Jump to content

Книга водяных знаков

Книга водяных знаков
Разработчик(и) Арк Развлечения
Издатель(и) Sony Компьютерные развлечения
Продюсер(ы) Рёдзи Акагава
Дизайнер(ы) Такаши Кобаяши
Художник(а) Миэ Овасе
Платформа(ы) PlayStation
Выпускать
Жанр (ы) Приключение
Режим(ы) Одиночная игра

The Book of Watermarks видеоигра от разработчика Arc Entertainment, изданная в Японии в 1999 году компанией Sony Computer Entertainment для PlayStation . Самоописанный как « приключение для взрослых », [1] Игра представляет собой интерактивную приключенческую игру с предварительно отрисованной графикой , похожей на Myst , с визуальным и повествовательным стилем, на который сильно повлияли пьеса Шекспира «Буря» и фильм 1991 года «Книги Просперо» . была выпущена с минимальной помпой, Несмотря на то, что «Книга водяных знаков» ретроспективно она была оценена критиками как уникальная и экспериментальная игра в каталоге игр для PlayStation .

Просперо (в исполнении Джека Доннера ), герцог Миланский, свергнут и сослан на необитаемый остров. Просперо предлагает игроку в роли Фердинанда решить серию головоломок, пока они исследуют его поместье, чтобы найти двенадцать из тринадцати магических книг Просперо, которые являются источником его сил. Пока игрок собирает книги по острову, Просперо высказывает свое мнение о содержащихся в нем знаниях посредством серии полноценных видеосцен , каждая из которых является источником и совокупностью человеческих знаний, ответственных за многие социальные и исторические изменения эпохи Возрождения. . Однако, как только игрок получает все книги, Просперо показывает, что он ищет книги не для того, чтобы вернуть их, а для того, чтобы уничтожить их, заявляя, что книги — это «монстры, порожденные безграничными человеческими желаниями», а титульная Книга Водяных Знаков создает бесконечные и невместимые объемы информации, опасные для человечества. Как только Просперо находит книги, он клянется бросить каждую из них в море. [2]

Геймплей

[ редактировать ]
Скриншот «Книги водяных знаков» , изображающий предварительно отрисованное окружение.

«Книга водяных знаков» представляет собой обычную приключенческую игру , в которой игрок перемещается по предварительно отрисованным пейзажам двух островов, Цереры и острова Ирис, чтобы собрать двенадцать книг, которые разыскивает Просперо. Управление в игре ведется от первого лица: игрок использует элементы управления направлением для перемещения между статическими сценами, а между переходами воспроизводится анимация. [3] Для прогресса игроки решают ряд головоломок , включая поиск ключей от запертых дверей, заполнение узоров или слов, найденных в подсказках в других частях острова, или перемещение по лабиринтам. [2] Если игрок застрял, он может найти и просмотреть главную Книгу водяных знаков , чтобы получить подсказки о том, куда идти дальше, либо определяя местоположение следующей головоломки, либо предлагая решение. [2] игры Полноценные видеоролики и большая часть ее текста, что редкость для японского релиза, в основном на английском языке. [4]

Разработка

[ редактировать ]

Книга водяных знаков разрабатывалась в течение двух лет тремя сотрудниками Arc Entertainment под руководством режиссера Такаши Кобаяши. [5] Кобаяши заявил, что игра была разработана под несколькими влияниями, в первую очередь пьесой Шекспира «Буря» , в которой Просперо играет персонажа, Хорхе Луиса Борхеса рассказом «Вавилонская библиотека » и Питера Гринуэя фильмом 1991 года «Книги Просперо» , а также интенсивным использованием классической литературы. эстетика и философия эпохи Возрождения. [6] Sony Computer Entertainment провела презентацию и интервью с Кобаяши 14 июля 1999 года в Гиндзе . [5] На мероприятии Кобаяши похвалил игру как «игру для взрослых», размышляя о своей цели разработать игру, которая «обладает соответствующим уровнем интеллекта, имеет мир, пробуждающий воображение и (не) шумный». [5] Саундтрек к игре частично написан ирландским композитором Мойей Бреннан , участницей Clannad и сестрой ирландской художницы нью- эйдж Энии . [3]

После выхода «Книга водяных знаков» получила вялый интерес. Китайское издание Game Software оценило создание игры как «выдающееся среди аналогичных работ» благодаря участию Sony Computer Entertainment , хотя и сочло головоломки «слишком сложными». [7] Японский журнал Dengeki PlayStation высоко оценил «великолепие» графики игры, но счел движение камеры медленным и «неподходящим для нетерпеливых людей». [8]

Ретроспектива

[ редактировать ]

Ретроспективно Книге водяных знаков уделялось больше внимания, игра была положительно воспринята как уникальная запись в каталоге PlayStation и свидетельствовала о стремлении японских разработчиков выпускать необычные или экспериментальные игры. Саймон Паркин из Eurogamer заявил, что игра была «запоминающейся» и являлась частью усилий разработчиков «отразить свое видение в полной мере, часто без компромиссов, так, как сегодня могут сделать только наиболее финансируемые независимые производители игр». [9] Точно так же в ретроспективе PlayStation двадцатилетия Эдж привел «Книгу водяных знаков» как пример «необычных диковин» и «левых релизов» на платформе. [10] Кит Стюарт из The Guardian также назвал «Книгу водяных знаков » частью жанра «жутких» игр для PlayStation , заявив, что на консоли представлены «странные, травмирующие игры, потому что (она) была настолько успешной, разработка игр все еще была относительно недорогой и европейской. издатели с энтузиазмом импортировали японские издания». [11]

Спустя долгое время после выпуска несколько критиков написали об игре подробные обзоры. В своей статье для The Obscuritory Фил Сальвадор похвалил визуальный дизайн игры, заявив, что ее «монументальный облик» и «величественное чудо… превращают из просто унылой коллекции головоломок в божественную игру «Соедини точки». Критикуя темп и головоломки в игре, Сальвадор похвалил ее эклектичный дизайн, заявив, что «игра основана на корзине влияний, повторно присваивая европейское искусство, историю, литературу и даже целые языки вне контекста для своих целей». Это может быть повествовательно инертным, беспорядочным и, честно говоря, приводящим в бешенство, но оно никогда не бывает неинтересным». [2] Hardcore Gaming 101 также отметила, что, хотя «приключение линейное, загадки довольно классические, а развитие событий не очень увлекательное», игра представляет собой уникальное отклонение от традиций на японском рынке, заявив, что «она определенно заслуживает того, чтобы попробовать предложить японской публике игру, стандарты которой вытекают из другого лудо-культурного контекста, отличного от контекста японской приключенческой игровой сцены, в которой доминируют аниме». [3] Люк Планкетт из Kotaku похвалил игру за «серьезную приверженность контексту… с чудесным внешним видом и звуком конца 90-х». [4]

  1. ^ «Приключенческая игра, которая понравится взрослым!» . Фамицу (на японском языке). № 555. Август 1999. с. 12.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д Сальвадор, Фил (1 декабря 2021 г.). «Книга водяных знаков» . Обскураторий .
  3. ^ Перейти обратно: а б с Иван (14 апреля 2012 г.). «Книга водяных знаков» . Хардкорные игры 101 .
  4. ^ Перейти обратно: а б Планкетт, Люк (11 мая 2012 г.). «Японская игра на английском языке по мотивам Шекспира» . Котаку .
  5. ^ Перейти обратно: а б с « Состоялось памятное мероприятие по завершению строительства «Книги водяных знаков»» . Гейзен (на японском языке). 14 июля 1999 г. Архивировано из оригинала 11 февраля 2001 г.
  6. ^ Кобаяши, Такаши (1999). «Это введение в игру для маньяков» . Водяные знаки .
  7. ^ «Книга водяных знаков» . Игровое программное обеспечение (на китайском языке). 2000. с. 121.
  8. ^ «Книга водяных знаков» . Dengeki PlayStation (на японском языке) (113). 23 июля 1999 г.
  9. ^ Паркин, Саймон (8 декабря 2014 г.). «20 лет PlayStation: война Японии с клише» . Еврогеймер .
  10. ^ «PlayStation: история бренда» . Эдж (274): 73. Декабрь 2014 г.
  11. ^ Стюарт, Кейт (6 сентября 2019 г.). «Странные сны в бабушкином саду: краткая история проклятых видеоигр» . Хранитель .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cb139f44be7507e3f2903b8000747ce1__1718084940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cb/e1/cb139f44be7507e3f2903b8000747ce1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Book of Watermarks - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)