Jump to content

Настоящая трагедия Ричарда III

Обложка ин-кварто « Истинной трагедии Ричарда III» 1594 года , которая была «напечатана Томасом Кридом и… продана Уильямом Барли в его магазине на Ньюгейт-Маркет».

«Истинная трагедия Ричарда III» — анонимная историческая пьеса елизаветинской эпохи , посвященная Ричарду III Английскому . Он привлек внимание исследователей английской драмы эпохи Возрождения главным образом из-за вопроса о его связи с Уильяма Шекспира » «Ричардом III . [1]

На обложке ин-кварта написано название « Истинная трагедия Ричарда Третьего» . [2]

«Истинную трагедию Ричарда III» не следует путать с «Истинной трагедией Ричарда, герцога Йоркского» ; последний представляет собой раннюю альтернативную версию шекспировского «Генриха VI, часть 3» .

Публикация

[ редактировать ]

Пьеса была внесена в Реестр канцелярских товаров 19 июня 1594 года ; позже в том же году он появился в печати в ин- кварто , напечатанном и опубликованном Томасом Кридом и проданном продавцом канцелярских товаров Уильямом Барли «в его магазине на Ньюгейт-Маркет, недалеко от двери Крайст-Черч». В дополнение к кварто Крида 1594 года, еще одно издание пьесы было «Напечатано в Лондоне издательством WW для Томаса Миллингтона и должно быть продано в его магазине под церковью Святого Петра в Корнуолле, 1600 год». [3] Вероятно, это Корнхилл; «под» означает внизу, поскольку оно находится на холме. Никаких дальнейших изданий до девятнадцатого века не известно. [4]

Известно, что сохранилось только три копии пьесы, и все они сейчас находятся в США. [5] Один экземпляр можно найти в библиотеке Карла Пфорцхаймера в Центре Гарри Рэнсома Техасского университета . [6] один находится в Шекспировской библиотеке Фолджера в Вашингтоне, округ Колумбия . [7] а третий можно найти в библиотеке Хантингтона в Калифорнии. [8]

WW Грег подготовил современную редакцию пьесы для Общества Мэлоуна ; он был опубликован в 1929 году преимущественно по экземпляру Пфорцхаймера.

«Вопрос о дате запутан и нерешён». [9] Большинство ученых и критиков, полагаясь на внутренние подсказки в тексте, оценивают дату авторства в пределах года или двух от 1590 года, хотя даты датируются ок. Также было установлено 1585. [10]

На титульном листе кварто 1594 года указано, что пьесу поставили « Игроки королевы величества» . На титульном листе кварто 1600 года указано, что пьесу «разные» раз ставил «Достопочтенный граф Пембрук, его слуги». Любая дата написания «Настоящей трагедии» середины-конца 1580-х - начала 1590-х годов была бы совместима с исполнением «Слуг королевы».

Критики обычно считают, что автор «Истинной трагедии» находился под влиянием Томаса Легга « латинской пьесы Ричард Тертиус» (ок. 1580 г.) – хотя это родство мало помогает в датировке « Истинной трагедии» .

Источники и жанр

[ редактировать ]

Помимо вопроса о Ричарде Терциусе , автор «Истинной трагедии» опирался на стандартные исторические источники своего поколения для истории Ричарда – главным образом, на хронику Эдварда Холла о Войне Алой и Белой розы , а также на хронику Джона Хардинга, которая позднее была продолжена. Ричард Графтон .

Хотя «Настоящая трагедия» явно принадлежит к жанру исторической пьесы елизаветинской эпохи, некоторые критики также указывают на ее связь с трагедией мести .

Авторство

[ редактировать ]

» не указано извне Авторство «Истинной трагедии ; и вопрос об авторстве осложняется тем, что единственный текст пьесы, ин-кварто 1594 года, заметно уступает. Современные критики склонны относиться к нему как к плохому ин-кварту и «репортажному тексту». Отдельные комментаторы номинировали Кристофера Марлоу , Томаса Лоджа , Джорджа Пила и Томаса Кида , среди других писателей своего поколения, в качестве возможных авторов или редакторов пьесы; но не сложилось научного консенсуса в пользу какого-либо одного кандидата или гипотезы. [11]

Персонажи

[ редактировать ]

И Шекспир

[ редактировать ]

«Истинная трагедия» имеет общее сходство с шекспировским «Ричардом III» , как и любая пьеса на ту же тему. Критики не единодушны во мнении, что Шекспир использовал «Истинную трагедию» в качестве источника для своей пьесы, хотя большинство склоняется к этому мнению. Джеффри Буллоу рассматривает «Истинную трагедию » как «вероятный источник» Ричарда III , ссылаясь на несколько общих черт (например, когда в обеих пьесах Ричард призывает лошадь на поле Босворта (1485 г.), но отказывается бежать из битвы), хотя Буллоу признает что характер взаимоотношений пьес «неясен». [12]

Неопределенность датировки позволила некоторым комментаторам предложить обратный приоритет и утверждать, что автор (или редактор) «Настоящей трагедии», возможно, позаимствовал из пьесы Шекспира. [13]

Шекспир, по-видимому, знал об «Истинной трагедии », поскольку он перефразировал ее в «Гамлете» , III, II, 254: «Каркающий ворон ревет, жаждя мести». Строка 1892 года в «Настоящей трагедии» гласит: «Визгливый ворон сидит и жаждет мести».

В отличие от Шекспира, «Настоящая трагедия» не имеет разделения на действия и сцены.

В производительности

[ редактировать ]

В 2021 году компания Beyond Shakespeare выпустила в Интернете пьесу для чтения и обсуждения «Настоящей трагедии Ричарда III». [14]

  1. ^ Логан, Теренс П.; Смит, Дензелл С., ред. (1973). Предшественники Шекспира: обзор и библиография последних исследований английской драмы эпохи Возрождения . Линкольн, Небраска: Издательство Университета Небраски . стр. 274-7 . ISBN  9780803207752 .
  2. ^ Настоящая трагедия Ричарда III . Лондон, Англия: Перепечатки Общества Мэлоуна. 1929 [1594]. п. xiii. ISBN  9780469098732 .
  3. ^ ФаксимилеPublisher.com
  4. ^ EK Чемберс , Елизаветинская сцена , 4 тома, Оксфорд, Clarendon Press, 1923; Том. 4, с. 43.
  5. ^ WW Грег, Настоящая трагедия Ричарда III , Великобритания, Перепечатки Общества Мэлоуна, 1929; стр. v
  6. ^ Ричард (1 января 1594 г.). Настоящая трагедия Ричарда Третьего: показана смерть Эдуарда Четвертого с удушением двух молодых принцев в Тауэре и плачевный конец жены Шора, примера для всех злых женщин. И, наконец, соединение и объединение двух благородных домов, Ланкастеров и Йорков. Как это сыграли Queenes Maiesties Players . Лондон: напечатано Томасом Кридом и будет продано Уильямом Барли в его магазине на Ньюгейт-Маркет, недалеко от двери Крайст-Черч.
  7. ^ Барли, Уильям, изд. (1 января 1594 г.). Истинная трагедия Ричарда Третьего: показана смерть Эдуарда Четвертого с удушением двух молодых принцев в Тауэре и плачевный конец жены Шора, примера для всех злых женщин. И, наконец, соединение и объединение двух благородных домов, Ланкастеров и Йорков. Как это сыграли Queenes Maiesties Players . Лондон: напечатано Томасом Кридом и будет продано Уильямом Барли в его магазине на Ньюгейт-Маркет, недалеко от двери Крайст-Черч.
  8. ^ Крид, Томас; Барли, Уильям, ред. (1 января 1594 г.). Настоящая трагедия Ричарда Третьего: показана смерть Эдуарда Четвертого с удушением двух молодых принцев в Тауэре и плачевный конец жены Шора, примера для всех злых женщин. И, наконец, соединение и объединение двух благородных домов, Ланкастеров и Йорков. Как это сыграли Queenes Maiesties Players . Лондон: напечатано Томасом Кридом и будет продано Уильямом Барли в его магазине на Ньюгейт-Маркет, недалеко от двери Крайст-Черч.
  9. ^ Логан и Смит, с. 273.
  10. ^ Чемберс, Том. 4, стр. 43–4; Логан и Смит, стр. 273–4.
  11. ^ Логан и Смит, стр. 272–3; Чемберс, Том. 4, с. 44.
  12. ^ Джеффри Буллоу, изд., Повествовательные и драматические источники Шекспира , Том. 3; Нью-Йорк, издательство Колумбийского университета, 1960; стр. 237–9, 317–45.
  13. ^ Логан и Смит, с. 276.
  14. ^ Настоящая трагедия Ричарда III | Второй взгляд, часть 1 (Сессия за пределами Шекспира) . Ютуб . Архивировано из оригинала 11 декабря 2021 года.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5f7c5f8f2ead9060f144a24b5a0c0047__1717945200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5f/47/5f7c5f8f2ead9060f144a24b5a0c0047.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The True Tragedy of Richard III - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)