Jump to content

Музей Виктории и Альберта

Координаты : 51 ° 29'47 "N 00 ° 10'19" W  /  51,49639 ° N 0,17194 ° W  / 51,49639; -0,17194

Музей Виктории и Альберта
Логотип представлен в 1989 году.
Главный вход музея
Музей Виктории и Альберта расположен в центре Лондона.
Музей Виктории и Альберта
Расположение в центре Лондона
Прежнее имя
Музей производства, Музей Южного Кенсингтона
Учредил 1852 год ; 172 года назад ( 1852 )
Расположение Кромвель-роуд , Кенсингтон и Челси , Лондон , SW7
Координаты 51 ° 29'47 "N 00 ° 10'19" W  /  51,49639 ° N 0,17194 ° W  / 51,49639; -0,17194
Тип Художественный музей
Размер коллекции 2 278 183 объекта в 145 галереях
Посетители 3,110,000 (2023) [1]
Директор Тристрам Хант [2]
Владелец Вневедомственный государственный орган Департамента цифровизации, культуры, медиа и спорта
Доступ к общественному транспорту
Веб-сайт https://www.vam.ac.uk

Музей Виктории и Альберта (сокращенно V&A ) в Лондоне — крупнейший в мире музей прикладного , декоративного искусства и дизайна , в котором хранится постоянная коллекция, насчитывающая более 2,27 миллиона предметов. [3] Он был основан в 1852 году и назван в честь королевы Виктории и принца Альберта .

Музей Виктории и Альберта расположен в Королевском районе Кенсингтон и Челси , в районе, известном как « Альбертополис » из-за его связи с принцем Альбертом, Мемориалом Альберта и основными культурными учреждениями, с которыми он был связан. К ним относятся Музей естественной истории , Музей науки , Королевский Альберт-холл и Имперский колледж Лондона . Музей является вневедомственной общественной организацией, спонсируемой Департаментом цифровых технологий, культуры, СМИ и спорта . Как и в другие национальные британские музеи, вход бесплатный.

Музей Виктории и Альберта занимает площадь 12,5 акров (5,1 га). [4] и 145 галерей. Его коллекция охватывает 5000 лет искусства, от древней истории до наших дней, из культур Европы , Северной Америки , Азии и Северной Африки . Однако искусство древности в большинстве районов не собрано. Фонды керамики , стекла, текстиля, костюмов , серебра, изделий из железа , ювелирных изделий, мебели, средневековых предметов, скульптуры, гравюр и гравюр , рисунков и фотографий являются одними из крупнейших и наиболее полных в мире. [5]

Музей владеет крупнейшей в мире коллекцией постклассической скульптуры , а коллекция предметов итальянского Возрождения является крупнейшей за пределами Италии. В отделы Азии входят искусство Южной Азии, Китая, Японии, Кореи и исламского мира . Коллекции Восточной Азии являются одними из лучших в Европе, особенно в области керамики и изделий из металла , а исламская коллекция является одной из крупнейших в западном мире. В целом это один из крупнейших музеев мира.

С 2001 года музей приступил к реализации масштабной программы реконструкции стоимостью 150 миллионов фунтов стерлингов. Новые европейские галереи 17-го и 18-го веков были открыты 9 декабря 2015 года. В них восстановлены оригинальные интерьеры Aston Webb и размещены европейские коллекции 1600–1815 годов. [6] [7] Молодой V&A в восточном Лондоне является филиалом музея, и планируется открыть новый филиал в Лондоне – V&A East. [8] Первый музей Виктории и Альберта за пределами Лондона, V&A Dundee, открылся 15 сентября 2018 года. [9]

История [ править ]

Фонд [ править ]

Генри Коул , первый директор музея
Деталь фриза внутреннего двора с изображением королевы Виктории перед Великой выставкой 1851 года.

Музей Виктории и Альберта берет свое начало от Великой выставки 1851 года. Генри Коул был первым директором музея, он также участвовал в планировании. Первоначально Музей Виктории и Альберта назывался «Музей мануфактур» . [10] Первое открытие для широкой публики состоялось в мае 1852 года в Мальборо-хаусе . К сентябрю коллекция была переведена в Сомерсет-Хаус . На этом этапе коллекции охватывали как прикладное искусство, так и науку. [11] Несколько экспонатов с первой выставки были приобретены музеем и составили ядро ​​коллекции Виктории и Альберта. [12]

К февралю 1854 года велись переговоры о переносе музея на нынешнее место. [13] и музей был переименован в Музей Южного Кенсингтона . В 1855 году немецкий архитектор Готфрид Земпер по просьбе Коула разработал проект музея, но он был отклонен Торговой палатой как слишком дорогой. [14] На нынешнем месте находился Brompton Park House, который был расширен в 1857 году и включил в себя первые буфеты. Музей Виктории и Альберта был первым музеем в мире, предоставившим исследователям и гостям услуги общественного питания . [15] [5]

Официальное открытие королевой Викторией состоялось 20 июня 1857 года. [16] В следующем году было введено ночное открытие, что стало возможным благодаря использованию газового освещения . По словам директора музея Коула, газовое освещение было введено «чтобы практически выяснить, какие часы наиболее удобны для рабочего класса». [17] Чтобы повысить интерес к музею среди целевой аудитории , музей выставил свои коллекции как прикладного искусства, так и науки. Целью музея было предоставление образовательных ресурсов и тем самым стимулирование производственной промышленности. [18]

В эти первые годы большое внимание уделялось практическому использованию коллекции в отличие от «Высокого искусства» в Национальной галерее и стипендий в Британском музее . [19] Джордж Уоллис (1811–1891), первый хранитель коллекции изобразительного искусства, страстно пропагандировал идею широкого художественного образования через музейные коллекции. Это привело к передаче музею Школы дизайна, основанной в 1837 году в Сомерсет-Хаусе; после перевода он стал называться Художественной школой или Художественной школой, позже ставшей Королевским колледжем искусств , который, наконец, достиг полной независимости в 1949 году. С 1860-х по 1880-е годы научные коллекции были перенесены с основной территории музея. в различные импровизированные галереи к западу от Эксибишн-роуд . [18] В 1893 году «Музей науки» фактически начал свое существование, когда был назначен отдельный директор. [20]

Старые дома на месте музея Виктории и Альберта, 1899 год, автор Филип Норман.

Королева Виктория вернулась, чтобы заложить фундамент здания Астон Уэбб (слева от главного входа) 17 мая 1899 года. [21] Именно во время этой церемонии было обнародовано изменение названия с «Музей Южного Кенсингтона» на «Музей Виктории и Альберта». Обращение королевы Виктории во время церемонии, записанное в The London Gazette , закончилось словами: «Я верю, что оно на века останется памятником проницательной щедрости и источником утонченности и прогресса». [22]

Выставка, которую музей организовал в честь столетия переименования 1899 года, «Великий дизайн» , впервые гастролировала в Северной Америке с 1997 года ( Художественный музей Балтимора , Музей изящных искусств, Бостон , Королевский музей Онтарио , Торонто, Музей изящных искусств, Хьюстон и Музеи изящных искусств Сан-Франциско ), вернувшись в Лондон в 1999 году. [23] Чтобы сопровождать и поддерживать выставку, музей опубликовал книгу «Grand Design» , которую разместил на своем веб-сайте для онлайн-чтения. [24]

1900–1950 [ править ]

Церемония открытия здания Астон Уэбб королем Эдуардом VII и королевой Александрой состоялась 26 июня 1909 года. [25] В 1914 году началось строительство Музея науки , что ознаменовало окончательный раздел коллекций науки и искусства. [26]

В 1939 году, когда началась Вторая мировая война, большая часть коллекции была отправлена ​​в карьер в Уилтшире , в Монтакьют-хаус в Сомерсете или в туннель возле станции метро Aldwych , а более крупные предметы остались на месте , замурованные в мешки с песком и заложенные кирпичом. в. [27] В период с 1941 по 1944 год некоторые галереи использовались как школы для детей, эвакуированных из Гибралтара . [28] Южный двор стал столовой сначала для Королевских ВВС , а затем для отрядов по ремонту бомб. [28]

Перед возвращением коллекций после войны «Британия может сделать это» . с сентября по ноябрь 1946 года проходила выставка [29] привлекло почти полтора миллиона посетителей. [30] Это было организовано Советом промышленного дизайна , созданным британским правительством в 1944 году «для содействия всеми возможными средствами улучшению дизайна в продукции британской промышленности». [30] Успех этой выставки привел к планированию проведения Британского фестиваля в 1951 году. К 1948 году большая часть коллекций была возвращена в музей.

С 1950 года [ править ]

В 2000 году люстра из дутого стекла высотой 11 метров работы Дейла Чихули была установлена ​​в качестве акцента в ротонде у главного входа в Музей Виктории и Альберта.

В июле 1973 года в рамках своей программы помощи молодежи Музей Виктории и Альберта стал первым музеем в Великобритании, представившим рок-концерт. V&A представил объединенный концерт/лекцию британской прогрессивной фолк-рок-группы Gryphon , которая исследовала происхождение средневековой музыки и инструментов и рассказала, как они внесли свой вклад в современную музыку 500 лет спустя. Этот новаторский подход к привлечению молодежи в музеи был отличительной чертой руководства сэра Роя Стронга , и впоследствии ему подражали некоторые другие британские музеи.

В 1980-х годах Стронг переименовал музей в «Музей Виктории и Альберта, Национальный музей искусства и дизайна». Преемница Стронга Элизабет Эстев-Колл курировала неспокойный период для учреждения, когда кураторские отделы музея были реструктурированы, что привело к публичной критике со стороны некоторых сотрудников. Попытки Эстев-Колла сделать музей Виктории и Альберта более доступным включали раскритикованную маркетинговую кампанию, в которой упор делался на кафе, а не на коллекцию.

В 2001 году музей приступил к реализации масштабной программы реконструкции стоимостью 150 миллионов фунтов стерлингов под названием «План будущего». [31] [32] План предполагает перепланировку всех галерей и общественных помещений музея, которые еще предстоит реконструировать. Это сделано для того, чтобы экспонаты были лучше представлены, было доступно больше информации, был улучшен доступ для посетителей, и чтобы музей мог соответствовать современным ожиданиям в отношении музейных помещений. [33] Запланированное здание Спирали было заброшено; на его месте был создан новый квартал Выставочной дороги, спроектированный Аманды Левете AL_A . [34] Он имеет новый вход со стороны Выставочной дороги , внутренний двор, выложенный фарфоровой плиткой (открытый в 2017 году как двор Саклера и переименованный во внутренний двор Выставочной дороги в 2022 году). [35] и новое подземное пространство галереи площадью 1100 квадратных метров (Галерея Сэйнсбери), доступ к которому осуществляется через Зал Блаватника. Проект «Квартал Выставочной дороги» предоставил 6400 квадратных метров дополнительной площади, что является крупнейшим расширением музея за более чем 100 лет. [36] Он открылся 29 июня 2017 года. [37]

В марте 2018 года было объявлено, что герцогиня Кембриджская станет первым королевским покровителем музея. [38] 15 сентября 2018 года открылся первый музей Виктории и Альберта за пределами Лондона — V&A Dundee . [9] Музей, построенный стоимостью 80,11 миллиона фунтов стерлингов, расположен на набережной Данди и ориентирован на шотландский дизайн, мебель, текстиль, моду, архитектуру, инженерное дело и цифровой дизайн. [39] Хотя он использует название V&A, его деятельность и финансирование не зависят от V&A. [40]

В музее также работает Young V&A в Бетнал-Грин , который вновь открылся 1 июля 2023 года; [41] раньше здесь находился Эпсли-Хаус , а также Театральный музей в Ковент-Гардене . Театральный музей сейчас закрыт; Коллекции театра Виктории и Альберта теперь выставлены в здании Южного Кенсингтона.

Архитектура [ править ]

Керамическая лестница, спроектированная Фрэнком Муди.

Викторианские части здания имеют сложную историю с частичными дополнениями, выполненными разными архитекторами. Основанный в мае 1852 года, музей переехал на свое нынешнее место только в 1857 году. Этот район Лондона, ранее известный как Бромптон , был переименован в Южный Кенсингтон. Земля была занята домом Brompton Park House , который был расширен, в первую очередь, за счет компании Brompton Boilers. [42] которые представляли собой совершенно утилитарные железные галереи временного вида, которые позже были разобраны и использованы для строительства Музея детства Виктории и Альберта. Первым построенным зданием, которое до сих пор является частью музея, была галерея Шипшенкс, построенная в 1857 году на восточной стороне сада. [43] Его архитектором был инженер-строитель капитан Фрэнсис Фоук из королевских инженеров , назначенный Коулом. [44] Следующие крупные расширения были спроектированы тем же архитектором: галереи Тернера и Вернона, построенные в 1858–1859 годах. [45] для размещения одноименных коллекций (позже переданных в галерею Тейт ) и ныне используемых как картинные галереи и галерея гобеленов соответственно. Север [46] и южные суды [47] затем были построены, оба из которых открылись к июню 1862 года. Теперь они образуют галереи для временных выставок и находятся прямо за галереей Шипшенкс. На самом северном краю территории расположено Секретариатское крыло; [48] Также построенный в 1862 году, здесь расположены офисы, зал заседаний и т. д., и он закрыт для публики.

Мозаика на фронтоне северного фасада по проекту Годфри Сайкса.

Для этих новых помещений была разработана амбициозная схема оформления: серия мозаичных фигур, изображающих известных европейских художников периода Средневековья и Возрождения. [49] Сейчас они перенесены в другие помещения музея. Также началась серия фресок лорда Лейтона : «Промышленное искусство в применении к войне 1878–1880 годов» и «Промышленное искусство в применении к миру» , которая была начата, но так и не закончена. [50] К востоку от этого находились дополнительные галереи, оформление которых было работой другого дизайнера, Оуэна Джонса ; это были Восточные дворы (охватывающие Индию, Китай и Японию), построенные в 1863 году. Ни одно из этих украшений не сохранилось. [51]

Частью этих галерей стали новые галереи, охватывающие XIX век, открытые в декабре 2006 года. Последней работой Фоука был проект ряда зданий на северной и западной сторонах сада. Сюда входят буфеты, преобразованные в Музейное кафе в 2006 году, с серебряной галереей наверху (в то время галереей керамики); на верхнем этаже находится великолепный лекционный зал, хотя он редко открыт для широкой публики. Керамическая лестница в северо-западном углу этого ряда зданий была спроектирована Ф. В. Муди. [52] и имеет архитектурные детали из лепной и цветной керамики. Все сооружения северного хребта были спроектированы и построены в 1864–69 гг. Стиль, принятый для этой части музея, был итальянский ренессанс ; большое использование было сделано из терракоты , кирпича и мозаики. Этот северный фасад был задуман как главный вход в музей, с его бронзовыми дверями, спроектированными Джеймсом Гэмблом и Рубеном Таунро [ Викиданные ] , с шестью панелями, изображающими Хамфри Дэви (химия); Исаак Ньютон (астрономия); Джеймс Ватт (механик); Браманте (архитектура); Микеланджело (скульптура); и Тициан (живопись); Таким образом, панели представляют весь спектр коллекций музея. [53] Годфри Сайкс также разработал терракотовые украшения и мозаику на фронтоне северного фасада в честь Великой выставки, доходы от которой помогли финансировать музей. Это окружено группами терракотовых статуй Персиваля Болла . [54] Это здание заменило Brompton Park House, который затем мог быть снесен, чтобы освободить место для южного хребта.

Камин в Дорчестерском доме, работа Альфреда Стивенса, Центральный буфет.

Интерьеры трех буфетов создавались разными дизайнерами. Зеленая столовая (1866–68) была работой Филипа Уэбба и Уильяма Морриса . [55] и демонстрирует елизаветинское влияние. Нижняя часть стен обшита деревянными панелями с полосой картин, изображающих фрукты и отдельные фигуры, с лепной гипсовой листвой на основной части стены и гипсовым фризом вокруг украшенного потолка и витражами Эдварда Бёрна. Джонс . [56] Центральный буфет (1865–1877 гг.) был спроектирован Джеймсом Гэмблом в стиле эпохи Возрождения. [57] Стены и даже ионические колонны в этой комнате покрыты декоративной и формованной керамической плиткой, потолок состоит из сложных узоров на эмалированных металлических листах и ​​соответствующих витражах, а мраморный камин [58] был спроектирован и создан Альфредом Стивенсом и был перенесен из Дорчестер-Хауса до сноса этого здания в 1929 году. Гриль-зал (1876–1881 гг.) был спроектирован сэром Эдвардом Пойнтером ; [59] нижняя часть его стен состоит из синей и белой плитки с различными фигурами и листвой, окруженной деревянными панелями, а наверху расположены большие изразцовые сцены с фигурами, изображающими четыре времени года и двенадцать месяцев, написанные дамами из Художественной школы, базировавшейся тогда в музей. Окна также витражные; здесь все еще стоит сложная чугунная решетка.

После смерти капитана Фрэнсиса Фоука из Королевских инженеров следующим архитектором, работавшим в музее, стал полковник (впоследствии генерал-майор) Генри Янг Дарракотт Скотт . [60] также из Королевских инженеров. Он спроектировал к северо-западу от сада пятиэтажную Школу военно-морских архитекторов (также известную как научные школы). [61] ныне Крыло Генри Коула, в 1867–1872 гг. Помощник Скотта Дж. У. Уайлд спроектировал впечатляющую лестницу. [62] который возвышается на всю высоту здания. Ступени сделаны из камня Кадеби, длина 7 футов (2,1 м), а балюстрады и колонны - из портлендского камня. Сейчас он используется для совместного размещения гравюр и архитектурных чертежей Виктории и Альберта (гравюры, рисунки, картины и фотографии) и Королевского института британских архитекторов (коллекции рисунков и архивов RIBA), а также Центра художественного образования Саклера, открывшегося в 2008 году. . [63]

Детали главного входа

Продолжая стиль более ранних построек, за отделку отвечали разные дизайнеры. Терракотовые украшения снова были работой Годфри Сайкса, хотя сграффито . для украшения восточной стороны здания, спроектированного Ф. В. Муди, использовалось [64] Последним украшением стали ворота из кованого железа, изготовленные еще в 1885 году по проекту Старки Гарднера. [65] Они ведут к проходу через здание. Скотт также спроектировал два литых корта (1870–73). [66] к юго-востоку от сада (место расположения «Бромптонских котлов»); Эти обширные помещения имеют потолки высотой 70 футов (21 м), позволяющие разместить гипсовые слепки частей известных зданий, включая Колонну Траяна (состоящую из двух отдельных частей). Последней частью музея, спроектированного Скоттом, была Художественная библиотека и то, что сейчас является галереей скульптур на южной стороне сада, построенное в 1877–1883 ​​годах. [67] Внешние мозаичные панели парапета были спроектированы Рубеном Таунро, который также разработал штукатурку в библиотеке. [68] Сэр Джон Тейлор разработал книжные полки и шкафы. [68] Это была первая часть музея с электрическим освещением. [69] Это завершило северную половину территории, образовав четырехугольник с садом в центре, но оставило музей без надлежащего фасада. В 1890 году правительство объявило конкурс на проектирование новых зданий для музея, архитектор Альфред Уотерхаус ; одним из судей которого стал [70] это даст музею новый внушительный главный вход.

Эдвардианский период [ править ]

Главный фасад, построенный из красного кирпича и портлендского камня , простирается на 720 футов (220 м) вдоль Кромвельских садов и был спроектирован Астоном Уэббом после победы в конкурсе 1891 года на расширение музея. Строительство велось с 1899 по 1909 год. [71] Стилистически это странный гибрид: хотя большая часть деталей принадлежит эпохе Возрождения , здесь присутствуют средневековые влияния. Главный вход, состоящий из ряда неглубоких арок, поддерживаемых тонкими колоннами и нишами с двойными дверями, разделенными пирсом, выполнен в романском стиле, но в классических деталях. Точно так же башня над главным входом имеет ажурную корону, увенчанную статуей славы. [72] особенность позднеготической архитектуры и особенность, распространенная в Шотландии, но детали классические. Главные окна галерей также имеют стоечные и фрамуговые конструкции, что опять же является готическим элементом; верхний ряд окон перемежается статуями многих британских художников, чьи работы выставлены в музее.

Принц Альберт появляется внутри главной арки над двойными входами, а королева Виктория — над рамой вокруг арок и входа, созданной Альфредом Друри . Эти фасады окружают четыре уровня галерей. Другие помещения, спроектированные Уэббом, включают вестибюль и ротонду, восточный и западный залы, помещения, занимаемые магазином и азиатскими галереями, а также галерею костюмов. В интерьере широко используется мрамор в вестибюле и на боковых лестницах, хотя галереи по первоначальному проекту были белыми со сдержанными классическими деталями и лепниной, что очень контрастировало с тщательно продуманным декором викторианских галерей, хотя большая часть этого декора была удалена. в начале 20 века. [73]

Послевоенный период [ править ]

Повреждения от бомбы на фасаде выставочной дороги

Музей пережил Вторую мировую войну, получив лишь незначительные повреждения от бомбы. Самой большой потерей стал витраж в викторианском стиле на Керамической лестнице, который взорвался, когда неподалеку упали бомбы; оспины, которые до сих пор видны на фасаде музея, образовались от осколков бомб.

В первые послевоенные годы денег на другие нужды, кроме необходимого ремонта, было мало. В 1950-х и начале 1960-х годов строительных работ было мало; Первой крупной работой было создание нового места для хранения книг в Художественной библиотеке в 1966 и 1967 годах. Это включало настил пола в главном зале Aston Webb для формирования стопок книг. [74] с новой средневековой галереей на первом этаже (ныне магазин, открыт в 2006 г.). Затем галереи нижнего первого этажа в юго-западной части музея были перепроектированы и открылись в 1978 году, чтобы сформировать новые галереи, охватывающие континентальное искусство 1600–1800 годов (позднее Возрождение, от барокко до рококо и неоклассицизма). [75] В 1974 году музей приобрел то, что сейчас является крылом Генри Коула Королевского научного колледжа . [76] Чтобы адаптировать здание под галереи, во время реконструкции все викторианские интерьеры, за исключением лестницы, были переделаны. на месте бывшей котельной, предполагаемой территории Спирали , было построено новое входное здание. Чтобы связать это с остальной частью музея, в период с 1978 по 1982 год [77] Это здание из бетона и очень функциональное, единственным украшением являются железные ворота работы Кристофера Хэя и Дугласа Койна из Королевского колледжа искусств. [77] Они расположены в перегородке с колоннами, спроектированной Астоном Уэббом и образующей фасад.

Последние годы [ править ]

Несколько галерей были перепроектированы в 1990-х годах, включая индийскую, японскую, китайскую, металлоконструкцию, главные стеклянные галереи и главную галерею столового серебра, которая была дополнительно расширена в 2002 году, когда были воссозданы некоторые викторианские украшения. Это включало замену керамической отделки двух из десяти колонн и восстановление сложных расписных рисунков на потолке. В рамках реконструкции 2006 года были восстановлены мозаичные полы в галерее скульптур — большая часть викторианских полов была покрыта линолеумом после Второй мировой войны . После успеха Британских галерей, открытых в 2001 году, было решено приступить к капитальному редизайну всех галерей музея; он известен как «FuturePlan» и был создан в консультации с дизайнерами выставок и генеральными планировщиками Metaphor . Ожидается, что реализация плана займет около десяти лет и была начата в 2002 году. На сегодняшний день несколько галерей были реконструированы, в частности, в 2002 году: главная Серебряная галерея, Современная; в 2003 г.: Фотография, главный вход, Картинные галереи; 2004 год: тоннель метро, ​​ведущий к Станция метро South Kensington , новые вывески по всему музею, архитектура, читальные залы и магазины V&A и RIBA, металлические изделия, комната для членов, современное стекло и Гилберта Байеса галерея скульптур ; в 2005 г.: портретные миниатюры, гравюры и рисунки, экспозиции в зале 117, саду, священном серебре и витражах; в 2006 году: магазин Central Hall, исламский Ближний Восток, новое кафе и галереи скульптур. В этой работе принимали участие несколько дизайнеров и архитекторов. Ева Йиржична спроектировала благоустройство главного входа и ротонды, нового магазина, туннеля и галерей скульптур. Гарет Хоскинс отвечал за современность и архитектуру, Softroom, исламский Ближний Восток и комнату для членов, а компания McInnes Usher McKnight Architects (MUMA) отвечала за новое кафе и спроектировала новые галереи Средневековья и Ренессанса, которые открылись в 2009 году. [78]

Сад [ править ]

Сад Джона Мадейского , открытый в 2005 году.

Центральный сад был перепроектирован Кимом Уилки и открыт как Сад Джона Мадейски 5 июля 2005 года. Дизайн представляет собой тонкое сочетание традиционного и современного: планировка формальная; есть эллиптический водный объект, выложенный камнем, со ступенями по краю, который можно осушить, чтобы использовать территорию для приемов, собраний или выставок. Это перед бронзовыми дверями, ведущими в буфеты. Центральная дорожка, окруженная лужайками, ведет к галерее скульптур. Северная, восточная и западная стороны имеют травянистые границы вдоль стен музея с тропинками впереди, которые продолжаются вдоль южного фасада. В двух углах северного фасада посажено американское дерево Sweetgum . На южном, восточном и западном краях лужаек установлены стеклянные горшки, в которых летом растут апельсиновые и лимонные деревья, а их сменяют лавры зимой .

Ночью и горшки, и водный объект могут быть освещены, а окружающие фасады освещены, чтобы раскрыть детали, обычно находящиеся в тени. Особенно примечательна мозаика лоджии северного фасада. Летом в юго-западном углу открывается кафе. Сад также используется для временных выставок скульптуры; например, скульптура Джеффа Кунса была показана в 2006 году. С 2005 года здесь также проводится ежегодная выставка современного дизайна музея V&A Village Fete .

Выставочный квартал «Дорога» [ править ]

Новый вход и двор на Выставочной дороге , открытие в 2017 г.

В 2011 году V&A объявило, что лондонская компания AL A выиграла международный конкурс на строительство галереи под новым входным двором на Эксибишн-роуд. [79] Разрешение на реализацию схемы было предоставлено в 2012 году. [80] Он заменил предложенное расширение, разработанное Дэниелом Либескиндом, на Сесила Бальмонда, но от него отказались в 2004 году после того, как не удалось получить финансирование от Фонда лотереи наследия . [81]

Квартал Выставочной дороги открылся в 2017 году, с новым входом, обеспечивающим доступ посетителей со стороны Выставочной дороги . Новый двор, двор Саклера, был создан за экраном Астона Уэбба, колоннадой, построенной в 1909 году, чтобы скрыть котлы музея. Колоннаду сохранили, но при строительстве убрали стену в нижней части, чтобы обеспечить доступ публики во двор. [82] Новый двор площадью 1200 квадратных метров — первый в мире полностью фарфоровый двор. [37] который покрыт 11 000 керамогранитных плиток ручной работы с пятнадцатью различными линейными узорами, покрытыми глазурью разных тонов. В углу расположен павильон модернистского дизайна со стеклянными стенами и угловой крышей, покрытой 4300 черепицей, и в нем находится кафе. [36] Мансардные окна во дворе обеспечивают естественное освещение лестничной клетки и выставочного пространства, расположенного под двором, созданного путем выкапывания земли на глубину 15 метров. Помещение галереи Sainsbury без колонн площадью 1100 квадратных метров является одним из крупнейших в стране и обеспечивает пространство для временных выставок. Осмотреть галерею можно через существующее здание Western Range, где создан новый вход в зал Блаватника и музей, а посетители могут спуститься в галерею по лестнице с лакированными балюстрадами из тюльпанного дерева. [36] [83] [84]

Коллекции [ править ]

Коллекционные области музея нелегко резюмировать, поскольку они развивались отчасти благодаря попыткам избежать слишком большого дублирования с другими национальными музеями Лондона. Обычно классический мир Запада и Древнего Ближнего Востока отдается Британскому музею, а западная живопись — Национальной галерее , хотя бывают и всевозможные исключения — например, нарисованные портретные миниатюры , где в музее Виктории и Альберта находится главный национальный музей. коллекция.

Музей Виктории и Альберта разделен на четыре кураторских отдела: декоративного искусства и скульптуры; Производительность, Мебель, Текстиль и Мода; Искусство, архитектура, фотография и дизайн; и Азия. [85] Кураторы музея заботятся о предметах коллекции и предоставляют доступ к предметам, которые в настоящее время не выставлены на обозрение публике и ученым.

Отделы коллекций разделены на шестнадцать выставочных зон, общая коллекция которых насчитывает более 6,5 миллионов объектов, не все предметы выставлены или хранятся в Музее Виктории и Альберта. Существует хранилище в Блайт-Хаусе , Западный Кенсингтон, а также в дополнительных учреждениях, находящихся под управлением V&A. [86] Также музей предоставляет экспонаты в аренду другим учреждениям. Ниже перечислены все представленные коллекции и количество объектов в коллекции.

Коллекция Количество предметов
Архитектура (приложение RIBA) 2,050,000
Азия 160,000
Британские галереи (выставка между отделами) ...
Керамика 74,000
Детство (приложение V&A) 20,000
Дизайн, архитектура и цифровые технологии 800
Мода и Ювелирные Изделия 28,000
Мебель 14,000
Стекло 6,000
Металлообработка 31,000
Картины и рисунки 202,500
Фотография 500,000
Печатные издания и книги 1,500,000
Скульптура 17,500
Текстиль 38,000
Театр (включая читальный зал театральных коллекций Виктории и Альберта, пристройку бывшего Театрального музея ) 1,905,000

В музее 145 галерей, но, учитывая огромный размер коллекций, лишь небольшой процент из них выставлен напоказ. Многие приобретения стали возможными только при содействии Национального фонда художественных коллекций .

Архитектура [ править ]

В 2004 году Музей Виктории и Альберта совместно с Королевским институтом британских архитекторов открыл первую постоянную галерею в Великобритании. [87] освещая историю архитектуры с помощью экспозиций с использованием моделей, фотографий, элементов зданий и оригинальных рисунков. С открытием новой галереи коллекция рисунков и архивов RIBA была передана музею, присоединившись к уже обширной коллекции, хранящейся в музее Виктории и Альберта. С более чем 600 000 рисунков, более 750 000 документов и принадлежностей, а также более 700 000 фотографий со всего мира, вместе они образуют самый полный архитектурный ресурс в мире.

В коллекции представлены не только все основные британские архитекторы последних четырехсот лет, но и рисунки многих европейских (особенно итальянских) и американских архитекторов. Фонды RIBA, состоящие из более чем 330 рисунков Андреа Палладио, являются крупнейшими в мире; [88] другие широко представленные европейцы - Жак Жантильятр. [89] и Антонио Визентини . [90] Британские архитекторы, чьи рисунки, а в некоторых случаях модели их зданий, в коллекции включают: Иниго Джонс , [91] сэр Кристофер Рен , сэр Джон Ванбру , Николас Хоксмур , Уильям Кент , Джеймс Гиббс , Роберт Адам [92] сэр Уильям Чемберс , [93] Джеймс Уайетт , Генри Холланд , Джон Нэш , сэр Джон Соун , [94] Сэр Чарльз Бэрри , Чарльз Роберт Кокерелл , Огастес Уэлби Нортмор Пьюджин , [95] Сэр Джордж Гилберт Скотт , Джон Лафборо Пирсон , Джордж Эдмунд Стрит , Ричард Норман Шоу , Альфред Уотерхаус, сэр Эдвин Лютьенс , Чарльз Ренни Макинтош , Чарльз Холден , Фрэнк Хоар , лорд Ричард Роджерс , лорд Норман Фостер , сэр Николас Гримшоу , Заха Хадид и Алик Хорснелл .

Помимо старинных помещений , в коллекцию входят части зданий, например, два верхних этажа фасада сэра Пола Пиндара. дома [96] [97] датированный ок. 1600 г. от Бишопсгейта с искусной резьбой по дереву и свинцовыми окнами, редкий случай, переживший Великий лондонский пожар , здесь есть кирпичный портал из лондонского дома периода английской Реставрации и камин из галереи дома Нортумберленд. Европейские примеры включают слуховое окно 1523–1535 годов из замка Монталь. Есть несколько примеров зданий итальянского Возрождения, включая порталы, камины, балконы и каменный буфет, в котором раньше был встроен фонтан. Главная архитектурная галерея представляет собой серию колонн из разных зданий и разных периодов, например, колонну из Альгамбры . Примеры, охватывающие Азию, находятся в галереях, посвященных этим странам, а также модели и фотографии в главной архитектурной галерее.

В июне 2022 года RIBA объявило, что прекращает свое 20-летнее партнерство с V&A в 2027 году «по взаимному согласию», прекращая работу постоянной архитектурной галереи в музее. Артефакты будут возвращены в существующие коллекции RIBA, а некоторые из них будут перенесены в штаб-квартиру института в здании 66 Portland Place, которое после ремонта стоимостью 20 миллионов фунтов стерлингов станет новым Домом архитектуры. [98]

Азия [ править ]

Плиточный камин, Турция, вероятно, Стамбул, 1731 г.

Коллекция произведений искусства Азии Виктории и Альберта насчитывает более 160 000 предметов и является одной из крупнейших из существующих. Он имеет одну из самых полных и важных коллекций китайского искусства в мире, в то время как коллекция южноазиатского искусства является самой важной на Западе. В экспозиции музея представлены предметы из Южной и Юго-Восточной Азии, Гималайских королевств, Китая, Дальнего Востока и исламского мира.

искусство Исламское

В музее Виктории и Альберта хранится более 19 000 предметов из исламского мира, начиная с раннего исламского периода (7 век) до начала 20 века. Галерея исламского искусства Джамиль, открытая в 2006 году, представляет собой репрезентативную экспозицию из 400 предметов, изюминкой которой является ковер Ардебиль , центральное украшение галереи. Экспонаты в этой галерее охватывают предметы из Испании, Северной Африки, Ближнего Востока, Центральной Азии и Афганистана. Шедевром исламского искусства X века является кувшин из горного хрусталя . На выставке представлено множество примеров Коранов с изысканной каллиграфией, датируемых разными периодами. 15-го века Минбар из каирской мечети, украшенный слоновой костью, образующей сложные геометрические узоры и инкрустированные деревом, является одним из самых крупных экспонатов. обширные образцы керамики, особенно керамики Изника На выставке представлены , стеклянных изделий, в том числе ламп 14-го века из мечетей и металлических изделий. Коллекция ближневосточных и персидских ковров и ковров является одной из лучших в мире, многие из них были частью Соляного завещания 1909 года. Примеры плиточных работ из различных зданий, включая камин 1731 года из Стамбул из замысловато украшенной сине-белой плитки и бирюзовой плитки для фасадов зданий из Самарканда Также представлен .

Южная Азия [ править ]

Винный кубок Шаха Джахана.

Коллекции музея искусства Южной и Юго-Восточной Азии являются наиболее полными и важными на Западе и включают около 60 000 предметов, в том числе около 10 000 тканей и 6 000 картин. [99] Ассортимент коллекции огромен. Галерея Джавахарлала Неру индийского искусства , открытая в 1991 году, содержит произведения искусства примерно с 500 г. до н. э. по XIX век. Имеется обширная коллекция скульптур, в основном религиозного характера, индуистской , буддийской и джайнской . Галерея богато представлена ​​произведениями искусства Империи Великих Моголов и Империи Маратхов , в том числе прекрасными портретами императоров, другими картинами и рисунками, нефритовыми чашами для вина и золотыми ложками, инкрустированными изумрудами, бриллиантами и рубинами, а также частями этого периода. такие здания, как джаали и колонны. [100] Индия была крупным производителем текстиля: от крашеного хлопкового ситца , муслина до богатой вышивки с использованием золотой и серебряной нити, цветных блесток и бисера, а также ковров из Агры и Лахора . Также представлены примеры одежды. В 1879–1880 годах коллекции несуществующей Ост-Индской компании были Индийского музея переданы Музею Виктории и Альберта и Британскому музею. Среди предметов коллекции — «Тигр Типу» , автомат XVIII века, созданный для Типу Султана , правителя Королевства Майсур . личный кубок с вином императора Великих Моголов Шаха Джахана Также выставлен .

Восточная Азия [ править ]

Дальневосточные коллекции насчитывают более 70 000 произведений искусства. [99] из стран Восточной Азии: Китая, Японии и Кореи. Галерея китайского искусства TT Tsui открылась в 1991 году и представляет репрезентативную коллекцию Виктории и Альберта, насчитывающую около 16 000 предметов. [101] из Китая, датируемые IV тысячелетием до н. э. и по сей день. Хотя большинство выставленных произведений искусства относятся к династиям Мин и Цин , есть предметы, датируемые династией Тан метровой высоты, и более ранними периодами, среди них бронзовая голова Будды датируемая примерно 750 годом нашей эры, и один из древнейших предметов. , 2000-летняя нефритовая голова коня из захоронения. [102] Другие скульптуры включают стражей гробниц в натуральную величину. Представлены классические образцы китайского производства, в том числе лак , шелк, фарфор , нефрит и перегородчатая эмаль. Два больших портрета предков мужа и жены, написанные акварелью на шелке, датируются XVIII веком. Здесь находится уникальный китайский лаковый стол , изготовленный в императорских мастерских во времена правления императора Сюаньдэ династии Мин. Также представлены примеры одежды. Один из крупнейших предметов — кровать середины 17 века. Также представлены работы современных китайских дизайнеров. [ нужна ссылка ]

Галерея Тошиба японского искусства открылась в декабре 1986 года. Большинство экспонатов датируются 1550–1900 годами, но одним из старейших экспонатов является скульптура Амиды Нёраи XIII века. Примеры классических японских доспехов середины 19 века, стальные лезвия мечей ( катана ), инро , лаковые изделия, включая сундук Мазарини. [103] датированный около 1640 года, это одно из лучших сохранившихся произведений Киото , фарфор, в том числе Имари , Нэцкэ , гравюры на дереве , в том числе работы Андо Хиросигэ , графические работы включают печатные книги, а также несколько картин, свитков и ширм, тканей и одежды, включая кимоно . некоторые из представленных объектов. Одним из лучших выставленных экспонатов является бронзовая курильница ( коро ) Сузуки Тёкити, датированная 1875 годом, высотой более 2,25 метра и диаметром 1,25 метра. Это также один из крупнейших изготовленных экземпляров. В музее также хранятся некоторые изделия из перегородчатой ​​ткани японской художественной продюсерской компании Ando Cloisonné .

Меньшие галереи охватывают Корею, Гималайские королевства и Юго-Восточную Азию. Корейские экспонаты включают керамику с зеленой глазурью, шелковую вышивку на мантиях чиновников и блестящие шкатулки, инкрустированные перламутром, изготовленные между 500 г. н. э. и 2000 г. Гималайские предметы включают важные ранние непальские бронзовые скульптуры, репуссе и вышивку. Тибетское искусство 14-19 веков представлено известными религиозными изображениями 14-15 веков из дерева и бронзы, свитками и ритуальными предметами. Искусство Таиланда, Бирмы, Камбоджи, Индонезии и Шри-Ланки из золота, серебра, бронзы, камня, терракоты и слоновой кости представляет эти богатые и сложные культуры. Экспозиции охватывают период с 6 по 19 века. Изысканные индуистские и буддийские скульптуры отражают влияние Индии; На выставке представлены ножницы для орехов бетеля, гребни из слоновой кости и бронзовые крючки для паланкина.

Книги [ править ]

В музее находится Национальная художественная библиотека , публичная библиотека. [104] содержит более 750 000 книг, фотографий, рисунков, картин и гравюр. Это одна из крупнейших в мире библиотек, посвященная изучению изобразительного и декоративного искусства. Библиотека охватывает все области и периоды коллекций музея, а специальные коллекции включают иллюминированные рукописи , редкие книги, письма художников и архивы.

Библиотека состоит из трех больших общественных залов и около сотни отдельных учебных столов. Это Западный зал, Центральный зал и Читальный зал. В центральной комнате хранятся «специальные коллекционные материалы».

Леонардо да Винчи, Кодекс Форстера III, 1490–1505 гг.

Одним из величайших сокровищ библиотеки является Кодекс Форстера, одна из Леонардо да Винчи записных книжек . Кодекс состоит из трех рукописей в пергаментном переплете: Форстер I, Форстер II и Форстер III. [105] довольно небольшие по размеру, датированные между 1490 и 1505 годами. Их содержание включает большую коллекцию эскизов и отсылок к конной скульптуре, заказанной миланским герцогом Людовико Сфорца в память о его отце Франческо Сфорца . Они были завещаны музею вместе с более чем 18 000 книг в 1876 году Джоном Форстером . [106] Преподобный Александр Дайс [107] был еще одним благотворителем библиотеки, оставив музею более 14 000 книг в 1869 году. Среди собранных им книг есть ранние издания на греческом и латыни поэтов и драматургов Эсхила , Аристотеля , Гомера , Ливия , Овидия , Пиндара , Софокла и Вергилия . Более поздние авторы включают Джованни Боккаччо , Данте , Расина , Рабле и Мольера .

Писатели, чьи работы находятся в библиотеке, столь же разнообразны, как Чарльз Диккенс (включая рукописи большинства его романов) и Беатрикс Поттер (с самой большой коллекцией ее оригинальных рукописей в мире). [108] Иллюминированные рукописи в библиотеке, датируемые XII-XVI веками, включают: лист из Эдвинской Псалтири , Кентербери ; Карманный часослов , Реймс ; Миссал Королевского аббатства Сен-Дени , Париж; Саймона Мармиона Часослов , Брюгге ; 1524 г. Хартия, иллюминированная Лукасом Хоренбаутом , Лондон; Арманьякская рукопись суда и реабилитации Жанны д’Арк , Руан . [109] также викторианский период представлен Уильямом Моррисом.

Каталог коллекций Национальной художественной библиотеки (также называемый Отделом слов и изображений) в Музее Виктории и Альберта раньше хранился в различных форматах, включая печатные каталоги выставок и карточные каталоги. Компьютерная система под названием система каталогизации MODES использовалась с 1980-х по 1990-е годы, но эти электронные файлы не были доступны пользователям библиотеки. Все архивные материалы Национальной художественной библиотеки используют кодированное архивное описание (EAD). В Музее Виктории и Альберта есть компьютерная система, но большинство предметов коллекции, если только они не были добавлены в коллекцию недавно, вероятно, не отображаются в компьютерной системе. На веб-сайте Музея Виктории и Альберта есть функция «Поиск в коллекциях», но там перечислено не все. [110]

Национальная художественная библиотека также включает коллекцию комиксов и комического искусства. Известные части коллекции включают Krazy Kat Arkive, включающий 4200 комиксов, и коллекцию Rakoff, состоящую из 17 000 предметов, собранных писателем и редактором Яном Ракоффом. [111]

Отдел слов и изображений Музея Виктории и Альберта находился под тем же давлением, что и архивы по всему миру, с требованием оцифровать свою коллекцию. В 2007 году в этом отделе начался крупномасштабный проект по оцифровке. Этот проект назывался «Фабрика», отсылая к Энди Уорхолу и создавая фабрику для полной оцифровки коллекции. Первым шагом проекта «Фабрика» была съемка фотографий с помощью цифровых камер. В отделе слова и изображения была коллекция старых фотографий, но они были черно-белыми и в разном состоянии, поэтому были сняты новые фотографии. Эти новые фотографии будут доступны исследователям на веб-сайте Музея Виктории и Альберта. За первый год реализации проекта «Фабрика» было сделано 15 000 изображений, включая рисунки, акварели, компьютерные изображения, фотографии, плакаты и гравюры на дереве. Второй шаг проекта «Фабрика» — каталогизировать все. Третий этап проекта «Фабрика» — аудит коллекции. Все предметы, которые были сфотографированы и внесены в каталог, должны быть проверены, чтобы убедиться, что все, что указано в коллекции, было физически найдено во время создания Фабричного проекта. Четвертая цель проекта «Фабрика» — консервация, что означает выполнение некоторых основных предотвратимых процедур с предметами в отделе. На веб-сайте Виктории и Альберта есть функция «Поиск в коллекциях». Основным стимулом крупномасштабного проекта оцифровки под названием «Фабричный проект» было внесение большего количества предметов в коллекции в эти компьютерные базы данных. [110]

Британские галереи [ править ]

Эти пятнадцать галерей, открывшихся в ноябре 2001 года, содержат около 4000 экспонатов. Экспозиции в этих галереях основаны на трех основных темах: «Стиль», «Кто руководил вкусом» и «Что было нового». Охватываемый период - с 1500 по 1900 год, галереи разделены на три основных подразделения:

На выставке представлены не только работы британских художников и ремесленников, но и работы европейских художников, которые были куплены или заказаны британскими покровителями, а также импорт из Азии, включая фарфор, ткани и обои. В число дизайнеров и художников, чьи работы выставлены в галереях, входят Джан Лоренцо Бернини , Гринлинг Гиббонс , Даниэль Маро , Луи Лагерр , Антонио Веррио , сэр Джеймс Торнхилл , Уильям Кент, Роберт Адам, Джозайя Веджвуд, Мэтью Бултон, Канова, Томас Чиппендейл , Пьюджин. , Уильям Моррис. Покровители, оказавшие влияние на вкус, также представлены произведениями искусства из своих коллекций, в их число входят: Гораций Уолпол (оказавший большое влияние на готическое возрождение), Уильям Томас Бекфорд и Томас Хоуп .

В галереях представлен ряд полных и частичных реконструкций старинных помещений из снесенных зданий, в том числе:

Некоторые из наиболее известных работ, представленных в галереях, включают:

The galleries also link design to wider trends in British culture. For instance, design in the Tudor period was influenced by the spread of printed books and the work of European artists and craftsmen employed in Britain. In the Stuart period, increasing trade, especially with Asia, enabled wider access to luxuries like carpets, lacquered furniture, silks and porcelain. In the Georgian age there was an increasing emphasis on entertainment and leisure. For example, the increase in tea drinking led to the production of tea paraphernalia such as china and caddies. European styles are seen on the Grand Tour also influenced taste. As the Industrial Revolution took hold, the growth of mass production produced entrepreneurs such as Josiah Wedgwood, Matthew Boulton and Eleanor Coade. In the Victorian era new technology and machinery had a significant effect on manufacturing, and for the first time since the reformation, the Anglican and Roman Catholic Churches had a major effect on art and design such as the Gothic Revival. There is a large display on the Great Exhibition which, among other things, led to the founding of the V&A. In the later 19th century, the increasing backlash against industrialisation, led by John Ruskin, contributed to the Arts and Crafts movement.

Cast courts[edit]

One of the most dramatic parts of the museum is the Cast Courts in the sculpture wing, comprising two large, skylighted rooms two storeys high housing hundreds of plaster casts of sculptures, friezes and tombs. One of these is dominated by a full-scale replica of Trajan's Column, cut in half to fit under the ceiling. The other includes reproductions of various works of Italian Renaissance sculpture and architecture, including a full-size replica of Michelangelo's David. Replicas of two earlier Davids by Donatello and Verrocchio, are also included, although for conservation reasons the Verrocchio replica is displayed in a glass case.

The two courts are divided by corridors on both storeys, and the partitions that used to line the upper corridor (the Gilbert Bayes sculpture gallery) were removed in 2004 to allow the courts to be viewed from above.

Ceramics and glass[edit]

Part of the reserve collection of European ceramics, on display on the top floor.

This is the largest and most comprehensive ceramics and glass collection in the world, with over 80,000 objects from around the world. Every populated continent is represented. Apart from the many pieces in the Primary Galleries on the ground floor, much of the top floor is devoted to galleries of ceramics of all periods covered, which include display cases with a representative selection, but also massed "visible storage" displays of the reserve collection.

Well represented in the collection is Meissen porcelain, from the first factory in Europe to discover the Chinese method of making porcelain. Among the finest examples are the Meissen Vulture from 1731 and the Möllendorff Dinner Service, designed in 1762 by Frederick II the Great. Ceramics from the Manufacture nationale de Sèvres are extensive, especially from the 18th and 19th centuries. The collection of 18th-century British porcelain is the largest and finest in the world. Examples from every factory are represented, the collections of Chelsea porcelain and Worcester porcelain being especially fine. All the major 19th-century British factories are also represented. A major boost to the collections was the Salting Bequest made in 1909, which enriched the museum's stock of Chinese and Japanese ceramics. This bequest forms part of the finest collection of East Asian pottery and porcelain in the world, including Kakiemon ware.

Another view of the "visible storage"

Many famous potters, such as Josiah Wedgwood, William De Morgan and Bernard Leach as well as Mintons & Royal Doulton are represented in the collection. There is an extensive collection of Delftware produced in both Britain and Holland, which includes a circa 1695 flower pyramid over a metre in height. Bernard Palissy has several examples of his work in the collection including dishes, jugs and candlesticks. The largest objects in the collection are a series of elaborately ornamented ceramic stoves from the 16th and 17th centuries, made in Germany and Switzerland. There is an unrivalled collection of Italian maiolica and lustreware from Spain. The collection of Iznik pottery from Turkey is the largest in the world.

The glass collection covers 4000 years of glassmaking, and has over 6000 items from Africa, Britain, Europe, America and Asia. The earliest glassware on display comes from Ancient Egypt and continues through the Ancient Roman, Medieval, Renaissance covering areas such as Venetian glass and Bohemian glass and more recent periods, including Art Nouveau glass by Louis Comfort Tiffany and Émile Gallé, the Art Deco style is represented by several examples by René Lalique. There are many examples of crystal chandeliers, both English,[116] displayed in the British galleries, and foreign – for example, a Venetian one attributed to Giuseppe Briati and dated to about 1750.[117] The stained glass collection is possibly the finest in the world, covering the medieval to modern periods, and covering Europe as well as Britain. Several examples of English 16th-century heraldic glass is displayed in the British Galleries. Many well-known designers of stained glass are represented in the collection including, from the 19th century: Dante Gabriel Rossetti, Edward Burne-Jones and William Morris. There is also an example of Frank Lloyd Wright's work in the collection. 20th-century designers include Harry Clarke, John Piper, Patrick Reyntiens, Veronica Whall and Brian Clarke.[118]

The main gallery was redesigned in 1994, the glass balustrade on the staircase and mezzanine are the work of Danny Lane, the gallery covering contemporary glass opened in 2004 and the sacred silver and stained-glass gallery in 2005. In this latter gallery stained glass is displayed alongside silverware starting in the 12th century and continuing to the present. Some of the most outstanding stained glass, dated 1243–1248 comes from the Sainte-Chapelle, is displayed along with other examples in the new Medieval & Renaissance galleries. The important 13th-century glass beaker known as the Luck of Edenhall is also displayed in these galleries. Examples of British stained glass are displayed in the British Galleries. One of the most spectacular items in the collection is the chandelier by Dale Chihuly in the rotunda at the museum's main entrance.

Contemporary[edit]

These galleries are dedicated to temporary exhibits showcasing both trends from recent decades and the latest in design and fashion.

Prints and drawings[edit]

Prints and drawings from the over 750,000 items in the collection can be seen on request at the print room, the "Prints and Drawings study Room"; booking an appointment is necessary.[119] The collection of drawings includes over 10,000 British and 2,000 old master works, including works by: Dürer, Giovanni Benedetto Castiglione, Bernardo Buontalenti, Rembrandt, Antonio Verrio, Paul Sandby, John Russell, Angelica Kauffman, John Flaxman,[120] Hugh Douglas Hamilton, Thomas Rowlandson, William Kilburn, Thomas Girtin, Jean-Auguste-Dominique Ingres, David Wilkie, John Martin, Samuel Palmer, Sir Edwin Henry Landseer, Lord Leighton, Sir Samuel Luke Fildes and Aubrey Beardsley. Modern British artists represented in the collection include: Paul Nash, Percy Wyndham Lewis, Eric Gill, Stanley Spencer, John Piper, Robert Priseman, Graham Sutherland, Lucian Freud and David Hockney.

The print collection has more than 500,000 items, covering: posters, greetings cards, bookplates, as well as a comprehensive collection of old master prints from the Renaissance to the present, including works by Rembrandt, William Hogarth, Giovanni Battista Piranesi, Canaletto, Karl Friedrich Schinkel, Henri Matisse and Sir William Nicholson.

Fashion[edit]

The costume collection is the most comprehensive in Britain, containing over 14,000 outfits plus accessories, mainly dating from 1600 to the present. Costume sketches, design notebooks, and other works on paper are typically held by the Word and Image department. Because everyday clothing from previous eras has not generally survived, the collection is dominated by fashionable clothes made for special occasions. One of the first significant gifts of the costume came in 1913 when the V&A received the Talbot Hughes collection containing 1,442 costumes and items as a gift from Harrods following its display at the nearby department store.

Some of the oldest items in the collection are medieval vestments, especially Opus Anglicanum. One of the most important items in the collection is the wedding suit of James II of England, which is displayed in the British Galleries.

In 1971, Cecil Beaton curated an exhibition of 1,200 20th-century high-fashion garments and accessories, including gowns worn by leading socialites such as Patricia Lopez-Willshaw,[121] Gloria Guinness[122] and Lee Radziwill,[123] and actresses such as Audrey Hepburn[124] and Ruth Ford.[125] After the exhibition, Beaton donated most of the exhibits to the museum in the names of their former owners.

In 1999, V&A began a series of live catwalk events at the museum titled Fashion in Motion featuring items from historically significant fashion collections. The first show featured Alexander McQueen in June 1999. Since then, the museum has hosted recreations of various designer shows every year including Anna Sui, Tristan Webber, Elspeth Gibson, Chunghie Lee, Jean Paul Gaultier, Missoni, Gianfranco Ferré, Christian Lacroix, Kenzo and Kansai Yamamoto amongst others.[126]

In 2002, the museum acquired the Costiff collection of 178 Vivienne Westwood costumes. Other famous designers with work in the collection include Coco Chanel, Hubert de Givenchy, Christian Dior, Cristóbal Balenciaga, Yves Saint Laurent, Guy Laroche, Irene Galitzine, Mila Schön, Valentino Garavani, Norman Norell, Norman Hartnell, Zandra Rhodes, Hardy Amies, Mary Quant, Christian Lacroix, Jean Muir and Pierre Cardin.[127] The museum continues to acquire examples of modern fashion to add to the collection.

The V&A runs an ongoing textile and dress conservation programme. For example, in 2008, an important but heavily soiled, distorted and water-damaged 1954 Dior outfit called 'Zemire' was restored to displayable condition for the Golden Age of Couture exhibition.[128]

The V&A Museum has a large collection of shoes around 2000 pairs from different cultures around the world. The collection shows the chronological progression of shoe height, heel shape and materials, revealing just how many styles we consider to be modern have been in and out of fashion across the centuries. [130]

Furniture[edit]

In November 2012, the museum opened its first gallery to be exclusively dedicated to furniture.[131] Prior to this date furniture had been exhibited as part of a greater period context, rather than in isolation to showcase its design and construction merits.[131] Among the designers showcased in the new gallery are Ron Arad, John Henry Belter, Joe Colombo, Eileen Gray, Verner Panton, Thonet, and Frank Lloyd Wright.[132]

The furniture collection, while covering Europe and America from the Middle Ages to the present, is predominantly British, dating between 1700 and 1900.[133] Many of the finest examples are displayed in the British Galleries, including pieces by Chippendale, Adam, Morris, and Mackintosh.[134] One of the oldest items is a chair leg from Middle Egypt dated to 200-395AD.[131][135]

The Furniture and Woodwork collection also includes complete rooms, musical instruments, and clocks. Among the rooms owned by the museum are the Boudoir of Madame de Sévilly (Paris, 1781–82) by Claude Nicolas Ledoux, with painted panelling by Jean Simeon Rousseau de la Rottière;[136] and Frank Lloyd Wright's Kaufmann Office, designed and constructed between 1934 and 1937 for the owner of a Pittsburgh department store.[137]

The collection includes pieces by William Kent, Henry Flitcroft, Matthias Lock, James Stuart, William Chambers, John Gillow, James Wyatt, Thomas Hopper, Charles Heathcote Tatham, Pugin, William Burges, Charles Voysey, Charles Robert Ashbee, Baillie Scott, Edwin Lutyens, Edward Maufe, Wells Coates and Robin Day. The museum also hosts the national collection of wallpaper, which is looked after by the Prints, Drawings and Paintings department.

The Soulages collection of Italian and French Renaissance objects was acquired between 1859 and 1865, and includes several cassone. The John Jones Collection of French 18th-century art and furnishings was left to the museum in 1882, then valued at £250,000. One of the most important pieces in this collection is a marquetry commode by the ébéniste Jean Henri Riesener dated c1780. Other signed pieces of furniture in the collection include a bureau by Jean-François Oeben, a pair of pedestals with inlaid brass work by André Charles Boulle, a commode by Bernard Vanrisamburgh and a work-table by Martin Carlin. Other 18th-century ébénistes represented in the museum collection include Adam Weisweiler, David Roentgen, Gilles Joubert and Pierre Langlois. In 1901, Sir George Donaldson donated several pieces of art Nouveau furniture to the museum, which he had acquired the previous year at the Paris Exposition Universelle. This was criticised at the time, with the result that the museum ceased to collect contemporary items and did not do so again until the 1960s. In 1986 the Lady Abingdon collection of French Empire furniture was bequeathed by Mrs T. R. P. Hole.

There are a set of beautiful inlaid doors, dated 1580 from Antwerp City Hall, attributed to Hans Vredeman de Vries. One of the finest pieces of continental furniture in the collection is the Rococo Augustus Rex Bureau Cabinet dated c1750 from Germany, with especially fine marquetry and ormolu mounts. One of the grandest pieces of 19th-century furniture is the highly elaborate French Cabinet dated 1861–1867 made by M. Fourdinois, made from ebony inlaid with box, lime, holly, pear, walnut and mahogany woods as well as marble with gilded carvings. Furniture designed by Ernest Gimson, Edward William Godwin, Charles Voysey, Adolf Loos and Otto Wagner are among the late 19th-century and early 20th-century examples in the collection. The work of modernists in the collection include Le Corbusier, Marcel Breuer, Charles and Ray Eames, and Giò Ponti.

One of the oldest clocks in the collection is an astronomical clock of 1588 by Francis Nowe. One of the largest is James Markwick the younger's longcase clock of 1725, nearly 3 metres in height and japanned. Other clockmakers with work in the collection include: Thomas Tompion, Benjamin Lewis Vulliamy, John Ellicott and William Carpenter.

Jewellery[edit]

Jewellery gallery

The museum's jewellery collection, containing over 6000 items is one of the finest and most comprehensive collections of jewellery in the world and includes works dating from Ancient Egypt to the present day, as well as jewellery designs on paper. The museum owns pieces by renowned jewellers Cartier, Jean Schlumberger, Peter Carl Fabergé, Andrew Grima, Hemmerle and Lalique.[138] Other items in the collection include diamond dress ornaments made for Catherine the Great, bracelet clasps once belonging to Marie Antoinette, and the Beauharnais emerald necklace presented by Napoleon to his adopted daughter Hortense de Beauharnais in 1806.[139] The museum also collects international modern jewellery by designers such as Gijs Bakker, Onno Boekhoudt, Peter Chang, Gerda Flockinger, Lucy Sarneel, Dorothea Prühl and Wendy Ramshaw, and African and Asian traditional jewellery. Major bequests include Reverend Chauncy Hare Townshend's collection of 154 gems bequeathed in 1869, Lady Cory's 1951 gift of major diamond jewellery from the 18th and 19th centuries, and jewellery scholar Dame Joan Evans' 1977 gift of more than 800 jewels dating from the Middle Ages to the early 19th century. A new jewellery gallery, funded by William and Judith Bollinger, opened on 24 May 2008.[140]

Metalwork[edit]

A finely decorated and fashionable suit of lightweight battle armor. Bavaria, 1570.

This collection of more than 45,000 items covers decorative ironwork, both wrought and cast, bronze, silverware, arms and armour, pewter, brassware and enamels (including many examples Limoges enamel). The main iron work gallery was redesigned in 1995.

There are over 10,000 objects made from silver or gold in the collection, the display (about 15 percent of the collection) is divided into secular[141] and sacred[142] covering both Christian (Roman Catholic, Anglican and Greek Orthodox) and Jewish liturgical vessels and items. The main silver gallery is divided into these areas: British silver pre-1800; British silver 1800 to 1900; modernist to contemporary silver; European silver. The collection includes the earliest known piece of English silver with a dated hallmark, a silver gilt beaker dated 1496–1497.

Silversmiths whose work is represented in the collection include Paul Storr[143] (whose Castlereagh Inkstand, dated 1817–1819, is one of his finest works) and Paul de Lamerie.[144]

The main iron work gallery covers European wrought and cast iron from the medieval period to the early 20th century. The master of wrought ironwork Jean Tijou is represented by both examples of his work and designs on paper. One of the largest items is the Hereford Screen,[145] weighing nearly 8 tonnes, 10.5 metres high and 11 metres wide, designed by Sir George Gilbert Scott in 1862 for the chancel in Hereford Cathedral, from which it was removed in 1967. It was made by Skidmore & Company. Its structure of timber and cast iron is embellished with wrought iron, burnished brass and copper. Much of the copper and ironwork is painted in a wide range of colours. The arches and columns are decorated with polished quartz and panels of mosaic.

One of the rarest items in the collection is the 58 cm-high Gloucester Candlestick,[146] dated to c1110, made from gilt bronze; with highly elaborate and intricate intertwining branches containing small figures and inscriptions, it is a tour de force of bronze casting. Also of importance is the Becket Casket dated c1180 to contain relics of St Thomas Becket, made from gilt copper, with enamelled scenes of the saint's martyrdom. Another highlight is the 1351 Reichenau Crozier.[147] The Burghley Nef, a salt-cellar, French, dated 1527–1528, uses a nautilus shell to form the hull of a vessel, which rests on the tail of a parcelgilt mermaid, who rests on a hexagonal gilt plinth on six claw-and-ball feet. Both masts have main and top-sails, and battlemented fighting-tops are made from gold. These items are displayed in the new Medieval & Renaissance galleries.

Musical instruments[edit]

Musical instruments are classified as furniture by the museum,[148] although Asian instruments are held by their relevant departments.[149]

Among the more important instruments owned by the museum are a violin by Antonio Stradivari dated 1699, an oboe that belonged to Gioachino Rossini, and a jewelled spinet dated 1571 made by Annibale Rossi.[150] The collection also includes a c. 1570 virginal said to have belonged to Elizabeth I,[151] and late 19th-century pianos designed by Edward Burne-Jones,[152] and Baillie Scott.[153]

The Musical Instruments gallery closed on 25 February 2010,[154] a decision that was highly controversial.[148] An online petition of over 5,100 names on the Parliamentary website led to Chris Smith asking in Parliament about the future of the collection.[155] The answer, from Bryan Davies, was that the museum intended to preserve and care for the collection and keep it available to the public, with items being redistributed to the British Galleries, the Medieval & Renaissance Galleries, and the planned new galleries for Furniture and Europe 1600–1800, and that the Horniman Museum and other institutions were possible candidates for loans of material to ensure that the instruments remained publicly viewable.[155] The Horniman went on to host a joint exhibition with the V&A of musical instruments,[156] and has the loan of 35 instruments from the museum.[157]

Paintings (and miniatures)[edit]

The collection includes about 1130 British and 650 European oil paintings, 6800 British watercolours, pastels and 2000 miniatures, for which the museum holds the national collection. Also on loan to the museum, from Her Majesty the Queen Elizabeth II, are the Raphael Cartoons:[158] the seven surviving (there were ten) full-scale designs for tapestries in the Sistine Chapel, of the lives of Peter and Paul from the Gospels and the Acts of the Apostles. There is also on display a fresco by Pietro Perugino, dated 1522, from the church of Castello at Fontignano (Perugia) which is amongst the painter's last works. One of the largest objects in the collection is the Spanish retable of St George, c. 1400, 670 x 486 cm, in tempera on wood, consisting of numerous scenes and painted by Andrés Marzal De Sax in Valencia.

19th-century British artists are well represented. John Constable and J. M. W. Turner are represented by oil paintings, watercolours and drawings. One of the most unusual objects on display is Thomas Gainsborough's experimental showbox with its back-lit landscapes, which he painted on glass, which allowed them to be changed like slides. Other landscape painters with works on display include Philip James de Loutherbourg, Peter De Wint and John Ward.

In 1857 John Sheepshanks donated 233 paintings, mainly by contemporary British artists, and a similar number of drawings to the museum with the intention of forming a 'A National Gallery of British Art', a role since taken on by Tate Britain; artists represented are William Blake, James Barry, Henry Fuseli, Sir Edwin Henry Landseer, Sir David Wilkie, William Mulready, William Powell Frith, Millais and Hippolyte Delaroche. Although some of Constable's works came to the museum with the Sheepshanks bequest, the majority of the artist's works were donated by his daughter Isabel in 1888,[159] including the large number of sketches in oil, the most significant being the 1821 full size oil sketch[160] for The Hay Wain. Other artists with works in the collection include: Bernardino Fungai, Marcus Gheeraerts the Younger, Domenico di Pace Beccafumi, Fioravante Ferramola, Jan Brueghel the Elder, Anthony van Dyck, Ludovico Carracci, Antonio Verrio, Giovanni Battista Tiepolo, Domenico Tiepolo, Canaletto, Francis Hayman, Pompeo Batoni, Benjamin West, Paul Sandby, Richard Wilson, William Etty, Henry Fuseli, Sir Thomas Lawrence, James Barry, Francis Danby, Richard Parkes Bonington and Alphonse Legros.

Richard Ellison's collection of 100 British watercolours was given by his widow in 1860 and 1873 'to promote the foundation of the National Collection of Water-Color Paintings'. Over 500 British and European oil paintings, watercolours and miniatures and 3000 drawings and prints were bequeathed in 1868–1869 by the clergymen Chauncey Hare Townshend and Alexander Dyce.

Several French paintings entered the collection as part of the 260 paintings and miniatures (not all the works were French, for example Carlo Crivelli's Virgin and Child) that formed part of the Jones bequest of 1882 and as such are displayed in the galleries of continental art 1600–1800, including the portrait of François, Duc d'Alençon by François Clouet, Gaspard Dughet and works by François Boucher including his portrait of Madame de Pompadour dated 1758, Jean François de Troy, Jean-Baptiste Pater and their contemporaries.

Another major Victorian benefactor was Constantine Alexander Ionides, who left 82 oil paintings to the museum in 1901, including works by Botticelli, Tintoretto, Adriaen Brouwer, Jean-Baptiste-Camille Corot, Gustave Courbet, Eugène Delacroix, Théodore Rousseau, Edgar Degas, Jean-François Millet, Dante Gabriel Rossetti, Edward Burne-Jones, plus watercolours and over a thousand drawings and prints

The Salting Bequest of 1909 included, among other works, watercolours by J. M. W. Turner. Other watercolourists include: William Gilpin, Thomas Rowlandson, William Blake, John Sell Cotman, Paul Sandby, William Mulready, Edward Lear, James Abbott McNeill Whistler and Paul Cézanne.

There is a copy of Raphael's The School of Athens over 4 metres by 8 metres in size, dated 1755 by Anton Raphael Mengs on display in the eastern Cast Court.

Miniaturists represented in the collection include Jean Bourdichon, Hans Holbein the Younger, Nicholas Hilliard, Isaac Oliver, Peter Oliver, Jean Petitot, Alexander Cooper, Samuel Cooper, Thomas Flatman, Rosalba Carriera, Christian Friedrich Zincke, George Engleheart, John Smart, Richard Cosway and William Charles Ross.

Photography[edit]

The collection contains more than 500,000 images dating from the advent of photography, the oldest image dating from 1839. The gallery displays a series of changing exhibits and closes between exhibitions to allow full re-display to take place. Already in 1858, when the museum was called the South Kensington Museum, it had the world's first international photographic exhibition.

The collection includes the work of many photographers from Fox Talbot, Julia Margaret Cameron, Viscountess Clementina Hawarden, Gustave Le Gray, Benjamin Brecknell Turner, Frederick Hollyer, Samuel Bourne, Roger Fenton, Man Ray, Henri Cartier-Bresson, Ilse Bing, Bill Brandt, Cecil Beaton (there are more than 8000 of his negatives), Don McCullin, David Bailey, Jim Lee and Helen Chadwick to the present day.

One of the more unusual collections is that of Eadweard Muybridge's photographs of Animal Locomotion of 1887, this consists of 781 plates. These sequences of photographs taken a fraction of a second apart capture images of different animals and humans performing various actions. There are several of John Thomson's 1876-7 images of Street Life in London in the collection. The museum also holds James Lafayette's society portraits, a collection of more than 600 photographs dating from the late 19th to early 20th centuries and portraying a wide range of society figures of the period, including bishops, generals, society ladies, Indian maharajas, Ethiopian rulers and other foreign leaders, actresses, people posing in their motor cars and a sequence of photographs recording the guests at the famous fancy-dress ball held at Devonshire House in 1897 to celebrate Queen Victoria's diamond jubilee.

In 2003 and 2007 Penelope Smail and Kathleen Moffat generously donated Curtis Moffat's extensive archive to the museum. He created dynamic abstract photographs, innovative colour still-lives and glamorous society portraits during the 1920s and 1930s. He was also a pivotal figure in Modernist interior design. In Paris during the 1920s, Moffat collaborated with Man Ray, producing portraits and abstract photograms or "rayographs".

Sculpture[edit]

BerniniNeptune and Triton
The dead Christ with the Virgin, St. John and St. Mary Magdalene, painted terracotta sculpted by Andrea della Robbia or workshop in 1515.
Giambologna—Samson Slaying a Philistine, c. 1562

The sculpture collection at the V&A is the most comprehensive holding of post-classical European sculpture in the world. There are approximately 22,000 objects[101] in the collection that cover the period from about 400 AD to 1914. This covers among other periods Byzantine and Anglo Saxon ivory sculptures, British, French and Spanish medieval statues and carvings, the Renaissance, Baroque, Neo-Classical, Victorian and Art Nouveau periods. All uses of sculpture are represented, from tomb and memorial, to portrait, allegorical, religious, mythical, statues for gardens including fountains, as well as architectural decorations. Materials used include, marble, alabaster, stone, terracotta, wood (history of wood carving), ivory, gesso, plaster, bronze, lead and ceramics.

The collection of Italian, Medieval, Renaissance, Baroque and Neoclassical sculpture (both original and in cast form) is unequalled outside of Italy. It includes Canova's The Three Graces, which the museum jointly owns with National Galleries of Scotland. Italian sculptors whose work is held by the museum include: Bartolomeo Bon, Bartolomeo Bellano, Luca della Robbia, Giovanni Pisano, Donatello, Agostino di Duccio, Andrea Riccio, Antonio Rossellino, Andrea del Verrocchio, Antonio Lombardo, Pier Jacopo Alari Bonacolsi, Andrea della Robbia, Michelozzo di Bartolomeo, Michelangelo (represented by a freehand wax model and casts of his most famous sculptures), Jacopo Sansovino, Alessandro Algardi, Antonio Calcagni, Benvenuto Cellini (Medusa's head dated c. 1547), Agostino Busti, Bartolomeo Ammannati, Giacomo della Porta, Giambologna (Samson Slaying a Philistine c. 1562, his finest work outside Italy[according to whom?]), Bernini (Neptune and Triton c. 1622–3), Giovanni Battista Foggini, Vincenzo Foggini (Samson and the Philistines), Massimiliano Soldani Benzi, Antonio Corradini, Andrea Brustolon, Giovanni Battista Piranesi, Innocenzo Spinazzi, Canova, Carlo Marochetti and Raffaelle Monti.

An unusual sculpture is the ancient Roman statue of Narcissus restored by Valerio Cioli c. 1564 with plaster. There are several small scale bronzes by Donatello such as The Ascension with Christ giving the Keys to St Peter and Lamentation of Christ, Alessandro Vittoria, Tiziano Aspetti and Francesco Fanelli in the collection. The largest item from Italy is the Chancel Chapel from Santa Chiara Florence dated 1493–1500, designed by Giuliano da Sangallo it is 11.1 metres in height by 5.4 metres square, it includes a grand sculpted tabernacle by Antonio Rossellino and coloured terracotta decoration.[161]

Rodin is represented by more than 20 works in the museum collection, making it one of the largest collections of the sculptor's work outside France; these were given to the museum by the sculptor in 1914, as acknowledgement of Britain's support of France in the First World War,[162] although the statue of St John the Baptist had been purchased in 1902 by public subscription. Other French sculptors with work in the collection are Hubert Le Sueur, François Girardon, Michel Clodion, Jean-Antoine Houdon, Jean-Baptiste Carpeaux and Jules Dalou.

There are also several Renaissance works by Northern European sculptors in the collection including work by: Veit Stoss, Tilman Riemenschneider, Hendrick de Keyser, Hans Daucher and Peter Flötner. Baroque works from the same area include the work of Adriaen de Vries and Sébastien Slodtz. The Spanish sculptors with work in the collection include Alonso Berruguete and Luisa Roldán represented by her Virgin and Child with St Diego of Alcala c. 1695.

Sculptors, both British and European, who were based in Britain and whose work is in the collection include[163] Nicholas Stone, Caius Gabriel Cibber, Grinling Gibbons, John Michael Rysbrack, Louis-François Roubiliac, Peter Scheemakers, Sir Henry Cheere, Agostino Carlini, Thomas Banks, Joseph Nollekens, Joseph Wilton, John Flaxman, Sir Francis Chantrey, John Gibson, Edward Hodges Baily, Lord Leighton, Alfred Stevens, Thomas Brock, Alfred Gilbert, George Frampton, and Eric Gill. A sample of some of these sculptors' work is on display in the British Galleries.

With the opening of the Dorothy and Michael Hintze sculpture galleries in 2006 it was decided to extend the chronology of the works on display up to 1950; this has involved loans by other museums, including Tate Britain, so works by Henry Moore and Jacob Epstein along with other of their contemporaries are now on view. These galleries concentrate on works dated between 1600 and 1950 by British sculptors, works by continental sculptors who worked in Britain, and works bought by British patrons from the continental sculptors, such as Canova's Theseus and the Minotaur. The galleries overlooking the garden are arranged by theme, tomb sculpture, portraiture, garden sculpture and mythology. There is also a section that covers late 19th-century and early 20th-century sculpture, which includes work by Rodin and other French sculptors such as Dalou who spent several years in Britain where he taught sculpture.[164]

Smaller-scale works are displayed in the Gilbert Bayes gallery, covering medieval especially English alabaster sculpture, bronzes, wooden sculptures and has demonstrations of various techniques such as bronze casting using lost-wax casting.

The majority of the Medieval and Renaissance sculpture is displayed in the new Medieval and Renaissance galleries (opened December 2009).

One of the largest objects in the collection is the rood loft from St. John's Cathedral ('s-Hertogenbosch),[165] from the Netherlands, dated 1610–1613 this is as much a work of architecture as sculpture, 10.4 metres wide, 7.8 metres high, the architectural framework is of various coloured marbles including columns, arches and balustrade, against which are statues and bas-reliefs and other carvings in alabaster, the work of sculptor Conrad van Norenberch.

Textiles[edit]

The collection of textiles consists of more than 53,000 examples, mainly western European though all populated continents are represented, dating from the 1st century AD to the present, this is the largest such collection in the world. Techniques represented include weaving, printing, quilting embroidery, lace, tapestry and carpets. These are classified by technique, countries of origin and date of production. The collections are well represented in these areas: early silks from the Near East, lace, European tapestries and English medieval church embroidery.

The tapestry collection includes a fragment of the Cloth of St Gereon, the oldest known surviving European tapestry. A highlight of the collection is the four Devonshire Hunting Tapestries,[166] very rare 15th-century tapestries, woven in the Netherlands, depicting the hunting of various animals; not just their age but their size make these unique. Both of the major English centres of tapestry weaving of the 16th and 17th centuries respectively, Sheldon & Mortlake are represented in the collection by several examples. Also included are tapestries from John Vanderbank's workshop which was the leading English tapestry manufactory in the late 17th century and early 18th century. Some of the finest tapestries are examples from the Gobelins workshop, including a set of 'Jason and the Argonauts' dating from the 1750s. Other continental centres of tapestry weaving with work in the collection include Brussels, Tournai, Beauvais, Strasbourg and Florence.

One of the earliest surviving examples of European quilting, the late 14th-century Sicilian Tristan Quilt, is also held by the collection. The collection has numerous examples of various types of textiles designed by William Morris,[167] including, embroidery, woven fabrics, tapestries (including The Forest tapestry of 1887), rugs and carpets, as well as pattern books and paper designs. The art deco period is covered by rugs and fabrics designed by Marion Dorn. From the same period there is a rug designed by Serge Chermayeff.

The collection also includes the Oxburgh Hangings, which were made by Mary, Queen of Scots and Bess of Hardwick.[168] However, the Oxburgh Hangings are on permanent long-term loan at Oxburgh Hall.[168]

Theatre and performance[edit]

The V&A holds the national collection of performing arts in the UK, including drama, dance, opera, circus, puppetry, comedy, musical theatre, costume, set design, pantomime, popular music and other forms of live entertainment.[170]

The Theatre & Performance collections were founded in the 1920s when private collector, Gabrielle Enthoven, donated her collection of theatrical memorabilia to the V&A. In 1974 two further independent collections were compiled to form a comprehensive performing arts collection at the V&A.[171] The collections were displayed at the Theatre Museum, which operated from Covent Garden until closing in 2007.[172] Theatre & Performance galleries opened at South Kensington in March 2009 [173] tracing the production process of performance and include a temporary exhibition space. Types of items displayed include costumes, set models, wigs, prompt books, and posters.

The department holds significant archives documenting current practice and the history of performing arts. These include the English Stage Company at the Royal Court Theatre, D'Oyly Carte and the design collection of the Arts Council. Notable personal archives include Vivien Leigh, Peter Brook, Henry Irving and Ivor Novello.

Rock and pop are well represented with the Glastonbury Festival archive,[174] Harry Hammond photographic collection[175] and Jamie Reid archive documenting punk. Costumes include those worn by John Lennon, Mick Jagger, Elton John, Adam Ant, Chris Martin, Iggy Pop, Prince, Shirley Bassey and the stage outfit worn by Roger Daltrey at Woodstock.[176]

Departments[edit]

Education[edit]

Отдел образования [177] имеет широкий круг обязанностей. Он предоставляет информацию как для случайных посетителей, так и для школьных групп, включая интеграцию обучения в музее с национальной учебной программой ; он предоставляет исследовательские возможности студентам, имеющим ученую степень и выше, с информацией и доступом к коллекциям. Он также контролирует содержание веб-сайта музея, а также публикует книги и статьи о коллекциях, исследованиях и других аспектах работы музея.

В нескольких частях коллекции есть специальные кабинеты, они позволяют получить доступ к предметам коллекции, которые в настоящее время не выставлены на обозрение, но в некоторых случаях требуется предварительная запись. [178]

Новый учебный комплекс Саклера , занимающий два нижних этажа крыла Генри Коула, открылся в сентябре 2008 года. Он включает в себя лекционные аудитории и помещения для школ, которые будут доступны во время школьных каникул для использования семьями и позволят напрямую обрабатывать предметы из коллекции.

Издательство Виктории и Альберта [ править ]

Издательство V&A, входящее в состав отдела образования, работает над сбором средств для музея, ежегодно публикуя около 30 книг и цифровых предметов. На счету компании около 180 книг. [179]

Мероприятия для детей [ править ]

Для детей доступны рюкзаки для активного отдыха. Их можно бесплатно брать напрокат и включать в себя практические занятия, такие как головоломки, строительные игры и рассказы, связанные с темами музея. [180]

Мероприятия для взрослых [ править ]

Академия обучения предлагает курсы для взрослых, а также обучение специалистов в сфере культуры и наследия как на национальном, так и на международном уровне. У нас также есть прекрасные возможности для преподавания, изучения и приближения к нашим коллекциям. [181]

и сохранение Исследования

Исследовать [182] является очень важным направлением работы музея и включает в себя: идентификацию и интерпретацию отдельных объектов; другие исследования способствуют систематическим исследованиям, это развивает общественное понимание искусства и артефактов многих великих культур мира; исследование и оценка посетителей для выявления потребностей посетителей и их впечатлений от музея. С 1990 года музей публикует отчеты об исследованиях; [183] они сосредоточены на всех областях коллекций.

Сохранение [184] отвечает за долгосрочное сохранение коллекций и охватывает все коллекции, хранящиеся в Музее Виктории и Альберта и Музее детства Виктории и Альберта. Реставраторы специализируются в определенных областях консервации. Области работы реставратора включают «профилактическую» консервацию, которая включает в себя: проведение обследований, оценок и предоставление рекомендаций по обращению с предметами, правильной упаковке, монтажу и процедурам обращения во время перемещения и демонстрации для снижения риска повреждения объектов. Мероприятия включают контроль музейной среды (например, температуры и освещения) и предотвращение повреждения артефактов вредителями (в первую очередь насекомыми). Другая основная категория — «интервенционная» консервация, которая включает в себя: очистку и реинтеграцию для укрепления хрупких предметов, выявления оригинального оформления поверхности и восстановления формы. Интервентивное лечение делает объект более стабильным, а также более привлекательным и понятным для зрителя. Обычно это делается в отношении предметов, которые должны быть выставлены на всеобщее обозрение.

Национальная художественная библиотека [ править ]

Национальная художественная библиотека объединилась с отделом гравюр, картин и рисунков и образовала Отдел слова и изображения, который обслуживает кураторский состав музея. [185] Библиотека и ее читальные залы расположены на втором этаже Музея Виктории и Альберта, хотя некоторые коллекции, особенно архивы, хранятся за пределами здания. [186]

Партнерство [ править ]

V&A Данди строится в апреле 2017 г.

V&A работает с небольшим количеством партнерских организаций в Шеффилде , Данди и Блэкпуле , чтобы обеспечить свое региональное присутствие. [187] [188]

В 2007 году вопрос V&A обсуждался с Университетом Данди , Университетом Абертея , городским советом Данди и правительством Шотландии с целью открытия новой галереи стоимостью 43 миллиона фунтов стерлингов в Данди, которая будет использовать бренд V&A, хотя она будет финансироваться и управляться через нее. независимо. [189] [190] В 2015 году стоимость проекта оценивалась в 76 миллионов фунтов стерлингов, что сделало его самым дорогим галерейным проектом, когда-либо реализованным в Шотландии. [191] [192] Музей Виктории и Альберта Данди открылся 15 сентября 2018 года. [9] Городской совет Данди оплачивает большую часть текущих расходов. V&A не вносит финансового вклада, но предоставляет экспертные знания, кредиты и выставки. [192]

Планы открытия новой галереи в Блэкпуле также находятся на стадии рассмотрения. [193] Это последовало за более ранними планами по перемещению театральной коллекции в новый музей стоимостью 60 миллионов фунтов стерлингов в Блэкпуле, которые провалились из-за отсутствия финансирования. [194] Дважды в год выставка Виктории и Альберта выставляется в галереях Миллениум в сотрудничестве с музеями Шеффилда . [194]

Музей Виктории и Альберта — один из 17 музеев Европы и Средиземноморья, участвующих в проекте « Открой для себя исламское искусство» . Этот онлайн-«виртуальный музей», разработанный брюссельским консорциумом « Музей без границ », объединяет более 1200 произведений исламского искусства и архитектуры в единую базу данных. В 2009 году V&A учредил художественную премию Jameel Prize за «современное искусство и дизайн, вдохновленный исламской традицией» в партнерстве с Art Jameel . [195]

Музей является вневедомственной общественной организацией, спонсируемой Департаментом цифровых технологий, культуры, СМИ и спорта . Как и в другие национальные британские музеи, вход бесплатный. [196] [197]

Выставки [ править ]

В музее Виктории и Альберта есть большие галереи, посвященные временным выставкам. Обычно в год проводится более десятка различных выставок, охватывающих все области коллекций. Заметными выставками последних лет стали:

Музей Виктории и Альберта занял второе место в рейтинге самых высокооплачиваемых выставок Лондона в 2015 году благодаря рекордному показу Александра МакКуина (3472 выставки в день). [200]

Споры [ править ]

В ноябре 2019 года арт-фотограф Нэн Голдин устроила «вымирание» у входа в музей во дворе Саклера в знак протеста против принятия V&A пожертвований от семьи Саклер, которая владела Purdue Pharma, производителем вызывающего привыкание опиоидного обезболивающего OxyContin . [201] Директор музея Тристрам Хант выступил в защиту отношений музея с Саклерам, заявив, что он гордится тем, что получил поддержку от семьи на протяжении ряда лет. [202]

Также в 2019 году V&A получила спонсорскую поддержку выставки автомобилей Bosch, которая была оштрафована на 90 миллионов евро за участие в скандале с выбросами дизельных двигателей. Представитель V&A заявила: «Bosch находится в авангарде инноваций, уделяя особое внимание предоставлению устойчивых решений для мобильности будущего». [203]

Extinction Rebellion устроила грязную акцию протеста возле музея Виктории и Альберта в Данди в знак протеста против спонсирования банком Barclays в музее выставки Мэри Квант . [204]

В 2021 году от планов сократить расходы музея за счет реорганизации его коллекций по датам, а не по материалам, отказались после того, как критики заявили, что это приведет к сокращению персонала и, следовательно, к потере опыта. [205]

СМИ [ править ]

Начиная с марта 2020 года BBC Two транслировала серию из шести программ, изображающих закулисную работу кураторов и реставраторов музея, под названием « Тайны музея» . [206]

Галерея скульптур представлена ​​в романтической комедии 2023 года « Красный, белый и королевский синий» . [207] [208] [209]

Галереи [ править ]

Общие виды

Галереи музея [ править ]

Азия [ править ]

Британские галереи [ править ]

Металлообработка [ править ]

Картины [ править ]

Французские картины [ править ]

Итальянские картины [ править ]

Скульптуры [ править ]

искусство Готическое

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Британский музей снова стал самой посещаемой достопримечательностью Великобритании» . Новости Би-би-си . Проверено 18 марта 2024 г.
  2. ^ Стюарт, Хизер (13 января 2017 г.). «Тристрам Хант уйдет с поста депутата и станет директором Виктории и Альберта» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 13 января 2017 г.
  3. ^ «ВиА О нас» . Музей Виктории и Альберта.
  4. ^ «План будущего: Музей Виктории и Альберта» . vam.ac.uk. 6 мая 2011 года . Проверено 12 мая 2011 г.
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Феррен, Эндрю (13 мая 2024 г.). «Как ориентироваться в чудесном (и очень большом) лондонском музее Виктории и Альберта» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 17 мая 2024 г.
  6. ^ « Наша Европа — это инклюзивная Европа»: новые европейские галереи Музея Виктории и Альберта» . Аполлон . 4 декабря 2015 г.
  7. ^ «FuturePlan Live: Европа 1600–1815» . Музей Виктории и Альберта . Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 года.
  8. ^ «ВиА Восток» . Музей Виктории и Альберта . Проверено 21 июля 2022 г.
  9. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Мур, Роуэн (15 сентября 2018 г.). «Обзор Виктории и Альберта в Данди - несовершенная сокровищница на острове Тэй» . Хранитель . Проверено 16 сентября 2018 г.
  10. ^ Физик, Джон Фредерик (1982). Музей Виктории и Альберта, история его строительства . Оксфорд: Файдон, Кристи. п. 16. OCLC   558942717 .
  11. ^ Шеппард, FHW (1975). Обзор Лондона XXXVIII: Музейная зона Южного Кенсингтона и Вестминстера . п. 248.
  12. ^ Physick 1982 , с. 19.
  13. ^ Physick 1982 , с. 22.
  14. ^ Гарри Фрэнсис Готфрид Земпер: архитектор девятнадцатого века, 1996, Mallgrave, с. 226
  15. ^ Physick 1982 , с. 30.
  16. ^ «Журналы королевы Виктории - информационный сайт» . qvj.chadwyck.com.
  17. ^ Physick 1982 , с. 35.
  18. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Шеппард 1975 , с. 248.
  19. ^ Шеппард 1975 , с. 97.
  20. ^ Шеппард 1975 , с. 252.
  21. ^ Physick 1982 , с. 252.
  22. ^ «№27081» . Лондонская газета . 19 мая 1899 г. с. 3186.
  23. ^ «Великий замысел: искусство Музея Виктории и Альберта» . АртМаг.com.
  24. ^ «Великий замысел: история Музея Виктории и Альберта» . Музей Виктории и Альберта. 29 июля 2015 г.
  25. ^ Physick 1982 , с. 246.
  26. ^ Шеппард 1975 , с. 254.
  27. ^ Physick 1982 , с. 269.
  28. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Физик 1982 , с. 270.
  29. ^ «Проектирование Британии – Введение в BCMI» . Vads.ahds.ac.uk. 20 декабря 2002 года. Архивировано из оригинала 15 мая 2011 года . Проверено 12 мая 2011 г.
  30. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Бэнхэм, Мэри; Хиллиер, Бевис, ред. (1976). Тоник для нации: Британский фестиваль 1951 года . Лондон: Темза и Гудзон. п. 58.
  31. ^ «ARTS | V&A проведет реконструкцию стоимостью 150 миллионов фунтов стерлингов» . Новости Би-би-си. 18 апреля 2002 года . Проверено 12 мая 2011 г.
  32. ^ «Завершенные проекты FuturePlan» . Виктория и Альберта.
  33. ^ «План Будущего» . Виктория и Альберта.
  34. ^ Лусиарди, Федерика (27 апреля 2016 г.). «Отремонтированный V&A от Amanda Levete Architects» . невыставленный . Проверено 19 марта 2017 г.
  35. ^ Торп, Ванесса; Уолтерс, Джоанна (1 октября 2022 г.). «V&A разрывает финансовые связи с семьей Саклер из-за связей с опиоидами» . Хранитель . Проверено 12 марта 2023 г.
  36. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Майрс, Джессика (28 июня 2017 г.). «AL_A завершает облицовку плиткой входа и подземной галереи для лондонского музея Виктории и Альберта» . Дезин.
  37. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Герцогиня Кембриджская «совершенно ошеломлена» первым в мире полностью фарфоровым двориком Музея Виктории и Альберта» . Телеграф. 29 июня 2020 г. Архивировано из оригинала 12 января 2022 г.
  38. ^ «Кенсингтонский дворец в Твиттере» . Твиттер . Проверено 26 марта 2018 г.
  39. ^ «V&A Данди открывает свои двери миру» . Би-би-си. 15 сентября 2018 г.
  40. ^ «Все, что вам нужно знать о музее Виктории и Альберта в Данди» . Би-би-си. 12 сентября 2018 г.
  41. ^ Чарман, Хелен (март 2023 г.). «Молодая Виктория и Альберта – обратный отсчет до лета 2023 года» . Музей Виктории и Альберта . Проверено 12 марта 2023 г.
  42. ^ Physick 1982 , с. 23.
  43. ^ Physick 1982 , с. 33.
  44. ^ «Музей Виктории и Альберта: Четырехугольник» . Королевский институт британских архитекторов . Архивировано из оригинала 7 апреля 2012 года . Проверено 16 декабря 2010 г.
  45. ^ Physick 1982 , с. 39.
  46. ^ Physick 1982 , с. 47.
  47. ^ Physick 1982 , с. 53.
  48. ^ Physick 1982 , с. 92.
  49. ^ Physick 1982 , с. 62.
  50. ^ Physick 1982 , с. 71.
  51. ^ Флорес, Кэрол А. Хрвол, Оуэн Джонс: дизайн, орнамент, архитектура и теория в переходный период , 2006, с. 94.
  52. ^ Physick 1982 , с. 124.
  53. ^ Physick 1982 , с. 120.
  54. ^ Physick 1982 , с. 118.
  55. ^ Physick 1982 , с. 131.
  56. ^ Physick 1982 , с. 133.
  57. ^ Physick 1982 , с. 135.
  58. ^ Каталог коллекции рисунков RIBA: Альфред Стивенс, Сьюзен Битти, 1975 г.
  59. ^ Physick 1982 , с. 139.
  60. ^ Черри, Бриджит и Николаус Певснер , Здания Англии, Лондон 3: Северо-Запад , 1991, с. 496.
  61. ^ Physick 1982 , с. 146.
  62. ^ Physick 1982 , с. 148.
  63. ^ «Центр художественного образования Саклера в Виктории и Альберте» . Музей Виктории и Альберта. Архивировано из оригинала 16 мая 2010 года . Проверено 16 декабря 2010 г.
  64. ^ Physick 1982 , с. 151.
  65. ^ Physick 1982 , с. 155.
  66. ^ Physick 1982 , с. 156.
  67. ^ Physick 1982 , с. 172.
  68. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Физик 1982 , с. 174.
  69. ^ Physick 1982 , с. 175.
  70. ^ «Музей Виктории и Альберта: Конкурс на завершение строительства музея» . Королевский институт британских архитекторов . Архивировано из оригинала 8 сентября 2012 года . Проверено 16 декабря 2010 г.
  71. ^ А. Стюарт Грей, Эдвардианская архитектура: Биографический словарь , 2-е издание, 1988, стр. 374.
  72. ^ Physick 1982 , с. 228.
  73. ^ Черри и Певснер, Здания Англии, Лондон 3: Северо-Запад , 1991, с. 495.
  74. ^ Physick 1982 , с. 274.
  75. ^ Physick 1982 , с. 273.
  76. ^ Physick 1982 , с. 276.
  77. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Физик 1982 , с. 277.
  78. ^ «Завершенные проекты – Музей Виктории и Альберта» . vam.ac.uk. 5 мая 2011 года. Архивировано из оригинала 9 октября 2011 года . Проверено 12 мая 2011 г.
  79. ^ «AL_A выиграла проект Выставочной дороги Виктории и Альберта – Dezeen» . dezeen.com . 28 марта 2011 г.
  80. ^ «Расширение дороги для выставки музея Виктории и Альберта от AL_A – Dezeen» . dezeen.com . 11 июля 2012 г.
  81. ^ «В другом месте: Лондон: Проекты тысячелетия: Расширение музея» . www.thecityreview.com .
  82. ^ Фрейзер, Алиса (10 февраля 2017 г.). «Анонс экрана Астона Уэбба» . Виктория и Альберта.
  83. ^ Вудман, Эллис (28 июня 2017 г.). «Новый выставочный квартал Виктории и Альберта стоимостью 48 миллионов фунтов стерлингов — это триумф, обзор» . Телеграф. Архивировано из оригинала 12 января 2022 года.
  84. ^ Мур, Роуэн (2 июля 2017 г.). «Квартал Выставочной дороги: Виктория и Альберта копают глубоко» . Наблюдатель.
  85. ^ «Описание вакансии куратора фотографии» . vam.ac.uk. ​Проверено 12 октября 2021 г.
  86. ^ План сбора V&A, включая политику приобретения и утилизации, август 2004 г.
  87. ^ «О коллекциях архитектурного партнерства Виктории и Альберта и RIBA - Музей Виктории и Альберта» . vam.ac.uk. 6 мая 2011 года. Архивировано из оригинала 28 мая 2010 года . Проверено 12 мая 2011 г.
  88. ^ Льюис, Дуглас, Рисунки Андреа Палладио , 2-е издание, 2000 г.
  89. ^ Куп, Розалис, Каталог коллекции рисунков RIBA: Жак Жантилхатр , 1972.
  90. ^ МакЭндрю, Джон, Каталог коллекции рисунков RIBA: Антонио Визентини , 1974.
  91. ^ Харрис, Джон и Гордон Хигготт, Полные архитектурные чертежи Иниго Джонса , 1989.
  92. ^ Алистер Роуэн, Каталоги архитектурных чертежей Виктории и Альберта: Роберт Адам , 1988.
  93. ^ Снодин, Майкл (редактор), Каталоги архитектурных чертежей Виктории и Альберта: сэр Уильям Чемберс , 1996.
  94. ^ Де ла Руффуньер дю Прей, Пьер, Каталоги архитектурных чертежей Виктории и Альберта: сэр Джон Соун , 1985.
  95. ^ Веджвуд, Александра, Каталоги архитектурных чертежей в Виктории и Альберте: AWN Pugin and the Pugin Family , 1985.
  96. ^ «109. Окно из дома сэра Пола Пиндара, Бишопсгейт. [изображение 400x556 пикселей]» . С сайтаoldbooks.org . Проверено 12 мая 2011 г.
  97. ^ «Имидж – Виктория и Альберта» . vam.ac.uk. 13 января 2011 года . Проверено 12 мая 2011 г.
  98. ^ Уэйт, Ричард (7 июня 2022 г.). «RIBA и V&A разорвали 20-летнюю сделку по демонстрации коллекции архитектуры» . Журнал архитекторов . Проверено 7 июня 2022 г.
  99. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «О коллекции – Музей Виктории и Альберта» . vam.ac.uk. 8 марта 2004 г. Архивировано из оригинала 21 марта 2009 г. Проверено 21 августа 2011 г.
  100. ^ «Имидж – Виктория и Альберта» . vam.ac.uk. 14 августа 2011 года. Архивировано из оригинала 1 августа 2011 года . Проверено 21 августа 2011 г.
  101. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «150 фактов о Виктории и Альберта к 150-летию музея Виктории и Альберта» . vam.ac.uk. 14 августа 2011 года. Архивировано из оригинала 29 июля 2011 года . Проверено 21 августа 2011 г.
  102. ^ «Голова лошади» . Виктория и Альберта .
  103. ^ «Проект «Сундук Мазарини» - Музей Виктории и Альберта» . vam.ac.uk. Архивировано из оригинала 29 апреля 2008 года . Проверено 21 августа 2011 г.
  104. ^ «Коллекции книг – Музей Виктории и Альберта» . vam.ac.uk. 21 октября 2010 года. Архивировано из оригинала 6 мая 2010 года . Проверено 21 августа 2011 г.
  105. ^ «Поиск стоковых фотографий и изображений с помощью V&A Images» . VandAimages.com . Проверено 21 августа 2011 г.
  106. ^ «Коллекция Форстера – Музей Виктории и Альберта» . vam.ac.uk. 14 августа 2011 года . Проверено 21 августа 2011 г.
  107. ^ «Коллекция Дайса – Музей Виктории и Альберта» . vam.ac.uk. 14 августа 2011 года . Проверено 21 августа 2011 г.
  108. ^ «Коллекции Беатрикс Поттер – Музей Виктории и Альберта» . vam.ac.uk. Архивировано из оригинала 11 августа 2011 года . Проверено 21 августа 2011 г.
  109. ^ Уотсон, Роуэн, Иллюминированные рукописи и их создатели , 2003.
  110. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Доддс, Д.; Равилиус, Э. (2009). «Проект «Фабрика»: оцифровка в Музее Виктории и Альберта». Журнал художественных библиотек . 34 (2): 10–16. дои : 10.1017/S0307472200015820 . S2CID   114843233 .
  111. ^ Музей Виктории и Альберта; Интернет-музей; Веб-команда (25 сентября 2012 г.). «Комиксы в Национальной художественной библиотеке» . www.vam.ac.uk. ​Проверено 19 октября 2015 г.
  112. ^ Фитц-Джеральд, Десмонд, Музыкальная комната Норфолкского дома , 1973.
  113. ^ «Башоу – Музей Виктории и Альберта» . vam.ac.uk. 21 апреля 2011 года . Проверено 21 августа 2011 г.
  114. ^ Сорос, Сьюзен Вебер (редактор), Э.В. Годвин: архитектор и дизайнер эстетического движения , 1999.
  115. ^ Снодин, Майкл и Джон Стайлз, Дизайн и декоративное искусство: Британия 1500–1900 , 2001.
  116. ^ Мортимер, Мартин, Английская стеклянная люстра , 2000.
  117. ^ "Люстра - Бриати, Джузеппе" . Виктория и Альберта .
  118. ^ «Витражи – Музей Виктории и Альберта» . vam.ac.uk. Архивировано из оригинала 23 декабря 2012 года . Проверено 21 августа 2011 г.
  119. ^ V&A «Учебные комнаты» . Проверено 14 ноября 2016 г.
  120. ^ Ирвин, Дэвид, Джон Флаксман 1755–1826: скульптор, иллюстратор, дизайнер , 1979.
  121. ^ Вечернее платье мадам. Артуро Лопес-Уиллшоу в коллекции Виктории и Альберта. По состоянию на 19 января 2011 г.
  122. Вечернее платье госпожи Лоэл Гиннесс из коллекции Виктории и Альберта. По состоянию на 28 января 2010 г.
  123. Платье Ли Радзивилла из коллекции Виктории и Альберта. По состоянию на 19 января 2011 г.
  124. Вечернее платье Одри Хепберн из коллекции музея Виктории и Альберта, по состоянию на 28 января 2010 г.
  125. Платье Скиапарелли, которое носила Рут Форд, из коллекции музея Виктории и Альберта, по состоянию на 28 января 2010 г.
  126. ^ «Мода в движении» . vam.ac.uk. ​Музей Виктории и Альберта. 2016 . Проверено 16 февраля 2017 г.
  127. ^ «Модельеры 1960-х годов – Музей Виктории и Альберта» . vam.ac.uk. 21 октября 2010 года . Проверено 21 августа 2011 г.
  128. ^ Хартог, Фрэнсис (осень 2008 г.). «Загадки чистки костюмов» . vam.ac.uk. ​Проверено 16 марта 2012 г.
  129. ^ Музей Виктории и Альберта. «Мантуя | Неизвестно | Виктория и Альберта Изучите коллекции» . Музей Виктории и Альберта: ознакомьтесь с коллекциями . Проверено 12 апреля 2022 г.
  130. ^ «ВиА · Обувь» . Музей Виктории и Альберта .
  131. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Уэйнрайт, Оливер (27 ноября 2012 г.). «Поднимите стул: внутри блестящей новой мебельной галереи Виктории и Альберта» . Хранитель . Проверено 14 декабря 2012 г.
  132. ^ Стокли, Филиппа (29 ноября 2012 г.). «Новая мебельная галерея Виктории и Альберта» . Evening Standard: Дома и недвижимость . Архивировано из оригинала 17 января 2013 года . Проверено 14 декабря 2012 г.
  133. ^ Западная мебель: 1350 г. до наших дней В Музее Виктории и Альберта в Лондоне , Кристофер Уилк, 1996 г.
  134. ^ «Лондонские музеи» . Лондонская школа экономики . Архивировано из оригинала 20 февраля 2011 года . Проверено 14 декабря 2012 г.
  135. ^ «Нога от табуретки или стула» . Онлайн-коллекции Виктории и Альберта . Проверено 14 декабря 2012 г.
  136. ^ «Имидж – Виктория и Альберта» . vam.ac.uk. Архивировано из оригинала 12 августа 2011 года . Проверено 21 августа 2011 г.
  137. ^ Уилк, Кристофер, Фрэнк Ллойд Райт: Офис Кауфмана , 1993.
  138. ^ «Диадемы – выставка Виктории и Альберта» . vam.ac.uk. ​Проверено 21 августа 2011 г.
  139. ^ Спаниер, Самсон (сентябрь 2004 г.). «Музей Виктории и Альберта в Лондоне начал работу над новой ювелирной галереей, открытие которой планируется в 2008 году» . Аполлон. Архивировано из оригинала 27 декабря 2005 года.
  140. ^ Сигал, Нина (10 мая 2008 г.). «Драгоценность в короне» . АРТИНФО . Проверено 14 мая 2008 г.
  141. ^ «Британское серебро до 1800 года, комната 65» . vam.ac.uk Музей Виктории и Альберта. 14 августа 2011 года. Архивировано из оригинала 24 февраля 2009 года . Проверено 21 августа 2011 г.
  142. ^ «Коллекция священного серебра – Музей Виктории и Альберта» . vam.ac.uk. 14 августа 2011 года . Проверено 21 августа 2011 г.
  143. ^ Мердок, Тесса (2 декабря 2015 г.). «Пол Сторр - Блог Виктории и Альберта» . vam.ac.uk. ​Проверено 2 марта 2020 г.
  144. ^ «Поль де Ламери Сильвер – Музей Виктории и Альберта» . vam.ac.uk. 14 августа 2011 года . Проверено 21 августа 2011 г.
  145. ^ «Герефордский экран – Музей Виктории и Альберта» . vam.ac.uk. ​Проверено 21 августа 2011 г.
  146. ^ «Глостерский подсвечник» . Британская онлайн-энциклопедия . Архивировано из оригинала 10 мая 2007 года . Проверено 21 августа 2011 г.
  147. ^ «Райхенау Крозье – Музей Виктории и Альберта» . vam.ac.uk. 14 августа 2011 года. Архивировано из оригинала 28 ноября 2009 года . Проверено 21 августа 2011 г.
  148. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Браун, Исмена (8 февраля 2010 г.). «Музыкальная галерея не только не закрывается, но и должна стать дворцом чувственных удовольствий» . Сайт Arts Desk.com . Проверено 14 декабря 2012 г.
  149. ^ «Музыкальные инструменты из коллекции Южной и Юго-Восточной Азии» . Виктория и Альберта . Проверено 14 декабря 2012 г.
  150. ^ «Редакционная статья: Во славу… коллекции инструментов музея Виктории и Альберта» . Хранитель . 4 февраля 2010 г. Проверено 14 декабря 2012 г.
  151. ^ Коттик, Эдвард Л. (2003). История клавесина . Блумингтон, Индиана: Издательство Университета Индианы . п. 94. ИСБН  0-253-34166-3 .
  152. ^ «Рояль конструкции Эдварда Бёрн-Джонса» . Виктория и Альберта. 3 декабря 1883 года . Проверено 14 декабря 2012 г.
  153. ^ Копф, Сайлас (2008). Одиссея маркетри: исторические предметы и личные работы (1-е изд.). Манчестер, Вирджиния: Hudson Hills Press. п. 163. ИСБН  978-1-55595-287-7 .
  154. ^ «Музей Виктории и Альберта: Палата лордов» . 25 февраля 2010 года . Проверено 14 декабря 2012 г.
  155. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Спросить правительство Ее Величества, какие заявления они получили или сделали в отношении будущего коллекции музыкальных инструментов в Музее Виктории и Альберта. [HL2199]» . www.parliament.uk . Проверено 14 декабря 2012 г.
  156. ^ Штраухен, Брэдли; Мими Вайцман (18 марта 2011 г.). «Искусство гармонии: музыкальные коллекции Виктории и Альберта и Хорнимана» . Далвич ОнВью . Проверено 14 декабря 2012 г.
  157. ^ Дюшен, Джессика (27 мая 2011 г.). «Нужно ли играть в Стрэдс?» . jessicamusic.blogspot . Проверено 14 декабря 2012 г.
  158. ^ «Карикатуры Рафаэля – Музей Виктории и Альберта» . vam.ac.uk. 21 октября 2010 года . Проверено 21 августа 2011 г.
  159. ^ «Констебль – Музей Виктории и Альберта» . vam.ac.uk. 14 августа 2011 года. Архивировано из оригинала 20 апреля 2009 года . Проверено 21 августа 2011 г.
  160. ^ «Исследования констебля для воза сена - Музей Виктории и Альберта» . vam.ac.uk. 14 августа 2011 года. Архивировано из оригинала 26 июля 2009 года . Проверено 21 августа 2011 г.
  161. ^ Уильямсон, Пол (редактор), Европейская скульптура в Музее Виктории и Альберта , 1996.
  162. ^ «Роден в Музее Виктории и Альберта – Музей Виктории и Альберта» . vam.ac.uk. Архивировано из оригинала 6 ноября 2011 года . Проверено 21 августа 2011 г.
  163. ^ Маргарет Уинни, Скульптура в Великобритании 1530–1830 , 2-е издание, 1988.
  164. ^ Уорд-Джексон, Филип (2014). «Королевские поручения Жюля Далу от королевы Виктории» . Журнал Берлингтон . 156 (1337): 526–529. ISSN   0007-6287 .
  165. ^ «Имидж – Виктория и Альберта» . vam.ac.uk. 14 августа 2011 года . Проверено 21 августа 2011 г.
  166. ^ «Поиск стоковых фотографий и изображений с помощью V&A Images» . VandAimages.com . Проверено 21 августа 2011 г.
  167. ^ Линда Парри (редактор), Уильям Моррис , 1996, стр. 234–95.
  168. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Музей Виктории и Альберта. «Оксбургские драпировки | Элизабет Талбот | Мария, королева Шотландии | Виктория и Альберта. Исследуйте коллекции» . Музей Виктории и Альберта: ознакомьтесь с коллекциями .
  169. ^ Керимов Л. Азербайджанский ковер. Том III. Баку, 1983. с. 294 (рис. 112)
  170. ^ «ВиА · Театр и перформанс» . Музей Виктории и Альберта .
  171. ^ «Архив Ассоциации Британских театральных музеев - Центр архивов» . archiveshub.jisc.ac.uk .
  172. ^ «Лондонский театральный музей закрывается» . news.bbc.co.uk. ​26 сентября 2006 г.
  173. ^ «V&A открывает двери для новой театральной коллекции | WhatsOnStage» . www.whatsonstage.com . 17 марта 2009 г.
  174. ^ «ВиА · Архив фестиваля в Гластонбери» . Музей Виктории и Альберта .
  175. ^ «V&A · Коллекция фотографий Гарри Хаммонда» . Музей Виктории и Альберта .
  176. ^ «Костюм в стиле рок и поп | Неизвестно | Виктория и Альберта Изучите коллекции» . Музей Виктории и Альберта: ознакомьтесь с коллекциями . 3 декабря 1969 года.
  177. ^ «ВиА · Учиться» . Музей Виктории и Альберта . Архивировано из оригинала 2 июля 2015 года.
  178. ^ «Кабинеты – Музей Виктории и Альберта» . vam.ac.uk. Архивировано из оригинала 28 мая 2010 года . Проверено 12 мая 2011 г.
  179. ^ Об издательстве V&A. Виктория и Альберт, дата обращения 4 мая 2015 г.
  180. ^ «Семейный отдых в музее: Рюкзаки» . Музей Виктории и Альберта. 6 мая 2011 года. Архивировано из оригинала 20 апреля 2010 года . Проверено 12 мая 2011 г.
  181. ^ Учебная деятельность
  182. ^ "Исследовать" . Музей Виктории и Альберта vam.ac.uk. 5 мая 2011 года. Архивировано из оригинала 28 мая 2010 года . Проверено 12 мая 2011 г.
  183. ^ «Отчеты об исследованиях - Музей Виктории и Альберта» . vam.ac.uk. 6 мая 2011 года. Архивировано из оригинала 28 мая 2010 года . Проверено 12 мая 2011 г.
  184. ^ «Консервация – Музей Виктории и Альберта» . vam.ac.uk. 6 мая 2011 года. Архивировано из оригинала 30 марта 2010 года . Проверено 12 мая 2011 г.
  185. ^ Пирсон, Д. (1 июня 2015 г.). «Слово и изображение: искусство, книги и дизайн из Национальной художественной библиотеки. Под редакцией РОУЭНА УОТСОНА, ЭЛИЗАБЕТ ДЖЕЙМС и ДЖУЛИУСА БРАЙАНТА» . Библиотека . 16 (2): 207–208. дои : 10.1093/библиотека/16.2.207 . ISSN   0024-2160 .
  186. ^ «ВиА · Национальная художественная библиотека» . Музей Виктории и Альберта . Проверено 7 мая 2022 г.
  187. ^ «Попечительский совет ВАБТ (09)48 минут» . vam.ac.uk.
  188. ^ «Мероприятие Виктории и Альберта в ДАНДИ – ЧТО ЭТО ПРОИЗОШЛО – Часто задаваемые вопросы» . vandaatdundee.com .
  189. ^ Клеттнер, Андреа (29 января 2010 г.). «Новый конкурс возрождает надежды на расширение Виктории и Альберта» . Architectsjournal.co.uk . Проверено 12 мая 2011 г.
  190. ^ «Попечительский совет. Протокол. 23 марта 2007 года» . vam.ac.uk.
  191. ^ «Здание Виктории и Альберта Данди» . www.stromafilms.co.uk .
  192. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Бэйли, Мартин (15 августа 2013 г.), V&A Данди получает зеленый свет на планирование. Архивировано 21 августа 2013 г. в Wayback Machine The Art Newspaper .
  193. ^ Уэйнрайт, Мартин (22 декабря 2008 г.). «Блэкпул надеется, что V&A захочет поселиться на берегу моря» . Хранитель . Проверено 12 мая 2011 г.
  194. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Музей Блэкпула стоил бы 60 миллионов фунтов стерлингов» . Блэкпулский вестник. 3 декабря 2008 года . Проверено 12 мая 2011 г.
  195. ^ «Приз Виктории и Альберта Джамиля» . Музей Виктории и Альберта . Проверено 8 марта 2022 г.
  196. ^ Хогг, Джилл; Минь-Сю Ляо; Кевин О'Горман (2014). «Чтение между строк: многомерный перевод в туристическом потреблении». Управление туризмом . 42 : 157–164. дои : 10.1016/j.tourman.2013.10.005 .
  197. ^ «Вход в Музей Виктории и Альберта бесплатный» . Музей Виктории и Альберта . Проверено 9 марта 2019 г.
  198. ^ Сила маркировки , V&A. Проверено: 13 июля 2021 г.
  199. ^ Еда: больше, чем тарелка , Виктория и Альберта. Проверено: 13 июля 2021 г.
  200. ^ «Самые популярные выставки 2015 года по жанрам и городам» . theartnewspaper.com . Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  201. ^ Торп, Ванесса (16 ноября 2019 г.). «Художница Нэн Голдин возглавляет забастовку в Виктории и Альберте из-за использования имени Саклер» . Наблюдатель . Проверено 28 февраля 2022 г.
  202. ^ Браун, Марк; Эми Уокер (10 июля 2019 г.). «Руководитель V&A гордится финансированием со стороны американской семьи, связанной с опиоидным кризисом» . Хранитель . Проверено 28 февраля 2022 г.
  203. ^ Снид, Флоренция (20 ноября 2019 г.). «V&A защищает спонсора выставки новых автомобилей после скандала с выбросами» . inews.co.uk . Проверено 28 февраля 2022 г.
  204. ^ Монкур, Джеймс (18 октября 2020 г.). «Протестующие против изменения климата устраивают демонстрацию грязной нефти возле Виктории и Альберта Данди» . Ежедневная запись . Проверено 28 февраля 2022 г.
  205. ^ Харрис, Гарет (1 апреля 2021 г.). «V&A не будет отказываться от материалов при реструктуризации разворота» . Художественная газета . Проверено 28 февраля 2022 г.
  206. ^ «BBC Two – Тайны музея» . Би-би-си . Проверено 2 марта 2021 г.
  207. ^ Ленкер, Морин Ли (11 августа 2023 г.). «Как красный, белый и королевский синий устроили в Музее Виктории и Альберта сцену обморока» . Развлекательный еженедельник .
  208. ^ Лемье, Мелисса (12 августа 2023 г.). «Красный, белый и королевский синий: настоящий ли музей Виктории и Альберта и можно ли его посещать ночью?» . Лупер (сайт).
  209. ^ «Музей Виктории и Альберта КРАСНЫЙ, БЕЛЫЙ И КОРОЛЕВСКИЙ СИНИЙ» . sceen-it.com. 2023.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 099ed0ca9beda244f965a47687c1475f__1720048740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/09/5f/099ed0ca9beda244f965a47687c1475f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Victoria and Albert Museum - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)