канадцы
![]() | |
Общая численность населения | |
---|---|
Канада : 39 858 480 ( 2 квартал 2023 г.) [1] Этническое происхождение : [2] [3]
| |
Регионы со значительной численностью населения | |
![]() | |
Соединенные Штаты | 1,062,640 [5] |
Гонконг | 300,000 [5] |
Великобритания | 73,000 [5] |
Франция | 60,000 [6] |
Ливан | 45,000 [5] |
Объединенные Арабские Эмираты | 40,000 [7] |
Италия | 30,000 [8] |
Пакистан | 30,000 [9] |
Австралия | 27,289 [5] |
Китай | 19,990 [5] |
Германия | 15,750 [10] |
Южная Корея | 14,210 [5] |
Япония | 11,016 [5] |
Языки | |
Религия | |
Религии Канады [11]
|
Канадцы ( французский : Canadiens ) — люди, идентифицирующие себя со страной Канада . Эта связь может быть жилой, юридической, исторической или культурной. Для большинства канадцев многие (или все) из этих связей существуют и в совокупности являются источником их канадцев .
Канада является многоязычным и мультикультурным обществом, в котором проживают люди самых разных этнических, религиозных и национальных групп, причем большую часть населения составляют из Старого Света иммигранты и их потомки. После начального периода французской , а затем гораздо более крупной британской колонизации , различные волны (или пики) иммиграции и расселения некоренных народов происходили в течение почти двух столетий и продолжаются сегодня. Элементы обычаев, языков и религий коренных народов, французов, британцев и более поздних иммигрантов объединились, чтобы сформировать культуру Канады и, следовательно, канадскую идентичность . Канада также находилась под сильным влиянием своего лингвистического, географического и экономического соседа — Соединенных Штатов.
Независимость Канады от Соединенного Королевства постепенно росла в течение многих лет после образования Канадской Конфедерации в 1867 году. Первая и Вторая мировые войны , в частности, породили среди канадцев желание добиться признания их страны как полностью независимой. оперившееся, суверенное государство с особым гражданством. Законодательная независимость была установлена с принятием Вестминстерского статута 1931 года , Закон о канадском гражданстве 1946 года вступил в силу 1 января 1947 года, а полный суверенитет был достигнут с принятием конституции в 1982 году. Закон о гражданстве Канады точно отражал этот принцип. Соединенного Королевства. Законодательство середины 20-го века отражает приверженность канадцев многостороннему подходу и социально-экономическому развитию .
Срок
Слово «канадец» во французской форме « Канадиен » первоначально применялось к колонистам, проживающим в северной части Новой Франции. [12] — в Квебеке и Онтарио — в течение 16, 17 и 18 веков. Французские колонисты в Приморской Канаде (Нью-Брансуик, Новая Шотландия и остров Принца Эдуарда) были известны как академики .
Когда принц Эдвард (сын короля Георга III ) обратился на английском и французском языках к группе участников беспорядков на избирательном участке в Шарльсбурге , Нижняя Канада (сегодня Квебек), во время выборов в Законодательное собрание в июне 1792 года, [13] он заявил: «Я призываю вас к единодушию и согласию. Позвольте мне больше не слышать об одиозном различии английского и французского языков. Вы все любимые канадские подданные Его Британского Величества». [14] Это было первое известное использование термина «канадец» для обозначения как французских , так и английских поселенцев в Канаде . [13] [15]
Население
По состоянию на 2010 год канадцы составляют 0,5% от общей численности населения мира . [16] полагаясь на иммиграцию для роста населения и социального развития. [17] Примерно 41% нынешних канадцев являются иммигрантами в первом или втором поколении. [18] и 20% жителей Канады в 2000-х годах не родились в стране. [19] Статистическое управление Канады прогнозирует, что к 2031 году почти половина канадцев старше 15 лет будут родиться за границей или иметь одного родителя иностранного происхождения. [20] Коренные народы , согласно переписи населения Канады 2016 года , насчитывали 1 673 780 человек или 4,9% от 35 151 728 населения страны. [21]
Иммиграция
Хотя первый контакт с европейцами и коренными народами в Канаде произошел за сто или более лет до этого, первой группой постоянных поселенцев были французы , которые основали поселения Новой Франции в современных Квебеке и Онтарио ; и Акадия , на территории современной Новой Шотландии и Нью-Брансуика , в начале 17 века. [22] [23]
К 1700 году около 100 семей ирландского происхождения заселят долину Святого Лаврентия , ассимилируясь с Канады . населением и культурой [24] [25] В 18 и 19 веках; иммиграция на запад (в район, известный как Земля Руперта ) осуществлялась « Вояжёрами »; французские поселенцы, работающие на Северо-Западную компанию ; и британскими поселенцами ( англичанами и шотландцами ), представляющими компанию Гудзонова залива , вместе с независимым предприимчивым лесорубом по имени Coureur des Bois . [26] Этот приезд новичков привел к созданию метисов , этнической группы смешанного европейского и коренного происхождения. [27]
После британского завоевания Новой Франции в 1760 году и изгнания академиков многие семьи из британских колоний в Новой Англии переехали в Новую Шотландию и другие колонии в Канаде, где британцы предоставили сельскохозяйственные угодья британским поселенцам на льготных условиях. условия. Больше поселенцев прибыло во время и после Войны за независимость в США , когда около 60 000 лоялистов Объединенной Империи бежали в Британскую Северную Америку , большая часть из которых поселилась в Нью-Брансуике. [28] После войны 1812 года британская (включая регулярную британскую армию), шотландская и ирландская иммиграция поощрялась на всей территории Земли Руперта, Верхней Канады и Нижней Канады . [29]
Между 1815 и 1850 годами около 800 000 иммигрантов прибыли в колонии Британской Северной Америки, в основном с Британских островов в рамках Великого переселения Канады . [30] В число этих вновь прибывших входили некоторые говорящие по-гэльски, горские шотландцы, перемещенные в результате Хайленд-Клиренс в Новую Шотландию. [31] Великий голод в Ирландии 1840-х годов значительно увеличил темпы ирландской иммиграции на остров Принца Эдуарда и в провинцию Канады : более 35 000 нуждающихся людей высадились в Торонто в 1847 и 1848 годах. [32] [33] Потомков франкоязычных и англоязычных северных европейцев, прибывших в 17, 18 и 19 веках, часто называют канадцами старой породы . [34] [35]
Начиная с конца 1850-х годов, иммиграция китайцев в колонии острова Ванкувер и колонию Британская Колумбия достигла своего пика с началом золотой лихорадки каньона Фрейзер . [36] Закон об иммиграции в Китай 1885 года в конечном итоге ввел подушный налог на всех китайских иммигрантов в надежде воспрепятствовать китайской иммиграции после завершения строительства Канадско-Тихоокеанской железной дороги . [37] Кроме того, рост иммиграции из Южной Азии в Британскую Колумбию в начале 1900-х годов. [38] привел к принятию в 1908 году закона о регулировании непрерывности поездок , который косвенно остановил иммиграцию индейцев в Канаду, о чем позже свидетельствует печально известный в Комагата Мару инцидент в 1914 году .
Классифицировать | Страна | Число | Процент |
---|---|---|---|
1 | ![]() | 127,795 | 31.5 |
2 | ![]() | 30,970 | 7.6 |
3 | ![]() | 17,990 | 4.4 |
4 | ![]() | 15,580 | 3.8 |
5 | ![]() | 12,685 | 3.1 |
6 | ![]() | 11,930 | 2.9 |
7 | ![]() | 11,420 | 2.8 |
8 | ![]() | 11,285 | 2.8 |
9 | ![]() | 8,550 | 2.1 |
10 | ![]() | 8,410 | 2.1 |
Всего 10 лучших | 256,615 | 63.3 | |
Другой | 148,715 | 36.7 | |
Общий | 405,330 | 100 |
Население Канады постоянно росло, удваиваясь примерно каждые 40 лет с момента создания Канадской Конфедерации в 1867 году. [40] В середине-конце 19-го века Канада проводила политику помощи иммигрантам из Европы , в том числе примерно 100 000 нежелательных « домашних детей » из Британии. [41] Сообщества блочных поселений были созданы по всей Западной Канаде в период с конца 19 по начало 20 веков. Некоторые из них были запланированы, а другие были созданы самими поселенцами спонтанно. [42] Канада принимала в основном европейских иммигрантов, преимущественно итальянцев , немцев, скандинавов , голландцев , поляков и украинцев . [43] Законодательные ограничения на иммиграцию (такие как регулирование непрерывности поездок и Закон об иммиграции в Китай 1923 года ), которые благоприятствовали британским и другим европейским иммигрантам, были изменены в 1960-х годах, открыв двери иммигрантам со всех частей мира. [44] Хотя в 1950-е годы все еще наблюдался высокий уровень иммиграции со стороны европейцев, к 1970-м годам иммигрантами все чаще стали китайцы, индийцы, вьетнамцы , ямайцы и гаитянцы . [45] В конце 1960-х и начале 1970-х годов Канада приняла множество американских диссидентов, призываемых на войну во Вьетнаме . [46] В конце 1980-х и 1990-х годах растущая торговля Канады с Тихоокеанским регионом привела к большому притоку выходцев из Южной Азии, которые, как правило, селились в Британской Колумбии . [47] Иммигранты любого происхождения имеют тенденцию селиться в крупных городских центрах . [48] [49] Канадское общество, как и основные политические партии, терпимо относятся к иммигрантам. [50]
Большинство нелегальных иммигрантов происходят из южных провинций Китайской Народной Республики , Азии в целом, Восточной Европы , Карибского бассейна , Африки и Ближнего Востока . [51] По оценкам, число нелегальных иммигрантов колеблется от 35 000 до 120 000 человек. [52]
Гражданство и диаспора

Канадское гражданство обычно получается по рождению в Канаде или по рождению или усыновлению за границей, если хотя бы один биологический родитель или приемный родитель является гражданином Канады, который родился в Канаде или натурализовался в Канаде (и не получил гражданство, родившись за пределами Канады, чтобы гражданин Канады). [53] Его также можно получить постоянному жителю , который проживает в Канаде три года из четырех и отвечает определенным требованиям. [54] Канада приняла свой собственный закон о гражданстве в 1946 году, приняв Закон о канадском гражданстве , который вступил в силу 1 января 1947 года. [55] Закон об иммиграции и защите беженцев был принят парламентом Канады в 2001 году как законопроект C-11, который заменил Закон об иммиграции 1976 года в качестве основного федерального закона, регулирующего иммиграцию. [56] До предоставления правового статуса канадскому гражданству законы Канады о натурализации состояли из множества законов, начиная с Закона об иммиграции 1910 года. [57]
По данным Министерства гражданства и иммиграции Канады , существует три основные классификации иммигрантов: семейный класс (лица, тесно связанные с резидентами Канады), экономический класс (принимаемый на основе системы баллов, которая учитывает возраст, состояние здоровья и навыки рынка труда, необходимые для экономически эффективное вовлечение иммигрантов на рынок труда Канады) и класс беженцев (тех, кто ищет защиты, подавая заявку на то, чтобы остаться в стране в соответствии с канадским законодательством об иммиграции и беженцах ). [58] В 2008 году среди 247 243 иммигрантов, прибывших в страну, было 65 567 иммигрантов семейного класса, 21 860 беженцев и 149 072 экономических иммигранта. [18] в мире Канада переселяет более одного из каждых десятых беженцев [59] и имеет один из самых высоких показателей иммиграции на душу населения в мире. [60]
По данным отчета Азиатско-Тихоокеанского фонда Канады за 2010 год , за рубежом проживало 2,8 миллиона канадских граждан . [61] Это составляет около 8% от общей численности населения Канады. Из тех, кто живет за границей, самая большая канадская диаспора проживает в США, Гонконге, Великобритании, Тайване, Китае, Ливане, Объединенных Арабских Эмиратах и Австралии. Канадцы в Соединенных Штатах составляют самое большое сообщество экспатриантов: в 2009 году их численность составляла более 1 миллиона человек, что составляет 35,8% всех канадцев за границей. [62] Согласно действующему канадскому законодательству , Канада не ограничивает двойное гражданство , но Passport Canada поощряет своих граждан выезжать за границу по канадскому паспорту , чтобы они могли получить доступ к канадским консульским услугам . [63]
Этническое происхождение

Английский ирландский шотландский Французский немецкий китайский Индийский Украинский | Метисы академический меннонит Инуиты Полагать Оджибвей Дин Хейлцук |
Согласно канадской переписи населения 2021 года , о более 450 лицах « этнического или культурного происхождения ». канадцы сами сообщили [4] Основными панэтническими группами происхождения в Канаде являются: европейцы ( 52,5%), североамериканцы ( 22,9%), азиаты ( 19,3%), коренные жители Северной Америки ( 6,1%), африканцы ( 3,8%), латиноамериканцы, центральноамериканцы и южноамериканцы ( 2,5% ). %), Карибского бассейна ( 2,1%), Океании ( 0,3%) и других стран ( 6%). [4] [64] Статистическое управление Канады сообщает, что 35,5% населения сообщили о множественном этническом происхождении, таким образом, общая сумма превышает 100%. [4] [д]
В 2021 году десять крупнейших представителей этнического или культурного происхождения в стране, о которых сами сообщили, были канадцами. [с] (что составляет 15,6 процента населения), за ними следуют английский (14,7 процента), ирландский (12,1 процента), шотландский (12,1 процента), французский (11,0 процента), немецкий (8,1 процента), индийский (5,1 процента), [и] Китайцы (4,7 процента), итальянцы (4,3 процента) и украинцы (3,5 процента). [68] [64]
Из 36,3 миллиона человек, зарегистрированных в 2021 году, примерно 25,4 миллиона назвались « белыми », что составляет 69,8 процента населения. [69] [70] Коренное население, составляющее 5 процентов или 1,8 миллиона человек, выросло на 9,4 процента по сравнению с некоренным населением, которое выросло на 5,3 процента с 2016 по 2021 год. [71] Каждый четвертый канадец или 26,5 процента населения принадлежал к небелому и некоренному видимому меньшинству . [70] [ф] крупнейшими из них в 2021 году были южноазиатские (2,6 миллиона человек; 7,1 процента), китайцы (1,7 миллиона; 4,7 процента) и чернокожие (1,5 миллиона человек; 4,3 процента). [69]
В период с 2011 по 2016 год численность видимых меньшинств выросла на 18,4 процента. [73] В 1961 году менее двух процентов населения Канады (около 300 000 человек) были членами видимых групп меньшинств. [74] Перепись 2021 года показала, что 8,3 миллиона человек, или почти четверть (23,0 процента) населения, заявили, что являются или были земельными иммигрантами или постоянными жителями Канады, что превышает предыдущий рекорд переписи 1921 года в 22,3 процента. [75] В 2021 году Индия, Китай и Филиппины вошли в тройку крупнейших стран происхождения иммигрантов, переезжающих в Канаду. [76]
Культура

Канадская культура — это прежде всего западная культура с влиянием коренных народов и других культур. Это продукт своей этнической принадлежности , языков , религий , политической и правовой системы (систем). Канада сформировалась под воздействием волн миграции, которые в совокупности образовали уникальное сочетание искусства , кухни , литературы , юмора и музыки . [77] Сегодня Канада имеет разнообразный национальный состав и конституционную защиту политики, которая способствует мультикультурализму, а не культурной ассимиляции . [78] В Квебеке сильна культурная самобытность, и многие франкоязычные комментаторы говорят о культуре Квебека, отличной от англо-канадской культуры. [79] Однако в целом Канада представляет собой культурную мозаику : совокупность нескольких региональных, коренных и этнических субкультур. [80] [81]
Политика канадского правительства, такая как официальное двуязычие ; финансируемое государством здравоохранение ; более высокое и прогрессивное налогообложение ; запрет смертной казни ; решительные усилия по искоренению бедности ; строгий контроль над оружием ; Легализация однополых браков , прерывание беременности , эвтаназия и употребление марихуаны Канады являются социальными показателями политических и культурных ценностей . [82] [83] Американские средства массовой информации и развлечения популярны, если не доминируют, в английской Канаде; и наоборот, многие канадские культурные продукты и артисты пользуются успехом в Соединенных Штатах и во всем мире. [84] Правительство Канады также повлияло на культуру с помощью программ, законов и институтов. Он создал корпорации Crown для продвижения канадской культуры через средства массовой информации, а также попытался защитить канадскую культуру , установив юридические минимумы для канадского контента . [85]

Канадская культура исторически находилась под влиянием европейской культуры и традиций, особенно британской и французской , а также собственной культуры коренных народов . Большая часть территории Канады была заселена и развита позже, чем другие европейские колонии в Америке, в результате чего темы и символы пионеров, охотников и торговцев сыграли важную роль в раннем развитии канадской идентичности . [86] Первые нации сыграли решающую роль в развитии европейских колоний в Канаде , особенно за их роль в содействии исследованию континента во время североамериканской торговли мехом . [87] Британское завоевание Новой Франции в середине 1700-х годов привело к тому, что большое франкоязычное население оказалось под властью Британской империи , что создало необходимость компромисса и примирения. [88] Новые британские правители оставили в покое большую часть религиозной, политической и социальной культуры франкоязычных жителей , гарантировав Актом Квебека 1774 года право жителей Канадиенс исповедовать католическую веру и использовать французское гражданское право (ныне закон Квебека). ). [89]
Конституционный акт 1867 года был разработан, чтобы удовлетворить растущие призывы канадцев к автономии от британского правления, избегая при этом чрезмерно сильной децентрализации, которая способствовала гражданской войне в Соединенных Штатах. [90] Компромиссы, на которые пошли отцы Конфедерации, поставили канадцев на путь двуязычия , а это, в свою очередь, способствовало принятию разнообразия. [91] [92]
Канадские вооруженные силы и участие гражданского населения в Первой и Второй мировых войнах способствовали развитию канадского национализма . [93] [94] однако в 1917 и 1944 годах кризис призыва выявил значительный раскол по этническому признаку между англоязычными и франкоязычными людьми. [95] В результате Первой и Второй мировых войн правительство Канады стало более напористым и менее почтительным по отношению к британской власти. [96] С постепенным ослаблением политических связей с Соединенным Королевством и модернизацией канадской иммиграционной политики иммигранты 20-го века африканского , карибского и азиатского происхождения внесли свой вклад в канадскую идентичность и ее культуру. [97] Модель иммиграции множественного происхождения сохраняется и сегодня, с прибытием большого количества иммигрантов небританского или нефранцузского происхождения. [98]
Мультикультурализм в Канаде был принят в качестве официальной политики правительства во время премьерства Пьера Трюдо в 1970-х и 1980-х годах. [99] Канадское правительство часто называют инициатором мультикультурной идеологии из-за его общественного внимания к социальной значимости иммиграции . [100] Мультикультурализм находится в ведении Департамента гражданства и иммиграции и отражен в законе в Законе о канадском мультикультурализме. [101] и раздел 27 Канадской хартии прав и свобод . [102]
Религия
Канада как нация религиозно разнообразна и включает в себя широкий спектр групп, верований и обычаев. [104] Канадской В преамбуле Хартии прав и свобод упоминается «Бог», а монарх носит титул « Защитника веры ». [105] Однако в Канаде нет официальной религии , и поддержка религиозного плюрализма ( Свобода религии в Канаде ) является важной частью политической культуры Канады . [106] [107] Роль христианства снижается, поскольку когда-то оно было центральным и неотъемлемым элементом канадской культуры и повседневной жизни. [108] комментаторы предположили, что Канада вступила в постхристианский период светского государства. [109] [110] с безрелигиозности . ростом [111] Большинство канадцев считают религию неважной в своей повседневной жизни, но все же верят в Бога. [112] В настоящее время религиозная практика обычно считается частным делом общества и государства. [113]
Канадская перепись 2011 года показала, что 67,3% канадцев считают себя христианами ; из этого числа католики составляют самую большую группу, составляя 38,7 процента населения. [103] Крупнейшей протестантской конфессией является Объединенная церковь Канады (6,1% канадцев); за ними следуют англиканцы (5,0%) и баптисты (1,9%). [103] Около 23,9% канадцев не заявляют о своей религиозной принадлежности, включая агностиков , атеистов , гуманистов и представителей других групп. [103] Остальные относятся к нехристианским религиям, крупнейшей из которых является ислам (3,2%), за ним следуют индуизм (1,5%), сикхизм (1,4%), буддизм (1,1%) и иудаизм (1,0%). [103]
До прибытия европейских колонистов и исследователей коренные народы следовали широкому спектру в основном анимистических религий . [114] В колониальный период французы поселились на берегах реки Святого Лаврентия , особенно Латинской церкви католики , в том числе ряд иезуитов, посвятивших себя обращению коренных народов; попытка, которая в конечном итоге оказалась успешной. [115] Первые крупные протестантские общины были сформированы в Приморье после британского завоевания Новой Франции, за которым последовали американские протестантские поселенцы, перемещенные в результате американской революции. [116] В конце девятнадцатого века началось существенное изменение в структуре иммиграции в Канаду. Большое количество ирландских и южноевропейских иммигрантов создавало новые католические общины в английской Канаде. [117] Заселение запада привело к появлению значительных иммигрантов -православных из Восточной Европы, а также иммигрантов -мормонов и пятидесятников из Соединенных Штатов. [118]
Самые ранние документы о еврейском присутствии в Канаде встречаются в отчетах британской армии 1754 года, относящихся к войне между Францией и Индией . [119] В 1760 году генерал Джеффри Амхерст, 1-й барон Амхерст, и завоевал его атаковал Монреаль для британцев. В его полку было несколько евреев, в том числе четверо из его офицерского корпуса, в первую очередь лейтенант Аарон Харт , которого считают отцом канадского еврейства. [119] Исламская общины – хотя и небольшие – так же стары , , джайнская , сикхская , индуистская и буддийская как и сама нация. Канадская перепись 1871 года ( первая «канадская» национальная перепись ) выявила тринадцать мусульман среди населения. [120] в то время как к 1908 году население сикхов составляло примерно 5000 человек. [121] Первая канадская мечеть была построена в Эдмонтоне в 1938 году, когда в Канаде проживало около 700 мусульман. [122] Буддизм впервые прибыл в Канаду, когда японцы иммигрировали в конце 19 века. [123] Первый японский буддийский храм в Канаде был построен в Ванкувере в 1905 году. [124] Приток иммигрантов в конце 20-го века с обычаями Шри-Ланки , Японии , Индии и Юго-Восточной Азии способствовал недавнему расширению джайнских, сикхских, индуистских и буддийских общин. [125]
Языки

Канадцы используют множество языков, причем английский и французский ( официальные языки ) являются родными языками примерно 56% и 21% канадцев соответственно. [127] По данным переписи 2016 года, чуть более 7,3 миллиона канадцев указали неофициальный язык в качестве своего родного. Некоторые из наиболее распространенных неофициальных первых языков включают китайский (1 227 680 носителей первого языка), панджаби (501 680), испанский (458 850), тагальский (431 385), арабский (419 895), немецкий (384 040) и итальянский (375 645). . [127] Менее одного процента канадцев (чуть более 250 000 человек) могут говорить на языке коренных народов . Около половины из этого числа (129 865) сообщили, что ежедневно используют язык коренных народов. [128] Кроме того, канадцы говорят на нескольких языках жестов ; количество говорящих неизвестно, наиболее распространены американский язык жестов (ASL) и квебекский язык жестов (LSQ), [129] как и морской язык жестов и равнинный жестовый разговор . [130] говорят всего 47 человек На инуитском языке жестов инуктитут . [131]
Английский и французский признаны Конституцией Канады официальными языками. [132] Таким образом, все законы федерального правительства принимаются как на английском, так и на французском языках, а государственные услуги доступны на обоих языках. [132] Две территории Канады предоставляют официальный статус языкам коренных народов. В Нунавуте инуктитут являются официальными языками наряду с национальными языками, английским и французским, а и инуиннактун инуктитут является распространенным языком в территориальном правительстве. [133] В Северо-Западных территориях Закон об официальных языках гласит, что существует одиннадцать различных языков: чипевиан , кри , английский, французский, гвичин , инуиннактун, инуктитут, инувиалуктун , северный раби , южный раби и тличу . [134] Мультикультурные средства массовой информации широко доступны по всей стране и предлагают специализированные телеканалы, газеты и другие публикации на многих языках меньшинств. [135]
В Канаде, как и везде в мире европейских колоний , граница европейских исследований и заселения, как правило, была лингвистически разнообразной и изменчивой, поскольку культуры, использующие разные языки, встречались и взаимодействовали. Потребность в общих средствах общения между коренными жителями и вновь прибывшими в целях торговли и (в некоторых случаях) смешанных браков привела к развитию смешанных языков . [136] Такие языки, как мичиф , чинукский жаргон и креольский бунги , имели тенденцию быть сильно локализованными, и на них часто говорило лишь небольшое количество людей, которые часто были способны говорить на другом языке. [137] Язык жестов равнин , который первоначально функционировал как торговый язык, используемый для международного общения и преодоления языковых границ, распространился по Канаде, Соединенным Штатам и Мексике. [138]
См. также
Примечания
- ^ Католики 29,9%, Объединенная церковь 3,3%, Англиканцы 3,1%, Православные 1,7%, Баптисты 1,2%, Пятидесятники 1,1%, Лютеране 0,9%, Пресвитериане 0,8%, Анабаптисты 0,4%, Свидетели Иеговы 0,4%, Методисты 0,3%, Святые последних дней 0,2%, реформаты 0,2%, другие христиане 9,7%.
- ↑ Официально — Китайская Народная Республика. Исключая Гонконг , Макао и Тайвань (перечислены отдельно).
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Все граждане Канады классифицируются как «канадцы» согласно определению законов о гражданстве Канады . «Канадцы» как этническая группа с 1996 года были добавлены в анкеты переписи населения на предмет возможного происхождения или происхождения. «Канадец» был включен в качестве примера в английскую анкету, а «Канадец» в качестве примера во французскую анкету. [65] Большинство респондентов, принявших участие в этой выборке, являются выходцами из восточной части страны, которая была впервые заселена. Респонденты, как правило, явно являются европейцами (англоязычными и франкоязычными) и больше не идентифицируют себя со своим этническим происхождением. Этот ответ объясняется множеством причин, таких как расстояние между поколениями и родословной. [66] [67]
- ^ В переписи 2021 года по этническому или культурному происхождению Статистическое управление Канады заявляет: «Учитывая изменчивый характер этой концепции и изменения, внесенные в этот вопрос, данные переписи 2021 года по этническому или культурному происхождению несопоставимы с данными предыдущих переписей и не должны используется для измерения роста или упадка различных групп, связанных с этим происхождением». [4]
- ^ Статистика включает всех людей этнического или культурного происхождения, имеющих происхождение от индийской нации, в том числе «англо-индейцев» (3340), «бенгальцев» (26675), «гоанцев» (9700), «гуджарати» (36970), «Индийцы» (1 347 715), «Джатт» (22 785), «Кашмирцы» (6 165), «Махараштрианцы» (4 125), «Малайали» (12 490), «Пенджабцы» (279 950), «Тамилы» (102 170) и «Телугу» (6670)». [68]
- ^ Коренные народы не считаются видимым меньшинством в расчетах Статистического управления Канады. Видимые меньшинства определяются Статистическим управлением Канады как «лица, не относящиеся к аборигенным народам, не принадлежащие к европеоидной расе или небелого цвета кожи». [72]
Ссылки
- ^ Статистическое управление Канады (29 сентября 2021 г.). «Оценка численности населения, поквартально» . www150.statcan.gc.ca . Правительство Канады. Архивировано из оригинала 14 июня 2018 года.
- ^ Правительство Канады, Статистическое управление Канады (26 октября 2022 г.). «Канадская перепись: богатый портрет религиозного и этнокультурного разнообразия страны» . www12.statcan.gc.ca . Проверено 26 октября 2022 г.
В 2021 году в переписи населения чуть более 25 миллионов человек заявили, что являются белыми, что составляет почти 70% от общей численности населения Канады. Подавляющее большинство сообщили, что они только белые, а 2,4% также сообщили об одной или нескольких других расовых группах.
- ^ Правительство Канады, Статистическое управление Канады (26 октября 2022 г.). «Видимые меньшинства и группы населения по статусу поколения: Канада, провинции и территории, переписные мегаполисы и переписные агломерации с частями» . www12.statcan.gc.ca . Проверено 26 октября 2022 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Правительство Канады, Статистическое управление Канады (26 октября 2022 г.). «Канадская перепись: богатый портрет религиозного и этнокультурного разнообразия страны» . www12.statcan.gc.ca . Проверено 26 октября 2022 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час «Канадцы за рубежом: глобальный актив Канады» (PDF) . Азиатско-Тихоокеанский фонд Канады. 2011. с. 12 . Проверено 23 сентября 2013 г.
- ^ «Двусторонние отношения Канады и Франции» . Дипломатия Франции:: Министерство Европы и иностранных дел . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 4 января 2023 г.
- ^ «Канада может ограничить услуги для двойных граждан» . Новости Персидского залива . 15 января 2014 года . Проверено 12 июля 2015 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Карта глобальной миграции: происхождение и пункты назначения, 1990–2017 гг.» . Проект «Глобальные отношения» исследовательского центра Pew . Проверено 3 октября 2021 г.
- ^ Хасан, Шазия (20 августа 2019 г.). «HC подчеркивает растущие связи между Канадой и Пакистаном» . Рассвет . Архивировано из оригинала 20 августа 2019 года . Проверено 24 ноября 2022 г.
Между тем, в Пакистане проживает от 30 000 до 50 000 канадцев.
- ^ «Доля иностранцев в Германии до 2018 года» . Статистика .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Профиль переписи населения, таблица профилей переписи населения 2021 года» . Статистическое управление Канады .
- ^ Повседневная жизнь в Новой Франции , Канадский исторический проект , получено 15 марта 2023 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Бусффилд, Артур; Тоффоли, Гарри (2010). Королевские туры 1786–2010: Дом в Канаде . Дандурн Пресс. п. 33. ISBN 978-1-4597-1165-5 .
- ^ Харрис, Кэролайн (3 февраля 2022 г.), «Члены королевской семьи, которые жили в Канаде» , Канадская энциклопедия , Historica Canada , получено 13 марта 2023 г.
- ^ Тидридж, Натан (2013). Принц Эдвард, герцог Кентский: отец канадской короны . Дандурн Пресс. п. 90. ИСБН 978-1-4597-0790-0 .
- ^ «Окружающая среда – Парниковые газы (выбросы парниковых газов на душу населения)» . Отдел развития человеческих ресурсов и навыков Канады. 2010. Архивировано из оригинала 4 ноября 2017 года . Проверено 19 января 2011 г.
- ^ Корнелиус и др. 2004 , с. 100
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Канада – постоянные жители по полу и категориям, с 1984 по 2008 год» . Факты и цифры 2008 г. – Обзор иммиграции: постоянные и временные жители . Гражданство и иммиграция Канады . 25 августа 2009 года. Архивировано из оригинала 8 ноября 2009 года . Проверено 4 декабря 2009 г.
- ^ Байби и МакКрэй 2009 , с. 92.
- ^ «Прогнозы разнообразия канадского населения» . Статистическое управление Канады. 9 марта 2010 года . Проверено 15 марта 2010 г.
- ^ «Аборигены Канады: коренные народы, метисы и инуиты» . Статистическое управление Канады. 2012.
- ^ Хадсон 2002 , с. 15.
- ^ Гриффитс 2005 , с. 4.
- ^ Макгоуэн 1999 .
- ^ Магочи 1999 , с. 736 и далее.
- ^ Стэндфорд 2000 , с. 42.
- ^ Заимствования 2010 , с. 134.
- ^ Муррин и др. 2007 , с. 172.
- ^ Фельтес 1999 , с. 19.
- ^ Харланд-Джейкобс 2007 , с. 177.
- ^ Кэмпей 2008 , с. 122.
- ^ Макгоуэн 2009 , с. 97.
- ^ Эллиотт 2004 , с. 106.
- ^ Боберг, Чарльз (2010). Английский язык в Канаде: статус, история и сравнительный анализ . Издательство Кембриджского университета. п. 97 . ISBN 9781139491440 .
- ^ Чоун, Марко; Отис, Дэниел (18 сентября 2015 г.). «Кто такие «старые канадцы»? The Star спросила некоторых людей с глубокими корнями в Канаде, что они думают о спорной фразе лидера консерваторов Стивена Харпера» . Торонто. Торонто Стар . Проверено 21 сентября 2015 г.
- ^ Холл и Хван 2001 , с. 9.
- ^ Хуан 2006 , с. 107.
- ^ Сингх, Хира, с. 94 [ постоянная мертвая ссылка ] ( Архив ).
- ^ «Постоянные жители – Ежемесячные новости IRCC – Канада – Прием постоянных жителей по странам гражданства» . Статистическое управление Канады . Проверено 8 марта 2022 г.
- ^ «Канадцы в контексте: численность и рост населения» . Отдел развития человеческих ресурсов и навыков Канады. 2010. Архивировано из оригинала 6 июля 2011 года . Проверено 17 декабря 2010 г.
- ^ Хоббс, Маккечни и Лавалетт 1999 , стр. 33.
- ^ Мартенс 2004 , с. 28.
- ^ День 2000 , с. 124.
- ^ Ксеныч и Лю 2001 , с. 407.
- ^ «Иммиграционная политика в 1970-е годы» . Канадское наследие (Мультикультурная Канада). 2004. Архивировано из оригинала 5 ноября 2009 года . Проверено 12 апреля 2010 г.
- ^ Куш 2001 , с. 2.
- ^ Агнью 2007 , с. 182.
- ^ Уилкинсон 1980 , с. 200.
- ^ Хорошо 2009 , с. 13.
- ^ Холлифилд, Мартин и Оррениус 2014 , стр. 11.
- ^ Шнайдер 2009 , с. 367.
- ^ «Канадцы хотят депортации нелегальных иммигрантов: опрос» . Гражданин Оттавы . CanWest MediaWorks Publications Inc., 20 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 20 октября 2010 г. . Проверено 18 октября 2010 г.
- ^ «Я канадец?» . Правительство Канады Канада. 2014 . Проверено 1 июля 2014 г.
- ^ «Закон о гражданстве (RS, 1985, c. C-29)» . Министерство юстиции Канады. 2010. Архивировано из оригинала 6 января 2011 года . Проверено 11 июля 2010 г.
- ^ «Закон о канадском гражданстве и текущие проблемы -BP-445E» . Правительство Канады – Отдел права и государственного управления. 2002 . Проверено 11 июля 2010 г.
- ^ Синха, Джей; Янг, Маргарет (31 января 2002 г.). «Законопроект C-11: Закон об иммиграции и защите беженцев» . Отдел права и государственного управления, Правительство Канады . Проверено 12 декабря 2009 г.
- ^ Блумрад 2006 , с. 269.
- ^ «Канадская иммиграция» . Иммиграционная виза в Канаду. 2009 . Проверено 12 декабря 2010 г.
- ^ «Щедрая канадская программа по переселению беженцев подрывается контрабандистами, злоупотребляющими канадской иммиграционной системой» . Общественная безопасность Канады. Архивировано из оригинала 29 июня 2013 года . Проверено 12 декабря 2010 г.
- ^ Циммерман 2008 , с. 51.
- ^ ДеВорец 2011 .
- ^ «Общая численность населения Канады в США: информационный бюллетень» (PDF) . Азиатско-Тихоокеанский фонд Канады. 2010. Архивировано из оригинала (PDF) 27 августа 2013 года . Проверено 12 июля 2010 г.
- ^ Грей 2010 , с. 302.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Правительство Канады, Статистическое управление Канады (26 октября 2022 г.). «Этническое или культурное происхождение по полу и возрасту: Канада, провинции и территории, переписные агломерации и переписные агломерации с частями» . www12.statcan.gc.ca . Проверено 26 октября 2022 г.
- ^ Саймон, Патрик; Пише, Виктор (2013). Учет этнического и расового разнообразия: проблема подсчета . Рутледж. стр. 48–49. ISBN 978-1-317-98108-4 .
- ^ Безансон, Кейт; Уэббер, Мишель (2016). Переосмысление общества в 21 веке (4-е изд.). Пресса канадских ученых. стр. 455–456. ISBN 978-1-55130-936-1 .
- ^ Эдмонстон, Барри; Фонг, Эрик (2011). Меняющееся население Канады . Издательство Университета Макгилла-Куина. стр. 294–296. ISBN 978-0-7735-3793-4 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Правительство Канады, Статистическое управление Канады (26 октября 2022 г.). «Профиль переписи населения, таблица профиля переписи населения 2021 года. Канада [страна] Всего — этническое или культурное происхождение населения в частных домохозяйствах — выборочные данные 25%» . www12.statcan.gc.ca . Проверено 28 октября 2022 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «The Daily — Канадская перепись: богатый портрет религиозного и этнокультурного разнообразия страны» . Статистическое управление Канады . 26 октября 2022 г. . Проверено 29 октября 2022 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Правительство Канады, Статистическое управление Канады (26 октября 2022 г.). «Видимые меньшинства и группы населения по статусу поколения: Канада, провинции и территории, переписные мегаполисы и переписные агломерации с частями» . www12.statcan.gc.ca . Проверено 29 октября 2022 г.
- ^ «The Daily — Коренное население продолжает расти, и оно намного моложе некоренного населения, хотя темпы роста замедлились» . Статистическое управление Канады . 21 сентября 2022 г. Проверено 29 октября 2022 г.
- ^ «Классификация видимого меньшинства» . Статистическое управление Канады. 25 июля 2008. Архивировано из оригинала 14 июля 2011 года . Проверено 18 сентября 2009 г.
- ^ «Профиль переписи населения, перепись 2016 года» . Статистическое управление Канады. 8 февраля 2017. Архивировано из оригинала 15 октября 2017 года . Проверено 16 февраля 2018 г.
- ^ Пендакур, Кришна. «Видимые меньшинства и аборигены на рынке труда Ванкувера» . Университет Саймона Фрейзера. Архивировано из оригинала 16 мая 2011 года . Проверено 30 июня 2014 г.
- ^ «The Daily — Иммигранты составляют самую большую долю населения за более чем 150 лет и продолжают формировать то, кем мы являемся как канадцы» . Статистическое управление Канады . 26 октября 2022 г. . Проверено 29 октября 2022 г.
- ^ «Годовой отчет парламенту об иммиграции за 2021 год» . Иммиграция, беженцы и гражданство Канады . 15 марта 2022 г.
- ^ Кальман 2009 , стр. 4–7.
- ^ ДеРокко и Шабо 2008 , с. 13.
- ^ Франклин и Баун 1995 , с. 61.
- ^ Английский 2004 , с. 111.
- ^ Берджесс 2005 , с. 31.
- ^ Брикер и Райт 2005 , с. 16.
- ^ «Изучение канадских ценностей» (PDF) . Нанос Исследования. Октябрь 2016 г. Архивировано из оригинала (PDF) 5 апреля 2017 г. Проверено 1 февраля 2017 г.
- ^ Блэквелл 2005 .
- ^ Армстронг 2010 , с. 144.
- ^ «Канада в процессе становления: пионеры и иммигранты» . Канал «История». 25 августа 2005 года. Архивировано из оригинала 1 февраля 2011 года . Проверено 30 ноября 2006 г.
- ^ Уайт и Финдли 1999 , с. 67.
- ^ Дюфур 1990 , с. 25.
- ^ «Оригинальный текст Квебекского акта 1774 года» . Canadiana (Библиотека и архивы Канады). 2004 . Проверено 11 апреля 2010 г.
- ^ «Гражданская война в США и Канада» . Канадская энциклопедия . Фонд истории. 2003. Архивировано из оригинала 17 ноября 2015 года . Проверено 30 ноября 2006 г.
- ^ Vaillancourt & Coche 2009 , с. 11.
- ^ Магочи 2002 , с. 3.
- ^ Нерсесян 2007 .
- ^ «Формируя наше наследие: канадское гражданство и иммиграция, 1900–1977 гг. – Рост канадского национализма» . Гражданство и иммиграция Канады. 2006. Архивировано из оригинала 10 июня 2011 года . Проверено 16 января 2011 г.
- ^ Линто, Дюрошер и Роберт 1983 , стр. 522.
- ^ «Канада и Лига Наций» . Faculty.marianopolis.edu. 2007 . Проверено 10 августа 2010 г.
- ^ Бодварссон и Ван ден Берг 2009 , стр. 380.
- ^ Прато 2009 , с. 50.
- ^ Дункан и Лей 1993 , с. 205.
- ^ Вэйланд 1997 .
- ^ «Канадская хартия прав и свобод (являющаяся частью I Конституционного закона 1982 года )» . Электронная граница Канады. 2008. Архивировано из оригинала 12 декабря 2018 года . Проверено 12 сентября 2010 г.
- ^ «Закон о канадском мультикультурализме (1985 г., раздел 24 (4-е приложение))» . Министерство юстиции Канады. 2010. Архивировано из оригинала 18 февраля 2011 года . Проверено 12 сентября 2010 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и «Религии в Канаде — перепись 2011 года» . Статистическое управление Канады/Статистическое управление Канады. 8 мая 2013 г.
- ^ Хейлз и Лаузон 2009 , с. 440.
- ^ Коутс 2006 , с. 143.
- ^ «Канадская хартия прав и свобод (Часть I Закона о Конституции 1982 года)» . Министерство юстиции Канады. 2010. Архивировано из оригинала 5 января 2011 года . Проверено 10 сентября 2010 г.
- ^ Мидема 2005 , с. 15.
- ^ Брамадат и Селяк 2009 , стр. 3.
- ^ Боуэн 2005 , с. 174.
- ^ Грегори и др. 2009 , с. 672.
- ^ Мелтон и Бауманн 2010 , с. 493.
- ^ Хаскелл 2009 , с. 50.
- ^ Бойл и Шин 1997 , стр. 100–110.
- ^ Тукер 1980 , с. 20.
- ^ Финдлинг и Теккерей 2010 , с. 52.
- ^ Маклеод и Путанен 2004 , стр. 23.
- ^ Пауэлл 2005 , стр. 152, 154.
- ^ Мартынович 1991 , стр. 28.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Блумберг 2004 , с. 255.
- ^ Кауард и Кавамура 1979 , с. 95.
- ^ Кауард, Хиннеллс и Уильямс 2000 , с. 192.
- ^ Во, Абу-Лабан и Куреши 1991 , стр. 15.
- ^ Брамадат и Селяк 2009 , стр. 102.
- ^ Ямагиши 2010 , стр. 17.
- ^ Взлет 2003 , с. 32.
- ^ «Перепись 2006 года: развивающийся лингвистический портрет, Перепись 2006 года: основные моменты» . Статистическое управление Канады , датировано 2006 годом. Архивировано из оригинала 29 апреля 2011 года . Проверено 12 октября 2010 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Правительство Канады, Статистическое управление Канады (8 февраля 2017 г.). «Профиль переписи населения, перепись 2016 года – Канада [страна] и Канада [страна]» . www12.statcan.gc.ca .
- ^ Гордон 2005 .
- ^ Kockaert & Steurs 2015 , с. 490.
- ^ Граймс и Граймс 2000 .
- ^ Шуит, Бейкер и Пфау, 2011 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Закон об официальных языках (RSC, 1985, ст. 31 (4-е приложение))» . Закон действует по состоянию на 29 августа 2016 г., последние поправки внесены 23 июня 2015 г. Министерство юстиции. 21 сентября 2017 г.
- ^ «Языки Нунавута» . Офис комиссара по языкам Нунавута . Архивировано из оригинала 4 сентября 2010 года . Проверено 16 ноября 2009 г.
- ^ «Основные положения Закона об официальных языках» . Законодательное собрание СЗТ. 2003. Архивировано из оригинала 2 января 2011 года . Проверено 12 октября 2010 г.
- ^ Ха и Ганал 2006 , с. 62.
- ^ Винфорд 2003 , с. 183.
- ^ Вурм, Мюльхауслер и Тайрон 1996 , стр. 1491.
- ^ Пфау, Штайнбах и Уолл 2012 , стр. 540.
Библиография
- Агнью, Виджай (2007). Допрос о расе и расизме . Торонто УП. ISBN 978-0-8020-9509-1 .
- Армстронг, Роберт (2010). Политика вещания в Канаде . Университет Торонто, П. ISBN 978-1-4426-1035-4 .
- Блэквелл, Джон Д. (2005). «Культура высокая и низкая» . Всемирная веб-служба Международного совета канадских исследований. Архивировано из оригинала 21 августа 2014 года . Проверено 15 марта 2006 г.
- Блумрад, Ирен (2006). Стать гражданином: регистрация иммигрантов и беженцев в США и Канаде . U Cal P. ISBN 978-0-520-24898-4 .
- Блумберг, Джон (2004). Еврейский мир в современную эпоху . Издательство КТАВ. ISBN 978-0-88125-844-8 .
- Бодварссон, Орн Бодвар и Ван ден Берг, Хендрик (2009). Экономика иммиграции: теория и политика . Спрингер. ISBN 978-3-540-77795-3 .
- Берроуз, Джон (2010). Конституция коренных народов Канады . Торонто УП. ISBN 978-1-4426-1038-5 .
- Кокарт, Хендрик Дж.; Стерс, Фрида (13 марта 2015 г.). Справочник по терминологии . Издательство Джона Бенджамина. ISBN 978-90-272-6956-0 .
- Боуэн, Курт (2005). Христиане в светском мире: канадский опыт . МКУП. ISBN 978-0-7735-2712-6 .
- Бойл, Кевин и Шин, Джульетта, ред. (1997). Свобода религии и убеждений: Всемирный доклад . У Эссекса – Рутледж. ISBN 978-0-415-15977-7 .
- Брамадат, Пол и Селяк, Дэвид (2009). Религия и этническая принадлежность в Канаде . Университет Торонто, П. ISBN 978-1-4426-1018-7 .
- Брикер, Даррелл и Райт, Джон (2005). Что канадцы думают почти обо всем . Даблдэй. ISBN 978-0-385-65985-7 .
- Берджесс, Энн Кэрролл (2005). Путеводитель по Западной Канаде . ГПП. ISBN 978-0-7627-2987-6 .
- Байби, Роджер В. и МакКрэй, Барри (2009). Пиза Science 2006: Значение для учителей естественных наук и преподавания . НСТА. ISBN 978-1-933531-31-1 .
- Кэмерон, Элспет, изд. (2004). Мультикультурализм и иммиграция в Канаде: вводный читатель . Канадские ученые». ISBN 978-1-55130-249-2 .
- Кэмпей, Люсиль Х. (2008). Неудержимая сила: шотландский исход в Канаду . Дандурн. ISBN 978-1-55002-811-9 .
- Чейз, Стивен; Карри, Билл и Галлоуэй, Глория (6 мая 2008 г.). «Тысячи нелегалов пропали без вести: А.Г.» . Глобус и почта . Торонто. Архивировано из оригинала 18 сентября 2016 года . Проверено 19 января 2011 г.
- Коутс, Колин Макмиллан, изд. (2006). Величество в Канаде: Очерки роли королевской семьи . Дандурн Пресс. ISBN 978-1-55002-586-6 .
- Корнелиус, Уэйн А.; Цуда, Такеюк; Мартин, Филип; Холлифилд, Джеймс, ред. (2004). Контроль иммиграции: глобальная перспектива . Стэнфорд, УП. ISBN 978-0-8047-4490-4 .
- Кауард, Гарольд Г .; Хиннеллс, Джон Рассел и Уильямс, Рэймонд Брэди (2000). Южноазиатская религиозная диаспора в Великобритании, Канаде и США . СУНИ Пресс. ISBN 978-0-7914-9302-1 .
- Кауард, Гарольд Г. и Кавамура, Лесли С. (1979). Религия и этническая принадлежность: Очерки . Уилфрид Лорье UP. ISBN 978-0-88920-064-7 .
- Дэй, Ричард Дж. Ф. (2000). Мультикультурализм и история канадского разнообразия . Торонто УП. ISBN 978-0-8020-8075-2 .
- ДеРокко, Дэвид и Шабо, Джон Ф. (2008). От моря к морю и к морю: Путеводитель по Канаде для новичков . Полноценное производство. ISBN 978-0-9784738-4-6 .
- ДеВорец, Дон Дж. (2011). «Секретная провинция Канады: 2,8 миллиона канадцев за границей» (PDF) . Азиатско-Тихоокеанский фонд Канады . Проверено 23 сентября 2013 г.
- Дюфур, Кристиан (1990). Канадский вызов Le Defi Quebecois . Ооличан / ИРПП . ISBN 978-0-88982-105-7 .
- Дункан, Джеймс С. и Лей, Дэвид, ред. (1993). Место/культура/представление . Рутледж. ISBN 978-0-415-09451-1 .
- Эллиотт, Брюс С. (2004). Ирландские мигранты в Канаде: новый подход (2-е изд.). МКУП. ISBN 978-0-7735-2321-0 .
- Инглиш, Аллан Д. (2004). Понимание военной культуры: канадская перспектива . МКУП. ISBN 978-0-7735-2715-7 .
- Фельтес, Норман Н. (1999). По эту сторону рая: определение убийств Доннелли, 1880 год . Торонто УП. ISBN 978-0-8020-4486-0 .
- Финдлинг, Джон Э. и Теккерей, Фрэнк В., ред. (2010). Что случилось? Энциклопедия событий, навсегда изменивших Америку . АВС-КЛИО. ISBN 978-1-59884-621-8 .
- Франклин, Дэниел и Баун, Майкл Дж. (1995). Политическая культура и конституционализм: сравнительный подход . Рутледж. ISBN 978-1-56324-416-2 .
- Хорошо, Кристин Р. (2009). Муниципалитеты и мультикультурализм: политика иммиграции в Торонто и Ванкувере . Торонто УП. ISBN 978-1-4426-0993-8 .
- Гордон, Раймонд Г., изд. (2005). Этнолог: Языки мира (15-е изд.). СИЛ Интернешнл . ISBN 978-1-55671-159-6 .
- Грей, Дуглас (2010). Путеводитель по канадским снежным птицам: все, что вам нужно знать о неполной занятости в США и Мексике . Уайли. ISBN 978-0-470-73942-6 .
- Грегори, Дерек; Джонстон, Рон; Пратт, Джеральдин; Уоттс, Майкл и Whatmore, Сара, ред. (2009). Словарь человеческой географии (5-е изд.). Уайли-Блэквелл. ISBN 978-1-4051-3288-6 .
- Гриффитс, РЭШ (2005). От мигранта к академику: приграничный народ Северной Америки, 1604–1755 гг . МКУП. ISBN 978-0-7735-2699-0 .
- Граймс, Барбара Ф. и Граймс, Джозеф Эванс, ред. (2000). Этнолог: Языки мира (14-е изд.). СИЛ Интернешнл . ISBN 978-1-55671-103-9 .
- Ха, Луиза С. и Ганал, Ричард Дж. (2006). Интернет-трансляция по всему миру: бизнес-модели развивающейся глобальной среды . Рутледж. ISBN 978-0-8058-5915-7 .
- Хейлз, Дайан Р. и Лозон, Лара (2009). Приглашение к здоровью . Cengage Обучение. ISBN 978-0-17-650009-2 .
- Холл, Патрисия Вонг и Хван, Виктор М., ред. (2001). Антиазиатское насилие в Северной Америке: размышления американцев азиатского и канадского азиатского происхождения о ненависти, исцелении и сопротивлении . Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-0-7425-0459-2 .
- Харланд-Джейкобс, Джессика Л. (2007). Строители империи: масонство и британский империализм, 1717–1927 гг . НКУП. ISBN 978-0-8078-3088-8 .
- Хаскелл, Дэвид М. (2009). Через призму тьмы: как средства массовой информации воспринимают и изображают евангелистов . Клементс Академик. ISBN 978-1-894667-92-0 .
- Хоббс, Сэнди; МакКечни, Джим и Лавалетт, Майкл (1999). Детский труд: спутник всемирной истории . АВС-КЛИО. ISBN 978-0-87436-956-4 .
- Холлифилд, Джеймс; Мартин, Филип и Оррениус, Пиа, ред. (2014). Контроль иммиграции: глобальная перспектива (третье изд.). Стэнфорд, УП. ISBN 978-0-8047-8627-0 .
- Хуанг, Анниан (2006). «Безмолвные шипы» — китайские рабочие и строительство североамериканских железных дорог . Перевод Цзюго Чжана. Китайская межконтинентальная пресса | 中信出版社. ISBN 978-7-5085-0988-4 .
- Хадсон, Джон К. (2002). По всей этой земле: региональная география США и Канады . ЮП. ISBN 978-0-8018-6567-1 .
- Кальман, Бобби (2009). Канада: Культура . Крэбтри. ISBN 978-0-7787-9284-0 .
- Ксенич, Эдвард и Лю, Дэвид, ред. (2001). Конфликт, порядок и действие: чтения по социологии . Канадские ученые». ISBN 978-1-55130-192-1 .
- Куш, Фрэнк (2001). Все американские мальчики: уклонисты от призыва в Канаде во время войны во Вьетнаме . Гринвуд. ISBN 978-0-275-97268-4 .
- Линто, Поль-Андре; Дюроше, Рене и Робер, Жан-Клод (1983). Квебек: История 1867–1929 гг . Перевод Роберта Чодоса. Лоример. ISBN 978-0-88862-604-2 .
- Маклауд, Родерик и Путанен, Мэри Энн (2004). Народное собрание: школьные советы и протестантские общины Квебека, 1801–1998 гг . МКУП. ISBN 978-0-7735-2742-3 .
- Магочи, Пол Р. (1999). Общество мультикультурной истории Онтарио (ред.). Энциклопедия народов Канады . Университет Торонто, П. ISBN 978-0-8020-2938-6 .
- Магоччи, Пол Р. (2002). Аборигены Канады: Краткое введение . Университет Торонто, П. ISBN 978-0-8020-8469-9 .
- Мартенс, Клаус, изд. Канадская альтернатива (на немецком языке). Кенигсхаузен и Нейман . ISBN 978-3-8260-2636-2 .
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - Мартынович, Орест Т (1991). Украинцы в Канаде: период становления, 1891–1924 гг . CIUS Press, Альберта. ISBN 978-0-920862-76-6 .
- Макгоуэн, Марк Г., изд. (1999). «Ирландские католики: миграция, прибытие и расселение до Великого голода» . Энциклопедия народов Канады . Мультикультурная Канада. Архивировано из оригинала 7 марта 2012 года.
- Макгоуэн, Марк (2009). Смерть или Канада: ирландская голодная миграция в Торонто, 1847 год . Новалис. ISBN 978-2-89646-129-5 .
- Мелтон, Дж. Гордон и Бауманн, Мартин, ред. (2010). Религии мира, второе издание: Всеобъемлющая энциклопедия верований и практик . АВС-КЛИО. ISBN 978-1-59884-203-6 .
- Мидема, Гэри (2005). Ради Канады: общественная религия, празднование столетия и преобразование Канады в 1960-е годы . МКУП. ISBN 978-0-7735-2877-2 .
- Муррин, Джон М.; Джонсон, Пол Э.; Макферсон, Джеймс М.; Фас, Алиса; Герстл, Гэри; Розенберг, Эмили С. и Розенберг, Норман Л. (2007). Свобода, равенство, власть, история американского народа: до 1877 г. (5-е изд.). (Уодсворт) Cengage Learning. ISBN 978-0-495-11606-6 .
- Наик, компакт-диск (2003). Мысли и философия доктора Б. Р. Амбедкара . Саруп. ISBN 978-81-7625-418-2 .
- Нерсесян, Мэри (9 апреля 2007 г.). «Битва за Вими знаменует собой рождение канадского национализма» . Телевизионная сеть СТВ. Архивировано из оригинала 18 сентября 2016 года . Проверено 16 января 2011 г.
- Пфау, Роланд; Штайнбах, Маркус и Уолл, Бенси , ред. (2012). Язык жестов: Международный справочник . де Грюйтер/Мутон. ISBN 978-3-11-026132-5 .
- Пауэлл, Джон (2005). Энциклопедия иммиграции Северной Америки . Информационная база. ISBN 978-0-8160-4658-4 .
- Прато, Джулиана Б., изд. (2009). За пределами мультикультурализма: взгляды антропологии . Эшгейт. ISBN 978-0-7546-7173-2 .
- Шнайдер, Стивен (2009). Iced: История организованной преступности в Канаде . Уайли. ISBN 978-0-470-83500-5 .
- Шуит, Шутка; Бейкер, Энн и Пфау, Роланд (2011). «Язык жестов инуитов: вклад в типологию языка жестов» (pdf) . Рабочие документы Амстердамского центра языка и коммуникации (ACLC) . 4 (1). В Амстердаме: 1–31.
- Стэндфорд, Фрэнсис (2000). Развитие Западной Канады Гр. 7–8 . О Марке Пресс. ISBN 978-1-77072-743-4 .
- Тукер, Элизабет (1980). Духовность коренных североамериканцев восточных лесов: священные мифы, сны, видения, речи, формулы исцеления, ритуалы и церемонии . Паулист Пресс. ISBN 978-0-8091-2256-1 .
- Вайанкур, Франсуа и Кош, Оливье (2009), «Официальная языковая политика на федеральном уровне в Канаде: затраты и выгоды в 2006 году» (PDF) , Исследования в области языковой политики , Институт Фрейзера , ISSN 1920-0749
- Во, Эрл Ховард; Абу-Лабан, Шэрон МакИрвин и Куреши, Регула (1991). Мусульманские семьи в Северной Америке . У Альберты. ISBN 978-0-88864-225-7 .
- Вэйланд, Шара В. (1997). «Иммиграция, мультикультурализм и национальная идентичность в Канаде». Международный журнал по правам меньшинств и групп . 5 (1). Кафедра политологии Университета Торонто: 33–58. дои : 10.1163/15718119720907408 .
- Уайт, Ричард и Финдли, Джон М., ред. (1999). Власть и место на североамериканском Западе . УВП. ISBN 978-0-295-97773-7 .
- Уилкинсон, Пол Ф. (1980). Во славу игры: комплексный подход к игре и развитию ребенка . Макмиллан. ISBN 978-0-312-41078-0 .
- Уинфорд, Дональд (2003). Введение в контактную лингвистику . Уайли. ISBN 978-0-631-21250-8 .
- Вурм, Стивен Адольф; Мюльхауслер, Питер и Тайрон, Даррелл Т., ред. (1996). Атлас языков межкультурного общения в Тихоокеанском регионе, Азии и Америке . де Грюйтер/Мутон. ISBN 978-3-11-013417-9 .
- Ямагиши, Н. Рошель (2010). Японско-канадское путешествие: история Накагамы . Траффорд Паблишинг. ISBN 978-1-4269-8148-7 .
- Циммерман, Карла (2008). Канада (десятое изд.). Одинокая планета. ISBN 978-1-74104-571-0 .
Дальнейшее чтение
- Бити, Барт; Британец Дерек; Филакс, Глория (2010). Как канадцы общаются III: контексты канадской популярной культуры . Издательство Университета Атабаски. ISBN 978-1-897425-59-6 .
- Бамстед, Дж. М. (2003). Разнообразные народы Канады: справочный справочник . АВС-КЛИО. ISBN 978-1-57607-672-9 .
- Кармент, Дэвид; Беркусон, Дэвид (2008). Мир в Канаде: диаспора, демография и внутренняя политика . McGill-Queen's Press – MQUP. ISBN 978-0-7735-7455-7 .
- Коэн, Эндрю (2008). Неоконченный канадец: какие мы люди . Макклелланд и Стюарт. ISBN 978-0-7710-2286-9 .
- Гиллмор, Дон; Тёрджен, Пьер (2002). CBC (ред.). Канада: Народная история . Том. 1. Макклелланд и Стюарт. ISBN 978-0-7710-3324-7 .
- Гиллмор, Дон; Тёрджен, Пьер; Мишо, Ахилл (2002). CBC (ред.). Канада: Народная история . Том. 2. Макклелланд и Стюарт. ISBN 978-0-7710-3336-0 .
- Кирни, Марк; Рэй, Рэнди (2009). Большая книга канадских мелочей . Дандурн. ISBN 978-1-77070-614-9 .
- Келли, Нинетт; Требилкок, MJ (2010). Создание мозаики: история канадской иммиграционной политики . Университет Торонто Пресс. ISBN 978-0-8020-9536-7 .
- Резник, Филип (2005). Европейские корни канадской идентичности . Университет Торонто Пресс. ISBN 978-1-55111-705-8 .
- Ричард, Мэдлин А. (1992). Этнические группы и брачный выбор: этническая история и брачная ассимиляция в Канаде, 1871 и 1971 годы . ЮБК Пресс. ISBN 978-0-7748-0431-8 .
- Симпсон, Джеффри (2000). Усеянные звездами канадцы: канадцы, живущие американской мечтой . Харпер-Коллинз. ISBN 978-0-00-255767-2 .
- Студин, Ирвин (2006). Что такое канадец?: сорок три ответа, заставляющие задуматься . Макклелланд и Стюарт. ISBN 978-0-7710-8321-1 .
Внешние ссылки


- Ежегодник Канады 2010 - Статистическое управление Канады
- Канада: Народная история – Ресурсы для преподавателей – Канадская радиовещательная корпорация
- Лица национального исторического значения в Канаде [ постоянная мертвая ссылка ] – Парки Канады
- Мультикультурная Канада - Департамент канадского наследия
- Опыт канадского иммигранта – Библиотека и архивы Канады
- Канадский биографический словарь - Библиотека и архивы Канады
- Canadiana: Национальная библиография Канады - Библиотека и архивы Канады