деккер также являются возможными авторами. Хелен Хакетт утверждала в 2011 году, что Деккер был наиболее вероятным автором.

Деккер выступает как сильнейший соперник по причинам, включающим его постоянную озабоченность циферблатами и временными циклами, его обширное сочинение королевских панегириков, сильное сходство между стихотворением «Стрелка с циферблатом» и эпилогом его « Старого Фортунатуса» (также исполненного при дворе в 1599 году), и словесное отголосок стихотворения «Диал Рука» в его «Вавилонской блуднице» (1605). [3]

Хакетт утверждает, что, в отличие от Шекспира, Деккер регулярно писал хвалебные стихи об Элизабет, и предполагает, что стихотворение должно было быть произнесено в конце его пьесы « Праздник сапожника» .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Розенбаум, Рон (12 июня 2008 г.). «Действительно ли Шекспир написал «Жалобу любовника»? – Рон Розенбаум – журнал Slate Magazine» . Сланец .
  2. ^ Бейт, Джонатан (21 апреля 2007 г.). «У вас на чердаке есть потерянный Шекспир?» . «Дейли телеграф» . Лондон . Проверено 25 мая 2010 г.
  3. ^ Jump up to: а б Хелен Хакетт, «Как циферблат рассказывает руду»: аргументы в пользу Деккера, а не Шекспира как автора», Обзор исследований английского языка , 2011 г.
  4. ^ Майкл Хэттауэй, «Свидания, как вам это нравится», эпилоги и молитвы, а также проблемы «Как говорит стрелка циферблата» , Shakespeare Quarterly , Volume 60, Number 2, Summer 2009, стр. 159–160.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 14cce22f0f02472b92fe4c48f4561ba1__1715989440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/14/a1/14cce22f0f02472b92fe4c48f4561ba1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
To the Queen - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)