Арден Шекспир
Arden Shakespeare — это давняя серия научных изданий произведений Уильяма Шекспира . В нем представлены полностью отредактированные издания пьес и стихов в современном написании с длинными вступлениями и полными комментариями. За последнее столетие вышло три отдельные серии «Ардена Шекспира», третья серия началась в 1995 году и завершилась в январе 2020 года. [ 1 ] Публикацию четвертой серии планируется начать в 2025 году. [ 2 ]
Арден — девичья фамилия матери Шекспира, Мэри , но основная отсылка к названию предприятия относится к Арденскому пьесы Шекспира « Как вам это понравится» . лесу, в котором происходит действие [ 3 ]
Первая серия
[ редактировать ]Первую серию опубликовало издательство Methuen . Его первой публикацией было » Эдварда Даудена издание « Гамлета , опубликованное в 1899 году. [ 4 ] В течение следующих 25 лет весь канон Шекспира был отредактирован и опубликован. Первоначальным редактором «Ардена Шекспира» был Уильям Джеймс Крейг (1899–1906), его сменил Р. Х. Кейс (1909–1944). [ 5 ] Текст первой серии «Ардена Шекспира» был основан на «Глобусе» или Кембриджском издании Полного собрания сочинений Шекспира 1864 года под редакцией Уильяма Джорджа Кларка и Джона Гловера. [ 6 ] в редакции 1891–93 гг. [ 7 ]
Список первой серии следующий: [ 8 ]
Вторая серия
[ редактировать ]Вторая серия началась в 1946 году, когда новая группа редакторов заново отредактировала пьесы, и была завершена в 1980-х годах, хотя сонеты так и не появились. Он был опубликован Метуэном как в твердом, так и в мягком переплете. Более поздние выпуски книг в мягкой обложке содержали обложки, выполненные Братством сельских жителей . Вторую серию редактировала Уна Эллис-Фермор (1946–58); Гарольд Ф. Брукс (1952–82), Гарольд Дженкинс (1958–82) и Брайан Моррис (1975–82). [ 9 ] В отличие от первой серии, где каждый том был основан на одном и том же текстовом источнике ( «Глобус Шекспира» ), за редактирование текста пьесы в этом издании отвечали отдельные редакторы каждого тома второй серии. [ 10 ]
Третья серия
[ редактировать ]Третью серию «Арден Шекспир» начали редактировать в 1980-х годах, публикация началась в 1995 году и завершилась в 2020 году. Генеральными редакторами этой серии были Ричард Праудфут; Энн Томпсон из Королевского колледжа Лондона ; Дэвид Скотт Кастан из Йельского университета ; и HR Woudhuysen из Оксфордского университета .
Первые издания этой серии были опубликованы издательством Routledge до перехода в Thomson . Затем они перешли в Cengage Learning . В декабре 2008 года сериал вернулся в Метуэн, став частью Methuen Drama, его первоначального издателя. С февраля 2013 года названия появлялись под издательством Bloomsbury . [ 11 ]
Издания третьей серии были опубликованы во многом в соответствии с традициями, заложенными «Арденом Шекспиром»; однако издания этой серии, как правило, были толще, чем издания первой и второй серий, с большим количеством пояснительных примечаний и гораздо более длинными вступлениями. Одним из необычных аспектов этой серии было издание «Гамлета» , в котором пьеса представлена в двух отдельных томах. Первый, выпущенный в 2006 году, содержал отредактированный текст Второго кварта (1604–05), отрывки из которого можно найти только в Первом фолио, включенном в приложение. [ 12 ] в то время как дополнительный второй том, выпущенный годом позже, содержал как текст Первого ин-кварта (иногда называемого «плохим» кварто) 1603 года, так и Первого фолио 1623 года. [ 13 ] В других пьесах с «плохими» кварто они воспроизводятся с помощью фотографий каждого листа сохранившейся копии, а не рассматриваются с каждой текстовой аномалией на индивидуальной основе.
Издания
[ редактировать ]Из-за длительного периода времени, в течение которого серия издавалась, несколько изданий третьей серии были переизданы в исправленном виде, с 2010 по 2018 год. В исправленном виде было переиздано восемь изданий. Некоторые содержали незначительные изменения в более поздних изданиях, например, «Генрих V» , [ 14 ] но это не отмечено на титульном листе. Переработанные издания отмечены годом пересмотренной публикации в столбце «Год».
Заголовок | Год | Редактор | Примечания |
---|---|---|---|
Король Генрих V | 1995 г. (р. 1997 г.) [ 15 ] ) |
|
Содержит полное фотофаксимиле К. |
Антоний и Клеопатра | 1995 |
|
|
Тит Андроник | 1995 г. (г. 2018 г.) |
|
|
Отелло | 1996 г. (г. 2016 г.) |
|
Аянна Томпсон представила новое введение в исправленное издание 2016 года. [ а ] . |
Два благородных родственника | 1996 г. (г. 2015 г.) |
|
пьеса приписывается Шекспиру и Джону Флетчеру На титульном листе . |
Король Лир | 1997 |
|
Вопреки решению редакторов опубликовать три версии « Гамлета » как три отдельных текста, издание « Короля Лира » Фокса основано на слиянии текстов трагедии в ин-кварто и фолио, игнорируя практику установленную Оксфордским Шекспиром. их обработки, как два отдельных текста. |
Сонеты Шекспира | 1997 (г. 2010) |
|
Содержит все поэтические произведения, включенные в оригинальный кварто «Сонеты Шекспира» 1609 года, то есть 154 сонета, а также повествовательную поэму «Жалоба любовника» (произведение, авторство которого часто оспаривается). |
Троил и Крессида | 1998 г. (г. 2015 г.) |
|
|
Бесплодные усилия любви | 1998 |
|
|
Юлий Цезарь | 1998 |
|
|
Король Генрих VI. Часть 2. | 1999 |
|
|
Веселые жены Виндзора | 1999 |
|
Содержит полное фотофаксимиле К. |
Буря | 1999 г. (р. 2011 г.) |
|
|
Король Генрих VI. Часть 1. | 2000 |
|
|
Король Генрих VIII | 2000 |
|
пьеса приписывается Шекспиру и Джону Флетчеру На титульном листе . |
Король Генрих VI Часть 3 | 2001 |
|
|
Король Ричард II | 2002 |
|
|
Король Генрих IV. Часть 1. | 2002 |
|
|
Два джентльмена из Вероны | 2004 |
|
|
Перикл, принц Тира | 2004 |
|
пьеса приписывается Шекспиру и Джорджу Уилкинсу На титульном листе . |
Много шума из ничего | 2005 г. (г. 2016 г.) |
|
|
Гамлет | 2006 г. (г. 2016 г.) |
|
Содержит текст Q2 (1604). |
Гамлет: Тексты 1603 и 1623 годов. | 2007 |
|
Содержит текст Q1 (1603) и FF (1623). Дополнительный том к основному изданию (вверху) на основе второго квартала (1604 г.). |
Как вам это понравится | 2006 |
|
|
Стихи Шекспира | 2007 |
|
Содержит два основных повествовательных стихотворения Шекспира — «Венера и Адонис» и «Похищение Лукреции» , а также его метафизическую поэму «Феникс и черепаха» , а также несколько более коротких произведений, приписываемых Шекспиру. |
Двенадцатая ночь | 2008 |
|
|
Тимон Афинский | 2008 |
|
пьеса приписывается Шекспиру и Томасу Миддлтону На титульном листе . |
Король Ричард III | 2009 |
|
|
Укрощение строптивой | 2010 |
|
Содержит полное фотофаксимиле романа «Укрощение строптивой» . |
Зимняя сказка | 2010 |
|
|
Венецианский купец | 2011 |
|
|
Ромео и Джульетта | 2012 |
|
|
Кориолан | 2013 |
|
|
Макбет | 2015 |
|
|
Король Генрих IV. Часть 2. | 2016 |
|
|
Комедия ошибок | 2016 |
|
|
Цимбелин | 2017 |
|
|
Сон в летнюю ночь | 2017 |
|
|
Король Джон | 2018 |
|
|
Все хорошо, что хорошо кончается | 2018 |
|
|
Мера за меру | 2020 [ 16 ] |
|
Апокрифы
[ редактировать ]Третья серия также была примечательна публикацией однотомных изданий некоторых пьес, которые традиционно составляют часть так называемых шекспировских апокрифов , но для которых имеется убедительное свидетельство того, что Шекспир, по крайней мере, был соавтором. Таким образом были опубликованы три апокрифические пьесы.
- Двойная ложь , под редакцией Брина Хэммонда (2010) [ б ]
- Сэр Томас Мор , под редакцией Джона Джоуэтта (2011) [ с ]
- Король Эдуард III , под редакцией Ричарда Праудфута и Николы Беннетта (2017) [ 17 ]
Четвертая серия
[ редактировать ]В марте 2015 года Bloomsbury Academic назначил Питера Холланда из Университета Нотр-Дам , Закари Лессера из Пенсильванского университета и Тиффани Стерн из Бирмингемского университета Шекспировского института генеральными редакторами четвертой серии «Арден Шекспир». [ 18 ] Публикацию четвертой серии планируется начать в 2025 году, и будут объявлены следующие редакторы томов: [ 19 ]
Заголовок | Год | Редактор | Примечания |
---|---|---|---|
Сон в летнюю ночь | подлежит уточнению |
|
|
Все хорошо, что хорошо кончается | подлежит уточнению |
|
|
Антоний и Клеопатра | подлежит уточнению |
|
|
Как вам это понравится | подлежит уточнению |
|
|
Кориолан | подлежит уточнению |
|
|
Гамлет | подлежит уточнению |
|
|
Юлий Цезарь | подлежит уточнению |
|
|
Генрих IV. Часть 1. | подлежит уточнению |
|
|
Генрих IV. Часть 2. | подлежит уточнению |
|
|
Генрих V | подлежит уточнению |
|
|
Генрих VI. Часть 1. | подлежит уточнению |
|
|
Генрих VI. Часть 2. | подлежит уточнению |
|
|
Генрих VI, часть 3 | подлежит уточнению |
|
|
Генрих VIII | подлежит уточнению |
|
|
Король Джон | подлежит уточнению |
|
|
Король Лир | подлежит уточнению |
|
|
Бесплодные усилия любви | подлежит уточнению |
|
|
Макбет | подлежит уточнению |
|
|
Мера за меру | подлежит уточнению |
|
|
Много шума из ничего | подлежит уточнению |
|
|
Отелло | подлежит уточнению |
|
|
Перикл, принц Тира | подлежит уточнению |
|
|
Стихи | подлежит уточнению |
|
Венера и Адонис и Похищение Лукреции |
Ричард II | подлежит уточнению |
|
|
Ромео и Джульетта | подлежит уточнению |
|
|
Ричард III | подлежит уточнению |
|
|
Сонеты Шекспира | подлежит уточнению |
|
|
сэр Томас Мор | подлежит уточнению |
|
|
Венецианский купец | подлежит уточнению |
|
|
Веселые жены Виндзора | подлежит уточнению |
|
|
Укрощение строптивой | подлежит уточнению |
|
|
Буря | подлежит уточнению |
|
|
Два джентльмена из Вероны | подлежит уточнению |
|
|
Два благородных родственника | подлежит уточнению |
|
|
Зимняя сказка | подлежит уточнению |
|
|
Тимон Афинский | подлежит уточнению |
|
|
Тит Андроник | подлежит уточнению |
|
|
Троил и Крессида | подлежит уточнению |
|
|
Двенадцатая ночь | подлежит уточнению |
|
Арден ранняя современная драма
[ редактировать ]В 2009 году «Арден Шекспир» запустил сопутствующий сериал под названием «Арденская ранняя современная драма». Сериал следует форматированию и научному стилю третьей серии «Арден Шекспир», но смещает акцент на других английских драматургов эпохи Возрождения , в первую очередь елизаветинского , якобинского и каролинского периодов (хотя пьесы «Обыватель» и «Человечество» родом из правления короля Генриха VII ). .
Главными редакторами этой серии являются Сюзанна Госсетт из Чикагского университета Лойолы ; Джон Джоуэтт из Шекспировского института Бирмингемского университета ; и Гордон МакМаллан из Королевского колледжа Лондона .
- Герцогиня Мальфи Джона Вебстера под редакцией Лии Маркус (2009)
- Обыватель и человечество под редакцией Дугласа Брустера и Эрика Расмуссена (2009)
- Филастер Фрэнсиса Бомонта и Джона Флетчера под редакцией Сюзанны Госсетт (2009)
- «Отступник» Филипа Массинджера под редакцией Майкла Нила (2010)
- «Жаль, что она шлюха» Джона Форда , под редакцией Сони Массаи (2011)
- Трагедия Мариам Элизабет Кэри под редакцией Рамоны Рэй (2012)
- Островная принцесса Джона Флетчера под редакцией Клэр Макманус (2013)
- Испанская трагедия под Томаса Кида редакцией Клары Кальво и Хесуса Тронча (2013)
- Веселая команда Ричарда Брома под редакцией Тиффани Стерн (2014)
- Эдмонтонская ведьма Томаса Деккера , Джона Форда и Уильяма Роули , под редакцией Люси Манро (2016).
- Женщина, убитая добротой Томаса Хейвуда под редакцией Маргарет Кидни (2017).
- Голландская куртизанка Джона Марстона под редакцией Карен Бритланд (2018).
- Трагедия мстителя Томаса Миддлтона под редакцией Гретхен Минтон (2018).
- Белый дьявол Джона Вебстера под редакцией Бенедикта С. Робинсона (2018).
- «Мальтийский еврей» Кристофера Марлоу под редакцией Уильяма Х. Шермана и Хлои Приди (2021).
- Арден из Фавершема под редакцией Кэтрин Ричардсон (2022).
- «Алхимик» Бена Джонсона под редакцией Тани Поллард (2023).
Полное собрание сочинений
[ редактировать ]Арден Шекспир также опубликовал Полное собрание сочинений Шекспира , в котором перепечатываются издания второй и третьей серий, но без пояснительных примечаний.
Выпуски Arden Performance
[ редактировать ]В 2017 году The Arden Shakespeare запустил новую серию исполнительских изданий основных пьес Шекспира, специально предназначенных для использования актерами и режиссерами в репетиционном зале, а также студентами театрального искусства в классе. В каждом издании есть примечания на развороте, краткие определения слов, указания по размеру и пунктуации, крупный шрифт для удобного чтения и много пустого места для заметок. Редакторы сериала — профессор Майкл Добсон и доктор Эбигейл Рокисон-Вудалл, а также ведущий шекспировский актер Саймон Рассел Бил . Серия издается совместно с Шекспировским институтом .
Критическая литература
[ редактировать ]«Арден Шекспир» также опубликовал ряд серий литературной и исторической критики, сопровождающих третью серию «Арден Шекспир» и «Арденскую раннюю современную драму».
Примечания
[ редактировать ]- ↑ В связи со смертью в 2011 году EAJ Хонигманна, первоначального редактора, редактирование этого издания было предпринято Аянной Томпсон. Это был единственный случай в серии, когда редактор-редактор отличался от оригинального редактора.
- ↑ Издание придерживается мнения, что пьеса является единственной сохранившейся версией утраченной трагикомедии Шекспира и Флетчера «Карденио» , переработанной Льюисом Теобальдом для публики восемнадцатого века.
- ↑ В этом издании Шекспир указан как один из рецензентов пьесы, первоначально написанной Энтони Мандеем и Генри Четтлом , другими рецензентами предположительно были Четтл, Томас Деккер , Томас Хейвуд и неопознанная «Рука С».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Аккаунт Ардена Шекспира в Твиттере . Проверено 23 января 2020 г.
- ^ «Арден Шекспир, четвёртая серия» . Издательство Блумсбери . Январь 2024 года . Проверено 9 апреля 2024 г.
Четвертая серия «Арден Шекспир» пришла на смену третьей серии пьес, стихов и сонетов Шекспира и будет публиковаться с 2025 года в печатном и цифровом изданиях.
- ^ Джульетта Дюсенбер, введение к «Как вам это понравится», Арден Шекспир, третье издание
- ↑ Предпочтение общей редакции, «Буря» , Арден Шекспир, 3-я серия, 1999 г.
- ^ Страница авторских прав, «Буря», под редакцией Фрэнка Кермода, Арден, 2-я серия, 1954 г.
- ^ Общее предисловие, Король Лир , Арден Шекспир, авторские права защищены 1917 г.
- ↑ Предисловие главного редактора Уны Эллис-Фермор, датированное 1951 годом, напечатанное в «Макбете» , «Арден Шекспир», 2-я серия.
- ^ Произведения Шекспира: Лондон, Метуэн [1899–1930] . Арден Шекспир. Библиотека Стэнфордского университета. 1899 год . Проверено 4 мая 2016 г.
- ^ Страница авторских прав, «Макбет», под редакцией Кеннета Мьюра, Арден, 2-я серия, напечатано в 1994 г.
- ^ GenPref2
- ^ См. «Кориолан», Арден Шекспир, третья серия (опубликовано в феврале 2013 г.).
- ^ Предисловие, «Гамлет», Арден, 3-я серия
- ^ «Гамлет, Тексты 1603 и 1623 годов», Арден Шекспир, 3-я серия.
- ^ XXI
- ^ Блумсбери, 11-е издание (2017), стр. XXI
- ^ Веб-сайт издательства Bloomsbury . Проверено 23 января 2020 г.
- ^ Веб-сайт издательства Bloomsbury . Проверено 6 апреля 2017 г.
- ^ Делианнидес, Эндрю. «Питер Холланд назначен главным редактором журнала The Arden Shakespeare» , Университет Нотр-Дам, 3 марта 2015 г.
- ^ «Арден Шекспир, четвёртая серия» . Издательство Блумсбери . Январь 2024 года . Проверено 9 апреля 2024 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с Арденом Шекспиром, на Викискладе?
Работы, связанные с Portal: The Arden Shakespeare в Wikisource