Jump to content

Ведьминское семя

Ведьминское семя
Первое издание
Автор Маргарет Этвуд
Язык Английский
Ряд Хогарт Шекспир
Жанр Театр-фантастика
Издатель
Место публикации Великобритания
Тип носителя Печать (в твердом и мягком переплете)
Страницы 289
ISBN 978-0-099-59402-4

«Семя ведьмы» — роман канадской писательницы Маргарет Этвуд , опубликованный в октябре 2016 года. Это современный пересказ романа Уильяма Шекспира « Буря» , роман был заказан издательством Random House как часть серии о Хогарте Шекспире . [1]

В центре романа - театральный режиссер Феликс, который теряет работу в театре Макешивег и изгнан со своего положения в обществе из-за предательства со стороны доверенного коллеги. Перестрадав изоляцию, Феликсу предоставляется должность преподавателя тюремной программы обучения грамоте в исправительном институте округа Флетчер. Так начинается его план мести тем, кто обидел его. [2]

Роман был встречен по-разному критиками и публикой. Остроумная, мрачная и творческая адаптация пьесы Шекспира, «Ведьмине семя» убедительно изображает мстительного герцога Просперо. [ нужна ссылка ] от немного смешного и, конечно, более симпатичного режиссера Феликса. Затрагивая темы утраты, мести, жизни в заключении и концепции завершения, Этвуд использует уроки Феликса по «Буре» актерам-заключенным, чтобы продемонстрировать параллели между ее текстом и оригинальной пьесой.

Кульминацией истории является «фантастическая кульминация темного бедствия». [3] в метафорическом и буквальном шторме.

Этвуда «Семя ведьмы» можно считать примером того, что Грэм Вулф называет театральной фантастикой : «имеется в виду романы и рассказы, которые конкретным и устойчивым образом связаны с театром как художественной практикой и индустрией». [4]

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Hag-Seed рассказывает о жизни Феликса, когда-то экспериментального художественного руководителя театрального фестиваля Макешивег, а теперь изгнанника, который разговаривает с призраком своей дочери. Падение Феликса из театральной элиты вызвано предательством его правой руки Тони. Используя уязвимость Феликса после смерти его жены Нади после родов и смерти его любимой дочери Миранды, Тони использовал свое влияние и связи, чтобы сместить Феликса с его должности, а затем заставить совет директоров утвердить себя в этой роли. Хуже всего для Феликса является отмена постановки «Бури». Пьеса, в которую он погрузился, чтобы справиться с потерей своей Миранды.

После бесцеремонной стрельбы и сопровождения к машине Феликс решает, что ему следует полностью покинуть знакомый ему театральный мир. Феликс погружается в своего рода добровольное изгнание, стремясь избежать прессы, которая, как он полагает, унизит его и тех, кто его предал. Он переезжает в ветхий коттедж, отключенный от сети, и полагается на своих неофициальных домовладельцев с деньгами в руках, Мод и Берта, в плане доступа к электроэнергии.

Девять лет своего уединения Феликс провел, представляя жизнь, которую он разделил со своей мертвой дочерью, и отслеживая двух мужчин, которые его предали; Тони и министр наследия Сал О'Нэлли. После объявления о должности преподавателя в программе обучения грамоте в исправительном институте округа Флетчер Феликс подает заявку на эту должность, используя имя «мистер». Герцог».

Нанятый Эстель, которая узнает в нем Феликса, Феликс убеждает ее дать ему шанс преподавать, исполняя Шекспира, и сохранить его истинную личность в секрете. Профессор Университета Гуэлфа, Эстель не будет участвовать в повседневной работе программы. Однако, поскольку его работа оказывается успешной, она обеспечивает дальнейшее финансирование и в конечном итоге организует посещение тюрьмы выступлением двух недавно назначенных министров правительства, Тони и Сэла.

Спустя четыре года тюремной программы у Феликса появилась возможность отомстить. Решив, наконец, поставить «Бурю», он выбирает Анн-Мари, свою первую актрису, на роль Миранды. [ нужна ссылка ] и начинает готовить актеров в тюрьме в рамках своего плана мести.

Кульминацией спектакля является хаотичный спектакль, подпитываемый наркотиками, Сал и Тони напуганы и наказаны. Роман заканчивается тем, что сын Сала Фредди становится воплощением персонажа Фердинанда, а действие происходит с Анн-Мари. Феликс возвращается на свое прежнее положение и, наконец, подобно Просперо освобождает Ариэль, он освобождает призрак своей дочери. [5]

Главные герои

[ редактировать ]
  • Феликс Филлипс: Режиссер, жаждущий мести, заменяет Просперо.
  • Миранда: умершая дочь Феликса.
  • Надя: умершая жена Феликса, мать Миранды.
  • Тони (Энтони Прайс): предатель Феликса, заменяет его на посту художественного руководителя.
  • Сал О'Нэлли: министр наследия и давний соперник Феликса.
  • Лонни Гордон: председатель правления фестиваля.
  • Мод и Берт: домовладельцы Феликса.
  • Мистер Дьюк: псевдоним, используемый Феликсом.
  • Эстель: профессор Университета Гвельфа, нанимает Феликса на тюремную должность и знает его настоящую личность.
  • Анн-Мари Гренландия: Уайлд, бывшая гимнастка и танцовщица, снявшаяся в незаконченной постановке Феликса, снова сыгранная в роли Миранды.
  • 8Handz: Хакер, играет Ариэль.
  • WonderBoy: очаровательный мошенник, играет Фердинанда.
  • Бент Карандаш: «искаженный» бухгалтер, играет Гонсало.
  • Красный Койот: заключенный из числа коренного населения и актер
  • Змеиный глаз: «Интриган Понци» и мошенник с недвижимостью, играет Антонио.
  • Шив: предположительно связан с сомалийской бандой наркоторговцев
  • Леггс: в тюрьме за нападение, взлом и проникновение
  • Фредди: сын Сала, влюбляется в Анн-Мари и становится помощником режиссера Феликса.

История развития

[ редактировать ]

В июне 2013 года издательство Random House анонсировало сериал «Хогарт Шекспир», в рамках которого известные романисты пересказывают избранные пьесы Шекспира. [6] Маргарет Этвуд Позже в том же году было объявлено, что адаптация «Бури» присоединится к адаптации Жанетт Уинтерсон « Зимняя сказка» и адаптации Энн Тайлер « Укрощение строптивой» в рамках проекта. [7] Серию «Хогарт Шекспир», включая «Ведьмину семя» , планировалось выпустить в 2016 году, приурочив к четырехсотлетию со дня смерти Шекспира. [8]

Объяснение названия романа

[ редактировать ]

Феликс просит своих учеников составить список «ругательных слов», использованных в «Буре» . В списке есть «ведьминское семя». Феликс запрещает на репетициях любую ругань, за исключением ругательств из списка. [9] «Семя ведьмы» относится к Калибану, сыну ведьмы.

Награды и номинации

[ редактировать ]

Hag-Seed вошла в длинный список женской премии Бейлис в области художественной литературы 2017 года . [10] [11]

  1. ^ Гроскоп, Вив (16 октября 2016 г.). «Обзор Hag-Seed – Маргарет Этвуд превращает «Бурю» в идеальный шторм» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 30 января 2019 г.
  2. ^ Этвуд, Маргарет (август 2017 г.). Ведьминское семя: Пересказ бури . Шекспир, Уильям, 1564–1616 гг. Лондон. ISBN  9780099594024 . OCLC   1001957163 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  3. ^ Гроскоп, Вив (16 октября 2016 г.). «Обзор Hag-Seed – Маргарет Этвуд превращает «Бурю» в идеальный шторм» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 29 января 2019 г.
  4. ^ Вулф, Грэм. Театральная фантастика в Великобритании от Генри Джеймса до Дорис Лессинг: письмо за кулисами. Рутледж, 2019. 2.
  5. ^ Грау, Энн (2016). «Это дивный новый рендеринг обзора «Ведьмы семени Маргарет Этвуд: Пересказ бури». Исследования Маргарет Этвуд : 30. ISSN   1081-9622 .
  6. ^ Флад, Элисон (26 июня 2013 г.). «Канон Шекспира будет переработан такими авторами, как Джанетт Уинтерсон и Энн Тайлер» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 23 февраля 2020 г.
  7. ^ Бери, Лиз (9 сентября 2013 г.). «Шекспир в пересказе: Маргарет Этвуд и Говард Джейкобсон присоединяются к новому сериалу» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 23 февраля 2020 г.
  8. ^ Гопник, Адам. «Зачем переписывать Шекспира?» . Житель Нью-Йорка . Проверено 23 февраля 2020 г.
  9. ^ Гроскоп, Вив (16 октября 2016 г.). «Обзор Hag-Seed – Маргарет Этвуд превращает «Бурю» в идеальный шторм» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 23 февраля 2020 г.
  10. ^ «Женская премия в области художественной литературы: Маргарет Этвуд среди финалисток» . Би-би-си . 8 марта 2017 г. Проверено 23 февраля 2020 г.
  11. ^ «Канадские авторы вошли в длинный список претендентов на женскую премию Бейлис в области художественной литературы» . Звезда . 7 марта 2017 г. Проверено 23 февраля 2020 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 341e51fd9cec18e5d5d480a6216ecabc__1716250140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/34/bc/341e51fd9cec18e5d5d480a6216ecabc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hag-Seed - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)