Кенотаф
Кенотаф | |
---|---|
Великобритания | |
![]() | |
Для британцев и Содружества, погибших в обеих мировых войнах, а также для британцев, погибших в более поздних войнах. | |
раскрыто | 11 ноября 1920 г |
Расположение | 51 ° 30'09,6 "N 0 ° 07'34,1" W / 51,502667 ° N 0,126139 ° W Уайтхолл , Лондон |
Разработано | Эдвин Лютиенс |
СЛАВНЫЕ МЕРТВЫЕ | |
Внесенное в список памятников архитектуры - уровень I | |
Официальное название | Кенотаф |
Назначен | 5 февраля 1970 г. |
Справочный номер. | 1357354 |
Кенотаф — военный мемориал на Уайтхолле в Лондоне, Англия. Разработанный сэром Эдвином Лютиенсом , он был открыт в 1920 году как национальный мемориал Соединенного Королевства погибшим и Британской империи в Первой мировой войне , а в 1946 году был повторно освящен, включив в него тех, кто погиб во Второй мировой войне , и с тех пор стал называться представляют жертвы Содружества в результате этих и последующих конфликтов. Слово « кенотаф» греческого происхождения и означает «пустая гробница». Большинство погибших были похоронены недалеко от места падения; таким образом, Кенотаф символизирует их отсутствие и является центром общественного траура. Оригинальный временный Кенотаф был установлен в 1919 году для парада в честь окончания Первой мировой войны, на котором памятнику приветствовали более 15 000 военнослужащих, в том числе французские и американские солдаты. За неделю после парада это место посетило более миллиона человек.
Призывы к восстановлению Кенотафа в постоянном виде начались практически сразу. После некоторых дебатов правительство согласилось, и строительные работы начались в мае 1920 года. Лютьенс добавил энтазис (кривизну), но в остальном внес минимальные изменения в конструкцию. Кенотаф построен из портлендского камня . Он имеет форму сундука-гробницы на прямоугольном пилоне , который уменьшается по мере подъема. С каждой длинной стороны свисают по три флага. Мемориал строгий, практически не содержит украшений. Постоянный Кенотаф был открыт королем Георгом V 11 ноября 1920 года на церемонии, совмещенной с репатриацией Неизвестного воина , неопознанного британского военнослужащего, который будет похоронен в Вестминстерском аббатстве . После открытия Кенотаф и Неизвестного воина посетили еще миллионы людей. Мемориал встретил одобрение общественности и в значительной степени получил высокую оценку ученых, хотя некоторые христианские организации не одобряли отсутствие в нем явного религиозного символизма.
Кенотаф почитается с момента его открытия, и, хотя он имеет национальное значение, он стал ареной нескольких политических протестов и дважды в 21 веке подвергся вандализму с помощью аэрозольной краски. Национальная служба памяти проводится ежегодно на этом месте в Воскресенье памяти ; это также место проведения других поминальных служб. Кенотаф является памятником архитектуры I степени и является частью национальной коллекции военных мемориалов Лютьенса. Десятки копий были построены в Великобритании и других странах Содружества. Хотя не было установленного или согласованного стандарта для мемориалов Первой мировой войны, Кенотаф оказался одной из наиболее влиятельных моделей таких сооружений. Лютиенс спроектировал несколько других кенотафов, которые имели общие черты с кенотафами в Уайтхолле. Кенотаф был предметом нескольких произведений искусства и фигурировал во многих литературных произведениях, включая роман и несколько стихотворений. Общественное признание памятника способствовало тому, что Лютиенс стал национальным деятелем, а Королевский институт британских архитекторов наградил его Королевской золотой медалью в 1921 году. В течение нескольких лет после этого большую часть своего времени он уделял заказам военных мемориалов.
Фон
[ редактировать ]
Первая мировая война привела к потерям в масштабах, ранее невиданных развитыми странами. более 1,1 миллиона человек из Британской империи Было убито . После войны по всей Британии и ее империи, а также на бывших полях сражений были воздвигнуты тысячи военных мемориалов. Среди наиболее выдающихся проектировщиков военных мемориалов был сэр Эдвин Лютиенс , которого журнал «Историческая Англия» называет «выдающимся архитектором своего времени». [1] Лютьенс заработал свою репутацию, проектируя загородные дома для богатых клиентов на рубеже 20-го века; его первым крупным общественным заказом стал дизайн большей части Нью-Дели, новой столицы Британской Индии. Война оказала глубокое влияние на Лютиенса, и после нее он посвятил большую часть своего времени памяти ее жертв. К тому времени, когда ему было поручено создать Кенотаф, он уже работал советником Имперской комиссии по военным захоронениям (IWGC). [а] [1] [2] В 1917 году он отправился во Францию под эгидой IWGC и ужаснулся масштабам разрушений. Этот опыт повлиял на его более поздние проекты военных мемориалов и привел его к выводу, что для надлежащего увековечивания памяти погибших необходима другая форма архитектуры. Он чувствовал, что ни реализм , ни экспрессионизм не могут адекватно передать атмосферу конца войны. [3] [4]
Первым военным мемориалом Лютьенса стал Мемориал Рэнд-Полков (1911) в Йоханнесбурге , Южная Африка, посвященный жертвам Второй англо-бурской войны (1899–1902). Его первый заказ на мемориал Первой мировой войне был для Саутгемптонского кенотафа . Слово «кенотаф» происходит от греческого слова «kenotaphion» , что означает «пустая гробница». Лютиенс впервые столкнулся с этим термином в связи с Манстед-Вудом , домом, который он спроектировал для Гертруды Джекилл в 1890-х годах. Там он спроектировал садовую скамью в виде прямоугольного блока вяза , установленного на камне, который Чарльз Лидделл — друг Лютиенса и Джекила и библиотекарь Британского музея — окрестил « Кенотафом Сигизмунды ». [3] [5] [6]
С 1915 года британское правительство запретило репатриацию тел мужчин, убитых за границей, а это означало, что у большинства семей погибших не было возможности посетить близлежащую могилу, и поэтому военные мемориалы стали центром их горя. Кенотафы возникли в древнегреческой традиции, где их строили, когда было невозможно восстановить тело после битвы, поскольку греки придавали большое культурное значение правильному захоронению своих погибших на войне. Лютьенс вспомнил об этом термине, когда работал над мемориалом Саутгемптона в начале 1919 года. Он нарушил древнегреческую конвенцию, поскольку его проекты кенотафов Лондона и Саутгемптона не содержали явных упоминаний о битве. Результату в Саутгемптоне (представленном за неделю до постоянного Кенотафа в Лондоне) не хватает утонченности лондонского памятника, но введены некоторые элементы дизайна, общие для последующих мемориалов Лютьенса. [7] [8] [9]
Истоки: временный Кенотаф
[ редактировать ]
Первая мировая война закончилась перемирием 11 ноября 1918 года , хотя официально оно не было объявлено об окончании до подписания Версальского договора 28 июня 1919 года. Британское правительство планировало провести 19 июля в Лондоне парад победы, в котором приняли участие солдаты. маршируя к Уайтхоллу , центру британского правительства. Первоначальный проект того, что впоследствии стало Кенотафом, был одним из нескольких временных сооружений, возведенных по маршруту парада. Премьер-министр Дэвид Ллойд Джордж узнал, что французские планы провести аналогичный парад в Париже включают точку приветствия марширующим войскам, и захотел повторить эту идею для британского парада. Как Латиенс оказался в этом замешан, неясно, но он был близким другом сэра Альфреда Монда и сэра Лайонела Эрла (соответственно правительственного министра и старшего государственного служащего в Управлении работ , которое отвечало за проекты общественного строительства), и кажется вероятным, что один или несколько оба мужчины обсудили эту идею с Лютиенсом. Ллойд Джордж вызвал Лютьенса [б] и попросил его спроектировать « катафалк » в качестве центральной точки парада. Ллойд Джордж подчеркнул, что структура должна быть внеконфессиональной. В тот же день Лютьенс встретился с сэром Фрэнком Бейнсом , главным архитектором Управления работ, чтобы набросать свою идею Кенотафа, и еще раз набросал ее для своей подруги леди Саквилл за ужином в тот же день. Оба эскиза показывают Кенотаф почти в том виде, в котором он был построен. [1] [11] [12] [13]
В конце войны в Великобритании и Ирландии произошли значительные социальные потрясения и гражданские волнения, а производственные отношения были напряженными. Правительство, опасаясь, что революционные идеологии, такие как большевизм, могут начать распространяться, надеялось, что парад и центральный пункт приветствия объединят нацию в праздновании победоносного завершения войны и в память о жертвоприношениях мертвых. [13] [14]
Хотя Лютьенс, очевидно, разработал дизайн очень быстро, он уже некоторое время держал эту концепцию в уме, о чем свидетельствуют его проект Саутгемптонского кенотафа и его работа для IWGC. Лютьенс и Монд ранее вместе работали над проектом военного храма в Гайд-парке , призванного заменить временное сооружение, возведенное во время войны. Хотя храм так и не был построен, его проект заставил Лютьенса задуматься о памятной архитектуре, и историк архитектуры Аллан Гринберг предполагает, что Монд, возможно, обсуждал концепцию мемориала с Лютьенсом до встречи с премьер-министром. [15] [16] [17] По словам Тима Скелтона, автора книги «Латьенс и Великая война» , «если бы Кенотаф не находился в Уайтхолле, то со временем Кенотаф в том виде, в каком мы его знаем, появился бы где-то еще». [18] Сохранилось несколько эскизов Лютиенса, которые показывают, что он экспериментировал с множеством незначительных изменений в дизайне, включая пылающую урну наверху Кенотафа и скульптуры солдат или львов у основания (похожие на львиные головы на Саутгемптонском кенотафе). [с] [15] [18]

Лютиенс представил свой окончательный проект Управлению работ в начале июля, а 7 июля получил подтверждение того, что проект одобрен министром иностранных дел лордом Керзоном , который организовывал парад. [20] Открытие памятника, построенного из дерева и гипса Управлением работ, было описано в The Times как тихая и неофициальная церемония. Это произошло 18 июля 1919 года, накануне Парада Победы. Лютиенса не пригласили. Во время парада 15 000 солдат и 1500 офицеров прошли мимо и приветствовали Кенотаф — среди них были американский генерал Джон Дж. Першинг и французский маршал Фердинанд Фош , а также британские командующие фельдмаршал сэр Дуглас Хейг и адмирал флота сэр Дэвид Битти. . Кенотаф быстро захватил воображение общественности. Репатриация мертвых была запрещена с первых дней войны, поэтому Кенотаф стал символом отсутствующих мертвецов и заменил гробницу. Практически сразу после парада Победы и в течение нескольких дней представители общественности начали возлагать цветы и венки вокруг мемориала. В течение недели около 1,2 миллиона человек пришли к Кенотафу, чтобы отдать дань уважения умершим, а основание было покрыто цветами и другими данями. [1] [21] [22] По данным The Times , «ни одна деталь победного марша в Лондоне не произвела более глубокого впечатления, чем Кенотаф». [15] [23] [24]
После Парада Победы временный Кенотаф стал местом паломничества многих людей, в том числе скорбящих родственников. Депутации прибыли даже из Данди , и школы организовали экскурсии, чтобы дети могли увидеть это место. Особенно много людей было 11 ноября 1919 года, в первую годовщину перемирия. Около 6000 человек собрались вокруг мемориала, и потребовалось вмешательство полиции, чтобы освободить место для Ллойд Джорджа, чтобы возложить венок. Президент Франции Раймон Пуанкаре также возложил венок; Король Георг V и королева Мария прислали венок, но не присутствовали на Кенотафе. Было соблюдено двухминутное молчание , после чего группы ветеранов прошли маршем. Правительство, застигнутое врасплох силой чувств, решило подготовить организованное мероприятие на 1920 год. [25] [26] [27]
Реконструкция в камне
[ редактировать ]
Предложения о том, что временный кенотаф следует перестроить в постоянное сооружение, появились почти сразу же, исходя от представителей общественности и национальных газет. [20] [28] [29] Через четыре дня после парада Уильям Ормсби-Гор , член парламента от Стаффорда — армейский офицер, воевавший на войне и входивший в состав британской делегации в Версале, — расспросил Монда о Кенотафе в Палате общин и спросил, есть ли была запланирована постоянная замена. Ормсби-Гора поддержали несколько других участников. Монд объявил, что решение остается за кабинетом министров, но пообещал передать поддержку Палаты представителей. На следующей неделе The Times опубликовала редакционную статью с призывом к постоянной замене (хотя автор предположил, что существует риск столкновения транспортных средств с Кенотафом на его первоначальном месте и что его следует построить на близлежащем Параде Конной гвардии ); последовало множество писем в Лондон и национальные газеты. Кабинет министров запросил мнение Лютьенса, согласно которому первоначальное место «было отмечено приветствиями Фоша и союзных армий, [и] ни одно другое место не имело бы такого значения». [30] Монд согласился, заявив кабинету министров, что «ни одно другое место не будет иметь такой же исторической или сентиментальной ассоциации». [31] Кабинет министров поддался давлению общественности и на своем заседании 30 июля 1919 года одобрил восстановление здания из камня на прежнем месте. [21] [30]
Остались опасения по поводу местонахождения Кенотафа. В другой редакционной статье The Times предлагалось разместить его на Парламентской площади , вдали от дорожного движения, и это место поддержали местные власти. Этот вопрос был снова поднят в Палате общин, и Ормсби-Гор возглавил призывы к восстановлению Кенотафа на его первоначальном месте, заявив, в знак признания, что он уверен, что этот вариант является наиболее популярным среди общественности. Противодействие этому объекту в конечном итоге утихло, и контракт на строительство был заключен с компанией Holland, Hannen & Cubitts . Строительство началось в мае 1920 года. [32] [33]
Лютьенс отказался от гонорара, и Монд дал Лютьенсу возможность внести любые поправки в проект до начала работы. Архитектор представил свои предложения по изменениям 1 ноября, которые были одобрены в тот же день. Он заменил настоящие лавровые венки каменными скульптурами и добавил энтазис — тонкую кривизну, напоминающую Парфенон , так что вертикальные поверхности сужаются внутрь, а горизонтали образуют дуги круга. [33] [34] Он написал Монду:
Я внес небольшие изменения, чтобы соответствовать условиям, требуемым расположением его линий на тонких изгибах; разница почти незаметна, но достаточна, чтобы придать ему скульптурность и жизнь, которые не могут принадлежать прямоугольным каменным блокам. [33] [34]
Лютиенс ранее использовал энтазис для своего Камня памяти , который встречается на большинстве крупных кладбищ IWGC. Некоторые религиозные группы возражали против отсутствия христианской символики на Кенотафе и предлагали включить крест или более откровенно христианскую надпись. Лютьенс возражал против этого предложения, и оно было отклонено правительством на том основании, что Кенотаф предназначался для людей «со всех частей империи, независимо от их религиозных убеждений». [33] [35] Единственным другим существенным изменением, предложенным Лютиенсом, была замена шелковых флагов на временном Кенотафе расписными камнями, опасаясь, что ткань быстро изнашивается и будет выглядеть неопрятно. В этом его поддержал Монд, и он нанял для помощи скульптора Фрэнсиса Дервента Вуда , но кабинет министров отклонил это изменение. В дневниковой записи леди Саквилл от августа 1920 года записано, как Лютиенс горько жаловался на перемену, хотя документы в Национальном архиве предполагают, что он знал об этом шесть месяцев назад. [32] [34]
Временный Кенотаф, первоначально предполагалось, что он простоит всего неделю, был демонтирован в январе 1920 года, его состояние сильно ухудшилось. Работы проводились за ширмой, закрывающей частично разобранный памятник от посторонних глаз. [36] [37] Верхняя часть вместе с флагами была сохранена для молодого Имперского военного музея (основанного в 1917 году) как часть его выставки, посвященной войне. Приобретение было идеей Чарльза Ффулкса , первого куратора музея. [36] [38] Он был выставлен на видном месте и использовался для поминальных служб музея в межвоенный период, пока не был разрушен бомбой во время Второй мировой войны. [33] [35] Коллекции Имперского военного музея также включают деревянную коробку для сбора денег в форме Кенотафа, сделанную из части временного Кенотафа собора Святого Данстана . [39]
Дизайн
[ редактировать ]
Кенотаф сделан из портлендского камня и имеет форму пилона прямоугольной формы (две длинные стороны и две короткие), с постепенно уменьшающимися ярусами, кульминацией которых является скульптурный сундук для гробницы (пустая гробница, предложенная названием кенотаф ), на котором вырезана лавровый венок . Конструкция поднимается на высоту чуть более 35 футов (11 метров) и имеет размеры около 15 на 9 футов (4,5 на 2,7 метра) у основания. Лютьенс описал его как «пустую гробницу, воздвигнутую на высоком постаменте». [40]
Масса пилона уменьшается с увеличением его высоты; стороны сужаются к низу гроба. Фундамент состоит из четырех этапов, начиная с верхней части ступеней, начиная с цоколя, который соединяется с цокольным блоком. Плинтус выступает на 3 дюйма (7,6 сантиметра) от базового блока со всех четырех сторон. Над ним находится переходный карниз , который состоит из трех стадий — тора (полукруглого), cyma reversa и каветто — занимающего нижнюю часть конструкции на высоте чуть более 6 футов (1,8 метра) над землей. Гринберг описывает этот раздел как «тихое установление общего характера мемориала: внешний вид простого покоя, который при внимательном наблюдении показывает, что зависит от более сложных форм его масс». [41]
Вверху гроб соединен с основной конструкцией собственным основанием из двух ступеней, переход между нижней ступенью и пилоном сглажен тором. Крышка гроба завершается карнизом , который как бы поддерживается оволо ( изогнутой декоративной накладкой под краем), отбрасывающей тень на гроб; его венчает лавровый венок. Нижняя часть конструкции установлена на трех уменьшающихся ступенях на острове в центре Уайтхолла, окруженном правительственными зданиями. Памятник строгий, украшений очень мало. На каждом конце, на втором ярусе ниже гробницы, расположен лавровый венок, перекликающийся с верхним, а по бокам надпись « СЛАВНЫЕ МЕРТВЫЕ ». Единственная другая надпись — это даты мировых войн римскими цифрами: первая на концах, над венком, а вторая — по бокам. Скульптурную работу выполнил Дервент Вуд. [1] [42] [43] [44]
Ни одна из линий на пилоне не является прямой. Стороны не параллельны, а слегка изогнуты с использованием точной геометрии, чтобы быть едва видимыми невооруженным глазом (энтазис). Если расширить, очевидно вертикальные поверхности соприкоснутся на высоте 1000 футов (300 м) над землей, а очевидно горизонтальные поверхности представляют собой секции сферы, центр которой будет находиться на высоте 900 футов (270 м) под землей. [д] [32] [46] Использование кривизны и уменьшающихся ярусов призвано привлечь взгляд вверх по спирали, сначала к надписи, затем к верху флагов, к венку и, наконец, к гробу наверху. [47] Многих из этих элементов не было в раннем проекте Лютьенса, и прогресс можно увидеть в нескольких эскизах архитектора. В своем наброске леди Саквилл он опустил большую часть неудач и поместил венки по бокам, свисающие с колышков. На другом рисунке он включил урну на вершине гроба и скульптуры львов, обрамляющие основание (похожие на сосновые шишки на Саутгемптонском кенотафе). В других экспериментальных проектах флаги отсутствуют, а один включал лежащее изображение на гробу (вместо урны). [и] Деревянная модель ранней стадии процесса проектирования находится в коллекции Имперского военного музея, как и несколько оригинальных рисунков Лютьенса; другие находятся в библиотеке рисунков Королевского института британских архитекторов . [48] [50]

Кенотаф окружен по длинным сторонам флагами Соединенного Королевства — прапорщиком Королевских ВВС , флагом Союза и красным прапорщиком с одной стороны и синим прапорщиком , флагом Союза и белым прапорщиком — с другой. Лютиенс намеревался вырезать флаги из камня, как и остальную часть памятника. Его решение было отклонено, и были использованы тканевые флаги, хотя Лютьенс продолжал использовать каменные флаги на нескольких других своих военных мемориалах, нарисованных на кенотафе Рочдейла и военном мемориале Нортгемптона (среди прочих) и неокрашенных на кладбищах Этапля и Виллер-Бретонне IWGC. [46] [51] [52]
Мемориал был высечен компанией HH Martyn & Co. из Челтнема. [53]
Признательность
[ редактировать ]В день открытия The Times похвалила Кенотаф как «простой, массивный и без украшений». [54] Имперского военного музея Кэтрин Мориарти из проекта Национальной инвентаризации военных мемориалов в 1995 году заметила, что Кенотаф встретил широкое признание общественности и что публика с энтузиазмом приняла незнакомое название. Она описала пустую гробницу как весьма подходящий памятник британской общественности, учитывая, что подавляющее большинство погибших британцев были похоронены за границей. Тем не менее, Мориарти считал, что Кенотаф, «... хотя и популярен, был слишком абстрактным по форме и обобщенным в своих памятных намеках, чтобы полностью удовлетворить потребность в сосредоточении горя». [55] Это, по мнению Мориарти, было причиной того, что многие местные мемориалы, в том числе некоторые из Лутиенса, приняли ту или иную форму фигуративной скульптуры, например, статую солдата. [48]
По словам историка Алекса Кинга, Кенотаф соответствовал условию святилища , такого как временные памятники погибшим, установленные по всему Лондону во время войны, включая храм в Гайд-парке. Кинг считал, что общественная реакция, особенно возложение цветов, рассматривала Кенотаф как святыню — место для выражения почтения мертвым. Тем не менее, строгость и кажущаяся простота Кенотафа оставляет его значение открытым для самых разных интерпретаций, не все из которых соответствуют намерениям Лютиенса. [31] [56] Некоторые приписали памятнику империалистический или националистический смысл, в том числе Хейг, который назвал его «символом единства империи». [57] « Католический вестник» назвал его «языческим памятником» и посчитал, что это оскорбительно для христианства. [57] [58] и другие традиционные христианские группы были недовольны отсутствием религиозной символики. [59] Лютьенс был пантеистом , на которого сильно повлияло увлечение его жены теософией . Он выступал против явного религиозного символизма на Кенотафе и в своей работе с IWGC, и эта позиция не вызывала у него любви к церкви. [60]
Родерик Градидж , архитектор и автор биографии Лютьенса, так прокомментировал использование Лютьенсом геометрии: «Он [Латьенс] осознал, что в этой тщательной системе пропорций он нашел что-то, что люди могли распознать, но никогда не понять; своего рода музыку сферы, которые выражали то, что они чувствовали по поводу ужасающего разрушения [...] как человеческой жизни, так и формы самого общества». [61]
Американский историк Джей Винтер описал Кенотаф как образец «поразительного минимализма». По словам Уинтера, Кенотаф «сумел превратить парад победы [...] во время, когда миллионы могли созерцать [...] неумолимую реальность смерти на войне», и был «гениальным произведением из-за своей простоты». ... Оно говорит так много, потому что вообще ничего не говорит. Это форма, на которой каждый может записать свои мысли, мечтания, печаль». Он считал, что, спроектировав пустую гробницу, «могила ничьей [...] стала могилой всех, кто погиб на войне». [59] Он сравнил его с другим крупным памятным произведением Лютьенса, Мемориалом Тьепваля , построенным для IWGC во Франции, и с Майи Лин в Мемориалом ветеранов Вьетнама Вашингтоне, округ Колумбия. [62] Дженни Эдкинс , британский политолог, также проводит параллель между Кенотафом и Вьетнамским мемориалом и неожиданным общественным признанием, которое оба получили сразу после их открытия. [63] Эдкинс считал, что кажущаяся простота и отсутствие украшений этих двух мемориалов предусматривают «коллективный акт траура». [64] Другой архитектор, Эндрю Кромптон из Ливерпульского университета , на рубеже 21 века переоценил Кенотаф. Он сравнил уменьшающиеся ярусы (если смотреть снизу вверх) с рукоятью меча в ножнах, лезвие которого было зарыто под землей, что, по его мнению, напоминало мифический меч Экскалибур . [65]
Кенотаф противопоставлен Королевскому артиллерийскому мемориалу Чарльза Сарджанта Джаггера . Лютьенса Лютьенс представил предложенный проект этого мемориала, но Королевская артиллерия отклонила его на том основании, что он слишком похож на Кенотаф и что они хотели более реалистичный памятник, а не абстрактный классицизм . Если Лютиенс разместил пустой гроб высоко над землей, отдалив от него наблюдателя, то Джаггер изваял мертвого солдата и разместил его на уровне глаз, сталкивая наблюдателя с реальностью войны. [66] [67] Могила Неизвестного воина в Вестминстерском аббатстве , открытая в тот же день, что и Кенотаф, и еще один из самых известных военных мемориалов Лондона, также противопоставляется Кенотафу. Эдкинс отмечает, что Гробница была предназначена для того, чтобы «предоставить могилу тем, у кого ее не было» и стать центром оплакивания тех, кто был похоронен за границей, но что Кенотаф стал гораздо более популярным как место как для индивидуального поминовения, так и для публичных церемоний. . [68]
Немецко-американский историк Джордж Моссе отмечал, что большинство стран, участвовавших в Первой мировой войне, в конечном итоге приняли концепцию захоронения неопознанного солдата, но в Лондоне Кенотаф выполнял ту же цель, несмотря на гробницу в аббатстве. В отличие от других мест, именно Кенотаф, а не неизвестный воин, стал центром национальных церемоний, что, по мнению Моссе, объяснялось тем, что аббатство было «слишком загромождено мемориалами и гробницами знаменитых англичан, чтобы обеспечить подходящее место для паломничества или торжеств» по сравнению с аббатством. Расположение Кенотафа посреди широкого проспекта. [69] Кен Инглис , австралийский историк, и Гэвин Стэмп , британский историк архитектуры, предположили, что Неизвестный воин был попыткой англиканской церкви создать соперника Кенотафу, который не имел явно христианской символики, хотя другой историк, Дэвид Ллойд предполагает, что это в значительной степени не увенчалось успехом - Церковь даже ходатайствовала о том, чтобы в День перемирия 1923 года в центре внимания были ее собственные церемонии, а не церемонии у Кенотафа, но это предложение было отклонено после того, как оно встретило широкую общественную оппозицию. [70] [71] [72] Вместо этого Ллойд отметил, что эти два памятника стали тесно связаны друг с другом и что «вместе мемориалы отражают сложность и неоднозначность британского ответа на Великую войну». [73]
Открытие
[ редактировать ]
Поначалу дата завершения строительства Кенотафа не была объявлена, но британское правительство стремилось установить его ко Дню памяти (11 ноября). В сентябре 1920 года было объявлено, что Кенотаф будет открыт 11 ноября, во вторую годовщину перемирия, и что открытие проведет король Георг V. [74] По этому случаю правительство объявило Кенотаф официальным памятником всем британцам и империям, погибшим во время Первой мировой войны. Впоследствии он стал официальным мемориалом британским жертвам в более поздних конфликтах. [75]
На позднем этапе планирования правительство решило эксгумировать неопознанного военнослужащего, который с тех пор будет известен как Неизвестный воин , из могилы во Франции и похоронить его в Вестминстерском аббатстве . Последний этап пути Неизвестного Воина к аббатству произошел одновременно с событиями у Кенотафа. Король должен был открыть Кенотаф, на этот раз в присутствии Лютиенса, а также других членов королевской семьи, премьер-министра и Рэндалла Дэвидсона , архиепископа Кентерберийского (самого высокопоставленного священнослужителя англиканской церкви). [76] Неизвестный воин был доставлен в Уайтхолл, его гроб стоял на лафете, запряженном военными лошадьми, для открытия. Кенотаф был окутан флагами Союза до тех пор, пока король не совершил открытие ровно в 11 часов. За этим торжественным актом последовало двухминутное молчание, завершившееся звучанием « Последнего поста ». [77] Король возложил венок из роз на гроб Неизвестного воина, и кортеж продолжил свой путь — Его Величество, другие члены королевской семьи, Ллойд Джордж и архиепископ следовали за лафетом к аббатству. [78] [79]
Реакция общественности превзошла даже реакцию на временный Кенотаф после перемирия. Уайтхолл был закрыт для движения транспорта на несколько дней после церемонии, а раненые солдаты, другие ветераны и представители общественности начали проходить мимо Кенотафа и возлагать цветы к его основанию. Число желающих возложить дань было таково, что прохождение Кенотафа задерживалось до четырех часов; Процессия продолжалась всю ночь и следующий день. [74] [80] В течение недели Кенотаф был покрыт цветами на глубину 10 футов (3 метра), и на данный момент его посетило около 1,25 миллиона человек. [74] [81] а Могилу Неизвестного воина посетили 500 000 человек. Ллойд Джордж писал Лютиенсу: «Кенотаф — это знак нашего траура как нации; Могила Неизвестного воина — это знак нашего траура как личности». [82]
Более поздняя история
[ редактировать ]На протяжении 1920-х и 1930-х годов у мужчин было принято снимать шляпы, проходя мимо Кенотафа. [83] [84] даже в автобусе. [85] Паломничество, начавшееся с открытия Кенотафа, продолжалось в меньших масштабах до конца 1920-х и до 1930-х годов. Паломничества продолжались до начала Второй мировой войны. Особенно большая толпа собралась 11 ноября 1946 года, через год после окончания войны, но после этого посещаемость значительно снизилась. [86] В конце 1920-х годов появилось несколько предложений по модификации Кенотафа, включая добавление бронзовых статуй в натуральную величину по углам и установку света внутри венка наверху, излучающего вертикальный луч, но все они были отклонены Управлением. работ по совету Лютьенса. Статуи, в частности, добавили бы к мемориалу буквальный элемент, который, по мнению Гринберга (писавшего в 1989 году), противоречил бы его «открытому символизму и абстрактному характеру». [48] [83]
После открытия постоянного мемориала представители общественности продолжали возлагать цветы, а также рукописные послания и личные памятники, такие как фотографии, венки и стеклянные купола. Управление работ изо всех сил пыталось решить, что делать с данью и как сохранить соответствующий тон. Он начал сохранять сообщения, чтобы их можно было собрать в альбомы и передать в Имперский военный музей. К марту 1921 года чиновники каталогизировали более 30 000 предметов; объем был таков, что они были вынуждены отказаться от усилий по сохранению. Офис стремился не выглядеть цензором, а также сохранить характер Кенотафа; Таким образом, официальные лица удалили некоторые дани, которые содержали откровенно политические послания. [87] Группа из 5000 безработных в знак антикапиталистического протеста прошла мимо Кенотафа в 1921 году и возложила венки к его основанию; некоторые с явными политическими посланиями были удалены. [88] В 1933 году Альфред Розенберг , представлявший нацистскую Германию , возложил венок к Кенотафу. Сопроводительную открытку за ночь удалили, а свастику на венке содрали. На следующий день капитан Джеймс Сирс, ветеран Первой мировой войны и потенциальный кандидат в парламент от Лейбористской партии , снял весь венок и бросил его в реку. Он описал свои действия как «сознательный протест против осквернения нашего национального военного мемориала» и против взглядов нацистской партии, которые, по его мнению, были такими же, как те, против которых боролась Великобритания. [87] Сирс был арестован, обвинен в умышленном причинении ущерба и оштрафован. Некоторые обозреватели газет и авторы писем сочувствовали действиям Сирса, хотя другие считали, что его действия сами по себе осквернили Кенотаф, используя его для политических заявлений. [87] [89]
После Второй мировой войны Кенотаф был повторно посвящен, чтобы включить в него британцев и имперцев, погибших в этой войне, а к надписи были добавлены даты римскими цифрами (MCMXXXIX и MCMXLV). Король Георг VI представил дополнения на церемонии 10 ноября 1946 года. [33] [90] [72] Никакого отдельного национального мемориала жертвам второй войны построено не было; вместо этого службы поминовения были расширены, чтобы почтить память новых погибших, а ветераны той войны и последующих конфликтов присоединились к ежегодному маршу прошлого. [91]
В окрестностях Кенотафа прошло несколько политических протестов. В 2000 году антикапиталистические протестующие нарисовали на нем и на статуе Уинстона Черчилля лозунги . [92] [93] Во время студенческого протеста 2010 года мужчина забрался на базу и раскачался на одном из флагов. [94] В июне 2020 года база подверглась вандализму с использованием баллончика с краской во время протестов Black Lives Matter . [95] а на следующий день протестующий попытался поджечь один из флагов Союза на Кенотафе. [96] [97] Кенотаф и несколько других памятников были временно закрыты, чтобы предотвратить дальнейший вандализм. [97] [98] и контрпротестующие (в том числе некоторые крайне правые активисты) собрались вокруг него несколько дней спустя. [99] 11 ноября 2020 года экологическая группа Extinction Rebellion провела акцию протеста у Кенотафа в то время, когда официальная церемония не могла состояться из-за ограничений, связанных с COVID-19 ; протест был осужден политиками и Королевским Британским Легионом . [100] [101] Группа футбольных болельщиков и ультраправых протестующих вступила в столкновение с полицией у Кенотафа в День перемирия 2023 года, за день до празднования Воскресенья памяти, утверждая, что защищает Кенотаф в ответ на пропалестинский марш по Лондону в тот же день, который сам по себе был ответ на войну Израиля и Хамаса . [102] [103]
В 2013 году, незадолго до столетия Первой мировой войны , компания English Heritage провела реставрационные работы на Кенотафе стоимостью 60 000 фунтов стерлингов. Подрядчики очистили каменную кладку с помощью пара и припарки, чтобы удалить грязь и водоросли и противостоять воздействию атмосферных воздействий и загрязнения. [104] Несколько спорно то, что президента Германии Франка-Вальтера Штайнмайера пригласили возложить венок к Кенотафу в Воскресенье памяти 2018 года, чтобы отметить столетие со дня перемирия, когда представитель Германии впервые присутствовал на торжествах. [105] [106] [107]
Похороны королевы Елизаветы II 8 сентября 2022 года включали шествие по центру Лондона. Военнослужащие, в том числе члены королевской семьи, одетые в форму, приветствовали Кенотаф во время прохождения процессии. [108] Король Карл III провел поминки в Воскресенье памяти в 2022 году впервые в качестве монарха, хотя с 2017 года он представлял свою мать на Кенотафе из-за ее растущей слабости. [109]
Услуги памяти
[ редактировать ]
Кенотаф является центром Национальной службы памяти, которая проводится ежегодно в Воскресенье памяти , ближайшее к 11 ноября воскресенье. В первые годы существования Кенотафа служба была неформальной, и вокруг мемориала собирались толпы, чтобы выразить свое почтение и возложить дань уважения, но постепенно церемония стала более формальной и мало изменилась с 1930-х годов. Уайтхолл закрыт для движения транспортных средств, в 11:00 соблюдается двухминутное молчание . После молчания толпа поет традиционные гимны в сопровождении военных музыкантов. Затем монарх и премьер-министр (или их представители) возлагают венки к Кенотафу, за ними следуют другие члены королевской семьи, политики и верховные комиссары Содружества . Затем мимо проходят и возлагают венки военнослужащие, ветеранские объединения и другие организации. До Второй мировой войны служба проходила 11 ноября. Он был перенесен на воскресенье, чтобы не прерывать производство во время войны, и с тех пор проводится в воскресенье. [33] [110] [111] По словам Пола Фассела , американского историка литературы, специализирующегося на культурных последствиях мировых войн, «чтобы почувствовать одержимость британцев Великой войной, все, что необходимо, — это стоять у Кенотафа [...] в любое Воскресенье памяти и послушайте две минуты молчания», которые он описывает как «должно шокирующие в контексте обычного шума машин». [112]
У Кенотафа также проводятся и другие ежегодные церемонии, такие как поминки отдельных полков, ассоциаций ветеранов, поминальная служба, организованная Ассоциацией Западного фронта , [113] Бельгийский парад кенотафов или такие годовщины, как День Анзака (25 апреля). [114] [115] В 2000 году родственники солдат, казненных за дезертирство или трусость во время Первой мировой войны, впервые присоединились к Воскресному параду памяти. [116] а в 2014 году представитель ирландского правительства впервые возложил венок в День памяти в память об ирландцах, сражавшихся в составе британских вооруженных сил в Первой мировой войне. [117]
BBC . начала транслировать специальные радиопрограммы ко Дню перемирия в 1923 году, а с 1928 года начала транслировать события у Кенотафа в прямом эфире [118] Радиовещание позволило соблюдать тишину одновременно по всей стране и позволило миллионам слушателей почувствовать себя частью церемонии. [119] BBC начала транслировать телевизионные кадры церемонии с 1937 года. Трансляция велась почти непрерывно с момента ее создания, прерываясь только из-за Второй мировой войны, что сделало ее одной из самых продолжительных ежегодных передач в мире. [120] [121]
Статус наследия
[ редактировать ]Кенотаф был внесен в список памятников архитектуры 5 февраля 1970 года I категории. Внесение в список обеспечивает юридическую защиту от несанкционированного сноса или модификации. Категория I — это высшая возможная категория, зарезервированная для зданий, представляющих «исключительный» исторический или архитектурный интерес, и применяемая к 2,5 процентам объектов недвижимости. Кенотаф находится на попечении организации English Heritage , которая управляет историческими зданиями страны. [1] [122] В ознаменование столетия Первой мировой войны Историческая Англия провела исследование военных мемориалов с целью внести в список 2500 из них. В рамках проекта они выявили 44 отдельно стоящих военных мемориала в Англии, спроектированных Лютиенсом, которые они объявили национальной коллекцией. Все 44 здания внесены в список памятников архитектуры, и их списки были дополнены новыми исследованиями; пять (включая Саутгемптон) были повышены до I степени в Воскресенье памяти 2014 года, присоединившись к Кенотафу и Арке памяти в Лестере . [123] [124]
Влияние
[ редактировать ]О Лютьенсе
[ редактировать ]Известный историк архитектуры Николаус Певснер назвал Кенотаф «главным национальным военным мемориалом». [125] Гэвин Стэмп , британский историк архитектуры и автор статьи о Латьенсе в Оксфордском национальном биографическом словаре , писал, что работа Лютьенса, посвященная памяти погибших британцев на войне (Кенотаф, его работа с IWGC и его мемориальные комиссии в других местах), была ответственна за возвышение Лютьенса. на статус национального деятеля. [126] [127] Через несколько дней после открытия Ллойд Джордж написал Лютиенсу: «Кенотаф по своей простоте удачно выражает память, которую люди хранят обо всех тех, кто так храбро сражался и погиб» на войне. [128] [129] В 1921 году Лютьенс был награжден Королевского института британских архитекторов высшей наградой — Королевской золотой медалью за свою работу. Вручая медаль, президент института Джон Симпсон описал Кенотаф как «самое замечательное из всех творений [Латьенса] [...] строгий, но изящный, технически совершенный, он является само выражением подавленных эмоций, огромной простоты цели, качеств, которые характеризуют тех, кого он увековечивает, и тех, кто его вырастил». [34] [130]
По словам Джейн Браун, в ее биографии архитектора Лютиенс сталкивалась с «постоянным потоком» заказов на военные мемориалы с момента открытия временного Кенотафа, по крайней мере, до 1924 года. [131] Он спроектировал более 130 военных мемориалов и кладбищ, на многие из которых повлияла его работа над Кенотафом. Его Саутгемптонский кенотаф был открыт в 1920 году, когда постоянный памятник на Уайтхолле еще строился. Его более поздние кенотафы включают Рочдейл, Манчестер и Военный мемориал железной дороги Мидленда в Дерби . Лютьенс также использовал дизайн памятников на нескольких своих кладбищах в Бельгии и Франции для IWGC, наиболее известным из которых является Этапль. [132]
Об искусстве и литературе
[ редактировать ]Примеры произведений искусства с изображением Кенотафа включают «Храм Бессмертного» (1928 г.) Уилла Лонгстаффа (хранится в Австралийском военном мемориале ) и «Кенотаф (Утро мирной процессии)» (1919 г.) сэра Уильяма Николсона . [133] [134] Последняя работа Николсона была продана на аукционе Christie's в Лондоне в 2018 году за 62 500 фунтов стерлингов. [135] Кенотаф также изображен на реверсе памятной медали в честь Дня перемирия 1928 года, созданной Чарльзом Доманом . [136] Примеры кенотафа, изображенного в произведениях искусства, посвященных национальным событиям, включают церемониальные картины, заказанные в 1920 году правительством и королем Фрэнку Оуэну Солсбери в ознаменование открытия кенотафа под названием « Уход Неизвестного воина» 11 ноября 1920 года . Этюд к этой работе висит в Букингемском дворце ; основная работа ведется в главном здании Министерства обороны недалеко от Уайтхолла. [137] [138]
- Временный кенотаф утром во время мирной процессии в 1919 году работы сэра Уильяма Николсона.
- Кенотаф изображен на реверсе памятной медали в честь Дня перемирия 1928 года работы Чарльза Домана.
Роман Ирен Рэтбоун 1936 года на антивоенную тему « Они называют это миром » завершился сценой, происходящей у Кенотафа, в которой две женщины совершают паломничество к памятнику: одна, чтобы почтить память умерших, а другая чувствует, что смерть была напрасной. . [139] Культурный отклик на Кенотаф также включает такие стихи, как «Кенотаф» (1919) Шарлотты Мью , «Кенотаф в Уайтхолле» (1920) Макса Плаумана , «Кенотаф» (1922) Урсулы Робертс , «Лондонский камень». (1923) Редьярда Киплинга , «У кенотафа» (1933) Зигфрида Сассуна и «У кенотафа» (1935) Хью МакДиармида . Произведение Лоуренса Биньона « За павших » (1914) тесно связано с Кенотафом, его читали при его открытии, и оно часто используется в поминальных службах. [140] [141] [142] особенно четвертая строфа, которая завершается:
На закате солнца и утром мы вспомним их. [143]
По словам историка литературы Алекса Моффета, стихи о Кенотафе передают различные повествования о Первой мировой войне и о том, как ее следует помнить, во многом так же, как сам памятник открыт для интерпретации. Поэзия также выражает конфликт между мрачным поминовением умерших и празднованием победы, «напряжение, которое многие читали в самом Кенотафе». [144]
О других военных мемориалах
[ редактировать ]
Согласно одному исследованию британских военных мемориалов, «обманчиво простой дизайн и намеренно несектантское послание гарантировали, что его форма будет широко принята, с местными вариациями». [145] С момента своего открытия Кенотаф оказал большое влияние на другие военные мемориалы в Великобритании. Историк искусства Алан Борг писал, что Кенотаф был «единственным памятником, который оказался более влиятельным, чем любой другой». [146] В нескольких городах и поселках были воздвигнуты военные мемориалы, в некоторой степени основанные на проекте Лютьенса для Уайтхолла, хотя термин «кенотаф» стал применяться практически к любому военному мемориалу, который сам по себе не был могилой. [147] [148] Лютьенс спроектировал несколько других кенотафов в Англии и один в Уэльсе, в то время как копии разного качества и точности были построены по всей Великобритании, а также множество других памятников, в некоторой степени вдохновленных дизайном Лютьенса. [149] [150] Примеры включают военный мемориал в Лидсе и Кенотаф в Глазго . [151]
Реплики также строились в других странах Британской империи, обычно местными архитекторами при участии Лютьенса. [152] [153] Правительство Бермудских островов выбрало копию в масштабе две трети, представленную в 1925 году, заплатив Лютиенсу гонорар за его планы и за советы по созданию сайта. Деревянная копия была возведена в Лондоне, Онтарио , до тех пор, пока в 1934 году не была возведена постоянная версия, точная копия Уайтхолла в три четверти. Кенотаф Гонконга , открытый в 1928 году, был построен местной архитектурной фирмой при участии Лютиенса. Кенотаф в Оклендском военном мемориальном музее в Новой Зеландии является копией Кенотафа Уайтхолла, хотя Лютьенс не участвовал в его создании - покупка проектов у Лютиенса была сочтена слишком дорогой, поэтому местный архитектор Кейт Драффин набросал его по кинохронике. По крайней мере еще четыре копии существуют в Новой Зеландии. [152] Несколько временных копий были построены в качестве заполнителей до тех пор, пока не будут построены постоянные мемориалы, в том числе одна в Торонто , Канада, замененная Кенотафом Старой ратуши , и одна в Мельбурне , Австралия, которая простояла до 1937 года, через три года после завершения строительства Храма Воспоминание . [154]
Борг заметил, что не существует согласованного стандарта для военных мемориалов с широкими вариациями в дизайне, хотя Кенотаф Латиенса и сэра Реджинальда Бломфилда подошли Жертвенный крест ближе всего. [46] Влияние Кенотафа было настолько велико, что даже Бломфилд, великий соперник Лютиенса, использовал его для своего Мемориала Королевским ВВС, расположенного недалеко от него на берегу реки Темзы . [149] По словам Кинга, популярность Кенотафа среди публики, а также его широкое использование и адаптация другими художниками, включая профессиональных соперников, показали, в какой степени он стал общим достоянием, а не концепцией, эксклюзивной для Лютиенса. [151] Имперского военного музея В реестре военных мемориалов обнаружено не менее 55 точных копий или подобных кенотафов только в Великобритании. [65]
- Другие кенотафы Лютиенса в Великобритании
См. также
[ редактировать ]
- Мемориалы Первой мировой войны
- Памятники I степени в Вестминстере.
- Первая степень внесена в список военных мемориалов в Англии
- Список паблик-арта в Уайтхолле
- Список работ Эдвина Лютьенса
Примечания
[ редактировать ]- ^ IWGC теперь известна как Комиссия Содружества по военным захоронениям (CWGC).
- ↑ Точная дата встречи Лютьенса и Ллойд Джорджа не зафиксирована. Биограф Лютьенса, Кристофер Хасси , называет это 19 июля, что не может быть верным, поскольку это была дата парада, к тому времени временный Кенотаф уже был построен. Историк архитектуры Аллан Гринберг и Тим Скелтон, автор книги «Латьенс и Великая война» , предположили, что встреча должна была состояться в начале июля. [10] [11]
- ↑ Лютиенс и его жена были плодовитыми авторами писем. 7 июля 1919 года он написал леди Эмили: «Керзон меньше хочет, чтобы это был катафалк, поэтому я ставлю на него большую урну». [19]
- ↑ Позже Лютьенс заявил, что его расчеты энтазиса заняли 33 страницы рукописной книги. [45]
- ↑ Лежачие изображения позже были изображены на нескольких мемориалах Лютиенса, включая кенотаф Саутгемптона, кенотаф Рочдейла и военный мемориал железной дороги Мидленда в Дерби. [43] [48] [49]
Ссылки
[ редактировать ]Библиография
[ редактировать ]Книги
[ редактировать ]- Арчер, Джефф (2009). Славные мертвецы: фигуративная скульптура британских мемориалов Первой мировой войны . Кирстед: Frontier Publishing. ISBN 978-1-872914-38-1 .
- Ашплант, ТГ; Доусон, Грэм; Ропер, Майкл (2000). Политика военной памяти и поминовения . Абингдон: Рутледж. ISBN 978-0-415-75845-1 .
- Баркер, Майкл (2005). Сэр Эдвин Лютиенс . Оксфорд: Книги Шира. ISBN 978-0-7478-0582-3 .
- Бурман, Дерек (2005). Век памяти: сто выдающихся британских военных мемориалов . Барнсли: Военные перо и меч. ISBN 978-1-84415-316-9 .
- Борг, Алан (1991). Военные мемориалы: от древности до наших дней . Лондон: Лео Купер. ISBN 978-0-85052-363-8 .
- Брэдли, Саймон; Певснер, Николаус (2003). Лондон 6: Вестминстер . Здания Англии . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-09595-1 .
- Браун, Джейн (1996). Лютьенс и эдвардианцы: английский архитектор и его клиенты . Лондон: Викинг Пресс. ISBN 978-0-670-85871-2 .
- Карден-Койн, Ана (2009). Реконструкция тела: классицизм, модернизм и Первая мировая война . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-954646-6 .
- Клаутинг, Лаура (2018). Век памяти . Лондон: Имперские военные музеи. ISBN 978-1-912423-02-6 .
- Корк, Джим (2005). Военные мемориалы в Великобритании . Принцы Рисборо: Публикации Шира. ISBN 978-0-7478-0626-4 .
- Эдкинс, Дженни (2003). Травма и память политики . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-53420-8 .
- Фассел, Пол (1977). Великая война и современная память (изд. 2013 г.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-997195-4 .
- Грейдидж, Родерик (1981). Эдвин Лютьенс: архитектор-лауреат . Лондон: Джордж Аллен и Анвин. ISBN 978-0-04-720023-6 .
- Грегори, Адриан (1994). Молчание памяти: День перемирия, 1919–1946 гг . Оксфорд: Берг. ISBN 978-1-85973-001-0 .
- Грегори, Адриан (2008). Последняя великая война: британское общество и Первая мировая война . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-72883-6 .
- Харрисон, Миранда, изд. (2019). Столетие Первой мировой войны: как помнила нация . Лондон: Публикации столетия DCMS. ISBN 978-1-5272-2861-0 .
- Хасси, Кристофер (1989). Жизнь сэра Эдвина Лютиенса (перепечатанное издание). Вудбридж: Клуб коллекционеров антиквариата (впервые опубликовано в 1950 году издательством Country Life). ISBN 978-0-907462-59-0 .
- Кавана, Гейнор (2014). Музеи и Первая мировая война: социальная история . Кембридж: A&C Black. ISBN 978-1-4725-8605-6 .
- Кинг, Алекс (1998). Мемориалы Великой войны в Великобритании: символизм и политика памяти . Оксфорд: Издательство Берг. ISBN 978-1-85973-988-4 .
- Куреас, Габриэль (2007). Память, мужественность и национальная идентичность в британской культуре, 1914–1930 (изд. в мягкой обложке). Абингдон: Рутледж. ISBN 978-1-138-25728-3 .
- Ллойд, Дэвид В. (1998). Туризм на поле боя: паломничество и празднование Великой войны в Великобритании, Австралии и Канаде, 1919–1939 гг . Оксфорд: Берг. ISBN 978-1-85973-179-6 .
- Лютьенс, Мэри (1980). Эдвин Лютьенс . Лондон: Джон Мюррей. ISBN 978-0-7195-3777-6 .
- Массингем, Бетти (1973). Мисс Джекилл: Портрет великого садовника (переиздание Дэвида и Чарльза). Ньютон Эббот: Дэвид и Чарльз (впервые опубликовано в журнале Country Life в 1966 году). ISBN 978-0-7153-5757-6 .
- Мосс, Джордж Л. (1991). Павшие солдаты: изменение памяти о мировых войнах (изд. в мягкой обложке). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-507139-9 .
- Ричардс, Джеффри (2001). Империализм и музыка: Британия 1876–1953 гг . Манчестер: Издательство Манчестерского университета. ISBN 978-0-7190-4506-6 .
- Ричардсон, Дэвид. «Изменяющееся значение Дня перемирия», в Сесил, Хью; Лиддл, Питер Х. , ред. (1998). В одиннадцатый час: размышления, надежды и тревоги по поводу окончания Великой войны, 1918 год . Барнсли: Лео Купер. стр. 347–365. ISBN 978-0-85052-644-8 .
- Ридли, Джейн (2003). Эдвин Лютьенс: его жизнь, его жена, его работа (изд. Пимлико). Лондон: Пимлико. ISBN 978-0-7126-6822-4 .
- Скелтон, Тим; Глиддон, Джеральд (2008). Лютьенс и Великая война . Лондон: Издательство Фрэнсис Линкольн. ISBN 978-0-7112-2878-8 .
- Штамп, Гэвин (2007). Мемориал пропавшим без вести на Сомме (изд. в мягкой обложке). Лондон: Профильные книги. ISBN 978-1-86197-896-7 .
- Вандивер, Элизабет (2010). Стойте в окопе, Ахиллес: классические приемы британской поэзии времен Великой войны . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-954274-1 .
- Уорд-Джексон, Филип (2011). Общественная скульптура исторического Вестминстера: Том 1 . Общественная скульптура Британии. Ливерпуль: Издательство Ливерпульского университета. ISBN 978-1-84631-691-3 .
- Зима, Джей (2014). Места памяти, места траура: Великая война в истории европейской культуры (изд. Canto Classics). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-107-66165-3 .
Периодические издания
[ редактировать ]- Брайан, Рэйчел (4 августа 2020 г.). Элизабет Боуэн «Непрожитые жизни, мнимое вдовство и мир любви ». Обзор исследований английского языка . 72 (303): 129–146. дои : 10.1093/res/hgaa043 .
- Кромптон, Эндрю (осень 1997 г.). «Тайна Кенотафа». Файлы АА (34): 64–67. JSTOR 29544070 .
- Гринберг, Аллан (март 1989 г.). «Кенотаф Лютиенса». Журнал Общества историков архитектуры . 48 (1): 5–23. дои : 10.2307/990403 . ISSN 2150-5926 . JSTOR 990403 .
- Инглис, Канзас (1993). «Погребение неизвестных солдат: от Лондона и Парижа до Багдада». История и память . 5 (2): 7–31. JSTOR 25618650 .
- Маккалок, Линси; Тови, Роб (июнь 2019 г.). «Выстрел на рассвете: поздняя фотография и антивоенный мемориал» . Визуальные исследования . 34 (2): 93–106. дои : 10.1080/1472586X.2019.1653791 . ISSN 1472-586X . S2CID 202260297 .
- Моффетт, Алекс (2007). « Мы будем помнить их»: поэтическое переписывание кенотафа Лютиенса» (PDF) . Война, литература и искусство . 19 (1–2): 228–246. ISSN 2169-7914 .
- Мориарти, Кэтрин (1995). «Отсутствующие мертвецы и образные мемориалы Первой мировой войны». Труды Общества древних памятников . 39 :7–40. ISSN 0951-001X .
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж Историческая Англия . «Кенотаф (1357354)» . Список национального наследия Англии . Проверено 22 января 2019 г.
- ^ Браун, с. 167.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Куреас, с. 38.
- ^ Гринберг, с. 18.
- ^ Массингем, стр. 140–142.
- ^ Скелтон, с. 37.
- ^ Скелтон, с. 38.
- ^ Гринберг, стр. 19–20.
- ^ Мориарти, стр. 8, 13.
- ^ Скелтон, с. 40.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гринберг п. 7.
- ^ Скелтон, стр. 38–40.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хомбергер, Эрик (12 ноября 1976 г.). «История Кенотафа». Литературное приложение к «Таймс» .
- ^ Мосс, стр. 95–96.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Гринберг, с. 8.
- ^ Арчер, с. 227.
- ^ Браун, с. 170.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Скелтон, с. 42.
- ^ Гринберг, с. 15.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гринберг, с. 9.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Скелтон, с. 43.
- ^ Марка, стр. 41–42.
- ^ Кинг, с. 143.
- ^ Арчер, с. 228.
- ^ Ллойд, стр. 55–56.
- ^ Грегори (1994), с. 15.
- ^ Ричардсон, стр. 347–348.
- ^ Эшплант, с. 23.
- ^ Ллойд, с. 54.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гринберг, с. 10.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Кинг, с. 146.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Скелтон, стр. 43–45.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г Уорд-Джексон, с. 418.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Гринберг, с. 11.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Эдкинс, с. 64.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Клоутинг, с. 160.
- ^ Ллойд, стр. 56–57.
- ^ Кавана, с. 154.
- ^ «Кенотаф-копилка» . Имперские военные музеи. Архивировано из оригинала 21 июня 2020 года . Проверено 16 марта 2020 г.
- ^ Уорд-Джексон, с. 416.
- ^ Гринберг, с. 13.
- ^ Гринберг, с. 14.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Арчер, с. 166.
- ^ Грегори (2008), с. 268.
- ^ Лютьенс, с. 166.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Город, стр. 74–75.
- ^ Гринберг, стр. 13–14.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Мориарти, с. 15.
- ^ Карден-Койн, с. 155.
- ^ Гринберг, стр. 15–16.
- ^ Скелтон, с. 46.
- ^ Уорд-Джексон, с. 417.
- ^ Джон Уитакер (1985). Лучшее . п. 251.
- ^ Куреас, с. 33.
- ^ Мориарти, стр. 13–15.
- ^ Ллойд, с. 61.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Кинг, с. 147.
- ^ Марка, стр. 44–45.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Зима, с. 104.
- ^ Хасси, с. 375.
- ^ Грейдидж, с. 77.
- ^ Зима, стр. 102–103.
- ^ Эдкинс, с. 79.
- ^ Эдкинс, стр. 80–81.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Кромптон, стр. 64–67.
- ^ Скелтон, с. 150.
- ^ Карден-Койн, с. 156.
- ^ Эдкинс, с. 98.
- ^ Мосс, стр. 96–97.
- ^ Ллойд, стр. 87–88.
- ^ Инглис, с. 10.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Штамп, с. 43.
- ^ Ллойд, с. 92.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Скелтон, с. 47.
- ^ Корк, стр. 13–15.
- ^ Борг, стр. 142.
- ^ Бурман, стр. 22–23.
- ^ «Неизвестный воин» . История Би-би-си. Архивировано из оригинала 5 сентября 2011 года . Проверено 3 июля 2011 г.
- ^ Clouting, стр. 73–75.
- ^ Ллойд, с. 71.
- ^ Арчер, с. 262.
- ^ Брайан, с. 141.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гринберг, с. 12.
- ^ Борг, стр. 84.
- ^ Ридли, с. 289.
- ^ Ллойд, стр. 83–87.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Эдкинс, стр. 66–70.
- ^ Ллойд, стр. 90–91.
- ^ Грегори (2008), стр. 273–274.
- ^ «Кенотаф» . Реестр военных мемориалов . Имперские военные музеи. Архивировано из оригинала 18 июля 2020 года . Проверено 21 марта 2020 г.
- ^ Clouting, с. 177.
- ^ Эдкинс, с. 109.
- ^ «2000: Первомайское насилие на улицах Лондона» . Новости Би-би-си. 1 мая 2000 г. Архивировано из оригинала 2 февраля 2008 г. Проверено 18 ноября 2021 г.
- ^ «Чарли Гилмор «не осознавал, что был на Кенотафе» » . Новости Би-би-си. 5 октября 2011 г. Архивировано из оригинала 10 июня 2020 г. . Проверено 10 июня 2020 г.
- ^ «Офицер упал с лошади, когда конная полиция «обвинила британских протестующих против расизма» » . Независимый . 6 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 7 июня 2020 года . Проверено 7 июня 2020 г.
- ^ "Протесты против угрозы статуи Черчилля позорны, - считает Борис Джонсон" . Новости Би-би-си. 12 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 13 января 2021 года . Проверено 26 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Лондонские памятники заколочены накануне протестов» . Новости Би-би-си. 12 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 26 марта 2022 года . Проверено 26 марта 2022 г.
- ^ Дирден, Лиззи (12 июня 2020 г.). «Статуи Уинстона Черчилля и Нельсона Манделы закрыты перед контрпротестами Black Lives Matter» . Независимый . Архивировано из оригинала 28 июля 2020 года . Проверено 10 мая 2022 г.
- ^ «Протесты в Лондоне: столкновения демонстрантов с полицией» . Новости Би-би-си. 13 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 26 марта 2022 года . Проверено 26 марта 2022 г.
- ^ Дайвер, Тони (11 ноября 2020 г.). «Полицию метро раскритиковали за« захват » Кенотафа группой Extinction Rebellion в День перемирия» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 12 ноября 2020 г.
- ^ МакГиннесс, Алан (11 ноября 2020 г.). «Восстание вымирания раскритиковали за «глубоко неуважительный» протест у Кенотафа в День памяти» . Небесные новости. Архивировано из оригинала 11 ноября 2020 года . Проверено 12 ноября 2020 г.
- ^ Таунсенд, Марк (11 ноября 2023 г.). «Крайне правые «защищают» Кенотаф под эхо слов министра внутренних дел» . Наблюдатель . Архивировано из оригинала 12 ноября 2023 года . Проверено 15 ноября 2023 г.
- ^ «Полиция готовится к крупнейшему пропалестинскому протесту и вводит зону отчуждения Кенотафа» . Новости Би-би-си. 10 ноября 2023 года. Архивировано из оригинала 15 ноября 2023 года . Проверено 15 ноября 2023 г.
- ^ Даффин, Клэр (5 мая 2013 г.). «Кенотаф восстановят к столетию Первой мировой войны» . «Дейли телеграф» . ПроКвест 1348564142 . Архивировано из оригинала 26 мая 2022 года . Проверено 27 марта 2022 г. - через ProQuest.
- ^ Уивер, Мэтью (24 сентября 2018 г.). «Планируется пригласить президента Германии на возложение венков к Кенотафу» . Хранитель . Архивировано из оригинала 27 марта 2022 года . Проверено 27 марта 2022 г.
- ^ Фрейзер, Джайлз. «Конечно, немцы должны быть у Кенотафа» . «Дейли телеграф» . ПроКвест 2111427771 . Архивировано из оригинала 27 марта 2022 года . Проверено 27 марта 2022 г. - через ProQuest.
- ^ Шут, Джо (12 ноября 2018 г.). «Безупречное молчание… лучшая дань уважения нашим павшим» . «Дейли телеграф» . ПроКвест 2131758737 . Архивировано из оригинала 27 марта 2022 года . Проверено 27 марта 2022 г.
- ^ Клатуорси, Бен Кэт (15 ноября 2023 г.). «Похороны королевы Елизаветы II, как это было» . Таймс . Архивировано из оригинала 15 ноября 2023 года . Проверено 15 ноября 2023 г.
- ^ Сиддик, Харун (13 ноября 2022 г.). «Король Карл впервые в качестве монарха проводит Поминальное воскресенье» . Хранитель . Архивировано из оригинала 15 ноября 2023 года . Проверено 15 ноября 2023 г.
- ^ Гринберг, с. 5.
- ^ Ричардс, стр. 154–156.
- ^ Фассел, с. 364.
- ^ «Кенотаф в день перемирия 11 ноября» . Ассоциация Западного фронта . Проверено 10 февраля 2024 г.
- ^ «День Анзака: принц Гарри возлагает венки на лондонской службе» . Новости Би-би-си. 25 апреля 2016 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2021 г. Проверено 15 ноября 2021 г.
- ^ Эдкинс, с. 72.
- ^ Маккалок и Тови, раздел: «Историзация казней Первой мировой войны».
- ^ Макдональд, Генри (14 октября 2014 г.). «Правительство Ирландии впервые возложит венок к Кенотафу» . Хранитель . Архивировано из оригинала 9 марта 2022 года . Проверено 9 марта 2022 г.
- ^ Грегори (1994), стр. 133–135.
- ^ Грегори (1994), стр. 136–137.
- ^ Грегори (1994), с. 142.
- ^ Воган-Барратт, Ник (4 ноября 2009 г.). «Воспоминание» . Блоги BBC . Би-би-си. Архивировано из оригинала 13 марта 2022 года . Проверено 13 марта 2022 г.
- ^ «Перечень и классификация военных мемориалов» . Историческая Англия. Июль 2015. с. 2. Архивировано из оригинала 21 октября 2016 года . Проверено 26 марта 2022 г.
- ^ «Национальная коллекция военных мемориалов Лютьенса внесена в список» . Историческая Англия. 7 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 13 января 2016 г. . Проверено 26 марта 2022 г.
- ^ Харрисон, стр. 72–73.
- ^ Брэдли и Певснер, стр. 245–246.
- ^ Штамп, Гэвин . «Лютенс, сэр Эдвин Ландсир». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/34638 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Баркер, стр. 33–34.
- ^ Куреас, стр. 9–10.
- ^ Хасси, с. 394.
- ^ Кинг, стр. 144–145.
- ^ Браун, с. 172.
- ^ Гринберг, стр. 5, 21.
- ^ «Бессмертный храм» . Австралийский военный мемориал. Архивировано из оригинала 21 июня 2020 года . Проверено 16 марта 2020 г.
- ^ «Кенотаф (Утро мирного шествия), 1919 год» . Галерея Фортепиано Нобиле. Архивировано из оригинала 22 июня 2020 года . Проверено 16 марта 2020 г.
- ^ «ЛОТ 33: Сэр Уильям Николсон (1872–1949): Кенотаф, Утро мирной процессии» . Кристи. Архивировано из оригинала 22 июня 2020 года . Проверено 16 марта 2020 г.
- ^ «Медаль — Мемориал Дня перемирия, Великобритания, 1928 год» . Музеи Виктории. Архивировано из оригинала 19 августа 2022 года . Проверено 16 марта 2020 г.
- ^ «Кончина Неизвестного воина, главного скорбящего по королю Георгу V, Уайтхолл, 11 ноября 1920 года» . Королевский фонд коллекций. Архивировано из оригинала 22 июня 2020 года . Проверено 16 марта 2020 г.
- ^ «Кончина Неизвестного воина, 11 ноября 1920 года» . Правительственная коллекция произведений искусства. Архивировано из оригинала 22 июня 2020 года . Проверено 16 марта 2020 г.
- ^ Ллойд, стр. 91–92.
- ^ Вандивер, с. 353.
- ^ Моффетт, стр. 228, 235.
- ^ Карден-Койн, с. 154.
- ^ Фассел, с. 60.
- ^ Моффетт, с. 229.
- ^ Корк, с. 15.
- ^ Борг, стр. 74.
- ^ Борг, стр. 67.
- ^ Арчер, с. 229.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Борг, стр. 96.
- ^ Clouting, с. 167.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Кинг, стр. 148–149.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Скелтон, стр. 99–100.
- ^ Карден-Койн, с. 133.
- ^ Ллойд, стр. 190–191.
- скульптуры 1920 года
- Британские военные мемориалы и кладбища
- Здания и сооружения, построенные в 1920 году.
- Кенотафы в Соединенном Королевстве
- Памятники I степени в Вестминстере.
- Памятники и мемориалы I степени внесены в список
- Скульптуры из известняка в Великобритании
- Военные мемориалы Эдвина Лютиенса
- Уайтхолл
- Работы Эдвина Лютьенса в Англии
- Мемориалы Первой мировой войны в Лондоне
- Мемориалы Второй мировой войны в Лондоне