Jump to content

Ариэль ( Буря )

Ариэль
Tempest Персонаж
Присцилла Хортон в роли Ариэль, 1838 год. Эту роль исполняли женщины с середины 1600-х годов примерно до 1930 года. С этого времени роли играли как мужчины, так и женщины.
Создано Уильям Шекспир
Информация во вселенной
Принадлежность Просперо

Ариэль — дух, который появляется в Уильяма Шекспира пьесе «Буря» . Ариэль обязан служить магу Просперо , который спас его с дерева, в котором он был заточен Сикораксом , ведьмой, ранее населявшей остров. Просперо встречает неповиновение напоминанием о том, что он спас Ариэля от чар Сикоракса, и обещаниями предоставить Ариэлю свободу. Ариэль - глаза и уши Просперо на протяжении всей пьесы, используя свои магические способности, чтобы вызвать бурю в первом акте, давшую пьесе название, и сорвать заговоры других персонажей, направленные на свержение их хозяина.

означает «Лев Божий» Ариэль на иврите . Ариэль также может быть простой игрой слова «воздушный». Ученые сравнили Ариэль с духами, изображенными в других елизаветинских пьесах, и сумели найти между ними несколько сходств, но одна вещь, которая делает Ариэль уникальной, — это человечность и индивидуальность, данные Ариэлю Шекспиром.

Поскольку сценические постановки в «Буре» настолько точны, критики и историки могут лучше, чем в других пьесах Шекспира, увидеть, как эта пьеса могла быть поставлена ​​изначально. В некоторых сценах, связанных с магией, есть четкие инструкции о том, как создать необходимую иллюзию, что заставляет критиков делать выводы и догадываться о том, какие именно технологии использовались бы в труппе Шекспира для постановки роли Ариэль в пьесе. Кроме того, строка Ариэля в акте IV позволяет ученым задаться вопросом, играл ли из-за нехватки мальчиков-актеров первоначальный актер, игравший Ариэля, также роль Цереры .

Ариэль широко рассматривается как мужской персонаж, хотя с годами это мнение пошатнулось, особенно во времена Реставрации , когда по большей части эту роль играли женщины.

Роль в пьесе

[ редактировать ]

Ариэль впервые появляется во второй сцене пьесы, чтобы сообщить Просперо о своем успехе в выполнении его команды по кораблекрушению короля Неаполя и его команды во время сильной бури. Ариэль добавляет, что, как было приказано, он увидел, что никто из группы не пострадал, но все благополучно приземлились на острове, разбросавшись и разошлись вдоль побережья. Получив похвалу от Просперо, Ариэль умоляет взамен освободить его от службы магу. Просперо отказывается, напоминая ему о состоянии, в котором он находился до того, как Просперо спас его: ведьма Сикоракс поймала Ариэль в «раздвоенную сосну» в наказание за сопротивление ее приказам. После 12 лет боли (и смерти Сикоракса) Ариэль был освобожден из тюрьмы Просперо, который заставил духа служить ему. Маг в это время отклоняет просьбу Ариэль о свободе, но обещает, что при условии, что он выполнит остальные его команды, он исполнит его желание через два дня. В оставшейся части пьесы Ариэль — это глаза и уши Просперо, шпионящие за потерпевшими кораблекрушение моряками в невидимой форме: только Просперо может видеть Ариэля.

Во втором акте Ариэль ненадолго появляется, чтобы остановить заговор с целью убить Алонсо, короля Неаполя, чей брат (и наследник герцогства) Себастьян замышляет убить его во сне. Ариэль поет на ухо Гонсало, советнику Алонсо, чтобы разбудить его и сорвать заговор. Ариэль также появляется в третьем акте, чтобы сорвать заговор Калибана с целью настроить моряков против Просперо и убить его. Позже в том же действии он появляется с раскатом грома и упрекает тех, кто участвовал в заговоре с целью изгнания Просперо на остров, демонстрируя людям свою устрашающую силу. Позже его призывают собрать духов острова перед Мирандой и Фердинандом и привести Тринкуло, Стефано и Калибана перед Просперо для суда.

В заключительном акте Ариэль освобождает пленников Просперо и пробуждает от глубокого сна то, что осталось от экипажа корабля. Благодаря работе Ариэль Фердинанд и Миранда полюбили друг друга. Просперо настолько впечатлен сватовством Ариэль, что говорит, что освободит Ариэль за один этот акт. Таким образом, выполнив все задачи Просперо, а сам Просперо теперь может покинуть остров, Ариэль освобождается.

Источники

[ редактировать ]

Источник, из которого Шекспир почерпнул идею Ариэля, неизвестен, хотя ученые предлагали множество кандидатов. Духи или демоны, такие как Ариэль, рассматривались в эпоху Возрождения либо с религиозной, либо с научной точки зрения: религия рассматривала их либо как агентов дьявола, либо как агентов Бога, а наука рассматривала их как нейтральных субъектов, которые могли быть поставлены под контроль мудрый. Некоторые ученые сравнивают Ариэля с демонами воздуха, описанными в демонологии эпохи Возрождения , другие утверждают, что он является архетипом более нейтральной категории спрайтов. [1] Некоторые из этих предложений изложены ниже:

«[Воздушные духи] могут спуститься в нижние области быстрее, чем мысль, и, приняв тела из более плотного воздуха, иногда появляются зримо... Эти духи часто тревожат воздух, возбуждают бури и громы. Они не удерживаются одну форму, но принимают различные формы...»

- Рэндалл Хатчинс о природе спрайтов во времена Шекспира. [1]

Окончание имени Шекспира «-эль» переводится на иврит как «Бог», что ставит Ариэля в один ряд с более доброжелательными духами, многие из которых были перечислены в магических книгах, изданных во времена Шекспира, с похожими суффиксами. В еврейской демонологии, например, была фигура по имени Ариэль, которую называли духом вод. Другой дух, Уриэль , также сопоставим. В 29-й главе Исаии Ариэль упоминается как другое название Иерусалима. В Женевской Библии, которую знали Шекспир и другие люди того времени, есть интересная сноска, в которой Ариэль описывается как «Лион Божий». Дальнейшие описания этого Ариэля как человека, способного сбивать с толку и ослаблять своих врагов звуками и бурями, усиливают параллель. [1]

Имя Ариэль также может быть простым производным от слова «аэрэй», хотя способности персонажа выходят за рамки способностей типичного воздушного демона и включают в себя также способности демонов огня и воды. Другие ученые предполагают, что ок. В пьесе 1589 года «Джон Кент и Джон Камбер» есть персонаж, который, возможно, вдохновил Шекспира. Персонаж по имени Шримп также является воздушным демоном, которым управляет волшебник. В нескольких сценах пьесы этот демон выполняет задачи, почти идентичные тем, которые выполнял шекспировский Ариэль. Поскольку весьма вероятно, что Шекспир был знаком с пьесой, вполне возможно, что Ариэль основана на Креветке, но доказательства остаются неубедительными. [2]

Хотя фактический источник, который использовал Шекспир, еще не определен, кажется очевидным, что шекспировский Ариэль и его отношения с Просперо более точно отражают идею эпохи Возрождения о нейтральном духе, находящемся под контролем мага, чем религиозную идею спрайта. Шекспир, однако, отказывается делать Ариэля безвольным персонажем, наполняя его желаниями и почти человеческими чувствами, нехарактерными для большинства спрайтов этого типа. [1]

Постановка Ариэль

[ редактировать ]
Фердинанд, соблазненный Ариэль , Джон Эверетт Милле , 1850 год.

Текст «Бури» содержит больше сценических указаний, чем большинство пьес Шекспира, что дает ученым возможность разобраться в изображении таких персонажей, как Ариэль, во времена Шекспира. Например, в Акте III, Сцена III, когда Ариэль в роли гарпии приказывают хлопать крыльями по банкетному столу, он заставляет еду исчезнуть с помощью «причудливого устройства». Ученые попытались выяснить, какой именно «причудливый прием» использовали люди короля при изображении этой сцены. Актер Ариэль не смог бы сам спрятать еду, поскольку на руках у него были гарпийные крылья, которые затрудняли движения. Актер даже не смог бы смести еду в емкость за столом, поскольку места в театре были с трех сторон. Требовалось какое-то устройство, которое действовало бы по сигналу Ариэля, хлопающего крыльями по столу. Это устройство, вероятно, представляло собой ложную столешницу, о которую мог споткнуться мальчик, находящийся под ней, в то время как крылья гарпии закрывали еду. Когда крылья поднимутся, еда исчезнет, ​​по-видимому, по волшебству. Позже в третьем акте, когда Ариэль появляется и исчезает с громом, вероятно, был использован еще один трюк: какая-то корзина на проводах, покрытая узорами из облаков, которые тогда были в театре «Глобус». Ариэль, возможно, спустился с воздуха на этом устройстве в виде гарпии, произнес свои строки и вознесся на том же устройстве. Ариэль, возможно, спустился на спине орла, а не на облаках, или вообще без какого-либо устройства — к его крыльям гарпии были прикреплены провода. [3]

Позже, в акте IV, сцена 1, Ариэль говорит: « Когда я представил Цереру / я думал, что рассказал тебе об этом /, но боялся, что могу рассердить тебя ». Ранее в той же сцене Церера вместе с Иридой и Юноной появилась по приказу Просперо в Маске . Ученые задаются вопросом, изначально ли Шекспир предназначал актера для Ариэль, чтобы он исполнил роль Цереры и выдал ее в этой строке. Потребность в двойной роли, возможно, была вызвана нехваткой мальчиков, способных играть женские роли (во времена Шекспира мальчики обычно исполняли все женские роли). Эта смена частей требует смены костюма, что во многом объясняет задержку Ариэля в четвертой сцене с выполнением приказов Просперо. Персонажу дается время сменить Ариэль на Цереру и обратно. С другой стороны, Шекспир мог ассоциировать Цереру с фигурой Кайроса , связанной с риторикой, олицетворяющей подходящий момент для представления убедительных аргументов в речи. [4] Ранние критики скептически отнеслись к этой идее, заявив, что « представил Цереру » могло просто означать, что Ариэль представил Цереру собравшимся. Однако более поздние исследования показали, что, учитывая небольшое количество мальчиков, путешествующих с «Слугами короля», и большое количество деталей, которые им нужно было заполнить, в этом вопросе не было большого выбора. Вся сцена собрана таким образом, что заставляет ученых полагать, что сцена Маски с тремя богинями была добавлена ​​в качестве запоздалой мысли, чтобы обойти проблемы с костюмами и ролевой игрой. [5]

Пол Ариэль

[ редактировать ]
Ариэль принимает иллюзорную форму по команде Просперо, изображенную Уильямом Гамильтоном.

Во всех текстовых версиях Ариэль дважды за всю пьесу упоминается с мужским местоимением «его». Один из примеров - в ремарках III.iii.около 52: « Гром и молния. Входит АРИЭЛЬ, как гарпия; хлопает крыльями по столу; и с помощью причудливого устройства банкет исчезает ». Местоимение другого рода используется в диалоге I.ii.190-93, когда Ариэль отвечает Просперо, говоря:

Всем привет, великий мастер! могила-с, здравствуйте! я прихожу
Чтобы ответить на ваше лучшее удовольствие; лучше летать,
Плавать, нырять в огонь, кататься
На вьющихся облаках; по твоему сильному велению
задание Ариэль и все его качества.

Первоначально эту роль должен был взять на себя мальчик-игрок, но, начиная с адаптаций Реставрации, ее должна была играть женщина. [6] С тех пор, как в 1930 году эту роль сыграл актер-мужчина Лесли Френч , роли исполняли как мужчины, так и женщины. [6] В киноверсии пьесы Джули Теймор 2010 года Ариэль играет Бен Уишоу того же года , но в версии пьесы для Стратфордского Шекспировского фестиваля , также снятой и доступной на DVD, Ариэль играет Джулиана Соелистьо .

Летом 2013 года Колин Морган сыграл Ариэль в лондонском театре «Глобус».

[ редактировать ]

Персонаж Ариэль, которого играет Дэвид Хотон, появляется в фильме 1978 года «Юбилей» в качестве гида для королевы Елизаветы I, посещающей Англию королевы Елизаветы II . Джубили » Режиссер « Дерек Джарман впоследствии снял фильм «Буря» в 1979 году.

Ариэль появляется в «Лиге выдающихся джентльменов» как часть первого воплощения группы, «Люди Просперо», вместе со своим хозяином и Калибаном.

Ариэль появляется в песне « La Romance d'Ariel » на музыку Клода Ашиля Дебюсси (1884) и текст Поля Бурже .

В романе-антиутопии Олдоса Хаксли 1932 года « О дивный новый мир » персонаж Джон Сэвидж замечает, что « Ариэль могла бы опоясать Землю за сорок минут », когда ему показали сложное оборудование в «Состоянии мира» в главе 11. Однако эта фраза на самом деле это слова Пака из шекспировского «Сна в летнюю ночь» , что делает цитату неточной.

В научно-фантастическом фильме 1956 года «Запретная планета» , экранизации «Бури» , аналог Ариэля можно найти в роботе Робби , механическом слуге, связанном с Морбиусом, аналогом фильма Просперо.

Монстр в видеоигре Silent Hill: Origins 2007 года назван в честь Ариэль и вдохновлен ею.

Титан из франшизы Huntik: Secrets & Seekers назван в честь Ариэль и вдохновлен ею.

В сериале 2012 года «Бабушкин дом » персонажу, которого играет Саймон Амстелл, предлагается роль Ариэля.

В серии романов «Театр Иллюмината » Лизы Манчев Ариэль играет одного из главных героев, и он остается таковым на протяжении всей трилогии.

Сильвии Плат Самый известный сборник стихов – посмертно опубликованный в 1965 году «Ариэль» . Оно названо так потому, что она считала это стихотворение лучшим в книге. Многие читатели знают, что для менее взыскательных читателей газет название стихотворения было изменено на «Лошадь», и думают, что стихотворение «Ариэль» просто о том, как она едет на дикой лошади. Другие, однако, такие как Ник Маунт на YouTube , учитывают раннее детское увлечение Плат персонажем «Бури» Ариэль и рассматривают стихотворение как рассказ о творчестве и опасном направлении, в котором ее творчество вело ее.

Ариэль Дюрант , жена историка Уилла Дюранта и совместная обладательница Пулитцеровской премии 1968 года и Президентской медали свободы 1978 года, взяла свое имя от Ариэль из «Бури» .

Одного из потерпевших кораблекрушение в романе Лемони Сникета » 2006 года « Конец зовут Ариэль; в книге есть и другие намеки на «Бурю» .

Ариэль появляется во втором сезоне сериала «Библиотекари» 2015 года . Она представлена ​​как настоящая фея, которую Просперо затянул в «Бурю», когда Шекспир вписал ее в пьесу. Большую часть сезона она появляется в виде маленького синего спрайта, заключённого в карманных часах Просперо . Однако в эпизоде ​​​​«И долго и счастливо» она маскируется под человека (Хейли Маклафлин) с часами на ожерелье. Она помогает освободить Библиотекарей от иллюзий Просперо и впоследствии освобождается, когда часы уничтожаются в реальном мире.

В первом эпизоде ​​видеоигры Life Is Strange: Before the Storm студенты драматического искусства Академии Блэквелл репетируют свою предстоящую пьесу «Буря» . Главная героиня, Хлоя Прайс , заменяет другую ученицу в роли Ариэль во втором эпизоде.

Ариэль является источником одноименного эссе 1900 года уругвайского писателя Хосе Энрике Родо.

Aerial — название мобильного костюма типа Gundam, принадлежавшего Проспере Меркьюри в аниме-сериале Mobile Suit Gundam: The Witch From Mercury ; в сериале есть и другие отсылки к «Буре» .

В романах Илиум/Олимпос» « Дэна Симмонса фигурируют Ариэль, а также несколько других персонажей из «Бури».

  1. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Джонсон, В. Стейси. «Бытие Ариэля». Шекспир Ежеквартально . (Июль 1951 г.) 2,3 стр. 205–210
  2. ^ Рид, Роберт Р. младший «Вероятное происхождение Ариэль». Шекспир Ежеквартально . (январь 1960 г.) 11,1 стр. 61–65
  3. ^ Адамс, Джон К. «Постановка Бури, III. iii». Обзор исследований английского языка . (октябрь 1938 г.) 14,56 стр. 404–419
  4. ^ Смит, Ирвин. «Ариэль в образе Цереры». Шекспир Ежеквартально . (Июль 1958 г.) 9,3 стр. 430–432
  5. ^ Смит, Ирвин. «Ариэль и маска в «Буре». Шекспир Ежеквартально . (Июль 1970 г.) 21,3 стр. 213–222
  6. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Баттон, Энн. « Ариэль ». Оксфордский компаньон Шекспира. Эд. Майкл Добсон и Стэнли Уэллс. Издательство Оксфордского университета, 2001. Оксфордский справочник в Интернете. Издательство Оксфордского университета. Проверено 3 июля 2007 г., Оксфордский справочник в Интернете.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 228cf33dc59334c0b1ae291b8d38c837__1718769240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/22/37/228cf33dc59334c0b1ae291b8d38c837.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ariel (The Tempest) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)