Ломбард-стрит, Лондон
![]() Ломбард-стрит от банковского перекрестка. Улица продолжается слева от церкви Святой Марии Вулнот ; направо — улица Кинг-Уильям-стрит . | |
Поддерживается | Корпорация лондонского Сити |
---|---|
Длина | 260 м (850 футов) [1] |
Адреса | от 1 до 82 |
Расположение | Лондон , Великобритания |
Почтовый индекс | EC3 |
Ближайшая железнодорожная станция | ![]() ![]() |
Северо-западный конец | Банковский перекресток |
Главный перекрестки | Кинг Уильям Стрит |
Юго-восточный конец | Грейсчерч-стрит |
Другой | |
Известный | Банковское дело |
Статус | Неклассифицированный |
Ломбард-стрит ( / ˈ l ɒ m b ər d , - b ɑːr d / ) — улица, известная своими связями с торговой, банковской и страховой отраслями лондонского Сити , восходящей к средневековым временам.
От перекрестка Бэнк , где девять улиц сходятся у Банка Англии , Ломбард-стрит некоторое время идет на юго-восток, а затем поворачивает налево в более восточном направлении и заканчивается на перекрестке с Грейсчерч-стрит и Фенчерч-стрит . Его общая длина составляет 260 метров (280 ярдов).
Его часто сравнивают с Уолл-стрит в Нью-Йорке.
Описание
[ редактировать ]Ломбард-стрит с момента постройки Кинг-Уильям-стрит состоит из двух отдельных участков. Короткий участок между Бэнк-Джанкшн и церковью Святой Марии Вулнот относительно широкий, на нем осуществляется двустороннее движение, включая несколько автобусных маршрутов , которые продолжаются вдоль улицы Кинг-Уильям. Ломбард-стрит ведет на восток, а оставшаяся часть намного уже (сохраняя свой средневековый характер) и односторонняя.
В восточном конце улицы по обеим сторонам расположено множество современных зданий, в отличие от старых зданий и архитектурных стилей на большей части ее длины. Бывшая штаб-квартира Barclays, построенная в 1990–92 годах, занимает большой участок на северном углу улиц Ломбард и Грейсчерч и является самым большим и высоким зданием в непосредственной близости от Ломбард-стрит, высотой 87 метров (285 футов). [2]
Адреса на улице пронумерованы от 1 до 40 вдоль южной стороны, от Банка до Грейсчерч-стрит, затем от 41 до 82 вдоль северной стороны, от Грейсчерч-стрит до Банка. Почтовые индексы улиц начинаются с EC3V .
Ближайшие лондонского метро к Ломбард-стрит станции — Bank и Monument ; один из многочисленных входов на станцию Банк находится на самой Ломбард-стрит. железнодорожные станции на Кэннон-стрит и Фенчерч-стрит Неподалеку также находятся .
Улица спускается вниз по направлению к Банку, находясь на восточной стороне долины Уолбрук . На пересечении с Грейсчерч-стрит он находится на высоте 16,7 метра (55 футов), а на пересечении с Бэнк - на высоте 13,5 метра (44 фута). [1]
Боковые улочки и переулки ведут к Корнхиллу на севере и Кэннон-стрит на юге. На север идут аллея Поупс-Хед, Переулок Перемены, Бирчин-лейн и Джордж-Ярд. На юг идут Сент-Суизинс-лейн, Почтовое отделение, Абчерч-лейн, Николас-лейн, Клементс-лейн и Плау-Корт. [1]
История
[ редактировать ]
стрит берет свое начало на одной из главных римских дорог Лондиниума Ломбард - . Позже он образовал участок земли, подаренный королем Эдуардом I (1272–1307) так называемым ломбардским банкирам , купцам и кредиторам из северной Италии (большая площадь, чем современный Ломбардия регион ).
В 1537 году сэр Ричард Грешэм предложил лорду-хранителю печати Томасу Кромвелю «сделать прекрасную биржу на Ломберт-стрит, чтобы участники марша могли расплачиваться за нее». Отсюда возникла Королевская биржа , построенная сыном сэра Ричарда Томасом . [3]


В 1540 году английский парламент принял закон, Закон о мореплавании 1540 ( 32 Hen. 8. c. 14), озаглавленный «Acte for The Mayntenaunce of the Navye» , который требовал от судовладельцев размещать уведомления о своем плавании на Ломбард-стрит:
И далее будет постановлено вышеупомянутой властью, что все и каждый владелец и владельцы maistre и maisters и другие управляющие английскими кораблями или судами или любой из них, замышляющие и намеревающиеся совершить какое-либо путешествие или сообщение из лондонского порта в стороны за пределами Престолов на своем корабле или судне, должен сделать публичное уведомление и заявление о своих намерениях и намерении сказать и совершить путешествие в письменной форме и прикрепить это к какому-либо посту или другому открытому месту или местам на улице Ломбарде, где оставаться в течение семи дней, объявляя в том же письменном виде, в какое место или порт он или они намерены направиться и совершить свое путешествие, а также название корабля и шиппов, в которые он или они намерены отправиться. сказать. [4]
Кофейня Lloyd's , которая в конечном итоге стала глобальным страховым рынком Lloyd's of London , переехала на Ломбард-стрит рядом с Главпочтамтом с Тауэр-стрит в 1691 году. Это место на южной стороне улицы сейчас занято на уровне улицы супермаркетом. . Сейчас Lloyd's расположен на Лайм-стрит , где его нынешнее здание было построено в 1986 году.
До 1980-х годов головные офисы большинства британских банков располагались на Ломбард-стрит, и исторически она была лондонским домом для ростовщиков. № 54 долгое время был штаб-квартирой Barclays до того, как финансовое учреждение переехало в 2005 году в One Churchill Place в Кэнэри-Уорф . № 71 был штаб-квартирой Lloyds Bank , а № 60 — штаб-квартирой Trustee Savings Bank (TSB).
На Ломбард-стрит висит множество красочных вывесок, изображающих (в основном исторические) организации и здания, когда-то расположенные здесь. Ранее запрещенные, нынешние знаки были установлены к коронации Эдуарда VII в 1902 году.
С 1678 по 1829 год штаб-квартира Главпочтамта располагалась на Ломбард-стрит; теперь это отмечено названием переулка - Суд почтового отделения. Однако расходы на постоянное расширение почтового отделения в центре финансового района в конечном итоге привели к необходимости переезда в Сен-Мартен-ле-Гран . Трущобы на этом месте были расчищены в начале 19 века и было построено Восточное почтовое отделение . [5]
Церкви
[ редактировать ]Церковь Святой Марии Вулнот расположена на углу Ломбард-стрит и Кинг-Уильям-стрит и продолжает оставаться действующей приходской церковью . Железная дорога Сити и Южного Лондона получила разрешение на снос церкви 18 века и строительство на этом месте станции (первоначально предлагалось назвать «Ломбард-стрит»). После протестов общественности компания изменила планы построить только подземный билетный зал и лифтовый вход в склеп церкви. Это потребовало перемещения тел в другое место, укрепления склепа стальным каркасом и укрепления фундамента церкви.
Церковь Святого Эдмунда, короля и мученика также стоит на улице, на северной стороне, недалеко от Грейсчерч-стрит. Разрушенный во время Великого лондонского пожара в 1666 году, собор Святого Эдмунда был восстановлен в 1670-х годах Кристофером Реном . Однако он больше не используется для регулярных богослужений и теперь выполняет функции Лондонского центра духовности.
Третья церковь существовала до ее сноса в 1937 году, недалеко от перекрестка Грейсчерч-стрит, известной как Ломбард-стрит Всех Святых . Сейчас это место является частью участка, занимаемого бывшим банком Barclays. Болл-аллея (которой тоже больше не существует) соединяла церковь с Ломбард-стрит и Джордж-Ярдом.
Подопечные
[ редактировать ]Исторически Ломбард-стрит была одной из главных улиц (наряду с Фенчерч-стрит , образуя ядро ) округа Лэнгборн западного подразделения округа. Изменения границ в 2003 и 2013 годах привели к тому, что большая часть северной стороны осталась в Лэнгборне, в то время как южная сторона теперь в основном находится в округе Кэндлвика .
Изменения 2013 года теперь означают, что вся южная сторона улицы, за заметным исключением церкви гильдии или прихода Святой Марии Вулнот, находится в Кэндлвике (с 2003 по 2013 год Кэндлвик простирался только до Абчерч-лейн). Также с изменениями 2013 года район Уолбрука теперь включает северную сторону от дома № 68 до Бэнк-Джанкшн. До 2003 года и снова с 2013 года Уолбрук включал дальний западный угол Ломбард-стрит, на углу с Mansion House Place.
Язык и литература
[ редактировать ]В старой литературе ее обычно пишут как «Ломбард-стрит». Интервал и использование заглавных букв Street не были распространены в британском английском до второй половины 20 века.
В своем дневнике 1660-х годов Сэмюэл Пепис много раз упоминает «Ламбард-стрит»; есть таблица со ссылками на эти ссылки. [6]
«Вся Ломбард-стрит до китайского апельсина» — это старомодная идиома , означающая очень высокие шансы ; «Ломбард-стрит» означает богатство, а «китайский апельсин» — бедность. «Китайский апельсин» использовался для обозначения предмета низкой стоимости. [7] [8] [9] [10]
«Ломбард-стрит: описание денежного рынка» — книга философа-экономиста Уолтера Бэджхота , опубликованная в 1873 году. Бэджхот был одним из первых писателей, описавших и объяснивших мир международных и корпоративных финансов, банковского дела и денег понятным языком. Книга была отчасти реакцией на крах в 1866 году Overend, Gurney and Company , банка со штаб-квартирой в доме № 65 по Ломбард-стрит.

Карл Маркс упоминает Ломбард-стрит в отношении кредита и банковского дела в «Капитале» .
Люди
[ редактировать ]Грегори де Роксли, восьмикратный лорд-мэр Лондона с 1274 по 1281 год и в 1285 году, жил в здании на месте нынешней Ломбард-стрит, 72, и на переулке Поупс-Хед.
Поэт Александр Поуп родился в доме № 32 в 1688 году.
Мария Биднелл , за которой будущий писатель Чарльз Диккенс ухаживал между 1830 и 1833 годами, жила в доме № 2 до своей свадьбы в 1845 году. [12]
CSM Гораций Крэбтри, обладатель военной медали, и его семья жили в доме, официально обозначенном № 37 на Ломбард-стрит, в период с 1950 по 1960 год.
Галерея
[ редактировать ]- Кузнечик Грешема
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с боеприпасов Картирование
- ^ Skyscrapernews.com Ломбард-стрит, 54.
- ^ Тимбс, Джон (1855). Любопытства Лондона: выставка самых редких и примечательных объектов мегаполиса . Д. Бог. п. 531.
- ^ Статуты королевства, том 3 (1509-47), с. 825.
- ^ Почтовое наследие . « Восточный почтамт: 1829–1912 ». По состоянию на 2 октября 2013 г.
- ^ «Ломбард-стрит (Дневник Сэмюэля Пеписа)» .
- ^ «Открытие ящика Пандоры: имена собственные в английской фразеологии» , Патриция Пьерини (36), апрель 2008 г., заархивировано из оригинала 26 февраля 2009 г. , получено 4 мая 2009 г.
- ^ «Ломбард-стрит к фарфоровому апельсину». Словарь сленга Грина . Издательство Чемберс Харрап. 2011. ISBN 978-0-19-982994-1 .
- ^ «Значение и происхождение фразы «Вся Ломбард-стрит до китайского апельсина» » . 12 октября 2017 г.
- ^ «Вся Ломбард-стрит — китайскому апельсину» .
- ^ «Обелиск | Swanage.co.uk» .
- ^ Бейкер, Джордж Пирс, изд. (1908). Чарльз Диккенс и Мария Биднелл: частная переписка . Бостон: Общество библиофилов. стр. XII, 9.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]
- Джон Тимбс (1867), «Ломбард-стрит» , «Лондонские раритеты » (2-е изд.), Лондон: JC Hotten, OCLC 12878129
- Герберт Фрай (1880), «Ломбард-стрит» , Лондон в 1880 году , Лондон: Дэвид Бог .
- Бен Вайнреб; и др. (2008). «Ломбард-стрит» . Лондонская энциклопедия (3-е изд.). Макмиллан. п. 84. ИСБН 978-0-230-73878-2 .