Ровена
Ровена / r oʊ ˈ iː n ə / в Материи Британии была дочерью предполагаемого вождя Хенгиста англосаксов и женой Вортигерна , « короля бриттов ». Представленная как прекрасная роковая женщина , она завоевала для своего народа Королевство Кент посредством вероломного соблазнения Вортигерна. Современные источники почти отсутствуют, поэтому невозможно узнать, существовала ли она на самом деле.
Имя
[ редактировать ]Имя «Ровена» не встречается в древнеанглийских источниках, таких как и Беды «Церковная история английского народа» « Англосаксонские хроники» . Впервые оно было записано Джеффри Монмутским XII века в его Historia Regum Britanniae (в различных вариантах написания , включая Ронвен, Ренвейн и Ромвенна) и может представлять собой средневековое латинское искажение какого-то утраченного древнеанглийского или другого германского имени. [ 1 ]
Другая возможность состоит в том, что оно происходит из бриттских языков , где имя становится валлийским Ронвен ; это может быть связано со словом «конский волос» ( валлийский : rhawn ), что может иметь большое значение, учитывая связь ее отца и дяди с лошадьми. [ 2 ] но это просто предположение, основанное на сходстве произношения. [ 1 ]
Сертификаты
[ редактировать ]История британцев
[ редактировать ]Впервые она упоминается в 9-го века Historia Brittonum (традиционно приписываемой Неннию ) как прекрасная безымянная дочь мифологического персонажа, саксонского Хенгиста. После прибытия своего брата Хорсы на Йнис-Рюйм (современный остров Танет ) Хенгист ведет переговоры с королем бриттов Вортигерном о предоставлении дополнительных земель. По приказу отца Ровена напоила Вортигерна на пиру, и он настолько очарован ею, что соглашается дать отцу все, что тот пожелает, в обмен на разрешение жениться на ней (судьба первой жены Вортигерна, Севиры , дочери Магнуса Максимус , не указано). Текст ясно дает понять, что страсть британского короля к язычнице — это подсказка Дьявола . Хенгист требует королевства Кент , которое Вортигерн по глупости предоставляет ему. Это соглашение оказывается губительным для британцев и позволяет саксам значительно укрепить свои позиции в Британии . Согласно Historia Brittonum , Вортигерн «и его жены» (Ровена/Ронвен прямо не названа) были заживо сожжены небесным огнем в крепости Крейг Гвертейрн («Скала Вортигерна») в Северном Уэльсе . [ 3 ]
Джеффри Монмутский
[ редактировать ]Джеффри Монмута Работа Historia Regum Britanniae ( «История королей Британии » , около 1138 г.) была первой, кто дал дочери Хенгиста имя Ровена (описанное ученым Эдвардом Огастесом Фрименом как «более поздний абсурд»), [ 4 ] хотя написание сильно различается в зависимости от рукописи. По мнению Джеффри, Вортигерн узурпирует трон Британии у законного короля Константа . Джеффри утверждает, что пьяное обольщение Вортигерна положило начало традиции тостов в Британии. Дружественные отношения Вортигерна с саксами, особенно то, что он позволил еще большему количеству поселенцев присоединиться к ним, вызывают восстание его сыновей от первой жены. Его старший сын Вортимер занимает британский трон и изгоняет саксов, но его отравляет Ровена, которая берет на себя роль злой мачехи . Позже саксы убивают всех британских лидеров в предательстве длинных ножей , пощадив Вортигерна из-за Ровены.
С ее использованием соблазнения и зелий, Ровена Джеффри, возможно, послужила основой для более поздних злодеев Материи Британии, таких как Морган ле Фэй , и может быть контрастирована с его позитивным изображением британских королев, таких как Корделия Британская и Марсия . Еще один похожий персонаж — Эстрильдис , соперница королевы Гвендолен , тоже прекрасной германской принцессы.
Брак Ровены в Gesta Regum Anglorum Уильяма Малмсберийского , произведении одновременно с «Историей» Монмута , служит примером объединения правящих семей после завоевания, в данном случае британских и немецких, тем самым узаконивая власть потомков пары. Малмсбери имел в виду Генриха I и Матильду , чей брак в 1100 году впервые объединил родословную норманнов и англосаксов соответственно. [ 5 ]
валлийская традиция
[ редактировать ]В валлийских триадах и средневековой валлийской поэзии Ронвен — «Мать английской нации», олицетворяющая саксонское предательство и англосаксонское язычество . [ 2 ]
Фризская традиция
[ редактировать ]В журнале Spiegel historiael («Зеркало истории») фламандского писателя Якоба ван Мерланта (1284–1289) отец Ровены Энгистус считается фризцем; Хроники XV века идентифицируют его как основателя города Лейдена . Его дочь Роникс представлена Корнелием Аврелием в знаменитом Divisiekroniek (1517 г.). С тех пор Ровена считается фризской принцессой (нынешняя форма Роникса заимствована из французских источников). Во Фризии, как и в Британии, существовал обычай, согласно которому женщины приветствовали гостей поцелуем. Поэтому фризы стали верить, что обычай целоваться в Англии ввела Ровена. По словам фризского историка Питера Винсемиуса (1622 г.), именно фризский поцелуй Ровены соблазнил Вортигерна жениться на ней.
Более поздние адаптации
[ редактировать ]Она была главным персонажем Уильяма Генри Ирландии пьесы «Вортигерн и Ровена» (1796). Ее имя позже было позаимствовано Вальтером Скоттом для красивой саксонской героини в его историческом романе «Айвенго» (1819), после чего оно вошло в обиход как английское имя . [ 1 ] (Предположительно, из-за недостатков характера оригинальной легендарной Ровены ее имя широко не использовалось до появления Айвенго .) [ 1 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д Фридеманн, Сара Л.; Миттлман, Джош (10 августа 1999 г.). «Об именах Ровена , Роуэн и Ронвен » . MedievalScotland.org . Проверено 16 января 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б Вермаат, Роберт. «Ровена, жена Вортигерна» . С сайта Vortigerntudies.org.uk. Проверено 29 сентября 2007 г.
- ^ Ненний ; Моррис, Джон (1980). Британская история и валлийские анналы . Филлимор. п. 33. ISBN 978-0-85033-297-1 .
- ^ Англосаксонский ономастикон , с. 404, в Google Книгах.
- ^ Элизабет М. Тайлер (2017). «Эдит становится Матильдой» . Англия в Европе: английские королевские женщины и литературный покровительство, C.1000–C.1150 . Университет Торонто Пресс, Торонто; Буффало; Лондон: 302–353, 344. JSTOR 10.3138/j.ctt1whm96v.14 . Проверено 4 мая 2020 г.