«Буря» (опера)
«Буря» — опера английского композитора Томаса Адеса с либретто на английском языке Мередит Оукс по пьесе «Буря» Уильяма Шекспира .
Фоновые и премьерные спектакли
[ редактировать ]После успеха «Пудрить лицо » Королевская опера Ковент-Гарден в конце 1990-х заказала Адес новую оперу. Совместно с либреттистом была подготовлена поэтическая версия Джонстаунской резни 1978 года , но положить ее на музыку композитор не смог. Наконец, необходимое ему либретто появилось в результате сотрудничества с Мередит Оукс.
Новая опера стала совместной постановкой Копенгагенского оперного театра и Национальной Рейнской оперы в Страсбурге. Мировая премьера «Бури» получила признание критиков в Королевском оперном театре в Лондоне 10 февраля 2004 года. Другие постановки последовали в Страсбурге и Копенгагене позже в 2005 году, а премьера оперы в США состоялась в Опере Санта-Фе 29 июля 2006 года.
История выступлений
[ редактировать ]Ковент-Гарден возродил оперу в марте 2007 года с той же продюсерской командой, дирижером Томасом Адесом и многими из оригинального лондонского состава, в том числе Саймоном Кинлисайдом , Синдией Сиден , Яном Бостриджем , Тоби Спенсом , Филипом Лэнгриджем и Стивеном Ричардсоном , повторяющими свои оригинальные роли. Синдия Сиден - единственная участница актерского состава, которая исполнила свою роль Ариэль во всех четырех предыдущих постановках. Среди других новичков в актерском составе - сопрано Кейт Роял в роли Миранды и контртенор Дэвид Кордье в роли Тринкуло.
В качестве совместного производства с Квебекским городским оперным фестивалем 2012 года, созданным режиссером Робером Лепажем. [1] и Венская государственная опера (июнь 2015 г.), [2] нью-йоркская Метрополитен-опера поставила новую постановку «Бури» Осенью 2012 года с участием Саймона Кинлисайда. В 2014 году он получил премию «Грэмми» за лучшую оперную запись . Производство Met 2012 года транслировалось онлайн 12 мая, 6 сентября и 7 декабря 2020 года. [3] [4]
Либретто Мередит Оукс
[ редактировать ]Что касается слов, то вы не понимаете Шекспира; но вы получаете что-то, что эффективно предлагает их в ключевые моменты, написанное Мередит Оукс в рифмованных куплетах впечатляющей ясности. Аккуратно и прямо.
- Обзор Майкла Уайта о премьере Королевского оперного театра 2004 года в The Independent. [5]
Опера является блестящим ответом на пьесу, а не просто ее постановкой. Хотя пьеса полностью соответствует духу пьесы Шекспира, она не содержится в ней. Это нечто само по себе, допускающее собственное существование и резонанс.
В поисках идей для новой темы Адес в 2000 году посмотрел постановку Джонатана Кента «Буря» Шекспира в театре Алмейда . лондонском [7] Для создания нового либретто Адес обратился к опытному драматургу Мередит Оукс , чья работа включала короткое оперное либретто для «Мисс Трит» (2002); с начала 1990-х годов — несколько оригинальных пьес, переводов и экранизаций классики и современных драм; а на телевидении — сюжетная линия фильма «Главный подозреваемый 4» (1995) .
Вместо того, чтобы переносить слова Шекспира непосредственно в либретто, Оукс применила подход, сводящий большую часть текста к его сути, и создает компактное либретто, в котором большая часть текста представлена в форме рифмованных двустиший. В следующем кратком изложении сюжета дано множество примеров, которые иллюстрируют технику Оукса, но это не всегда означает полное удаление текста Шекспира, как в следующем примере.
В результате оригинал: Полная сажень, в которой лежит твой отец. | в либретто становится: Пять саженей глубиной |
Отличия либретто от пьесы
[ редактировать ]Либретто разделено на три действия, примерно одинаковой длины. Как и в первом акте Шекспира, сценах 1 и 2, представлены пять главных героев. Однако по мере развития отношений между Мирандой и Фердинандом опера отворачивается от шекспировского представления Просперо как мягкого манипулятора событий, контролирующего темпы растущей любви молодой пары, используя его хитрость и магические силы.
В сторону Ариэль он комментирует:
Они оба находятся в власти любого. Но это быстрое дело
Мне приходится нелегко, чтобы не получить слишком легкого выигрыша.
Сделайте приз легким
а позже, когда его методы начинают действовать: «Это работает». Либретто предполагает более фаталистическое восприятие Просперо потери дочери из-за молодого принца. Таким образом, в то время как первый акт Шекспира заканчивается тем, что Просперо побуждает Ариэля выполнить дальнейшие задачи, которые включают в себя доставку двора на его часть острова, либретто Оукса предполагает более мстительного Просперо:
Я должен наказать его
И остальное тоже
Приведи меня к ним, Ариэль.
Акт 3 Шекспира, сцена 2, в котором Просперо принимает отношения Фердинанда и Миранды, а позже в акте 4, сцена 1, его:
для меня
Отдал тебе здесь треть своей жизни
резко контрастирует с концом второго акта Оукса, в котором Миранда и Фердинанд снова находят друг друга и признаются в любви, пока за ними наблюдает Просперо, который освобождает Фердинанда, но оплакивает его потерю власти в:
Миранда
я потерял ее
Я не могу управлять их умами
Мой ребенок меня покорил
Более сильная сила, чем моя
Отпустил юношу на свободу.
Во втором акте Оукса действие происходит на сцене в присутствии всего двора, а не в отдельных сценах, как во втором акте Шекспира.
Музыка Томаса Адеса
[ редактировать ]В печати много говорилось о поразительной музыке, написанной для этой оперы. От почти диссонансных (части 1-го акта) до возвышенно-лирических (редкий в современных операх любовный дуэт Миранда-Фердинанд и квинтет пассакальи в 3-м акте), с приливами и излияниями эмоций, контрастирующими с гармоничными столкновениями тонов и Color, «Буря» на сегодняшний день считается выдающимся достижением композитора. Это отражено в следующих высказываниях авторов:
Вечер заслуженно принадлежит Адесу, который сам дирижирует партитурой столь же пышной и запоминающейся, как и разнообразной и четкой вокально. Совокупный эффект поочередно бывает неземным, остроумным, ярким и часто восхитительным.
- Эндрю Клементс, Обзор премьеры Королевского оперного театра 2004 года. [8]
... По крайней мере, для одного композитора современная лирическая опера все еще остается жизнеспособным средством массовой информации. Это похоже на оперу и ведет себя как опера, предлагая музыкальную драму, в которой чудесно выдержаны традиционные оперные достоинства музыкально очерченных характеристик и музыкально удовлетворительного драматического темпа.
Музыкальное действие оперы непрерывно, но разделено на последовательность резко различающихся сцен. Техники вывода высоты звука, обнаруженные в более ранних партитурах Адеса, используются снова, так что вместо того, чтобы снабжать его персонажей набором музыкальных удостоверений личности, существует гибкая, эволюционирующая система характеристик, в которой вокальная манера и стиль аккомпанемента важнее лейтмотивов. Качества места и статуса так же важны, как и отдельные личности, поэтому остров представлен равномерно плавным аккомпанементом деревянных духовых инструментов и струнных, в то время как мир миланского двора представлен более декламирующим письмом, в котором часто очевидны духовые инструменты.- Кристофер Фокс, The Musical Times , Лондон, [северная] осень 2004 г. [9]
Роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса | Мировая премьера 10 февраля 2004 г. Королевский оперный театр Дирижер: Томас Адес | Американская премьера 29 июля 2006 г. Санта-Фе Опера Дирижер: Алан Гилберт |
---|---|---|---|
Миранда , дочь Просперо | меццо-сопрано | Кристин Райс | Патрисия Рисли |
Просперо , законный герцог Миланский | баритон | сэр Саймон Кинлисайд | Род Гилфри |
Ариэль , дух | колоратурное сопрано | Синдия Сиден | Синдия Сиден |
Калибан , дикарь | тенор | Ян Бостридж | Уильям Фергюсон |
Фердинанд , сын короля Алонсо | тенор | Тоби Спенс | Тоби Спенс |
Стефано , пьяный дворецкий | бас-баритон | Стивен Ричардсон | Уилбур Поли |
Трель, шут | контртенор | Лоуренс Заззо | Дэвид Хансен |
Антонио, брат Просперо | тенор | Джон Дашак | Дерек Тейлор |
Себастьян, брат короля Алонсо | баритон | Кристофер Мальтман | Кейт Фарес |
Гонсало , честный советник | бас-баритон | Гвинн Хауэлл | Гвинн Хауэлл |
Алонсо, король Неаполя | тенор | Филип Лэнгридж | Крис Мерритт |
Припев: Гости короля Алонсо |
Краткое содержание
[ редактировать ]Приведенные ниже цитаты взяты из опубликованного либретто Мередит Оукс. [10]
Акт 1
[ редактировать ]Сцена 1: Суд
Используя свои магические силы, Просперо создал огромный шторм, во время которого корабль, на борту которого находились его брат Антонио (который узурпировал положение герцога Миланского) вместе с королем Алонсо, герцогом Неаполитанским, сыном Алонсо Фердинандом и их дворами, терпит крушение. За кулисами слушается суд.
Сцена 2: Миранда и Просперо
Миранда в ужасе от разрушений, причиненных ее отцом, но Просперо объясняет, как его брат узурпировал его положение и как они были выброшены на маленькой лодке двенадцать лет назад, выжив только с помощью верного придворного Гонсало. Просперо отправляет Миранду спать.
Сцена 3: Ариэль и Просперо
Ариэль объясняет, что она выполнила приказ Просперо, и он далее поручает ей восстановить потерпевшую кораблекрушение группу словами: «Ни одного волоса не погибло / На их одежде нет пятен». «Я их почищу, высушу/ И положу на остров», — подчиняется она.
Сцена 4: Калибан и Просперо (Миранда спит)
Появляется Калибан и сразу же задается вопросом, почему Просперо вызвал такие страдания. Просперо отпускает его: «Отвратительный раб / Иди в свою пещеру», вспоминая Ариэль.
Сцена 5: Просперо и Ариэль (Миранда спит)
Ариэль сообщает Просперо, что подчинилась его приказам. Затем он приказывает ей привести в эту часть острова сына короля Фердинанда. Будучи верной Просперо, Ариэль задается вопросом, когда она будет освобождена от его службы, и ее уверяют, что это произойдет через двенадцать лет. Затем пара прячется, оставляя Миранду спать на пляже.
Сцена 6: Фердинанд и Миранда (просперо и Ариэль невидимы)
Фердинанд прибывает на остров и находит Миранду спящей. Сначала он думает, что она дух, и, просыпаясь, задается вопросом, кто он: «Я никогда не видел / такого, как ты раньше». Их сразу тянет друг к другу, но появляется Просперо, противостоит Фердинанду, рассказывает ему о поступках Алонсо и обездвиживает юношу. Фердинанд признается в любви к Миранде и принимает все, что Просперо сделает с ним, но Просперо объявляет его недостойным Миранды, а затем приказывает Ариэлю привести к нему Алонсо и его группу.
Акт 2
[ редактировать ]Сцена 1: Король и двор на острове. (Просперо и Ариэль невидимы)
Хор поражен тем, как они пережили шторм и кораблекрушение целыми и невредимыми. Со своей скрытой точки обзора Просперо приказывает Ариэлю «Насмешить их, преследовать их/ Подстрекать и дразнить/ Уколоть их, обмануть их/ Не давать им покоя». Король оплакивает потерю своего сына, и Гонсало пытается его утешить, но начинается обман Ариэля, и, выдавая себя за голоса группы, чтобы сбить их с толку и разделить, они начинают ссориться. Конфликта удалось избежать благодаря прибытию Калибана.
Сцена 2: Калибан со двором
Они в изумлении противостоят друг другу, и вскоре Тринколо и Стефано начинают поить Калибана выпивкой. По мере того как обман Ариэля продолжается, он уверяет группу не бояться, что «остров полон шума», и объясняет свое присутствие там, но, прежде чем он успевает раскрыть имя Просперо, он заставляет замолчать и покидает группу. В замешательстве король и Гонсало отправляются обыскивать остров, а Просперо использует свою магию, чтобы отправить их «искать / Там, где нет пути / Ходить кругами / Пить солончак».
Сцена 3: Калибан, Стефано и Тринколо
Вкратце, они замышляют вернуть Калибану его прежнюю должность главы острова.
Сцена 4: Фердинанд, Миранда (и Просперо невидимый)
Пара выражает свою любовь друг к другу, и Миранда освобождает Фердинанда, оставляя Просперо смириться с потерей дочери: «Миранда / Я потерял ее / Я не могу управлять их разумом / Мой ребенок победил меня / Более сильная сила, чем моя / Имеет освободи юношу».
Акт 3
[ редактировать ]Сцена 1: Калибан, Тринколо и Стефано пьяны.
Трио скачет по острову, провозглашая наступающий момент, когда Стефано станет королем острова, а Калибан будет свободен.
Сцена 2: Просперо и Ариэль, после чего прибытие суда.
Ариэль объясняет, что она провела суд по острову, и еще раз просит освободить ее. Король и двор прибывают измученные и готовые упасть; быстро все, кроме Антонио и Себастьяна, засыпают. Эти двое начинают замышлять убийство короля, но их прерывает невидимая просьба Ариэль к спящим проснуться. Создавая банкет из воздуха, она так же быстро заставляет его исчезнуть, а затем уводит группу в еще большее замешательство. Просперо комментирует свою власть над врагами.
Сцена 3: Миранда и Фердинанд возвращаются на Просперо.
Пара сообщает Просперо, что они женаты, и приходит Ариэль с добрыми пожеланиями, а также сообщает молодому человеку, что его отец на самом деле жив. Заставляя Ариэля исчезнуть, Просперо объявляет, что прекращает магию: «Наши пиры закончились/ Почему ты смотришь?/ Он растворился в воздухе/ Так города погибнут/ Дворцы исчезнут/ Сам земной шар/ Растворится/ Ничто не останется/ Все исчезнет». Калибан, Тринколо и Стефано возвращаются, первый вновь подтверждает свою страсть к Миранде, с которой «У нас будут Калибаны / Много и сильно». С отвращением Просперо заставляет их исчезнуть, Ариэль появляется снова, и ей обещают свободу в течение часа.
Сцена 4: Все, кроме Калибана
Просперо открывается королю и его двору, а Фердинанд и Миранда — Алонсо. С новым появлением Стефано и Тринколо двор радостно воссоединился; «Благослови этот остров / Где Просперо нашел свое герцогство / Фердинанд - свою невесту / И Неаполь Фердинанд», - говорит Гонсало, когда все направляются к своему восстановленному кораблю. Просперо примиряется с королем, прощает своего брата и ломает свой посох, когда Ариэль уходит. Ее голос слышен за сценой.
Сцена 5: Калибан один, Ариэль за кулисами.
Калибан стоит один на острове и размышляет об изменениях: «Кто здесь был/ Они исчезли?». Голос Ариэль слышен за сценой.
Записи
[ редактировать ]- 23 июня 2007 года BBC транслировала «Бурю» из возрождения Ковент-Гардена. [11] а коммерческая запись с участием Бостриджа, Кинлисайда, Сидена и Ройала была выпущена EMI Classics в июне 2009 года.
- Спектакль «Метрополитен-опера» 2012 года под управлением Адеса был выпущен на DVD компанией Deutsche Grammophon . Просперо: Саймон Кинлисайд; Ариэль: Одри Луна ; Калибан: Алан Оке ; Миранда: Изабель Леонард ; Фердинанд: Алек Шрейдер; Король Неаполя: Уильям Берден ; Антонио: Тони Спенс; Стефано: Кевин Бурдетт ; Тринкуло: Истин Дэвис ; Себастьян: Кристофер Фейгам; Гонсало: Джон Дель Карло. Постановку поставил Роберт Лепаж. Обладатель премии «Грэмми» 2014 года за лучшую оперную запись .
Критическая реакция на премьеры в Великобритании и США
[ редактировать ]Обзоры постановок лондонской премьеры, 2004 г.:
- Энтони Холден, «Поистине процветающий Просперо», The Observer , Лондон, 15 февраля 2004 г.
- Майкл Уайт, «Буря, Королевский оперный театр, Лондон: триумф самых ярких и лучших людей Британии», The Independent , Лондон, 11 февраля 2004 г. [ мертвая ссылка ]
- «Буря торжествует». The Guardian , ведущий, 12 февраля 2004 г.
Обзоры американских премьер, 2006 г.:
- Хью Каннинг, «Музыка: британцы лидируют в Санта-Фе», The Sunday Times , Лондон, 13 августа 2006 г.
- Дэвид Патрик Стернс, «В Санта-Фе новая смелая« Буря ... пьеса Шекспира стала резким комментарием о диктатуре и расизме», The Philadelphia Inquirer , 6 августа 2006 г.
- Джеймс Р. Острайх, «Опера Санта-Фе предлагает любовь на бурном острове», The New York Times , 5 августа 2006 г.
- Дж. А. Ван Сант, «Сильная буря в Санта-Фе». Opera Today (блог), 31 июля 2006 г.
Обзоры производства лондонского возрождения, 2007 г.:
- Эрика Джил, «Буря». The Guardian , 14 марта 2007 г.
- Эдвард Секерсон, «Буря, Королевский оперный театр, Лондон». The Independent , 14 марта 2007 г. [ мертвая ссылка ]
- Руперт Кристиансен: «Буря по-прежнему волшебна». Телеграф , 14 марта 2007 г.
в 2019 году опера была названа пятым величайшим классическим произведением XXI века По результатам опроса The Guardian . [12]
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
- ^ Веб-сайт Квебекского городского оперного фестиваля
- ^ «Подробно – Текущее расписание – Венская государственная опера» . Архивировано из оригинала 4 сентября 2014 года.
- ^ «9 неделя» . www.metopera.org . Проверено 15 октября 2020 г.
- ^ «25 неделя» . www.metopera.org . Проверено 15 октября 2020 г.
- ↑ Майкл Уайт, « Буря » , Королевский оперный театр, Лондон: триумф самых ярких и лучших людей Британии», The Independent , Лондон, 11 февраля 2004 г.
- ^ Программный сборник оперы Санта-Фе на 2006 год, стр. 94
- ↑ Кент дал интервью Крейгу Смиту в «Кораблекрушение на необитаемом острове», The Santa Fe New Mexican , 28 июля – 3 августа 2006 г.
- ↑ Эндрю Клементс , The Guardian , 12 февраля 2004 г.
- ^ Кристофер Фокс, «Буриные времена: недавняя музыка Томаса Адеса», The Musical Times , Лондон, [северная] осень 2004 г.
- ^ Оукс, Мередит, Буря: Опера в трех действиях , Лондон: Faber Music Ltd, 2004 ISBN 0-571-52337-4
- ↑ Radio Times , 23–29 июня 2007 г.
- ^ Клементс, Эндрю; Мэддокс, Фиона; Льюис, Джон; Моллесон, Кейт; Сервис, Том; Джил, Эрика; Эшли, Тим (12 сентября 2019 г.). «Лучшие произведения классической музыки XXI века» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 12 октября 2019 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Браун, Уильям Р., «Его очарование не дает трещины», Opera News (Нью-Йорк), октябрь 2012 г. (Подробный анализ музыкальной структуры оперы)
- Томмазини, Энтони (23 февраля 2004 г.). «Обзор Королевской оперы; шумы, звуки, приятные мелодии молодой британской надежды» . Нью-Йорк Таймс .