Обычаи страны (спектакль)
«Обычай страны» — якобинская пьеса, трагикомедия, написанная Джоном Флетчером и Филипом Массинджером , первоначально опубликованная в 1647 году в первом фолианте Бомонта и Флетчера .
Дата и источники
[ редактировать ]Пьеса обычно датируется ок. 1619–23. Оно не могло быть написано ранее 1619 года, когда один из его первоисточников, « Los Trabajos de Persiles y Sigismunda , » Сервантеса был переведен на английский язык. [ 1 ] » Чинтио «Гекатоммити также предоставила материал для пьесы. Сэр Генри Герберт , Мастер пиров , описывает «Обычаи страны » как «старую пьесу» в записи в своей книге рекордов, датированной 22 ноября 1629 года.
Производительность
[ редактировать ]Спектакль был исполнен King's Men . В тексте 1647 года приводится этот список актеров: Джозеф Тейлор , Джон Лоуин , Джон Андервуд , Роберт Бенфилд , Николас Тули , Уильям Экклстоун , Ричард Шарп и Томас Холкомб . (В фолио представлен один и тот же список актеров для двух примерно одновременных пьес канона: « Довольные женщины Флетчера и Массинджера » Флетчера и «Маленький французский адвокат» .) [ 2 ] В списке актеров указана дата первого выступления после того, как Тейлор присоединился к труппе весной 1619 года и до смерти Тули в июне 1623 года.
Авторство
[ редактировать ]Критики и ученые начиная с девятнадцатого века признали, что пьеса является результатом сотрудничества Флетчера и Мэссинджера. Сайрус Хой в своем обширном обзоре проблем авторства в каноне Флетчера приходит к разделению авторства, которое по сути такое же, как и у более ранних комментаторов, таких как ЭХК Олифант: [ 3 ]
- Флетчер — Акт I; Акт III, сцены 1–3; Акт IV, 3–5; Акт V, 5 (средняя часть);
- Массинджер — Акт II; Акт III, сцены 4–5; Акт IV, 1–2; Акт V, 1–4 и 5 (начало и конец).
Спектакль был возрожден в адаптированных формах после того, как театры вновь открылись после Реставрации . Колли Сиббера Версия « Любовь делает мужчину» датируется 1700 годом, а Чарльза Джонсона «Деревенские девушки» появились в 1715 году.
Пьеса принадлежит к подкатегории произведений Флетчера, которые иногда называют «пьесами целомудрия» из-за их внимания к этой теме. Этот сексуальный акцент обеспокоил многих традиционных критиков, хотя «Деревенские обычаи» были названы «одной из самых ярких и забавных» пьес Флетчера о целомудрии. [ 4 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Граф Клодио — итальянский губернатор, претендующий на традиционное право droit du seigneur ; он также поклонник Зенокии. Вопреки совету своего отца Чарино, Зеносия предпочитает Арнольдо, молодого человека, путешествующего со своим старшим братом Рутилио. Арнольдо и Зеносия женятся и сопротивляются попытке Клодио заявить о своих «правах» на Зеноцию; они убегают, преследуя Клодио по горячим следам. Достигнув побережья моря, троих молодых людей подстерегает Леопольд, капитан португальского судна. Двое молодых людей убегают, доплывая до берега, но Зеносия попадает в лапы Леопольда.
Леопольд увозит Зеноцию в Лиссабон и отдает ее на службу Ипполите, понимая, что Зеноция передаст его иск Ипполите. Ипполита, однако, влюбилась в молодого человека, только что приехавшего в город... Арнольдо, преследующего свою потерянную жену. Когда Арнольдо сопротивляется Ипполите, она арестовывает его по ложному обвинению в краже; но она смягчается и вмешивается, чтобы спасти его от смертного приговора, который он получает. Но когда Ипполита понимает, что Арнольдо любит Зеноцию, она пытается задушить девушку. Попытка убийства прерывается прибытием губернатора Лиссабона Мануэля в сопровождении Клодио; Зеноция освобождена. Разочарованная Ипполита прибегает к колдовству : ведьма Сульпития вызывает у Зеноции тошноту, плавя ее восковое изображение. Арнольдо, однако, претит сочувствие к жене, и Ипполита, все еще влюбленная в него, вынуждена смягчиться. Клодио тоже отказывается от поисков Зенокии, а также отказывается от своих обязательств по праву сеньора.
Связанный с этим сюжет касается приключений Рутилио, который сражается на дуэли с высокомерным молодым племянником Мануэля Дуарте и, очевидно, убивает его. Рутилио по незнанию укрывает мать своего противника Гвидомар, арестованная стражей, а затем выкупленная Сульпитией за ее сексуальные услуги. Рутилио выкупается из этого рабства выздоровевшим и раскаявшимся Дуарте, и в конце концов он женится на Гвидомаре.
Прием и история
[ редактировать ]Джон Драйден упомянул пьесу в своем «Очерке драматической поэзии» ; он стремится защитить пьесы Реставрации от обвинений в непристойности и утверждает, что в этой пьесе больше «непристойности», чем во всех более поздних пьесах вместе взятых.
Спектакль редко ставился даже в течение столетия после смерти Флетчера, когда его пьесы оставались актуальными на сцене. В 1998 году он прошел постановочное чтение в новом театре «Глобус» в Лондоне. Он является частью Сезона Возрождения Актеров 2013 года в Шекспировского Центра Американского Театре Блэкфрайерс .
Эдит Уортон озаглавила свой роман 1913 года «Обычаи страны» в честь этой пьесы.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Теренс П. Логан и Дензелл С. Смит, редакторы, Поздние драматурги Якобинской эпохи и Каролины: обзор и библиография последних исследований английской драмы эпохи Возрождения, Линкольн, штат Небраска, University of Nebraska Press, 1978; п. 37.
- ^ EHC Олифант, Пьесы Бомонта и Флетчера: попытка определить их соответствующие доли и акции других. Нью-Хейвен, издательство Йельского университета, 1927; стр. 156 и 224.
- ^ Олифант, с. 225.
- ^ Логан и Смит, с. 38.