Jump to content

Битва при Халидон-Хилле

Координаты : 55 ° 47'15 "N 2 ° 3'0" W  /  55,78750 ° N 2,05000 ° W  / 55,78750; -2,05000

Битва при Халидон-Хилле
Часть Второй войны за независимость Шотландии.
Дата 19 июля 1333 г.
Расположение 55 ° 47'15 "N 2 ° 3'0" W  /  55,78750 ° N 2,05000 ° W  / 55,78750; -2,05000
Результат английская победа
Воюющие стороны
Королевство Шотландия Королевство Англии
Командиры и лидеры
Сэр Арчибальд Дуглас  Король Эдуард III
Сила
15,000 Менее 10 000
Жертвы и потери
Несколько тысяч 7 или 14
Битва при Халидон-Хилле находится в Шотландии.
Битва при Халидон-Хилле
Место битвы в Англии

Битва при Халидон-Хилле произошла 19 июля 1333 года, когда шотландская армия под командованием сэра Арчибальда Дугласа атаковала английскую армию под командованием короля Англии Эдуарда III ( годы правления 1327–1377 ) и потерпела тяжелое поражение. За год до этого Эдвард Баллиол отобрал шотландскую корону у пятилетнего Давида II ( годы правления 1329–1371 ), тайно поддержанного Эдуардом III. Это ознаменовало начало Второй войны за независимость Шотландии . Баллиол был вскоре изгнан из Шотландии в результате народного восстания, которое Эдуард III использовал как повод для войны , вторгшись в Шотландию в 1333 году. Непосредственной целью был стратегически важный пограничный город Берик-апон-Твид , который англичане осадили в марте.

Большая шотландская армия двинулась на освобождение города. Они попытались, но не смогли отвлечь англичан от Бервика. К середине июля, зная, что Бервик находится на грани капитуляции, и осознавая, что они намного сильнее англичан, шотландцы атаковали. Они безуспешно маневрировали, занимая позицию, а затем начали атаку на англичан, занявших выгодную оборонительную позицию. Английские лучники нанесли тяжелые потери шотландцам во время своего подхода, и когда шотландцы вступили в контакт с английской пехотой , бой был коротким. Шотландские формирования рухнули, и шотландцы в беспорядке бежали. Английские солдаты сели на коней и преследовали шотландцев на протяжении 8 миль (13 км), что привело к дальнейшим тяжелым потерям. Шотландский командующий и многие представители высшей шотландской знати были убиты во время битвы.

Бервик сдался на условиях На следующий день . Баллиол был вновь назначен королем Шотландии после того, как уступил большую часть своей территории Эдуарду III и согласился отдать дань уважения оставшейся части. Противники Баллиола не признали поражения, и он был снова свергнут в 1334 году, восстановлен в 1335 году и снова свергнут в 1336 году. В 1337 году разразилась Столетняя война между Францией и Англией, которая позволила Давиду II укрепить свои позиции в Шотландии. В 1346 году шотландцы потерпели решительное поражение в битве при Невиллс-Кросс, понеся тяжелые потери, и Давид был взят в плен. Прошло одиннадцать лет, прежде чем были согласованы условия освобождения Дэвида. Они включали англо-шотландское перемирие , которое длилось четыре десятилетия и ознаменовало конец Второй войны за независимость Шотландии.

Первая война за независимость Шотландии между Англией и Шотландией началась в марте 1296 года, когда Эдуард I Английский ( годы правления 1272–1307 ) штурмовал и разграбил шотландский приграничный город Бервик в качестве прелюдии к своему вторжению в Шотландию. [1] После последовавших за этим 30 лет войны только что коронованный 14-летний король Эдуард III ( годы правления 1327–1377 ) чуть не попал в плен во время английской катастрофы в Стэнхоуп-парке . Это привело к тому, что его регенты Изабелла Французская и Роджер Мортимер сели за стол переговоров. Они согласились на Нортгемптонский договор с Робертом Брюсом ( годы правления 1306–1329 ) в 1328 году, но этот договор вызвал широкое негодование в Англии и широко известен как turpis pax , «позорный мир». Некоторые шотландские дворяне отказались присягнуть Брюсу и были лишены наследства; они покинули Шотландию, чтобы объединить силы с Эдвардом Баллиолом , сыном короля Шотландии Иоанна I ( годы правления 1292–1296 ), [2] которого Эдуард I свергнул в 1296 году. [3]

Роберт Брюс умер в 1329 году; его наследником был 5-летний Давид II ( годы правления 1329–1371 ). В 1331 году под предводительством Эдварда Баллиола и Генри Бомонта, графа Бьюкена , лишенная наследства шотландская знать собралась в Йоркшире и задумала вторжение в Шотландию. Эдуард III знал об этой схеме и официально запретил ее. Реальность была иной: Эдвард был рад доставить неприятности своему северному соседу. Он настаивал на том, чтобы Баллиол не вторгался в Шотландию по суше из Англии, но проигнорировал его войска, направлявшиеся в Шотландию из портов Йоркшира 31 июля 1332 года. Шотландцы знали о ситуации и ждали Баллиола. Регентом Давида II был опытный старый солдат Томас Рэндольф, граф Морей . Он готовился к Баллиолу и Бомонту, но умер за десять дней до их отплытия. [4] [5]

Через пять дней после высадки в Файфе преимущественно английские силы Баллиола численностью около 2000 человек встретили шотландскую армию численностью 15 000–40 000 человек и разгромили ее в битве при Дапплин-Мур , в 2 милях (3 км) к югу от шотландской столицы Перта . Тысячи шотландцев погибли, в том числе большая часть знати королевства. Баллиол был коронован королем Шотландии в Сконе – традиционном месте коронации шотландских монархов. [6] - 24 сентября 1332 г. [3] Почти сразу Баллиол предоставил Эдварду шотландские поместья на сумму 2000 фунтов стерлингов (2 100 000 фунтов стерлингов в пересчете на 2024 год). [примечание 1] ), в который входили «город, замок и графство Бервик». [3] Поддержка Баллиола в Шотландии была ограничена, и он подвергался постоянным военным испытаниям; например, 7 октября сторонники Дэвида отбили Перт и разрушили его стены. 16 декабря, менее чем через три месяца после своей коронации, Баллиол попал в засаду, устроенную сторонниками Давида II в битве при Аннане . Он сбежал в Англию полуодетым и верхом без седла. Он обратился к Эдварду за помощью. [7] [8]

Эдвард отказался от всех претензий на нейтралитет, признал Баллиола королем Шотландии и приготовился к войне. [9] Английский парламент собрался в Йорке и обсуждал ситуацию в течение пяти дней, но безрезультатно. Эдуард пообещал обсудить этот вопрос как с Папой Иоанном XXII, так и с королем Франции Филиппом VI ( годы правления 1328–1350 ). Вероятно, чтобы помешать шотландцам перехватить инициативу, Англия начала открыто готовиться к войне, одновременно заявив, что именно Шотландия готовится вторгнуться в Англию. [10] [11]

Прелюдия

[ редактировать ]

Целью Эдварда был выбран Бервик: шотландский город на англо-шотландской границе , расположенный по обе стороны главного вторжения и торгового пути в обоих направлениях. [12] Согласно современной хронике , Бервик был «настолько густонаселенным и торговым, что его можно было бы по праву назвать еще одной Александрией , чьи богатства были морем и водами, его стенами». [13] Это был самый успешный торговый город Шотландии, и пошлина на шерсть, проходившая через него, была крупнейшим источником дохода шотландской короны. [14] В средние века это были ворота из Шотландии в английскую восточную марку . [12] Эдвард надеялся, что возможность проигрыша вовлечет шотландцев в стандартную битву , в которой он ожидал победы. [15] В течение столетий войны между двумя странами сражения были редкостью, поскольку шотландцы предпочитали партизанскую тактику и приграничные набеги на Англию. [16] [17] Бервик был одной из немногих целей, которые могли вовлечь шотландцев в бой, поскольку, по словам историка Клиффорда Роджерса , «отказаться от нее было почти немыслимо». [17]

Панорамный вид на Халидон-Хилл (в центре) в 2023 году. Город Берик-апон-Твид находится на востоке, на побережье Северного моря.
Панорамный вид на Халидон-Хилл (в центре) в 2023 году. Город Берик-апон-Твид находится на востоке, на побережье Северного моря.

Оружие и припасы собирались, пока шотландцы готовились к защите Бервика. [18] Городские стены простирались на 2 мили (3 км), имели толщину до 40 дюймов (3 фута; 1 м) и высоту 22 фута (6,7 м). Их защищали башни, каждая высотой до 60 футов (20 метров). [19] [примечание 2] Замок Бервик находился к западу от города и был разделен широким рвом, что делало город и замок независимыми опорными пунктами. [21] Бервик был хорошо защищен, хорошо снабжен продовольствием и материальными средствами и, как ожидалось, мог выдержать длительную осаду. [22]

Бервик в осаде

[ редактировать ]
Красочное средневековое изображение английской армии, дислоцирующейся возле окруженного стеной города.
Средневековое изображение Эдуарда III при осаде Бервика.

Баллиол, командующий обездоленными шотландскими лордами и некоторыми английскими магнатами, пересек границу 10 марта 1333 года. [23] Он прошел через Роксбургшир , сжигая и грабя на своем пути. В конце марта он достиг Бервика и отрезал его по суше. Флот Эдварда уже изолировал его с моря. Говорят, что Баллиол и сопровождавшая его знать поклялись не отступать, пока Бервик не падет. [24]

Эдвард прибыл в Бервик с основной английской армией 9   мая. [25] после отъезда королевы Филиппы в замке Бамбург , в 15 милях (24 километрах) к югу от Бервика. [26] Баллиол пробыл в Бервике шесть недель и подверг город жесткой осаде. Были вырыты траншеи, перерезаны четыре подземные трубы, подающие воду в город, и прервано всякое сообщение с внутренними районами. [27] [28] К прилегающим территориям применялась политика выжженной земли, чтобы лишить город поставок в случае, если появится возможность прорвать осаду. Это разграбление сельской местности также пополнило запасы английской армии. [28] В состав осаждающей армии входили войска, собранные в Уэльских маршах и Мидлендсе , а также рекруты с севера, которые уже были собраны в связи с предыдущими шотландскими набегами. К концу месяца эти силы были пополнены дворянскими свитами, сбором в Ньюкасле и сбором английского флота на реке Тайн . [29] Армию сопровождали мастера по постройке осадных машин . [30] Эдвард организовал снабжение объединенной армии по морю через небольшой порт Твидмут . [29]

Сэр Арчибальд Дуглас был хранителем королевства несовершеннолетнего Дэвида. [18] и он собрал армию к северу от границы. В хрониках того времени по-разному утверждается, что их было 14 629, 30 000, 40 000, 80 000, 90 000, более 100 000 или что они превосходили англичан численностью в пять раз. [31] Роджерс считает, что вполне вероятно, что около 15 000 человек. [32] Большая часть была верхом, но почти все они спешивались, когда ожидался бой. [31] Шотландцы предприняли небольшие рейды в Камберленд , но мало что добились. [33] Дуглас собирал все больше войск вместо того, чтобы использовать те, которые у него уже были, чтобы попытаться отвлечь англичан от Бервика. Это бездействие контрастирует с быстрой реакцией Роберта Брюса на английскую осаду Бервика в 1319 году. [27] [34] Эдвард использовал рейды в Камберленде, чтобы заявить, что его вторжение было ответом на них. [33]

К концу июня атаки с суши и моря привели Бервик в состояние разорения, а гарнизон был близок к истощению. [27] [35] [примечание 3] Считается, что желание получить передышку от обстрела двух больших требушетов с противовесом , используемых англичанами, было важным фактором, побудившим губернатора города сэра Александра Сетона попросить Эдварда о коротком перемирии. [30] [35] Это было предоставлено, но только при условии, что он сдастся, если не будет освобожден до 11 июля. Сын Сетона, Томас, должен был стать заложником соглашения вместе с одиннадцатью другими людьми. [37] [38]

Сила помощи

[ редактировать ]
Расположение Бервика и некоторых других названных в тексте мест на карте северо-востока Англии с современными границами.

Теперь Дуглас оказался перед выбором: оставить Бервик и отдать его англичанам или попытаться прийти ему на помощь и рискнуть начать решающую битву . [27] Современный историк Ранальд Николсон считает, что «если бы Бервик был спасен, немедленные действия со стороны шотландского опекуна были бы неизбежны». [39] Армия, на сбор которой Дуглас потратил так много времени, теперь была вынуждена выйти на поле боя. [27] Дуглас въехал в Англию 11   июля, в последний день перемирия Сетона. [39] Он продвинулся на восток к Твидмуту и ​​разрушил его на глазах у английской армии. Эдвард не двинулся с места. [27]

Во второй половине дня 12 июля сэр Уильям Кейт вместе с сэром Александром Греем и сэром Уильямом Прендергестом повели отряд численностью около 200 шотландских кавалеристов в сторону Бервика. С некоторыми трудностями они пробились через руины моста через Твид на северный берег и вошли в город. [34] Дуглас почувствовал, что город почувствовал облегчение. 13 июля он отправил Эдварду сообщения с призывом уйти, угрожая, что, если он не сделает этого, шотландская армия опустошит Англию. Эдвард проигнорировал их. [40] [41] Защитники утверждали, что 200 всадников Кита представляли собой помощь в соответствии с перемирием и поэтому им не нужно было сдаваться. Эдвард заявил, что это не так: их нужно было вывезти прямо из Шотландии – буквально со стороны Шотландии – тогда как Кейт, Грей и Прендергест подошли к Бервику со стороны Англии. [42] Эдвард постановил, что соглашение о перемирии было нарушено - город не сдался и не получил помощи. На виду у городских стен была построена виселица, и Томас Сетон, как заложник самого высокого ранга, был повешен на глазах у его родителей. Эдвард приказал повесить еще двух заложников за каждый день, когда город не сдастся. [42] [примечание 4]

Кейт принял командование городом у Сетона и 15 июля заключил новое перемирие, пообещав сдаться, если не будет заменен к закату 19   июля. [27] Перемирие включало два соглашения : одно между Эдвардом и городом Бервик, а другое между Эдвардом и Патриком Данбаром, графом Марчем , хранителем замка Бервик. В нем определены обстоятельства, при которых помощь может считаться или не иметь место. Условия капитуляции не были безоговорочными . Город должен был быть возвращен английской земле и законам, но жителям должно было быть разрешено покинуть его со своим имуществом и движимым имуществом под охранной грамотой Эдварда. Всем членам гарнизона также будет предоставлен свободный проход. Оказание помощи было определено как одно из трех событий: 200 шотландских вооруженных людей пробиваются в Бервик; шотландская армия, прорывающаяся через определенный участок реки Твид; или поражение английской армии в открытом бою на шотландской земле. [43] Гарнизону также было разрешено совершать вылазки для оказания помощи основной шотландской армии при любой попытке оказания помощи. [32] При заключении нового договора Кейту было разрешено немедленно покинуть Бервик, отправиться туда, где находился Хранитель Шотландии, сообщить ему об условиях договора и благополучно вернуться в Бервик. [43]

К этому времени Дуглас двинулся на юг, к Бамбургу, где все еще находилась королева Эдуарда Филиппа, и осадил его; Дуглас надеялся, что это заставит Эдварда прекратить осаду. [40] В 1319 году отец Эдварда, Эдуард II, прорвал осаду Бервика после того, как шотландская армия двинулась на Йорк, где остановилась его королева, и опустошила Йоркшир. [44] Эдвард проигнорировал угрозу Бамбургу [40] [45] поскольку у шотландцев не было времени изготовить необходимое оборудование для штурма крепости. Они опустошили сельскую местность, но Эдвард и это проигнорировал. [27] Он расположил английскую армию на Халидон-Хилл , небольшом возвышении высотой около 600 футов (180 метров), в 2 милях (3,2 км) к северо-западу от Бервика, откуда открывается прекрасный вид на город и окрестности. С этой выгодной позиции он доминировал над переправой через Твид, указанной в договорах, и мог атаковать фланг любого отряда вооруженных людей, пытающегося войти в Бервик. [43] По современным данным, численность английской армии оценивается в 10 000 человек. [46] хотя Роджерс предполагает, что дезертирство и истечение срока службы сократили бы их значительно меньше, и что вполне возможно, что англичане превосходили численностью два к одному. [47] Эдвард выделил 700 латников и неизвестное количество лучников и пехоты для защиты от вылазки гарнизона Бервика. [48] [49] Получив новости от Кита, Дуглас почувствовал, что его единственный выход — вступить в бой с англичанами. [43]

Пехота в доспехах позднего средневековья сражается и умирает
Вид XIX века на шотландскую атаку на Халидон-Хилл.

Шотландское наступление

[ редактировать ]

достигла города Данс , в 15 милях (24 км) от Бервика .  Переправившись через Твид к западу от английских позиций, шотландская армия 18 июля [50] На следующий день он приблизился к Халидон-Хиллу с северо-запада. [27] Такой подход поставил англичан между шотландской армией и твидом; поражение англичан, вероятно, было бы катастрофой. [51] Шотландцы остановились на близлежащем холме и выстроились в оборонительный строй. Они ожидали, что англичане придут к ним, но вместо этого Эдвард развернул свою армию в виде пехоты, со своими латниками и копейщиками в трех дивизиях, которые были известны как «боевые» , выстроенных по дуге. Многие лучники в армии были равномерно размещены на каждом фланге. Поскольку обе стороны стремились получить преимущество в оборонительной позиции, возникла тупиковая ситуация. [52]

Современный летописец сообщил, что Эдвард был «радостным и счастливым» из-за того, что втянул шотландцев в открытую битву. [48] Состояние боевого духа его армии менее определенно: они были в меньшинстве и не имели готового пути к отступлению. Один летописец сообщил, что они были «храбрыми духом», другой — что они «очень удручены». Моральный дух шотландцев был высок: у них были большие силы, и все ведущие деятели нации присутствовали и подстрекали их. Дуглас произнес воодушевляющую речь и приказал не брать пленных. Шотландцы предложили англичанам послать чемпиона для единоборства. Роберт Бенхейл из Норфолка сражался между армиями с шотландским чемпионом по имени Тернбулл и его большой собакой и убил обоих. По-прежнему ни одна армия не двинулась с места. [52] [53]

В одном из современных источников утверждается, что шотландцы ждали прилива на реке Твид, чтобы свести к минимуму возможность бегства англичан после победы Шотландии. [54] Шотландцы были вынуждены атаковать и победить англичан, чтобы предотвратить падение Бервика, в то время как англичане знали, что, если сражения не произойдет, Бервик будет вынужден сдаться им на следующий день. [48] Современные историки сходятся во мнении, что разумным шагом для шотландцев было бы отступить и дождаться лучшей возможности для сражения. Однако Джонатан Сампшен отмечает, что это гарантировало бы потерю Бервика. [27] Роджерс заявляет, что «может показаться удивительным», что шотландцы атаковали даже при таких обстоятельствах. [47] Келли ДеВрис пишет, что «шотландцы… не хотели воевать», но были «вынуждены ответить». [55] Вскоре после полудня Дуглас приказал атаковать. [51] [56]

Шотландская атака

[ редактировать ]

Чтобы вступить в бой с англичанами, шотландцам пришлось спуститься вниз, пересечь большую болотистую местность, а затем подняться на северный склон холма Халидон. [50] [51] Шотландцы продвигались вперед под звуки рогов, барабанов, волынок и боевых кличей . Сообщалось, что они «покрывают землю, как саранча». [51] Битва при Дупплин-Мур в прошлом году показала, насколько уязвимы шотландцы для английских длинных луков. [27] и поэтому они прошли через болотистую лощину и поднялись по северному склону Халидон-Хилла так быстро, как только могли, сохраняя при этом строй, чтобы свести к минимуму время, в течение которого они подвергались огню английских стрел. [51] По словам неназванного современника, стрелы упали на шотландцев «толщиной, как пылинки в солнечном луче». [57] В Lanercost Chronicle сообщалось: «Шотландцы, шедшие впереди, были настолько ранены в лицо и ослеплены множеством английских стрел, что не могли помочь себе и вскоре начали отворачивать лица от ударов стрел и падать. " [58] Шотландцы понесли большие потери от английских лучников, а нижние части холма были завалены убитыми и ранеными. [57] Современные хроники утверждают, что на этом этапе битвы пали тысячи шотландцев. [59] Выжившие продолжили путь вверх, к ожидающим англичанам. [57]

Англичане были разочарованы численностью шотландской армии, но, понимая, что у них нет пути к бегству, стояли на своем. [51] Шотландцы построились в свои традиционные шильтроны – плотно упакованные отряды пик. Передовой шилтрон под командованием графа Морей атаковал английскую дивизию под командованием Баллиола. Следующий шилтрон атаковал дивизию Эдварда, а третий, возглавляемый графами Сазерлендом и Россом , атаковал дивизию Генри Бомонта. [60] Шотландцам не удалось разведать позиции англичан или им помешали это сделать, и их сила застала их врасплох. Они также устали перед тем, как начать атаку, пройдя 60 миль (100 км) за предыдущие 48 часов и понеся тяжелые потери во время подхода. [61] Пока шотландские шилтроны вступили в бой с английскими дивизиями, английские лучники продолжали вести огонь по флангам шотландцев с близкого расстояния. Летописец отметил: «Английские лучники так уничтожили и ранили их… и вскоре они пришли в замешательство». [62]

Период ближнего боя был кратким. Вскоре после вступления в бой шотландцы, атаковавшие дивизию Баллиола, прорвались и обратились в бегство. Почти сразу же сломался шилтрон, обращенный к Эдварду. Третий шилтрон, которому было поручено прорваться к Бервику и таким образом предотвратить его сдачу, согласно английским хроникам, сражался «со свирепостью львов». В этом бою погибло более 500 шотландцев, включая обоих благородных командиров шилтрона. [60]

Шотландский разгром

[ редактировать ]
Большой, грубо отесанный камень с гравировкой.
Памятник на месте битвы

Когда двое из трех шотландских шилтронов бежали, английские солдаты из дивизии Баллиола и Эдварда сели на своих лошадей, которых держали в тылу, и преследовали. [63] Со своей позиции на холме, где шотландцы заняли исходную оборонительную позицию, последователи шотландского лагеря могли видеть, что происходит, и убежали на оставленных там шотландских лошадях. [27] [64] Это вынудило шотландских солдат либо попытаться обогнать конных англичан пешком, либо объединиться в небольшие группы и попытаться отбиться от английских рыцарей. В любом случае их легко сбить. Было взято немного пленных; большинство сдавшихся шотландцев были убиты по приказу Эдварда, а некоторые утонули, сбежав в море. В какой-то момент во время преследования третий шотландский шилтрон рухнул и присоединился к бегству. Шотландцев преследовали на протяжении 8 миль (13 км), и они понесли очень тяжелые потери. [63] [64] около сотни шотландцев, взятых в плен вопреки приказу Эдварда, были обезглавлены .  На следующее утро, 20 июля, [65] Это был день, когда истекло перемирие Бервика, и город и замок сдались на условиях договоров. [27] [66]

Английские хроники насчитывают число погибших шотландцев от 35 000 до 60 000 человек. Шотландские хроники сообщают о 10 000 убитых. [67] Из девяти самых высокопоставленных шотландцев, присутствовавших в битве, шестеро были убиты, включая Дугласа. В одном шотландском отчете говорится, что из 203 воинов, получивших рыцарское звание (« данное звание ») непосредственно перед битвой, выжили только пятеро. Многие из приведенных цифр явно сильно преувеличены, и Роджерс предполагает, что общее количество погибших шотландцев могло составлять около 2900 человек. [68] В некоторых хрониках сообщается о 14 английских потерях, тогда как в других указывается меньшая цифра — 7. [69] [70]

Последствия

[ редактировать ]
Контурная карта Шотландии и северной Англии, раскрашенная так, чтобы показать земли, уступленные Балиолом Эдуарду III.
Территория, переданная Англии Эдвардом Баллиолом [примечание 5]
  Территория Шотландии, на которую не претендует Англия
  уступил шотландскую территорию
  Англия

Англичане считали, что битва положила конец войне с Шотландией. [72] и Эдвард уехал на юг. Баллиол и его союзники быстро подавили оставшееся сопротивление в Шотландии. Они двинулись на север и в октябре 1333 года провели парламент в столице Шотландии Перте , где Баллиол вернул земли «лишённым наследства» дворянам, которые помогли ему взойти на трон в прошлом году. При этом он лишил новое поколение шотландской знати своей земли, тем самым обеспечив продолжение конфликта. [73] Баллиол имел по крайней мере номинальный контроль над большей частью Шотландии. [74] и в какой-то момент в руках партизан Давида II осталось только четыре укрепления. [75] 19   июня 1334 года Баллиол воздал должное Эдуарду за Шотландию после формальной уступки Англии восьми графств юго-восточной Шотландии. [26] Сторонники Давида не признали поражения, и Баллиол был свергнут позже, в 1334 году. Эдвард возглавил зимнюю кампанию, и Баллиол был восстановлен в 1335 году. Баллиол был снова свергнут в 1336 году, и Эдвард снова провел широкую кампанию по всей Шотландии. В 1337 году разразилась Столетняя война с Францией, и усилия Англии были сосредоточены на этом фронте, что позволило молодому королю Давиду укрепить свои позиции в Шотландии. [74] [76]

В 1346 году Эдвард возглавил английскую армию через северную Францию, выиграв битву при Креси и осадив Кале . [77] Поощренные французским королем, шотландцы вторглись в Англию с большой армией, уверенные, что мало английских войск останется для защиты богатых северных английских городов. [78] Шотландцы потерпели решительное поражение в битве при Невиллс-Кросс, понеся тяжелые потери, а их король [79] был взят в плен. [80] Прошло одиннадцать лет, прежде чем были согласованы условия освобождения Дэвида. [81] Его выкуп представлял собой очень большую сумму в 100 000 марок , которая должна была выплачиваться в течение десяти лет, 24 июня ( День Святого Иоанна Крестителя ) каждого года, в течение которых англо-шотландское перемирие запрещало любому шотландскому гражданину носить оружие против Эдуарда III или любой из его людей. [78] Это перемирие длилось четыре десятилетия и ознаменовало конец Второй войны за независимость Шотландии. [82]

Поле битвы сегодня

[ редактировать ]

Место битвы было внесено в Реестр исторических полей сражений Исторической Англии из-за его особого исторического интереса. Невозделанные кустарники и болота 1333 года были огорожены около 1800 года, осушены и теперь состоят из сельскохозяйственных полей. [83] Рядом с самой высокой точкой холма находится грубый каменный памятник битве с высеченной надписью «Халидон-Хилл, 19 июля 1333 года». [84]

Примечания, цитаты и источники

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Великобритании Данные по инфляции индекса розничных цен основаны на данных Кларк, Грегори (2017). «Годовой ИРЦ и средний заработок в Великобритании с 1209 года по настоящее время (новая серия)» . Измерительная ценность . Проверено 7 мая 2024 г.
  2. ^ Сохранившиеся городские стены в основном более поздние и значительно меньше стен 1333 года. [20]
  3. В Brut Chronicle отмечается, что англичане «совершили множество атак с помощью гоннов и других машин, в результате чего они разрушили многие прекрасные дома; и других гинек». [36] В более поздних петициях города королю также упоминаются церкви и дома, «разрушенные» во время осады. [37]
  4. Было высказано предположение, что Александру Сетону было мало что терять: он «уже потерял одного сына, сражаясь против Баллиола в 1332 году, и второго при защите города, [поэтому] сэр Александр Сетон не уклонился от принесения в жертву третьего». [42]
  5. ^ На основе предположения. [71]
  1. ^ Барроу 1965 , стр. 99–100.
  2. ^ Вейр 2006 , с. 314.
  3. ^ Jump up to: а б с Николсон 1961 , с. 19.
  4. ^ Sumption 1990 , стр. 124, 126.
  5. ^ ДеВрис 1998 , с. 116.
  6. ^ Родвелл 2013 , с. 25.
  7. ^ Винтаун 1907 , с. 395.
  8. ^ Максвелл 1913 , стр. 274–275.
  9. ^ Сумптион 1990 , с. 12.
  10. ^ Маккисак 1991 , с. 117.
  11. ^ Николсон 1961 , стр. 20–21.
  12. ^ Jump up to: а б Роджерс 2010 , с. 144.
  13. ^ Маккей 2009 , с. 111.
  14. ^ Ормрод 2012 , с. 161.
  15. ^ Роджерс 2014 , стр. 69, 76.
  16. ^ Прествич 1988 , с. 469.
  17. ^ Jump up to: а б Роджерс 2014 , с. 61.
  18. ^ Jump up to: а б Николсон 1961 , стр. 22–23.
  19. ^ Форстер 1907 , с. 97.
  20. ^ Петтифер 2002 , с. 176.
  21. ^ Блэкенстолл 2010 , с. 11.
  22. ^ Николсон 1961 , с. 23.
  23. ^ Николсон 1961 , с. 21.
  24. ^ Николсон 1961 , с. 22.
  25. ^ Максвелл 1913 , стр. 278–279.
  26. ^ Jump up to: а б Ормрод 2008 .
  27. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Сумпшен 1990 , с. 130.
  28. ^ Jump up to: а б Николсон 1961 , с. 26.
  29. ^ Jump up to: а б Николсон 1961 , с. 24.
  30. ^ Jump up to: а б Корфис и Вульф 1999 , с. 267.
  31. ^ Jump up to: а б ДеВрис 1998 , с. 121, н. 61.
  32. ^ Jump up to: а б Роджерс 2014 , с. 69.
  33. ^ Jump up to: а б Николсон 1961 , стр. 23–24.
  34. ^ Jump up to: а б Николсон 1961 , с. 29.
  35. ^ Jump up to: а б Холл 1999 , с. 267.
  36. ^ Бри 1960 , с. 281.
  37. ^ Jump up to: а б Николсон 1961 , с. 28.
  38. ^ Далримпл 1819 , стр. 374–375.
  39. ^ Jump up to: а б Николсон 1961 , с. 29, н. 2.
  40. ^ Jump up to: а б с Николсон 1961 , с. 30.
  41. ^ Роджерс 2014 , с. 66.
  42. ^ Jump up to: а б с Николсон 1961 , с. 31.
  43. ^ Jump up to: а б с д Николсон 1961 , стр. 32–33.
  44. ^ Прествич 2003 , с. 51.
  45. ^ ДеВрис 1998 , с. 114.
  46. ^ ДеВрис 1998 , с. 122.
  47. ^ Jump up to: а б Роджерс 2014 , с. 70.
  48. ^ Jump up to: а б с Роджерс 2014 , с. 68.
  49. ^ Оман 1998 , с. 106.
  50. ^ Jump up to: а б Николсон 1961 , с. 36.
  51. ^ Jump up to: а б с д и ж Роджерс 2014 , с. 71.
  52. ^ Jump up to: а б ДеВрис 1998 , стр. 121–124.
  53. ^ Диакон 2017 , с. 35.
  54. ^ ДеВрис 1998 , с. 124, н. 75.
  55. ^ ДеВрис 1998 , с. 121.
  56. ^ ДеВрис 1998 , с. 124.
  57. ^ Jump up to: а б с Николсон 1961 , с. 39.
  58. ^ Максвелл 1913 , с. 279.
  59. ^ Роджерс 2014 , с. 72.
  60. ^ Jump up to: а б Роджерс 2014 , стр. 72–73.
  61. ^ Роджерс 2014 , стр. 68, 71–72.
  62. ^ ДеВрис 1998 , стр. 124–125.
  63. ^ Jump up to: а б Николсон 1961 , с. 41.
  64. ^ Jump up to: а б Роджерс 2014 , с. 73.
  65. ^ Кинг 2002 , с. 281.
  66. ^ Так 2002 , с. 148.
  67. ^ ДеВрис 1998 , с. 125.
  68. ^ Роджерс 2014 , стр. 73–74, стр.73 н. 168.
  69. ^ Стрикленд и Харди, 2011 , с. 188.
  70. ^ Николсон 1961 , с. 42.
  71. ^ Сумптион 1990 , с. 131.
  72. ^ ДеВрис 1998 , с. 126.
  73. ^ Сэдлер 2006 , с. 195.
  74. ^ Jump up to: а б Николсон 1974 , с. 129.
  75. ^ Роджерс 2014 , с. 74.
  76. ^ Роджерс 2014 , с. 77.
  77. ^ Бёрн 1999 , стр. 141, 184, 208.
  78. ^ Jump up to: а б Пенман 2004 , стр. 157–180.
  79. ^ Sumption 1990 , стр. 552–553.
  80. ^ Максвелл 1913 , с. 341.
  81. ^ Роджерс 2014 , с. 340.
  82. ^ Гивен-Уилсон и Бериак 2001 , с. 809.
  83. ^ Место битвы 2019 .
  84. ^ Памятник 2016 .

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 643928674a0dfe747740f98c8453894a__1721388660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/64/4a/643928674a0dfe747740f98c8453894a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Battle of Halidon Hill - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)