Jump to content

Государственные праздники в Канаде

Государственные праздники в Канаде
Также называется Русский : Государственные праздники в Канаде
Наблюдается канадцы
Тип Национальный, провинциальный, федеральный
Торжества Различный
Обряды НАЦИОНАЛЬНЫЙ (жирный шрифт) и ФЕДЕРАЛЬНЫЙ (курсив):

Государственные праздники в Канаде ( французский : Jours fériés au Canada ), известные как официальные праздники , государственные праздники или просто статистика ( французский : jours fériés ), состоят из множества культурных, националистических и религиозных праздников , которые законодательно установлены в Канаде на федеральный или провинциальный и территориальный уровни. Хотя многие из этих праздников почитаются и признаются по всей стране, законодательство провинций и территорий различается в отношении того, какие из них официально признаны.

Существует пять общенациональных официальных праздников. [1] и шесть дополнительных отпусков для федеральных служащих. [2] В каждой из 13 провинций и территорий отмечается ряд праздников в дополнение к общенациональным дням, но каждый из них различается в зависимости от того, какие из них законодательно закреплены как обязательные, необязательные или вообще не предусмотренные.

Многие государственные и частные работодатели, а также школьные системы предоставляют дополнительные выходные примерно в конце декабря , часто включая, по крайней мере, полный или полдня 24 декабря ( сочельник ) или 31 декабря ( канун Нового года ) или в некоторых случаях. случаях, всю неделю между Рождеством и Новым годом. [3] [4] Хотя официально это не законодательно закреплено, всемирно известные культурные праздники, такие как День святого Валентина , День Святого Патрика , Хэллоуин , День матери и День отца , традиционно отмечаются канадцами как часть канадской культуры . [5]

Официальные праздники

[ редактировать ]

Установленный законом праздник (также известный как «статистический», «общий» или «государственный» праздник) в Канаде устанавливается законом либо федеральным правительством, либо правительством провинции или территории. [6] Большинство работников, как государственных, так и частных, имеют право на регулярный оплачиваемый выходной. Тем не менее, некоторые работодатели могут потребовать от сотрудников работать в такой выходной, но работник должен либо получить выходной вместо отпуска, либо ему должна быть оплачена повышенная ставка – обычно 1 + 1 2 (так называемое «полтора времени») или дважды (известное как «двойное время») обычной оплаты за отработанное в этот день время в дополнение к отпускным. [7] В большинстве провинций, когда официальный праздник приходится на обычный выходной день (обычно выходной), следующий рабочий день считается официальным выходным. Статистическое управление Канады показывает в среднем 11 оплачиваемых официальных отпусков в год для всех фирм и корпораций, работающих на территории провинции. [8]

Общенациональные официальные праздники в Канаде

[ редактировать ]
Дата [9] Английское имя Французское имя Примечания
1 января Новый год Новый год Отмечает первый день каждого года по григорианскому календарю.
Переменная дата между 20 марта и 23 апреля. Страстная пятница Страстная пятница Отмечает распятие Иисуса в пятницу перед Пасхой .

В Квебеке работодатели, не регулируемые на федеральном уровне, должны объявить либо Страстную пятницу, либо Пасхальный понедельник официальным выходным днем, хотя некоторые указывают оба дня.

1 июля День Канады День Канады Празднование создания Канадской Конфедерации 1867 года и установления статуса доминиона .

В Ньюфаундленде и Лабрадоре отмечается одновременно с Днем памяти .

Первый понедельник сентября День труда День Труда Отмечает экономические и социальные достижения работников
25 декабря Рождество Рождество Празднует Рождество Иисуса

Федеральные официальные праздники, также отмечающиеся в некоторых провинциях.

[ редактировать ]

Помимо общенациональных праздников, перечисленных выше, следующие праздники предусмотрены федеральным законодательством для сотрудников, регулируемых на федеральном уровне. Все банки и почтовые отделения отмечают эти праздники, и в некоторых провинциях и территориях они являются обязательными.

Дата Английское имя Французское имя Примечания
Вместо Страстной пятницы (статистический праздник) — понедельник после Пасхи . Пасхальный понедельник Пасхальный понедельник Переменная дата: с 23 марта по 26 апреля. Празднуется воскресение Иисуса .

Не является официальным праздником ни в одной провинции или территории; однако в Квебеке работодатели должны объявить Страстную пятницу или Пасхальный понедельник официальным выходным днем, хотя большинство из них указывают оба дня.

Банки остаются открытыми (по закону они не могут закрываться более трех дней подряд, за исключением чрезвычайных ситуаций). [ нужна ссылка ] ), но сотрудники часто получают «плавающий» оплачиваемый выходной, который можно взять в праздник или ближе к нему.

Это не один из девяти «общих праздников», как это определено Трудовым кодексом Канады – Часть III. Таким образом, не существует юридического требования к работодателям частного сектора в отраслях, регулируемых на федеральном уровне, предоставлять сотрудникам Пасхальный понедельник в качестве оплачиваемого отпуска. Однако многие учреждения федерального правительства в этот день будут закрыты.

Понедельник, предшествующий 25 мая День Виктории Официально День Виктории (чаще называемый Днем Виктории ) или День национальных патриотов. Отмечает день рождения правящего канадского монарха ; однако дата не меняется со сменой монарха, а вместо этого фиксируется на дне рождения королевы Виктории , суверена во времена Канадской Конфедерации и установления статуса доминиона в 1867 году. Некоторые франко-канадцы вместо этого празднуют Адама Доллара де Ормо , франко-канадский герой из « Новой Франции» в этот день; официально День национальных патриотов в Квебеке.

Официальный праздник в Альберте , Британской Колумбии, Манитобе , Северо-Западных территориях , Нунавуте , Онтарио , Квебеке (совпадает с Днем национальных патриотов), Саскачеване и Юконе . Праздник в Нью-Брансуике в соответствии с Законом о днях отдыха.

Не является официальным праздником в восточных провинциях Новой Шотландии , Острове Принца Эдуарда или Ньюфаундленде и Лабрадоре .

Первый понедельник августа Гражданский праздник Первый понедельник августа Официальный праздник в Британской Колумбии (День Британской Колумбии), Нью-Брансуике (День Нью-Брансуика), Северо-Западных территориях (Гражданский праздник), Нунавуте (Гражданский праздник) и Саскачеване (День Саскачевана).

Государственный праздник (может быть днем ​​оплачиваемого отпуска в зависимости от работодателя) в Альберте (День наследия), Манитобе (День Терри Фокса), Онтарио (День полковника Бай, День Джона Галта, День Симко и другие) и Новой Шотландии ( День рождения) . ).

Не является официальным праздником в Онтарио, но широко соблюдается. [10] [11] Не наблюдается в Ньюфаундленде и Лабрадоре, Квебеке и Юконе.

На острове Принца Эдуарда не наблюдается, хотя многие предприятия вместо этого отмечают парад Золотого кубка, который проводится в третью пятницу августа. [12]

30 сентября День истины и примирения День правды и примирения День памяти жертв системы школ-интернатов канадских индейцев . Неофициальное празднование этой даты началось в 2013 году как День оранжевой рубашки — местное образовательное мероприятие в Уильямс-Лейк, Британская Колумбия . [13] С 2021 года этот день является праздником для сотрудников федерального правительства и отраслей, регулируемых на федеральном уровне. [14]

По состоянию на 2023 год , этот день отмечается как установленный законом праздник для всех рабочих Британской Колумбии, [15] Остров Принца Эдуарда, [16] Северо-Западные территории, [17] Нунавут, [16] и Юкон. [18] Школы и некоторые государственные службы закрываются на день в Манитобе, Нью-Брансуике, Новой Шотландии, Ньюфаундленде и Лабрадоре. [15] [19]

Второй понедельник октября День благодарения День Благодарения День благодарения за то, что есть у человека в конце сезона сбора урожая.

Официальный праздник в большинстве юрисдикций Канады: Альберта, Британская Колумбия, Манитоба, Северо-Западные территории, Нунавут, Онтарио, Квебек, Саскачеван и Юкон. [20]

Дополнительный отдых в атлантических провинциях острова Принца Эдуарда , Ньюфаундленда и Лабрадора , Нью-Брансуика и Новой Шотландии . [20] В Нью-Брансуике включено в Закон о днях отдыха.

11 ноября День памяти День памяти В память о погибших в войне Канаде. Годовщина перемирия, завершившего Первую мировую войну в 1918 году.

Официальный праздник в Альберте, Британской Колумбии, Нью-Брансуике, Ньюфаундленде и Лабрадоре, Северо-Западных территориях, Нунавуте, Острове Принца Эдуарда, Саскачеване и Юконе.

В Манитобе это «Официальный день празднования», а не официальный праздник.

В Новой Шотландии об этом говорится в Законе о Дне памяти , который запрещает работодателям разрешать сотрудникам работать и запрещает сотрудникам работать с исключениями для необходимых услуг. [21] Работодатели имеют возможность назначить День памяти или альтернативный выходной.

Не является официальным праздником в Квебеке и Онтарио.

26 декабря День подарков День подарков Праздник со смешанным и неопределенным происхождением и определениями. [22]

В провинции Онтарио это официальный праздник. Праздник в Нью-Брансуике в соответствии с Законом о днях отдыха.

Многие работодатели по всей стране отмечают День подарков как оплачиваемый выходной.

Другие общие праздники

[ редактировать ]
Дата Английское имя Французское имя Примечания
Третий понедельник февраля
  • День семьи
  • Луи Риэль Дэй (Манитоба)
  • День островитянина (Остров Принца Эдуарда)
  • День наследия (Новая Шотландия)
  • Семейный праздник
  • Луи Риэль Дэй (МБ)
  • День островитян (PE)
  • Фестиваль наследия (NS)


Установленный законом праздник под разными названиями в Альберте, Онтарио, Саскачеване, Манитобе, на острове Принца Эдуарда, Нью-Брансуике и Новой Шотландии.

Британская Колумбия ранее отмечала День семьи во второй понедельник февраля в период с 2013 по 2018 год. [23] Однако с 2019 года Британская Колумбия отмечает День семьи в третий понедельник февраля. [24]

В Нью-Брансуике День семьи начали отмечать в третий понедельник февраля 2018 года. [25]

Больше нигде не наблюдается.

Одна полная неделя в марте (время может меняться)
  • Мартовский перерыв
  • Весенние каникулы
  • Весенние каникулы


Недельное закрытие государственных школ во всех провинциях и территориях. [26] Часто используется как возможность для семей со школьниками поехать на каникулы.

Хотя мартовские каникулы редко совпадают с пасхальными выходными, в 2018 году школы острова Принца Эдуарда рассмотрели возможность объединения их с пасхальными каникулами. [27]

Разовые каникулы

[ редактировать ]

Правительства Канады объявляли разовые праздники в определенных случаях, например, в случае смерти канадского монарха . Единовременный праздник был объявлен после смерти Георга VI 15 февраля 1952 года и после смерти Елизаветы II 19 сентября 2022 года. [28]

19 сентября было объявлено национальным днем ​​траура ( по-французски : Jour de deuil national ) в память об Елизавете II как главе государства Канады. Этот день стал праздником для служащих федерального правительства. [29] Провинции Британская Колумбия, Нью-Брансуик, Ньюфаундленд и Лабрадор, Новая Шотландия и Остров Принца Эдуарда также приняли провинциальные эквиваленты федерального праздника. В провинциях Альберта, Онтарио, Манитоба, Саскачеван и Квебек не было никаких праздников. [30]

Провинциальные и территориальные праздники

[ редактировать ]

Провинции и территории обычно принимают те же праздники, что и федеральное правительство, с некоторыми вариациями.

Дата АБ до нашей эры МБ Примечание: Нидерланды НТ НС НЕТ НА НА КК СК ЮТ
1 января Новый год
Третий понедельник февраля День семьи День Луи Риэля День семьи День наследия День семьи День островитянина День семьи
Переменная дата между 20 марта и 23 апреля. Страстная пятница [а]
Понедельник после Пасхи Пасхальный понедельник Пасхальный понедельник [а]
Понедельник, предшествующий 25 мая День Виктории День Виктории День Виктории День национальных патриотов День Виктории
21 июня Национальный день коренных народов Национальный день коренных народов
24 июня День Сен-Жан-Батиста
1 июля День Канады День памяти День Канады
9 июля День Нунавута
Первый понедельник августа День Британской Колумбии День Нью-Брансуика Гражданский праздник Гражданский праздник День Саскачевана
Третий понедельник августа День открытий
Первый понедельник сентября День труда
30 сентября Национальный день истины и примирения День оранжевой рубашки Национальный день истины и примирения Национальный день истины и примирения Национальный день истины и примирения Национальный день истины и примирения
Второй понедельник октября День благодарения День благодарения День благодарения День благодарения
11 ноября День памяти День памяти День памяти День памяти
25 декабря Рождество
26 декабря День подарков День подарков
Итого стат. праздники 9 [31] 11 [32] 9 [33] 8 [34] 6 [35] /15 [36] 13 [37] 6 [38] /7 [39] 11 [40] /13 [41] 9 [42] 8 [43] 8 [44] 10 [45] 11 [46]

Альберта

[ редактировать ]

Пять общенациональных официальных праздников, четыре провинциальных праздника, а также три «необязательных праздника». [47]

Провинциальный закон

Необязательный

  • Пасхальный понедельник – необязательный праздник, переменная дата с 23 марта по 26 апреля.
  • День наследия – дополнительный праздник, первый понедельник августа.
  • Национальный день истины и примирения – дополнительный праздник, 30 сентября.
  • День подарков – дополнительный праздник, 26 декабря.

Британская Колумбия

[ редактировать ]

Пять общенациональных и шесть провинциальных государственных праздников. [32]

Провинциальный закон

  • День семьи – третий понедельник февраля.
  • День Виктории – последний понедельник перед 25 мая.
  • День Британской Колумбии – первый понедельник августа.
  • Национальный день истины и примирения – 30 сентября.
  • День Благодарения – второй понедельник октября.
  • День памяти – 11 ноября.

Манитоба

[ редактировать ]

Пять общенациональных и три провинциальных государственных праздника, а также два дополнительных праздника. [48] День памяти и День подарков не являются официальными праздниками.

Провинциальный закон

  • День Луи Риэля – третий понедельник февраля.
  • День Виктории – последний понедельник перед 25 мая.
  • День Благодарения – второй понедельник октября.

Необязательный

  • День Терри Фокса (Гражданский праздник) – первый понедельник августа; не является официальным праздником.
  • День памяти - «официальный день празднования», а не установленный законом праздник. [49]

Нью-Брансуик

[ редактировать ]

Пять общенациональных и пять провинциальных государственных праздников. [50] Хотя День Виктории, День Благодарения и День подарков объявлены государственными праздниками, они не являются оплачиваемыми праздничными днями. [51]

Провинциальный закон

  • День семьи – третий понедельник февраля (с 2018 г.) [52]
  • День Нью-Брансуика – первый понедельник августа.
  • День памяти – 11 ноября.

Необязательный

  • День Виктории
  • День Благодарения
  • День подарков

Ньюфаундленд и Лабрадор

[ редактировать ]

Пять общенациональных и один провинциальный установленный законом праздник. [53] [54] День Благодарения не является официальным праздником. День Канады не является официальным праздником, поскольку 1 июля — День памяти .

Провинциальный закон

  • День памяти (1 июля)
  • День перемирия (День памяти) (11 ноября)

Необязательный

Ниже приводится список установленных оплачиваемых отпусков для государственных служащих. [55]

  • День Святого Патрика (17 марта)
  • День Святого Георгия (23 апреля)
  • День Виктории (понедельник, предшествующий 25 мая)
  • Июньский праздник (временное название - ранее известный как День открытий ). до 2020 года [56] ) (понедельник, ближайший к 24 июня)
  • День оранжистов (понедельник, ближайший к 12 июля)
  • Национальный день истины и примирения (30 сентября)
  • День Благодарения (второй понедельник октября)
  • День подарков (26 декабря)
  • Один (1) дополнительный день в году, который, по мнению Постоянного руководителя, признается гражданским праздником в регионе, в котором работает работник. Если гражданский праздник не предусмотрен, работнику предоставляется дополнительный день в сроки, определяемые постоянным руководителем.

Они не отмечаются как официальные праздники с 1992 года. Однако они соблюдаются правительством провинции. В отличие от большинства других провинций, в первый понедельник августа нет общепровинциального праздника. Это может показаться излишним из-за Королевской регаты Сент-Джона , которая отмечается как гражданский праздник в Сент-Джонсе в первую среду августа (или, в случае плохой погоды, в следующий подходящий день после этого). В конце июля в Харбор-Грейс и Лабрадор-Сити проводятся аналогичные каникулы в рамках регаты. Все остальные муниципалитеты имеют право объявить один день в году гражданским праздником; однако многие этим не пользуются.

Северо-Западные территории

[ редактировать ]

Пять общенациональных праздников и пять территориальных государственных праздников.

Территориальный устав

  • День Виктории – понедельник, предшествующий 25 мая.
  • Национальный день аборигенов — 21 июня.
  • Гражданский праздник – первый понедельник августа.
  • День памяти – 11 ноября.
  • День Благодарения – второй понедельник октября.

Новая Шотландия

[ редактировать ]

Пять общенациональных праздников плюс два провинциальных праздника. День Виктории, День Благодарения и День подарков не являются официальными праздниками, но большинство предприятий и розничной торговли закрыты в День подарков. Большинство официальных праздников могут быть заменены взаимоприемлемым альтернативным оплачиваемым выходным, или работодатели могут потребовать от сотрудников работать с более высокой ставкой оплаты. Некоторые виды занятости, в том числе рабочие места, на которые распространяется коллективный договор, освобождены от провинциальных правил, регулирующих установленные законом праздники. [57] [58] [59]

Провинциальный закон

  • День наследия. Этот праздник проводится в третий понедельник февраля с 2015 года и посвящен выдающимся людям, событиям и местам из истории провинции. В 2015 году День наследия отмечали чернокожую новошотландскую активистку за гражданские права и бизнесвумен Виолу Десмонд . [60] [61]
  • День памяти – 11 ноября; этот праздник регулируется отдельно от всех других государственных праздников в Новой Шотландии с 1981 года: [62] В этот день запрещено предлагать какие-либо товары или недвижимость на продажу, а также принимать или предлагать работу в обмен на выгоду или вознаграждение. Существуют специальные исключения для работников определенных категорий, но вместо них должен быть предложен альтернативный оплачиваемый выходной. [63]

Необязательный

  • День рождения – первый понедельник августа; Это не официальный праздник, а обычный выходной в региональном муниципалитете Галифакса.

Пять общегосударственных и четыре территориальных установленных законом праздников. День подарков не является официальным праздником.

Территориальный устав

  • День Виктории – понедельник, предшествующий 25 мая.
  • Гражданский праздник – первый понедельник августа.
  • «Правда и примирение» — 30 сентября.
  • День Благодарения – второй понедельник октября.
  • День памяти – 11 ноября.
  • День Нунавута – 9 июля – возник как оплачиваемый праздник для корпорации «Нунавут Туннгавик» и региональных ассоциаций инуитов . В 1999 году для государственных служащих он стал выходным на полдня, а в 2001 году — на полный день. Большинство работодателей предоставляют выходной, за заметными исключениями, которые составляют федеральное правительство и Северо-Западная компания . Не официальный праздник.

Пять общенациональных и четыре провинциальных официальных праздников. День Мартина Лютера Кинга-младшего был официально признан в Торонто в 2018 году, а также отмечался в Оттаве , хотя и не в качестве оплачиваемого отпуска. [64] [65]

Провинциальный закон

  • День семьи – третий понедельник февраля.
  • День Виктории – понедельник, предшествующий 25 мая.
  • День благодарения – второй понедельник октября.
  • День подарков — 26 декабря.

Необязательный

  • Гражданский праздник – первый понедельник августа; не является официальным праздником. [66]
  • День памяти – 11 ноября; не является официальным праздником. [66]

Остров Принца Эдуарда

[ редактировать ]

Пять общенациональных и три провинциальных официальных праздников. [67]

Провинциальный закон [68]

  • День островитянина – третий понедельник февраля (первоначально второй)
  • День правды и примирения – 30 сентября.
  • День памяти – 11 ноября.

Необязательный

  • День парада Золотого кубка — третья пятница августа. Отмечается в столице Шарлоттауна в честь окончания провинциальной выставки и гонки «Золотой кубок с блюдцем» в автодроме Шарлоттауна . Этот день отмечается как праздник некоторыми предприятиями в центральных и восточных районах провинции. [69]

В Квебеке пять общенациональных и три провинциальных государственных праздника. День памяти и День подарков не являются официальными праздниками, а в августе нет гражданских праздников. Многие детали трудового законодательства в Квебеке отличаются. Официальными официальными праздниками являются: [70] [71]

Необязательный

  • Строительные каникулы ( французский : Vacances de la Construction ) проходят в последние две недели июля, а также в последние две недели декабря на рождественские каникулы. Хотя официально это касается только строительной отрасли, многие другие жители Квебека соглашаются взять отпуск на эти две недели. [ нужна ссылка ]

Саскачеван

[ редактировать ]

Пять общенациональных и пять провинциальных государственных праздников.

Провинциальный закон

  • День семьи – третий понедельник февраля.
  • День Виктории – понедельник, предшествующий 25 мая.
  • День Саскачевана – первый понедельник августа. Празднование истории и культуры Саскачевана, подобное Дню Канады.
  • День благодарения – второй понедельник октября.
  • День памяти – 11 ноября.

Пять общегосударственных и четыре территориальных установленных законом праздников. Кроме того, Пасхальный понедельник, День подарков и День наследия являются обязательными для работников государственных служб. Многие работодатели предоставляют своим сотрудникам выходные, которые могут не соответствовать установленным законом праздникам в конкретной провинции, особенно в День подарков. [72]

Территориальный устав

  • День Виктории – понедельник, предшествующий 25 мая.
  • День открытий – третий понедельник августа.
  • День благодарения – второй понедельник октября.
  • День памяти – 11 ноября.
  • Национальный день аборигенов – 21 июня с 2017 г. [73] [74]

Необязательный

Следующие дни не являются официальными праздниками Юкона: [75]

  • День наследия – пятница, предшествующая последнему воскресенью февраля. [76] – опционально для работников негосударственной службы
  • Пасхальный понедельник
  • День подарков

Муниципальные праздники

[ редактировать ]

В некоторых муниципалитетах также есть местные официальные праздники. Например, утро Панического парада часто называют выходным на полдня в городе Калгари . В Онтарио августовский гражданский праздник определяется не на уровне провинции, а в каждом муниципалитете.

Гражданские праздники

[ редактировать ]

В Канаде существует два определения термина « гражданский праздник »:

[ редактировать ]

По закону гражданский праздник определяется как любой праздник, который признан законом и за который работодатели обязаны выплачивать отпускные.

Августовский гражданский праздник

[ редактировать ]

В некоторых частях Канады термин «Гражданский праздник» является общим названием, относящимся к ежегодному празднику в первый понедельник августа. Однако это определение далеко не единообразно по всей стране, поскольку Квебек, Ньюфаундленд и Юкон его вообще не признают (на Юконе вместо этого в третий понедельник августа отмечается гражданский праздник как День открытия ). Пять других провинций (Онтарио, Альберта, Манитоба, Новая Шотландия и Остров Принца Эдуарда) не обязывают работодателей выплачивать отпускные в этот день, что не делает его гражданским праздником в юридическом смысле. Для этого праздника не существует универсального названия – официальное название варьируется в зависимости от провинции и даже между муниципалитетами Онтарио. В Саскачеване, Британской Колумбии, Нью-Брансуике, Нунавуте и Северо-Западных территориях это официальный праздник.

Гражданский праздник призван заменить день рождения города, также известный как День Натала. Вместо того, чтобы в каждом городе отмечать отдельный день рождения и выходной день, отмечается Гражданский праздник. Например, региональный муниципалитет Галифакса состоит из бывших городов Галифакс и Дартмут, а также города Бедфорд. В каждом из этих мест в разные дни проводились гражданские празднования дней рождения. Многие люди жили в одной юрисдикции, но работали в другой. Это означало, что возникла серьезная путаница относительно того, в какой день человека освобождают от работы.

Этот праздник обычно называют «длинными августовскими выходными», но это не правительственный термин.

Предлагаемые каникулы

[ редактировать ]

Другой ведущий кандидат на новый праздник — февральские выходные, посвященные празднованию годовщины канадского флага или, что более вероятно, общего «Дня наследия». 15 февраля уже объявлено Днем флага , но это просто день поминовения, а не установленный законом праздник.

был внесен частный законопроект о том, чтобы сделать День памяти официальным праздником и придать ему тот же статус, что и Дню Канады В апреле 2014 года в Палату общин . Законопроект C-597 прошел второе чтение в Палате общин с перевесом 258 против 2; однако это не стало законом. [77]

В 2001 году члены 14-го Законодательного собрания Северо-Западных территорий приняли о Национальном дне аборигенов Закон , что сделало его первой юрисдикцией в Канаде, признавшей этот день официальным официальным праздником. [78]

Праздники, приходящиеся на нерабочие дни

[ редактировать ]

Для работников, регулируемых на федеральном уровне, если выходной приходится на день, который обычно не работает, то «будет предоставлен еще один оплачиваемый выходной». [79]

Если Новый год, День Канады, День памяти, Рождество или День подарков приходится на субботу или воскресенье, когда работник, регулируемый федеральным законом, обычно не работает, он имеет право на оплачиваемый отпуск в рабочий день непосредственно перед или после праздника. . Если один из остальных праздничных дней приходится на выходной, то работодатель обязан добавить к ежегодному отпуску своих работников оплачиваемый отпуск или предоставить им оплачиваемый выходной в другое взаимовыгодное время.

Другие обряды

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б В Квебеке в качестве официального праздника работодатели должны выбирать между Страстной пятницей и Пасхальным понедельником.
  1. ^ «Официальные праздники» . Правительство Канады. 15 февраля 2012 года . Проверено 30 марта 2012 г.
  2. ^ «Официальные праздники» . Правительство Канады. 16 августа 2016 года . Проверено 6 октября 2016 г.
  3. ^ «Календарь школьного года» . Школьный совет округа Торонто . Проверено 6 октября 2016 г.
  4. ^ «Студенты и школы | Школьный совет Ванкувера» . Проверено 6 октября 2016 г.
  5. ^ «Канадские каникулы» . Полный путеводитель Джей-Джея по Канаде . Проверено 6 октября 2016 г.
  6. ^ «Трудовые права – установленные законом праздники» . Канадский трудовой конгресс . 17 января 2007 года. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 23 марта 2008 г.
  7. ^ Правительство Канады, Министерство государственных служб и закупок Канады (8 августа 2013 г.). «Обязательные отпускные — Canada.ca» . Tpsgc-pwgsc.gc.ca .
  8. ^ «Канадские законодательные правила праздников» . Statutoryholidays.com .
  9. ^ «Федеральные официальные праздники в Канаде» . Statutoryholidays.com .
  10. ^ «Закон о стандартах занятости 2000 года» . Правительство Онтарио . 2000 . Проверено 4 августа 2008 г.
  11. ^ «Закон о деловых праздниках в розничной торговле» . Правительство Онтарио. 1990 . Проверено 4 августа 2008 г.
  12. ^ «День Золотого Кубка: что открыто и закрыто на PEI» CBC News . 18 августа 2022 г. Проверено 3 января 2023 г.
  13. ^ «Что такое День оранжевой рубашки?» . Си-Би-Си Дети . Проверено 4 июня 2021 г.
  14. ^ Брайден, Джоан (3 июня 2021 г.). «Королевское согласие дано законопроекту о создании национального дня истины и примирения» . Виннипегская свободная пресса . Проверено 4 июня 2021 г.
  15. ^ Jump up to: а б «Национальный день истины и примирения станет официальным праздником в Британской Колумбии» CBC News . 7 февраля 2023 г. . Проверено 13 апреля 2023 г.
  16. ^ Jump up to: а б Мартенс, Кэтлин (27 сентября 2022 г.). «Только в одной провинции и двух территориях 30 сентября является оплачиваемым отпуском для всех работников» . Новости АПТН . Проверено 13 апреля 2023 г.
  17. ^ «Национальный день истины и примирения объявлен официальным праздником Северо-Западных территорий» . Правительство Северо-Западных территорий . 13 июля 2022 г. Проверено 13 апреля 2023 г.
  18. ^ Хатерли, Дана (24 ноября 2022 г.). «Национальный день истины и примирения станет государственным праздником Юкона» . Новости Юкона . Черная пресса . Проверено 13 апреля 2022 г.
  19. ^ «Лидер бизнеса коренных народов разочаровался в том, что Национальный день истины и примирения не является провинциальным праздником» . Новости ЦБК . 11 сентября 2021 г. . Проверено 13 сентября 2021 г.
  20. ^ Jump up to: а б «Официальные праздники в Канаде» . Архивировано из оригинала 10 ноября 2011 года . Проверено 6 октября 2012 г.
  21. ^ «Акт Дня памяти» . Nslegislature.ca . Проверено 9 октября 2016 г.
  22. ^ Snopes.com - «День подарков» - Справочные страницы городских легенд . Проверено 22 марта 2010 г.
  23. ^ [1] [ мертвая ссылка ]
  24. ^ «День семьи в Британской Колумбии переносится на неделю позже, начиная с 2019 года» . Новости ЦБК . 9 февраля 2018 г.
  25. ^ «Первый семейный день Нью-Брансуика» . GNB.ca. 31 января 2018 г.
  26. ^ «Мартовские каникулы — это ежегодные школьные каникулы в Канаде» . О сайте.com. 25 января 2017 г.
  27. ^ «Изменение школьного календаря PEI вызывает недовольство некоторых родителей» . Новости ЦБК . 31 марта 2017 г.
  28. ^ Уилсон, Джим (7 февраля 2023 г.). «В день похорон королевы Елизаветы II работникам не выплачивают отпускные» . www.hcamag.com . Деловая информация КМ Канада . Проверено 20 апреля 2023 г.
  29. ^ Стобер, Эрик (13 сентября 2022 г.). «Канада объявляет праздник в честь смерти королевы Елизаветы» . Глобальные новости . Проверено 13 сентября 2022 г.
  30. ^ «Есть ли у канадцев отпуск, чтобы оплакать королеву? Это зависит от ситуации» . Новости ЦБК . 13 сентября 2022 г. . Проверено 13 сентября 2022 г.
  31. ^ «Стандарты занятости – общие праздники Альберты» . 17 января 2024 г. . Проверено 4 февраля 2024 г.
  32. ^ Jump up to: а б «Официальные праздники в Британской Колумбии» . Проверено 4 февраля 2024 г.
  33. ^ «Какие общие праздники в Манитобе?» . Проверено 4 февраля 2024 г.
  34. ^ «Какие оплачиваемые праздничные дни в Нью-Брансуике?» (PDF) . Проверено 4 февраля 2024 г.
  35. ^ «Праздники Ньюфаундленда» (PDF) . Проверено 4 февраля 2024 г.
  36. ^ «Правительственные праздники Ньюфаундленда» . Проверено 4 февраля 2024 г.
  37. ^ «Официальные праздники Северо-Западных территорий» . Проверено 4 февраля 2024 г.
  38. ^ «Оплачиваемый отпуск в Новой Шотландии» . Проверено 4 февраля 2024 г.
  39. ^ «Закон о Дне памяти Новой Шотландии» . Проверено 4 февраля 2024 г.
  40. ^ «Закон о трудовых стандартах Нунавута» . Проверено 4 февраля 2024 г.
  41. ^ «Праздники государственной службы Нунавута» . Проверено 4 февраля 2024 г.
  42. ^ «Праздничные праздники Онтарио» . Проверено 4 февраля 2024 г.
  43. ^ «Оплачиваемый отпуск на острове Принца Эдуарда» . 21 декабря 2017 года . Проверено 4 февраля 2024 г.
  44. ^ «Список оплачиваемых официальных отпусков Квебека CNEST» . Проверено 4 февраля 2024 г.
  45. ^ «Список государственных праздников Саскачевана» . Проверено 4 февраля 2024 г.
  46. ^ «Найдите официальный праздник Юкона» . 16 июня 2023 г. . Проверено 4 февраля 2024 г.
  47. ^ «Общие отпуска и общие отпускные в Альберте» . Employment.alberta.ca . Проверено 20 февраля 2011 г.
  48. ^ «Закон о закрытии предприятий розничной торговли Манитобы в праздничные дни» . Web2.gov.mb.ca. ​Проверено 20 февраля 2011 г.
  49. ^ «Оплачиваемые обязательные отпуска в законодательстве о трудовых стандартах» . Hrsdc.gc.ca. 14 декабря 2010. Архивировано из оригинала 13 октября 2008 года . Проверено 20 февраля 2011 г.
  50. ^ «Предписанные дни отдыха в Нью-Брансуике 2011–2014 гг.» . Правительство Нью-Брансуика. 22 июня 2011 года . Проверено 6 июля 2013 г.
  51. ^ «Послесреднее образование, обучение и труд: оплачиваемые праздничные дни и отпуск / оплата отпуска» (PDF) . Правительство Нью-Брансуика. Архивировано из оригинала (PDF) 2 марта 2012 года . Проверено 6 июля 2013 г.
  52. ^ «Нью-Брансуик объявляет новый государственный праздник: День семьи, который состоится в феврале следующего года» . Новости ЦБК . Проверено 26 апреля 2017 г.
  53. ^ «Правила закрытия магазинов, CNLR 1115/96» . Сборка.nl.ca .
  54. ^ «Правительственные праздники в 2013 году | Секретариат по кадрам» . Exec.gov.nl.ca. ​Проверено 9 октября 2016 г.
  55. ^ «Правительственные праздники Ньюфаундленда» . Проверено 5 февраля 2024 г.
  56. ^ «Премьер Болл объявляет об изменениях, связанных с праздником «День открытий»» . Проверено 18 июня 2020 г.
  57. ^ «Кодекс трудовых норм» (PDF) . Офис Законодательного совета, Палата собрания Новой Шотландии . Проверено 19 января 2015 г.
  58. ^ «Закон об установлении праздника в феврале» (PDF) . Офис Законодательного совета, Палата собрания Новой Шотландии . Проверено 19 января 2015 г.
  59. ^ «Положения Общего Кодекса Труда» . Офис Законодательного совета, Палата собрания Новой Шотландии . Проверено 6 апреля 2009 г.
  60. ^ Картер, Пэт (5 декабря 2013 г.). «Новый законопроект предусматривает февральский праздник НС, начиная с 2015 года» . Канадская пресса/AP . Проверено 25 февраля 2014 г.
  61. ^ «Февральский праздник, получивший название Дня наследия Новой Шотландии» . Канадская радиовещательная корпорация . Проверено 16 февраля 2015 г.
  62. ^ «Статут Новой Шотландии, принятый на тридцатом году правления Ее Величества КОРОЛЕВЫ ЕЛИЗАВЕТЫ II на третьей сессии пятьдесят второй Генеральной Ассамблеи» (PDF) . Королевский принтер, Новая Шотландия. 1981. с. 51 . Проверено 14 июля 2017 г.
  63. ^ «Закон о Дне памяти (в текущей редакции)» . Офис законодательного советника Палаты собрания Новой Шотландии . Проверено 14 июля 2017 г.
  64. ^ «День Мартина Лютера Кинга-младшего в Торонто» . Chfi.com . Проверено 15 января 2022 г.
  65. ^ «День Мартина Лютера Кинга-младшего: рабочий день, а не выходной!» . Черная история Оттавы . Архивировано из оригинала 14 января 2020 года . Проверено 18 января 2020 г.
  66. ^ Jump up to: а б «Государственные праздники» . Министерство труда Онтарио. 17 мая 2013 года . Проверено 6 июля 2013 г.
  67. ^ «Оплачиваемый отпуск» . Экономический рост, туризм и культура Остров Принца Эдуарда . Правительство Острова Принца Эдуарда. 21 декабря 2017 года . Проверено 14 сентября 2022 г.
  68. ^ «Труд: оплачиваемый отпуск» . Gov.pe.ca. 27 ноября 2014 года . Проверено 9 октября 2016 г.
  69. ^ «День Золотого Кубка: что открыто и закрыто на PEI» CBC News . 18 августа 2022 г. Проверено 14 сентября 2022 г.
  70. ^ «Государственные праздники» . Educaloi.qc.ca .
  71. ^ «Официальные праздники – CNEST» . КНЕССТ. Архивировано из оригинала 4 июня 2020 года . Проверено 7 января 2020 г.
  72. ^ «Госуслуги – Праздники» . Правительство Юкона. 26 сентября 2012. Архивировано из оригинала 7 июля 2013 года . Проверено 6 июля 2013 г.
  73. ^ «Найти информацию о сотрудниках в праздничные дни» . Юкон.ca. ​9 января 2018 г.
  74. ^ «Новости» . Юкон.ca. ​24 января 2018 г.
  75. ^ «Найдите официальный праздник Юкона» . 5 февраля 2024 г.
  76. ^ «День наследия» . 5 февраля 2024 г.
  77. ^ «LEGISinfo - Законопроект частного члена C-597 (41-2)» . Parl.ca. ​Проверено 23 ноября 2020 г.
  78. ^ «Национальный день аборигенов» . Канада: Правительство Северо-Западных территорий. Архивировано из оригинала 23 июня 2016 года . Проверено 15 июня 2015 г.
  79. ^ «Общий обзор – установленные законом праздники» . Человеческие ресурсы и социальное развитие Канады. 5 октября 2011 года . Проверено 6 июля 2013 г.
  80. ^ «Женский день в Канаде – празднование Женского дня в Канаде» . Womensdaycelebration.com . Проверено 13 сентября 2020 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8c397610208c6c830d2a5413e3542284__1722635760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8c/84/8c397610208c6c830d2a5413e3542284.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Public holidays in Canada - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)