Jump to content

Уильям Малмсбери

Витраж с изображением Уильяма, установленный в аббатстве Малмсбери в 1928 году в память о преподобном канонике CDH Макмиллане, викарии Малмсбери с 1907 по 1919 год.

Уильям Малмсберийский ( лат . Willelmus Malmesbiriensis ; ок. 1095 – ок. 1143 ) был выдающимся английским историком 12 века . Он был причислен к числу самых талантливых английских историков со времен Беды . [ нужна ссылка ] Современный историк К. Уоррен Холлистер описал его как «одаренного ученого-историка и всеядного читателя, впечатляюще хорошо разбирающегося в литературе классической , святоотеческой литературы и раннего средневековья, а также в трудах своих современников. Действительно, Уильям вполне мог иметь был самым образованным человеком в Западной Европе двенадцатого века». [1]

Уильям родился около 1095 или 1096 года. [2] в Уилтшире , Англия. Его отцом был Норман , а матерью — англичанка. [3] Всю свою жизнь он провел в Англии, а взрослую жизнь был монахом в аббатстве Малмсбери в Уилтшире. [4]

Биография

[ редактировать ]

Хотя образование, которое Уильям получил в аббатстве Малмсбери, включало в себя поверхностное знание логики и физики , моральная философия и история были предметами, которым он уделял наибольшее внимание. Самый ранний факт, который он записывает в своей карьере, - это то, что он помогал аббату Годфри (1081–1105) в сборе библиотеки для использования общиной. [5] и факты показывают, что Уильям непосредственно знал по меньшей мере четыреста произведений двухсот с лишним авторов. [6] В ходе учебы он собрал коллекцию средневековых историй, которая вдохновила его на идею популярного изложения английской истории по образцу Historia ecclesiastica gentis Anglorum ( «Церковная история английского народа ») Беды . [5] Очевидное уважение Уильяма к Беде проявляется даже в предисловии к его Gesta Regum Anglorum : [7] где он выражает свое восхищение этим человеком.

Во исполнение этой идеи Вильгельм завершил в 1125 г. [8] его Gesta Regum Anglorum («Деяния английских королей»), сознательно созданный по образцу Беды , который охватывал период с 449 по 1120 год нашей эры. Позже он отредактировал и расширил его до 1127 года, выпустив редакцию, посвященную Роберту, графу Глостеру . Это «второе издание» Gesta Regum , «раскрывающее в своих размышлениях смягчение возраста», [9] теперь считается одной из величайших историй Англии.

Уильям писал о Вильгельме Завоевателе в «Английской истории» :

Он был простого роста, необыкновенный [10] тучность, свирепое лицо; лоб его был лишен волос; такой силы рук, что часто было неожиданностью, что никто не мог натянуть лук, который он сам мог натянуть, когда его лошадь шла полным галопом; он был величествен и сидя, и стоя, хотя выпуклость живота уродовала его царственную особу; у него было отличное здоровье, так что он никогда не страдал каким-либо опасным заболеванием, за исключением самого последнего; настолько предан удовольствиям охоты, что, как я уже говорил, изгнав жителей, он позволил запустеть пространству во многие мили, чтобы, освободившись от других занятий, он мог там преследовать свои удовольствия. Его беспокойство о деньгах — единственное, в чем его можно заслуженно винить. Для этого он искал любую возможность наскрести, его не заботило, как; он говорил и делал некоторые вещи, да и вообще почти все, что не подобало такому великому величеству, где его манила надежда на деньги. У меня нет здесь никаких оправданий, разве что, как кто-то сказал, что он по необходимости должен бояться многих, которых многие боятся. [11]

Аббатство Малмсбери в Уилтшире, построенное в 1180 году; он по-прежнему используется как приходская церковь Малмсбери .

последовали Gesta Pontificum Anglorum Деяния английских епископов За первым изданием книги Уильяма в 1125 году ») . , аббат Малмсбери, Уильям много путешествовал по Англии . он оставался в аббатстве Гластонбери Некоторое время , сочиняя «О древности церкви Гластонбери» для своего друга, аббата Генри Блуа , который также был епископом Винчестера. (Среди первых работ, в которых упоминаются SS   Fagan и Deruvian , его нынешняя форма заметно испорчена анахроническими подделками и дополнениями.) [ нужна ссылка ]

Незадолго до начала анархии в 1139 году Уильям завел знакомство с Роджером, епископом Солсбери , владевшим замком Малмсбери . Такие полезные связи с местными жителями в сочетании с положительным приемом Gesta Regum Уильяма привели к предложению должности аббата Малмсбери в 1140 году, от которого Уильям отклонил, отдав предпочтение своим обязанностям библиотекаря и ученого. Его единственное публичное выступление состоялось на соборе в Винчестере в 1141 году, на котором духовенство выступило за императрицу Матильду . [5]

Начиная примерно с 1140 года, Вильгельм продолжил свои хроники Historia Novella , или «новой историей», хроникой из трех книг, которая публиковалась с 1128 по 1142 год и включала важные отчеты об анархии во время короля Стефана правления . Эта работа обрывается невыполненным обещанием, что она будет продолжена: предположительно, Уильям умер, не успев выкупить свое обещание. [5] [12] Уильям также написал историю своего аббатства и жизни нескольких святых. [13]

Значение

[ редактировать ]

, считают Уильяма Многие, в том числе Джон Мильтон одним из лучших английских историков своего времени, и он по-прежнему известен своей убедительной документацией и своим ясным, увлекательным стилем письма. Сильный латинский стилист, он демонстрирует удивительно сильные для его времени литературные и историографические инстинкты. Начиная с 1066 года он является весьма ценным авторитетом; [14] На его страницах можно почерпнуть множество рассказывающих анекдотов и проницательных суждений о людях и событиях. Некоторые ученые критикуют его за нетипичную летописную форму, называя его хронологию менее чем удовлетворительной и небрежное расположение материала. [5] Считается, что большая часть работ Уильяма о Вульфстане, епископе Вустерском , основана на рассказах из первых рук Коулмана, современника Вульфстана. Уильям просто перевел документ с древнеанглийского на латынь. Работы Уильяма до сих пор считаются бесценными, и, несмотря на эти недостатки, он остается одним из самых знаменитых английских летописцев двенадцатого века.

Описания религиозных общин Уильямом, хотя они и «прибегают к агиографическим », [15] особенно о бенедиктинских монастырях, таких как Шефтсбери , Наннаминстер и Уилтон , дают представление о жизни монахинь в Англии в период центрального средневековья. Он наблюдал за их практикой, которая включала в себя их подчинение указаниям своих лидеров, их заботу о реликвиях и почитание их, их организацию и участие в их практиках молитвы и ходатайства от имени тех, кто находится в их общинах и за их пределами, а также их репутацию среди миряне и их сверстники из других религиозных общин. Его обширные путешествия по Англии также позволили ему сравнить общины, которые он изучал, и точно оценить «размер, богатство, динамичность и строгость» этих сообществ. [15] По словам средневекового ученого и историка Кэти Анн-Мари Бугиис, «на него явно произвели впечатление практики женских монастырей, которые он посетил. По его словам, их святость и рвение равнялись, если не превосходили, таковым у их коллег-мужчин». [15]

Работает

[ редактировать ]
  • (Вильям Монах Малмсберийский): De Gestis Regum Anglorum, Libri V; «Истории романов», книга II; De Gestis Pontificum Anglorum, Libri IIII., в Rerum Anglicarum Scriptores Post Beda Precipui, из старейших рукописных кодексов, опубликованных теперь впервые (Г. Бишоп, Р. Нубери и Р. Баркер Типографий Регии, Лондон, 1596 г.). оцифрованное изд. Минь , Patrologia Latina vol. 179.
  • Уильям Малмсберийский: Gesta pontificum Anglorum (Деяния английских епископов), Vol. I, отредактировано и переведено М. Уинтерботтомом и Р.М. Томсоном, Oxford University Press , 2007. ISBN   0-19-820770-0
  • Уильям Малмсберийский: Gesta pontificum Anglorum (Деяния английских епископов), Vol. II: Общее введение и комментарии, Р.М. Томсон, Oxford University Press, 2007. ISBN   0-19-922661-X
  • Уильям Малмсберийский: Gesta regum Anglorum (Деяния английских королей), Vol. I, отредактировано и переведено РАБом Майнорсом, Р.М. Томсоном и М. Уинтерботтомом, Oxford University Press, 1998. ISBN   0-19-820678-X
  • Уильям Малмсберийский: Gesta regum Anglorum (Деяния английских королей), Vol. II: Общее введение и комментарии, М. Уинтерботтом и Р.М. Томсон, Oxford University Press, 2002, ISBN   0-19-820709-3
  • Уильям Малмсберийский: Historia Novella (Современная история), под редакцией Эдмунда Кинга, перевод К.Р. Поттера, Oxford University Press, 1999. ISBN   0-19-820192-3
  • Уильям Малмсберийский , Хроники королей Англии , перевод преподобного Джона Шарпа, под редакцией Дж. А. Джайлза, Лондон: Джордж Белл и сыновья, 1904.
  • Уильям Малмсберийский: Деяния епископов Англии [Gesta Pontificum Anglorum] , перевод Дэвида Приста, Boydell Press, 2002. ISBN   0-85115-884-6
  • Древняя церковь Гластонбери (63–1126 гг. Н.э.)
  • Уильям Малмсберийский (2011). Книга по толкованию Плача пророка Иеремии . 300 Том. 244. Майкл Уинтерботтом, Родни М. Томсон (ред.). Тюрнхаут: Бреполи. ISBN  978-2503540870 . Перевод: Уильям Малмсберийский (2013). О плаче . Corpus Christianorum в переводе. Том. 13. Майкл Уинтерботтом (пер.). Тюрнхаут: Бреполи. ISBN  9782503548494 .

Неизданные дошедшие до нас произведения

[ редактировать ]

Среди них:

  • Чудеса Богородицы
  • Книга по толкованию плача пророка Иеремии
  • Сокращение Амалария. « De Divines Officii»
  • О памятных высказываниях и поступках философов
  • Воплощение « Истории Хаймо де Флери » и некоторых других произведений исторического и юридического характера.
  • Жития английских святых

Рукописи этих работ можно найти некоторые в Британской библиотеке , некоторые в Бодлианской библиотеке . [16]

Потерянные работы

[ редактировать ]
  • Vita Sancti Patricii и Miracle Sancti Benigni упоминаются в прологе к книге о Гластонбери.
  • Метрическое житие святого Эльфгифу цитируется в Gesta pontificum.
  • Chronica tribus libellis упоминаются в прологе к Historia Novella , а фрагмент их, по-видимому, сохранился в рукописях Британской библиотеки Лэнсдауна 436.
  • Джон Лиланд привел выдержки из Itinerarium Yoganis abbatis , описывающие путешествие аббата Малмсберийского Иоанна в Рим в 1140 году (Leland, Collectanea , iii. 272). [16]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Холлистер, К. Уоррен (1 октября 2008 г.). Генрих I. Издательство Йельского университета. п. 3. ISBN  978-0-300-14372-0 .
  2. ^ обсуждает доказательства его возраста и, следовательно, года его рождения.
  3. ^ Уинтерботтом, Майкл (2010). «Вильям Мальмсберийский и норманны». Журнал средневековой латыни . 20 : 70–77. дои : 10.1484/J.JML.1.102101 .
  4. Родни Томсон, Уильям Малмсберийский , 1987 — полномасштабное исследование; см. также Фермер, Хью (1962). «Жизнь и творчество Уильяма Малмсбери». Журнал церковной истории . 13 (1): 39–54. дои : 10.1017/S0022046900065659 .
  5. ^ Jump up to: а б с д и Дэвис 1911 , с. 675.
  6. ^ Томсон 1987: 197–207.
  7. ^ Уильям (из Малмсбери) (1847 г.). Хроника королей Англии: От самого раннего периода до правления короля Стефана . Х.Г. Бон. стр. 175 и далее . Проверено 31 октября 2012 г.
  8. ^ Холлистер 2001: 4,
  9. ^ Холлистер 2001:4.
  10. ^ Уильям Малмсберийский, Хроники королей Англии, изд. Джайлз, Лондон, 1847 г., стр.308.
  11. ^ Цитируется по Джеймсу Вестфоллу Томпсону и Эдгару Натаниэлю Джонсону, «Введение в средневековую Европу», 1300–1500 (1937), стр. 440
  12. ^ «Критические эссе Уильяма Малмсберийского - eNotes.com» . электронные заметки . Проверено 13 ноября 2017 г.
  13. ^ «Вильям Малмсберийский» . Британская библиотека . Проверено 26 ноября 2022 г.
  14. ^ Мама, Харуко (2012). «Рассказ о битве при Гастингсе: многоязычная Британия и одноязычие Уильяма Малмсберийского». В Ad Putter; Джудит Джефферсон (ред.). Многоязычие в средневековой Британии (ок. 1066–1520) . Средневековые тексты и культуры Северной Европы. Том. 15. Тюрнхаут: Брепольс. стр. 225–239. дои : 10.1484/M.TCNE-EB.1.100803 . ISBN  978-2-503-54250-8 .
  15. ^ Jump up to: а б с Бугиис, Кэти Энн-Мари (2019). Уход за монахинями: служение женщин-бенедиктинок в Англии в средние века . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 226. ИСБН  978-0-19-085128-6 .
  16. ^ Jump up to: а б Дэвис 1911 , с. 676.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Родни М. Томсон, Уильям Малмсберийский , Boydell & Brewer , 2003. ISBN   1-84383-030-2
  • Кирстен А. Фентон, Гендер, нация и завоевания в произведениях Уильяма Малмсбери (Вудбридж, Бойделл, 2008) (Гендер в средние века).
  • Открытие Уильяма Малмсберийского под редакцией Родни Томсона, Эмили Долманс и Эмили А. Винклер (Woodbridge: Boydell & Brewer, 2017)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 94b37251ea986102a168908e47ce9efc__1717057740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/94/fc/94b37251ea986102a168908e47ce9efc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
William of Malmesbury - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)