Jump to content

Эрик Сэмс

Эрик Сэмс
Рожденный ( 1926-05-03 ) 3 мая 1926 г.
Лондон
Умер 13 сентября 2004 г. (13 сентября 2004 г.) (78 лет)
Лондон
Занятие Музыковед и литературовед
Альма-матер Колледж Корпус-Кристи, Кембридж
Известные работы Песни Хьюго Вольфа (1961, 1983), Песни Роберта Шумана (1969, 1993), Настоящий Шекспир: Вспоминая ранние годы, 1564–1594 (1995)

Эрик Сэмс (3 мая 1926 — 13 сентября 2004) — британский музыковед и шекспировед .

Сэмс родился в Лондоне, вырос в Эссексе . Он учился в средней школе для мальчиков Вестклиффа получил стипендию в колледже Корпус-Кристи в Кембридже , где хорошо учился и в возрасте шестнадцати лет . Его пожизненная страсть к головоломкам и шифрам сослужила ему хорошую службу во время военной службы в британской разведке (1944–47). После войны он читал «Современные языки» в Кембридже (французский и немецкий), 1947–50; по окончании учебы поступил на государственную службу. В 1952 году он женился на пианистке Энид Тидмарш (умерла в 2002 году). Их старший сын Ричард — японский ученый и мастер по шахматам , работающий в Токио; их младший сын Джереми Сэмс - композитор, автор текстов, драматург и театральный режиссер.

Музыковедение

[ редактировать ]

Что касается музыки, Сэмс писал и изучал различные предметы и жанры, хотя его специальностью была немецкая песня. Он написал тома на песни Роберта Шумана , Иоганна Брамса и Хьюго Вольфа . Его теория песенных мотивов является одним из наиболее важных вкладов ХХ века в исследования в области немецкого пения. С 1965 по 1980 год он регулярно писал в The Musical Times эссе и обзоры . В частности, он писал о шифрах и музыкальных кодах Шумана и Брамса («Тема Клары», среди прочего), о «Загадке» Элгара и о патологиях Шуберта и Шумана. Его статьи в New Grove включают рабочий список Шуберта и Шумана, «Вольф» и рабочий список Вольфа, «Мёрике», «Ханслик» и «Музыкальная криптография» (также в Grove 6). Он делал рецензии на оперные исполнения для New Statesman и писал рекордные рецензии для Gramophone , обе в период с 1976 по 1978 год.

«Шекспир был одним из первых, кто переписывал ничьи пьесы, кроме своих собственных... Возможно, он был мастером структуры до того, как стал мастером языка».

- Эрик Сэмс, Настоящий Шекспир: возвращение к ранним годам (1995), с. 146

В области шекспироведения Сэмс специализировался на ранних этапах карьеры Шекспира. Он опубликовал более ста статей на эту тему и написал две книги: «Настоящий Шекспир: возвращение к ранним годам, 1564–1594» (Нью-Хейвен и Лондон, 1995) и «Настоящий Шекспир: возвращение к более поздним годам, 1594–1616» (незаконченное в время смерти Сэмса, отредактированный текст опубликован в виде электронной книги Centro Studi «Эрик Сэмс», 2008 г.) [1] .

Основываясь на работах У. Дж. Кортхоупа , Хардина Крейга , Э. Б. Эверитта, Сеймура Питчера и других, тезис Сэмса заключался в том, что «Шекспир был одним из первых, кто начал переписывать ничьи пьесы, кроме своих собственных», и что молодой драматург «возможно, был мастером структуры до того, как он стал мастером языка». [1] Далекий от того, чтобы быть плагиатором, Шекспир нашел обвинения в плагиате (например, . «Украшенные нашими перьями» Грина) оскорбительными (Сонеты 30, 112) Доверяя ранним «биографическим» источникам Джону Обри и Николасу Роу , Сэмс переоценил ранние и «недостающие» годы Шекспира и посредством подробного текстового анализа доказал, что Шекспир начал писать пьесы с середины 1580-х годов в стиле, который сейчас не узнаваем как шекспировский.

В полных критических изданиях двух пьес он защищал приписывание Шекспиру анонимных Эдмунда Айронсайда и Эдварда III , а в приложении утверждал, что «мощная драма» Томас Вудсток, или Первая часть правления короля Ричарда II также было произведением Шекспира. [2] Так называемые «Исходные пьесы» и «Производные пьесы» ( «Укрощение строптивой» , «Тревожное правление короля Иоанна» и т. д.), а также так называемые «Плохие кварто» являются (если не считать ошибок типографии) его собственными произведениями. первые версии известных поздних пьес. [3] Как утверждают многие титульные страницы «Кварто», Шекспир до конца своей жизни усердно редактировал свои произведения, переписывая, расширяя и исправляя их. [4] Он « нанес второй удар / на наковальню муз», как выразился Бен Джонсон в дани стихов Фолио. Сэмс не соглашался с ортодоксальностью 20-го века, решительно выступая против концепции реконструкции мемориалов актерами, страдающими амнезией, которую он назвал «неправильной» теорией. «Авторская редакция ранних пьес — единственная рациональная альтернатива». [5] Пиратскими копиями, упомянутыми в преамбуле к Фолио, были кварто 1619 года , в основном уже замененные пьесы, поскольку «Шекспир был склонен выпустить свою собственную популярную раннюю версию для актерского мастерства и печати, потому что его собственная мастерская редакция вскоре предстояла быть в ближайшее время». [6]

Сэмс считал, что Шекспир на пенсии пересматривал свое творчество «для окончательной публикации». Переработанные «пьесы ученика», естественно, были исключены из фолио. [7] Сэмс также отверг ортодоксальность 20-го века в отношении сотрудничества Шекспира : по его мнению, за исключением сэра Томаса Мора , «Двух благородных родственников» и «Генриха VIII» , пьесы были исключительно пьесами Шекспира, хотя многие из них были лишь частично переработаны. [8] [9] Судя по аргументам Сэмса о датировке и авторстве пьес, Шекспир написал не только самую раннюю «современную» хронику пьесы « Беспокойное царствование » , ок. 1588 г., но также «самая ранняя известная современная комедия и трагедия», «Строптивая и Ур- Гамлет» (по существу = Кварто 1603 г.). [10]

Шекспира Эрика Сэмса Пересмотренный канон и хронология (включая пьесы, которые некоторые считают апокрифическими, а также пьесы, которые некоторые отвергают как «Плохие кварто»): из «Настоящего Шекспира: возвращение к ранним годам», 1564–1594 (1995) и «Настоящий Шекспир: возвращение к более поздним годам», 1594–1616 [незакончено] (2008)
Знаменитые победы Генриха V Написано Шекспиром около 1586 года или раньше. [11] Выпущено в печать c. 1598 год, когда Шекспир близок к завершению трилогии о Генрихе IV – Генрихе V (см. Ниже).
Король Клей Написано Шекспиром около 1587 года. [12] Переписано как Кварто «Король Лир» , текст фолио подвергается дальнейшей переработке.
Перикл, принц Тира Написано Шекспиром в конце 1580-х годов, как сообщили Джонсон и Драйден. [13] Акты III–V переписаны для Кварто.
Эдмунд Айронсайд Написано Шекспиром ок. 1588 г. или ранее. Сэмс считает, что рукопись принадлежит руке Шекспира. [14] Продолжение Хардиканута проиграно; Айронсайд отозван как антиклерикальный и полностью переписан как Тит Андроник . [15]
Ур- Гамлет Написано Шекспиром около 1588 года или ранее; существенно = Гамлет Q1 . [16] Переписано и расширено как «Гамлет Q2» , текст фолио подвергается дальнейшей переработке.
Трудное правление короля Джона Написано Шекспиром около 1588 года. [17] Переписан как Король Джон .
Укрощение строптивой Написано Шекспиром около 1588 года. [18] Переписано как «Укрощение строптивой» .
Тит Андроник Акт I происходит от ранней версии, написанной Шекспиром ок. 1589 г. (возможно = Тит и Веспасиан , «Титт и Веспасия» Хенслоу, исполненная в 1592 г.) [19] [20] ); остальное пересмотрено c. 1592. [21] [22] [23] Добавлена ​​сцена для текста фолио.
Настоящая трагедия Ричарда III Написано Шекспиром ок. 1589–90. [24] Переписано как «Трагедия короля Ричарда III» (см. Ниже). [25]
Эдвард III Написано Шекспиром ок. 1589 г., переработка 1593–94 гг. [26] Исключено из фолио по причине антишотландской направленности. [27]
Первая часть раздора Написано Шекспиром ок. 1589–90. [28] Переписано как «Генрих VI, часть 2» для Folio.
Томас Вудсток, или Первая часть правления короля Ричарда II Написано Шекспиром ок. 1590. [29] Не распечатано. Ричард II, продолжение.
Настоящая трагедия Ричарда, герцога Йоркского Написано Шекспиром около 1589-90 гг. [30] Переписано как «Генрих VI, часть 3» для Folio.
Генрих VI, часть 1 Написано Шекспиром ок. 1590–91. [31]
Комедия ошибок Написано в начале 1590-х годов. [32] «Версия, воспроизведенная в 1594 году», но «нет оснований предполагать, что это был текст фолио». [33]
Трагедия короля Ричарда III Первый квартал — ранняя версия Шекспира, написанная ок. 1593. [34] Текст фолио переработан и дополнен.
Сонеты Автобиографический и в основном написанный c. 1590–94; самые ранние (№ 145) относятся к началу 1580-х годов, самые поздние (№ 107, 126) написаны в 1603 и 1605 годах. [35] [36] Саутгемптон - адресат; «Венера и Адонис» и «Жалоба любовника» также написаны для него и о нем. [37]
Бесплодные усилия любви Драма с ключом , современница сонетов. [38] [39] Позже переработано и дополнено.
Два джентльмена из Вероны Драма с ключом , современница сонетов, написанных Шекспиром после 1594 года. [40] Сэмс следует А.Л. Роуза идентификации (Протей = Саутгемптон , Валентин = Шекспир, Сильвия = Темная леди сонетов). [41]
Ричард II Написано около 1595 года или ранее. [42] Сцена низложения добавлена ​​после 1598 года (кварто 1608 года), текст фолио подвергается дальнейшей переработке.
Сон в летнюю ночь Сэмс следует предположению А. Л. Роуза о том, что это было сыграно на свадьбе в мае 1594 года Мэри Риотесли, графини Саутгемптона , и сэра Томаса Хениджа . [43]
Ромео и Джульетта Первый кварто — ранняя версия Шекспира, написанная около 1594–1595 годов. [44] «Исправлено, дополнено и исправлено» во втором квартале с небольшими изменениями после этого.
Венецианский купец Самс принимает предположение, что это было написано в 1596 году, после захвата в Кадисе Сан -Андреса , о котором оно говорит. [45] [46]
[ Труды любви выиграны ] Написано вскоре после «Бесплодных усилий любви» и переписано как «Все хорошо, что хорошо кончается» , драма с ключом (Бертрам = Саутгемптон , Пароль = Барнаби Барнс , Лафью = Шекспир). [47] Все хорошо, переработано около 1602 года. [48]
Веселые жены Виндзора Первый кварто — ранняя версия Шекспира, написанная в конце 1590-х годов. [49] Существенно переработано и дополнено для Folio.
Генрих IV, часть 1 и часть 2 Написано около 1597–1598 годов (переработано из его «Знаменитые победы Генриха V» , около 1586 года — см. выше). [50] Извиняющееся изменение сэра Джона Олдкасла (шута в «Знаменитых победах ») на сэра Джона Фальстафа. [51]
Генрих V Первый квартал — это «средняя» версия Шекспира, написанная в 1590-х годах (переработанная версия его « Знаменитые победы Генриха V» ). [52] Текст фолио переработан и дополнен, 1599 г.

Критическая реакция на книгу Сэмса 1995 года была в основном положительной. «Многое из того, что постулируется в отношении детских лет [Шекспира], кажется убедительным, — писал Джонатан Китс , — включая католическое неповиновение и школьное обучение, прерванное финансовым кризисом в семье. работа неправдоподобна, а Сэмс — убедительный продавец своей великой идеи о том, что так называемые «плохие кварто» представляют собой ценные первые мысли». [55] «Его нежелание вступать в сговор с учеными против актеров, - писал профессор Стивен Логан, - проистекает из глубокого уважения к прошлому. Он скорее поверит показаниям очевидцев, пусть и неформальным, чем авторитету консенсуса [шекспировского истеблишмента]». [56]

Избранные работы

[ редактировать ]
  • Песни Хьюго Вольфа , 1961 (ред. 1983).
  • Песни Роберта Шумана , 1969 (ред. 1993).
  • Песни Брамса , 1972 (ред. 2000)
  • «Проигранная пьеса Шекспира», Эдмунд Айронсайд , 1986.
  • Настоящий Шекспир: Вспоминая ранние годы, 1564–1594 , 1995.
  • Шекспировский «Эдвард III: ранняя пьеса, восстановленная в каноне» , 1996.
  • Песни Иоганнеса Брамса , 2000.
  • Очерки и обзоры о музыке, Шекспире и криптографии , 1966–1998, интернет-издание на веб-страницах Centro Studi «Эрик Сэмс».
  • Настоящий Шекспир II: Вспоминая последние годы, 1594–1616 , 2008 г., электронная книга, изданная Centro Studi «Эрик Сэмс».
  • Полное собрание сочинений в 15 томах. Сериал режиссеров Эрика Баттальи и Валентины Валенте. Перевод и редактирование Эрика Баттальи. Asti, Analogon Edizioni , 2007- (Том 1, Il Tema di Clara , 2007; Том 2, Обнародованы вариации с Enigma , 2008; Том 3, Введение в Lieder Брамса , 2008; Том 4, Хьюго Вольф. Введение) к жизни и творчеству , 2008, Том 5, Табу или не табу , 2010, Том 6, I Lieder di Robert Schumann , 2010, Том 7, Роберт Шуман, Жан Поль: Папильоны, с введением и комментариями Эрика; Сэмс , 2010; Том 8, Музыка и шифры , 2011; Том 9, Песни Хьюго Вольфа , 2011; Том 10, Песни Иоганна Брамса , 2013 ;
  • Джеральд Мур, Предисловие к «Песням Хьюго Вольфа» , см. выше.
  • там же, Предисловие к «Песням Роберта Шумана» , см. выше.
  • Грэм Джонсон, Предисловие к «Песням Иоганнеса Брамса» , см. выше.
  • Энтони Берджесс, «Лебедь из Эйвона», The Observer , 2 февраля 1986 г., стр. 29
  • Эрик Батталья, « Применение мысли к музыковедению. Дань уважения Эрику Сэмсу. Архивировано 24 февраля 2012 г. в Wayback Machine », в SSUSA (Общество Шуберта США) информационном бюллетене , Vol. 3, № 1, 2005; перепечатано в The Lyrica , информационном бюллетене, издаваемом Обществом словесно-музыкальных отношений Lyrica, Гарвард, n. 26, весна 2005 г.
  • Эндрю Лэмб, « Элгар, Шекспир и немного легкой музыки », эссе для Centro Studi Эрика Сэмса, 2007 г.
  • Рон Розенбаум, «Визит ангела-мстителя» в «Шекспировских войнах» , 2008, стр. 66–75.
  • Фрэнсис Дж. Сайфер, « Два эссе об Эрике Сэмсе », написанные для Centro Studi Eric Sams в 2009 и 2011 гг. (также пронумерованное издание брошюры, Нью-Йорк, 2009–2011 гг.)

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Сэмс 1995, стр.146.
  2. ^ Сэмс 2008, стр.342.
  3. ^ Сэмс 1995, стр. 182–183: «Ранний Гамлет» , «Землеройка» , «Беспокойное правление» , «Знаменитые победы Генриха V» , «Король Лейр …» были исполнены в период расцвета Шекспира актерами и труппами, хорошо ему известными; он должен был знать, кто их написал По любой объективной экономической оценке он » .
  4. ^ Сэмс 1995, стр.169: «1598, Бесплодные усилия любви , «недавно исправленный и дополненный»; 1599, Ромео и Джульетта , «недавно исправленный, дополненный и дополненный»; 1599, 1 Генрих IV , «недавно исправленный У. Шекспиром». 1599 г., «Страстный пилигрим» , содержащий ранние версии сонетов 138 и 144; 1602 г., «Ричард III» «недавно ; » , дополненный новые дополнения к сцене парламента и свержение короля Ричарда»; 1616 г., «Похищение Лукреции» , «новая редакция» 1623 г., Первый фолиант, где каждая из восемнадцати уже опубликованных пьес теперь имеет текстовые варианты ( у Тита Андроника есть вариант) ; совершенно новая сцена)».
  5. ^ Сэмс 1995, с. 160
  6. ^ Сэмс 2008, с. 271
  7. ^ Сэмс 1995, с. 171
  8. ^ Сэмс 1995, стр. 185–188.
  9. ^ Сэмс 2008, стр. 117–118.
  10. ^ Сэмс 1995, с. 152
  11. ^ Сэмс 2008, стр. 149–150, стр. 198–211.
  12. ^ Сэмс 2008, с. 269
  13. ^ Сэмс 2008, стр. 302–312.
  14. ^ Сэмс, Проигранная пьеса Шекспира, Эдмунд Айронсайд , 1986
  15. ^ Сэмс, Проигранная пьеса Шекспира, Эдмунд Айронсайд , 1986
  16. ^ Сэмс 1995, стр. 120–135.
  17. ^ Сэмс 1995, стр. 146–153.
  18. ^ Сэмс 1995, стр. 136–145.
  19. ^ Сэмс 1995, с. 171
  20. ^ Сэмс, «Утраченная пьеса Шекспира», Эдмунд Айронсайд , 1986, стр. 43
  21. ^ Сэмс, «Утраченная пьеса Шекспира», Эдмунд Айронсайд , 1986, стр. 30
  22. ^ Сэмс 1995, стр.164.
  23. ^ Сэмс, 2008, с. 449
  24. ^ Сэмс 2008, с. 117, с. 164
  25. ^ Сэмс 2008, стр. 114–125.
  26. Сэмс, «Эдвард III» Шекспира: ранняя пьеса, восстановленная в каноне , 1996
  27. Сэмс, «Эдвард III» Шекспира: ранняя пьеса, восстановленная в каноне , 1996
  28. ^ Сэмс 1995, стр. 154–162.
  29. ^ Сэмс 2008, стр.151.
  30. ^ Сэмс 1995, стр. 154–162.
  31. ^ Сэмс 1995, с. 115
  32. ^ Сэмс 2008, стр.69.
  33. ^ Сэмс 1995, с. 185
  34. ^ Сэмс 2008, стр. 159–164.
  35. ^ Сэмс 1995, стр. 103–113.
  36. ^ Сэмс 2008, стр. 61–67.
  37. ^ Сэмс 2008, стр. 73–80.
  38. ^ Сэмс 1995, стр.116.
  39. ^ Сэмс 2008, стр. 183-197.
  40. ^ Сэмс 2008, стр.176.
  41. ^ Сэмс 2008, стр.176.
  42. ^ Сэмс 2008, стр.150.
  43. ^ Сэмс 1995, стр.101.
  44. ^ Сэмс 2008, с. 71, стр. 165-174
  45. ^ Сэмс 1995, стр.xv
  46. ^ Сэмс 2008, стр.247.
  47. ^ Сэмс 2008, стр. 234–242. (Глава, посвященная этому вопросу в книге «Самый слабый гет на стене» , около 1586 г., кажется незаконченной. Sams 2008, стр. 221–223.)
  48. ^ Сэмс 2008, стр. 234-242.
  49. ^ Сэмс 2008, стр. 261-267.
  50. ^ Сэмс 2008, стр.199.
  51. ^ Сэмс 2008, стр.200.
  52. ^ Сэмс 2008, стр.199, стр.224
  53. ^ Сэмс 1995, стр. 163-166.
  54. ^ Сэмс 2008, стр. 117-118.
  55. ^ The Observer , Обзор, 5 марта 1995 г.
  56. The Times , Лондон, 9 февраля 1995 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 55795263e09195cd5a1c66131b5aca71__1704448500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/55/71/55795263e09195cd5a1c66131b5aca71.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Eric Sams - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)