Всплытие (роман)
![]() Первое издание | |
Автор | Маргарет Этвуд |
---|---|
Язык | Английский |
Издатель | Макклелланд и Стюарт |
Дата публикации | 1972 |
Место публикации | Канада |
Тип носителя | Печать ( твердый переплет , мягкая обложка ) |
ISBN | 0-7710-0822-8 |
«Всплытие» роман канадской Маргарет писательницы — Этвуд . Опубликованный Макклелландом и Стюартом в 1972 году , это был ее второй роман. «Всплытие» Комментаторы описали как дополнительный роман к сборнику стихов Этвуда «Политика власти» , который был написан в прошлом году и посвящен дополнительным вопросам. [1]
Роман, посвященный понятиям национальной и гендерной идентичности, предвосхитил растущую озабоченность по поводу сохранения и сохранения, а также появление канадского национализма . [2] В 1981 году по нему был экранизирован фильм .
Введение в сюжет
[ редактировать ]В книге рассказывается история женщины, которая возвращается в свой родной город в Канаде, чтобы найти пропавшего отца. В сопровождении своего возлюбленного Джо и супружеской пары Анны и Дэвида неназванная главная героиня знакомится со своим прошлым в доме своего детства, вспоминая события и чувства, пытаясь найти ключ к разгадке загадочного исчезновения своего отца. Мало-помалу прошлое настигает ее и загоняет в царство дикости и безумия.
Темы
[ редактировать ]Разделение
[ редактировать ]Разделение — главная тема Surfacing . Это подтверждается в первой главе, когда показано, что рассказчик политически лишен собственности как англоговорящий человек в Квебеке , в то время, когда Квебек стремился стать независимой франкоязычной нацией. [3] Рассказчик также чувствует себя оторванным от окружающих ее людей, приравнивая взаимодействие человека с взаимодействием животных. Например, подслушивая, как Дэвид и Анна занимаются сексом, рассказчик думает «о животном в момент закрытия ловушки». [4]
Рупором националистических чувств является экстремист Дэвид, который утверждает, что Канаде было бы лучше без «фашистских свиней-янков», и предлагает изгнать их из страны наступающими бобрами. [5]
Феминизм
[ редактировать ]Феминизм , тема многих романов Этвуд, исследуется с точки зрения женского повествования, раскрывая способы маргинализации женщин в их профессиональной и частной жизни. [6]
Отсылки к другим произведениям
[ редактировать ]«Всплытие» перекликается со структурой романа Джека Керуака « В дороге », где рассказчица едет на машине обратно в дом своего детства. [7] Роман также сравнивают с «Колокольчиком» Сильвии Плат . Неназванный рассказчик Этвуда и Эстер Гринвуд Плата оба доведены до психологического срыва из-за своего нежелания соответствовать социальным ожиданиям, налагаемым на женщин. [8]
Прием и отзывы
[ редактировать ]В своем эссе «Маргарет Этвуд: За пределами жертвы » Мардж Пирси скептически отнеслась к внезапному признанию рассказчика в любви к Джо в конце романа, заявив, что это не помешало рассказчику стать жертвой: выбрав мужчину, который решил стать жертвой. неудачник, "как ей перестать быть неудачницей?" [9]
Ссылки
[ редактировать ]- Кук, Натали (2004). Маргарет Этвуд: критический товарищ . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. ISBN 0-313-32806-4 .
- ^ Хауэллс, Корал Энн (2006). Кембриджский компаньон Маргарет Этвуд (Кембриджские компаньоны по литературе) . Издательство Кембриджского университета. п. 49. ИСБН 0-521-83966-1 .
- ^ Кук 2004 , с. 52.
- ^ Фрейзер, Уэйн. Доминион женщин: личное и политическое в канадской женской литературе (Вклад в женские исследования) : 126
- ^ Этвуд, Маргарет. Всплытие : 76
- ^ Кук 2004 , с. 56.
- ^ Кук 2004 , с. 53.
- ^ Кук 2004 , с. 54.
- ^ Делани, Пол. «Очистка канадского места». Рецензия на книгу «Нью-Йорк Таймс». 4 марта 1973 г., с. 5.
- ^ Хауэллс, Корал Энн. Кембриджский компаньон Маргарет Этвуд (Кембриджские товарищи по литературе) : 46–50
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Этвуда», «Погружение в поверхность Ингрид Нортон
- Маргарет Этвуд в Литературной энциклопедии
- После природы , статья Джилл Доусон
- На: «Всплытие» Маргарет Этвуд Ричарда Чидла
- Маргарет Этвуд. Всплытие. Путеводитель и учебное пособие для читателей в «Люминариум: Антология английской литературы».