Страстная пятница
Страстная пятница | |
---|---|
![]() Изображение распятия Иисуса работы Диего Веласкеса под названием « Распятый Христос », 1632 год. | |
Type | Christian |
Significance | Commemoration of the crucifixion and the death of Jesus Christ |
Celebrations | Celebration of the Passion of the Lord |
Observances | Worship services, prayer and vigil services, fasting, almsgiving |
Date | The Friday immediately preceding Easter Sunday |
2023 date |
|
2024 date |
|
2025 date |
|
2026 date |
|
Related to | Passover, Christmas (which celebrates the birth of Jesus), Septuagesima, Quinquagesima, Shrove Tuesday, Ash Wednesday, Lent, Palm Sunday, Holy Wednesday, Maundy Thursday, and Holy Saturday which lead up to Easter, Easter Sunday (primarily), Divine Mercy Sunday, Ascension, Pentecost, Whit Monday, Trinity Sunday, Corpus Christi and Feast of the Sacred Heart which follow it. It is related to the Feast of the Exaltation of the Holy Cross, which focuses on the benefits, graces, and merits of the Cross, rather than Jesus Christ's death. |
Страстная пятница — христианский святой день, посвященный распятию Иисуса и его смерти на Голгофе . Он отмечается во время Страстной недели в рамках Пасхального Триденствия . Она также известна как Черная пятница , Страстная пятница , Великая пятница , Страстная пятница Страстей Господних, Великая и Великая пятница (также Великая и Великая пятница ). [1] [2]
Члены многих христианских конфессий , включая католическую , восточно-православную , лютеранскую , англиканскую , методистскую , восточно-православную , объединенную протестантскую и некоторые реформатские традиции (включая некоторые континентальные реформатские , пресвитерианские и конгрегационалистские церкви), отмечают Страстную пятницу постом и церковными службами . [3] [4] [5] Во многих католических, лютеранских, англиканских и методистских церквях служба великой трехчасовой агонии проводится с полудня до 15:00 — часов, в которые Библия описывает тьму, покрывающую землю до смерти Иисуса на кресте. [6] У прихожан Моравской церкви существует традиция Страстной пятницы чистить надгробия на моравских кладбищах . [7]
The date of Good Friday varies from one year to the next in both the Gregorian and Julian calendars. Eastern and Western Christianity disagree over the computation of the date of Easter and therefore of Good Friday. Good Friday is a widely instituted legal holiday around the world, including in most Western countries and 12 U.S. states.[8][needs update][failed verification] Some predominantly Christian countries, such as Germany, have laws prohibiting certain acts—public dancing, horse racing—in remembrance of the somber nature of Good Friday.[9][10]
Etymology
[edit]The term Good Friday comes from the sense 'pious, holy' of the word good.[11] Less common examples of expressions based on this obsolete sense of good include 'the good book" for the Bible, 'good tide' for Christmas or Shrovetide, and Good Wednesday for the Wednesday in Holy Week.[12] A common folk etymology incorrectly analyzes Good Friday as a corruption of God Friday, similar to the linguistically correct description of goodbye as a contraction of 'God be with ye'.[13] In Old English, the day was called Long Friday (langa frigedæg [ˈlɑŋɡɑ ˈfriːjedæj]),[clarification needed] and equivalents of this term are still used in Scandinavian languages and Finnish.[14]
Biblical accounts
[edit]
Part of a series on |
Death and Resurrection of Jesus |
---|
![]() |
Portals: ![]() ![]() |
According to the accounts in the Gospels, the royal soldiers, guided by Jesus' disciple Judas Iscariot, arrested Jesus in the Garden of Gethsemane. Judas received money (30 pieces of silver) [15] for betraying Jesus and told the guards that whomever he kisses is the one they are to arrest. Following his arrest, Jesus was taken to the house of Annas, the father-in-law of the high priest, Caiaphas. There he was interrogated with little result and sent bound to Caiaphas the high priest where the Sanhedrin had assembled.[16]
Conflicting testimony against Jesus was brought forth by many witnesses, to which Jesus answered nothing. Finally the high priest adjured Jesus to respond under solemn oath, saying "I adjure you, by the Living God, to tell us, are you the Anointed One, the Son of God?" Jesus testified ambiguously, "You have said it, and in time you will see the Son of Man seated at the right hand of the Almighty, coming on the clouds of Heaven." The high priest condemned Jesus for blasphemy, and the Sanhedrin concurred with a sentence of death.[17] Peter, waiting in the courtyard, also denied Jesus three times to bystanders while the interrogations were proceeding just as Jesus had foretold.
In the morning, the whole assembly brought Jesus to the Roman governor Pontius Pilate under charges of subverting the nation, opposing taxes to Caesar, and making himself a king.[18] Pilate authorized the Jewish leaders to judge Jesus according to their own law and execute sentencing; however, the Jewish leaders replied that they were not allowed by the Romans to carry out a sentence of death.[19]
Pilate questioned Jesus and told the assembly that there was no basis for sentencing. Upon learning that Jesus was from Galilee, Pilate referred the case to the ruler of Galilee, King Herod, who was in Jerusalem for the Passover Feast. Herod questioned Jesus but received no answer; Herod sent Jesus back to Pilate. Pilate told the assembly that neither he nor Herod found Jesus to be guilty; Pilate resolved to have Jesus whipped and released.[20] Under the guidance of the chief priests, the crowd asked for Barabbas, who had been imprisoned for committing murder during an insurrection. Pilate asked what they would have him do with Jesus, and they demanded, "Crucify him."[21] Pilate's wife had seen Jesus in a dream earlier that day, and she forewarned Pilate to "have nothing to do with this righteous man."[22] Pilate had Jesus flogged and then brought him out to the crowd to release him. The chief priests informed Pilate of a new charge, demanding Jesus be sentenced to death "because he claimed to be God's son." This possibility filled Pilate with fear, and he brought Jesus back inside the palace and demanded to know from where he came.[23]

Coming before the crowd one last time, Pilate declared Jesus innocent and washed his own hands in water to show he had no part in this condemnation. Nevertheless, Pilate handed Jesus over to be crucified in order to forestall a riot.[24] The sentence written was "Jesus of Nazareth, King of the Jews." Jesus carried his cross to the site of execution (assisted by Simon of Cyrene), called the "place of the Skull", or "Golgotha" in Hebrew and in Latin "Calvary". There he was crucified along with two criminals.[25]
Jesus agonized on the cross for six hours. During his last three hours on the cross, from noon to 3 pm, darkness fell over the whole land.[26] In the gospels of Mathew and Mark, Jesus is said to have spoken from the cross, quoting the messianic Psalm 22: "My God, my God, why have you forsaken me?"[27]
With a loud cry, Jesus gave up his spirit. There was an earthquake, tombs broke open, and the curtain in the Temple was torn from top to bottom. The centurion on guard at the site of crucifixion declared, "Truly this was God's Son!"[28]
Joseph of Arimathea, a member of the Sanhedrin and a secret follower of Jesus, who had not consented to his condemnation, went to Pilate to request the body of Jesus.[29] Another secret follower of Jesus and member of the Sanhedrin named Nicodemus brought about a hundred-pound weight mixture of spices and helped wrap the body of Jesus.[30] Pilate asked confirmation from the centurion of whether Jesus was dead.[31] A soldier pierced the side of Jesus with a lance causing blood and water to flow out,[32] and the centurion informed Pilate that Jesus was dead.[33]
Joseph of Arimathea took Jesus' body, wrapped it in a clean linen shroud, and placed it in his own new tomb that had been carved in the rock[34] in a garden near the site of the crucifixion. Nicodemus[35] also brought 75 pounds of myrrh and aloes, and placed them in the linen with the body, in keeping with Jewish burial customs.[30] They rolled a large rock over the entrance of the tomb.[36] Then they returned home and rested, because Shabbat had begun at sunset.[37]
Eastern Orthodox
[edit]
Byzantine Christians (Eastern Christians who follow the Rite of Constantinople: Orthodox Christians and Greek-Catholics) call this day "Great and Holy Friday", or simply "Great Friday".[38] Because the sacrifice of Jesus through his crucifixion is recalled on this day, the Divine Liturgy (the sacrifice of bread and wine) is never celebrated on Great Friday, except when this day coincides with the Great Feast of the Annunciation, which falls on the fixed date of 25 March (for those churches which follow the traditional Julian Calendar, 25 March currently falls on 7 April of the modern Gregorian Calendar). Also on Great Friday, the clergy no longer wear the purple or red that is customary throughout Great Lent,[39] but instead don black vestments. There is no "stripping of the altar" on Holy and Great Thursday as in the West; instead, all of the church hangings are changed to black, and will remain so until the Divine Liturgy on Great Saturday.[40][41]
The faithful revisit the events of the day through the public reading of specific Psalms and the Gospels, and singing hymns about Christ's death. Rich visual imagery and symbolism, as well as stirring hymnody, are remarkable elements of these observances. In the Orthodox understanding, the events of Holy Week are not simply an annual commemoration of past events, but the faithful actually participate in the death and the resurrection of Jesus.[42]
Great and Holy Friday is observed as an absolute fast, and adult Byzantine Christians are expected to abstain from all food and drink the entire day to the extent that their health permits. "On this Holy day neither a meal is offered nor do we eat on this day of the crucifixion. If someone is unable or has become very old [or is] unable to fast, he may be given bread and water after sunset. In this way we come to the holy commandment of the Holy Apostles not to eat on Great Friday." (cf. Black Fast)[42]
Matins of Holy and Great Friday
[edit]The Byzantine Christian observance of Holy and Great Friday, which is formally known as The Order of Holy and Saving Passion of our Lord Jesus Christ, begins on Thursday night with the Matins of the Twelve Passion Gospels. Scattered throughout this Matins service are twelve readings from all four of the Gospels which recount the events of the Passion from the Last Supper through the Crucifixion and burial of Jesus. Some churches have a candelabrum with twelve candles on it, and after each Gospel reading one of the candles is extinguished.[43]

The first of these twelve readings[44] is the longest Gospel reading of the liturgical year, and is a concatenation from all four Gospels. Just before the sixth Gospel reading, which recounts Jesus being nailed to the cross, a large cross is carried out of the sanctuary by the priest, accompanied by incense and candles, and is placed in the center of the nave (where the congregation gathers) Sēmeron Kremātai Epí Xýlou:
Today He who hung the earth upon the waters is hung upon the Cross (three times).
He who is King of the angels is arrayed in a crown of thorns.
He who wraps the Heavens in clouds is wrapped in the purple of mockery.
He who in Jordan set Adam free receives blows upon His face.
The Bridegroom of the Church is transfixed with nails.
The Son of the Virgin is pierced with a spear.
We venerate Thy Passion, O Christ (three times).
Show us also Thy glorious Resurrection.[45][46]
The readings are:
- John 13:31-18:1 – Christ's last sermon, Jesus prays for the apostles.
- John 18:1–28 – The agony in the garden, the mockery and denial of Christ.
- Matthew 26:57–75 – The mockery of Christ, Peter denies Christ.
- John 18:28–19:16 – Pilate questions Jesus; Jesus is condemned; Jesus is mocked by the Romans.
- Matthew 27:3–32 – Judas commits suicide; Jesus is condemned; Jesus mocked by the Romans; Simon of Cyrene compelled to carry the cross.
- Mark 15:16–32 – Jesus dies.
- Matthew 27:33–54 – Jesus dies.
- Luke 23:32–49 – Jesus dies.
- John 19:25–37 – Jesus dies.
- Mark 15:43–47 – Joseph of Arimathea buries Christ.
- John 19:38–42 – Joseph of Arimathea buries Christ.
- Matthew 27:62–66 – The Jews set a guard.
During the service, all come forward to kiss the feet of Christ on the cross. After the Canon, a brief, moving hymn, The Wise Thief is chanted by singers who stand at the foot of the cross in the center of the nave. The service does not end with the First Hour, as usual, but with a special dismissal by the priest:
May Christ our true God, Who for the salvation of the world endured spitting, and scourging, and buffeting, and the Cross, and death, through the intercessions of His most pure Mother, of our holy and God-bearing fathers, and of all the saints, have mercy on us and save us, for He is good and the Lover of mankind.
Royal Hours
[edit]The next day, in the forenoon on Friday, all gather again to pray the Royal Hours,[47] a special expanded celebration of the Little Hours (including the First Hour, Third Hour, Sixth Hour, Ninth Hour and Typica) with the addition of scripture readings (Old Testament, Epistle and Gospel) and hymns about the Crucifixion at each of the Hours (some of the material from the previous night is repeated). This is somewhat more festive in character, and derives its name of "Royal" from both the fact that the Hours are served with more solemnity than normal, commemorating Christ the King who humbled himself for the salvation of mankind, and also from the fact that this service was in the past attended by the Emperor and his court.[48]
Vespers of Holy and Great Friday
[edit]
In the afternoon, around 3 pm, all gather for the Vespers of the Taking-Down from the Cross,[49] commemorating the Deposition from the Cross. Following Psalm 103 (104) and the Great Litany, 'Lord, I call' is sung without a Psalter reading. The first five stichera (the first being repeated) are taken from the Aposticha at Matins the night before, but the final 3 of the 5 are sung in Tone 2. Three more stichera in Tone 6 lead to the Entrance. The Evening Prokimenon is taken from Psalm 21 (22): 'They parted My garments among them, and cast lots upon My vesture.'
There are then four readings, with Prokimena before the second and fourth:
- Exodus 33:11-23 - God shows Moses His glory
- The second Prokimenon is from Psalm 34 (35): 'Judge them, O Lord, that wrong Me: fight against them that fight against Me.'
- Job 42:12-20 - God restores Job's wealth (note that verses 18-20 are found only in the Septuagint)
- Isaiah 52:13-54:1 - The fourth Suffering Servant song
- The third Prokimenon is from Psalm 87 (88): 'They laid me in the lowest pit: in dark places and in the shadow of death.'
- 1 Corinthians 1:18-2:2 - St. Paul places Christ crucified as the centre of the Christian life
An Alleluia is then sung, with verses from Psalm 68 (69): 'Save Me, O God: for the waters are come in, even unto my soul.'
The Gospel reading is a composite taken from three of the four the Gospels (Matthew 27:1-38; Luke 23:39-43; Matthew 27:39-54; John 19:31-37; Matthew 27:55-61), essentially the story of the crucifixion as it appears according to St. Matthew, interspersed with St. Luke's account of the confession of the Good Thief and St. John's account of blood and water flowing from Jesus' side. During the Gospel, the body of Christ (the soma) is removed from the cross, and, as the words in the Gospel reading mention Joseph of Arimathea, is wrapped in a linen shroud, and taken to the altar in the sanctuary.

The Aposticha reflects on the burial of Christ. Either at this point (in the Greek use) or during the troparion following (in the Slav use):
Noble Joseph, taking down Thy most pure body from the Tree, wrapped it in pure linen and spices, and he laid it in a new tomb.[50]
an epitaphios or "winding sheet" (a cloth embroidered with the image of Christ prepared for burial) is carried in procession to a low table in the nave which represents the Tomb of Christ; it is often decorated with an abundance of flowers. The epitaphios itself represents the body of Jesus wrapped in a burial shroud, and is a roughly full-size cloth icon of the body of Christ. The service ends with a hope of the Resurrection:
The Angel stood by the tomb, and to the women bearing spices he cried aloud: 'Myrrh is fitting for the dead, but Christ has shown Himself a stranger to corruption.[50]
Then the priest may deliver a homily and everyone comes forward to venerate the epitaphios. In the Slavic practice, at the end of Vespers, Compline is immediately served, featuring a special Canon of the Crucifixion of our Lord and the Lamentation of the Most Holy Theotokos by Symeon the Logothete.[51]
Matins of Holy and Great Saturday
[edit]
On Friday night, the Matins of Holy and Great Saturday, a unique service known as The Lamentation at the Tomb[52] (Epitáphios Thrēnos) is celebrated. This service is also sometimes called Jerusalem Matins. Much of the service takes place around the tomb of Christ in the center of the nave.[53]

A unique feature of the service is the chanting of the Lamentations or Praises (Enkōmia), which consist of verses chanted by the clergy interspersed between the verses of Psalm 119 (which is, by far, the longest psalm in the Bible). The Enkōmia are the best-loved hymns of Byzantine hymnography, both their poetry and their music being uniquely suited to each other and to the spirit of the day.[54]
They consist of 185 tercet antiphons arranged in three parts (stáseis or "stops"), which are interjected with the verses of Psalm 119, and nine short doxastiká ("Gloriae") and Theotókia (invocations to the Virgin Mary). The three stáseis are each set to its own music, and are commonly known by their initial antiphons: Ἡ ζωὴ ἐν τάφῳ, "Life in a grave", Ἄξιον ἐστί, "Worthy it is", and Αἱ γενεαὶ πᾶσαι, "All the generations". Musically they can be classified as strophic, with 75, 62, and 48 tercet stanzas each, respectively.[55]
The climax of the Enkōmia comes during the third stásis, with the antiphon "Ω γλυκύ μου ἔαρ", a lamentation of the Virgin for her dead Child ("O, my sweet spring, my sweetest child, where has your beauty gone?"). Later, during a different antiphon of that stasis ("Early in the morning the myrrh-bearers came to Thee and sprinkled myrrh upon Thy tomb"), young girls of the parish place flowers on the Epitaphios and the priest sprinkles it with rose-water. The author(s) and date of the Enkōmia are unknown. Their High Attic linguistic style suggests a dating around the 6th century, possibly before the time of St. Romanos the Melodist.[56]

The Evlogitaria (Benedictions) of the Resurrection are sung as on Sunday, since they refer to the conversation between the myrrh-bearers and the angel in the tomb, followed by kathismata about the burial of Christ. Psalm 50 (51) is then immediately read, and then followed by a much loved-canon, written by Mark the Monk, Bishop of Hydrous and Kosmas of the Holy City, with irmoi by Kassiani the Nun. The high-point of the much-loved Canon is Ode 9, which takes the form of a dialogue between Christ and the Theotokos, with Christ promising His Mother the hope of the Resurrection. This Canon will be sung again the following night at the Midnight Office.[57][58]
Lauds follows, and its stichera take the form of a funeral lament, while always preserving the hope of the Resurrection. The doxasticon links Christ's rest in the tomb with His rest on the seventh day of creation, and the theotokion ("Most blessed art thou, O Virgin Theotokos...) is the same as is used on Sundays.[citation needed]
At the end of the Great Doxology, while the Trisagion is sung, the epitaphios is taken in procession around the outside the church, and is then returned to the tomb. Some churches observe the practice of holding the epitaphios at the door, above waist level, so the faithful most bow down under it as they come back into the church, symbolizing their entering into the death and resurrection of Christ. The epitaphios will lay in the tomb until the Paschal Service early Sunday morning. In some churches, the epitaphios is never left alone, but is accompanied 24 hours a day by a reader chanting from the Psalter.[citation needed]
When the procession has returned to the church, a troparion is read, similar to hthe ones read at the Sixth Hour throughout Lent, focusing on the purpose of Christ's burial. A series of prokimena and readings are then said:
- The first prokimenon is from Psalm 43 (44): 'Arise, Lord, and help us: and deliver us for Thy Name's sake.'
- Ezekiel 37:1-14 - God tells Ezekiel to command bones to come to life.
- The second prokimenon is from Psalm 9 (9-10), and is based on the verses sung at the kathismata and Lauds on Sundays: 'Arise, O Lord my God, lift up Thine hand: forget not Thy poor forever.'
- 1 Corinthians 5:6-8; Galatians 3:13-14 - St. Paul celebrates the Passion of Christ and explains its role in the life of Gentile Christians.
- The Alleluia verses are from Psalm 67 (68), and are based on the Paschal verses: 'Let God arise, and let His enemies be scattered.'
- Matthew 27:62-66 - The Pharisees ask Pilate to set a watch at the tomb.
At the end of the service, a final hymn is sung as the faithful come to venerate the Epitaphios.[citation needed]
Roman Catholic
[edit]In Latin, the name used by the Catholic Church until 1955 was Feria sexta in Parasceve ("Friday of Preparation [for the Sabbath]"). In the 1955 reform of Holy Week, it was renamed Feria sexta in Passione et Morte Domini ("Friday of the Passion and Death of the Lord"), and in the new rite introduced in 1970, shortened to Feria sexta in Passione Domini ("Friday of the Passion of the Lord").[59]
Day of Fasting
[edit]The Catholic Church regards Good Friday and Holy Saturday as the Paschal fast, in accordance with Article 110 of Sacrosanctum Concilium.[60] In the Latin Church, a fast day is understood as having only one full meal and two collations (a smaller repast, the two of which together do not equal the one full meal)[61][62] – although this may be observed less stringently on Holy Saturday than on Good Friday.[60]
Services on the day
[edit]The Roman Rite has no celebration of Mass between the Mass of the Lord's Supper on Holy Thursday (Maundy Thursday) evening and the Easter Vigil unless a special exemption is granted for rare solemn or grave occasions by the Vatican or the local bishop. The only sacraments celebrated during this time are Baptism (for those in danger of death), Penance, and Anointing of the Sick.[63] While there is no celebration of the Eucharist, it is distributed to the faithful only in the Celebration of the Passion of the Lord, but can also be taken at any hour to the sick who are unable to attend this celebration.[64]
The Celebration of the Passion of the Lord takes place in the afternoon, ideally at three o'clock; however, for pastoral reasons (especially in countries where Good Friday is not a public holiday), it is permissible to celebrate the liturgy earlier,[65] even shortly after midday, or at a later hour.[66] The celebration consists of three parts: the liturgy of the word, the adoration of the cross, and the Holy communion.[67] The altar is bare, without cross, candlesticks and altar cloths.[68] It is also customary to empty the holy water fonts in preparation of the blessing of the water at the Easter Vigil.[69] Traditionally, no bells are rung on Good Friday or Holy Saturday until the Easter Vigil.[70]
The liturgical colour of the vestments used is red.[71] Before 1970, vestments were black except for the Communion part of the rite when violet was used.[72] If a bishop or abbot celebrates, he wears a plain mitre (mitra simplex).[73] Before the reforms of the Holy Week liturgies in 1955, black was used throughout.
The Vespers of Good Friday are only prayed by those who could not attend the Celebration of the Passion of the Lord.[74]
Three Hours' Agony
[edit]The Three Hours' Devotion based on the Seven Last Words from the Cross begins at noon and ends at 3 pm, the time that the Christian tradition teaches that Jesus died on the cross.[75]
Liturgy
[edit]
The Good Friday liturgy consists of three parts: the Liturgy of the Word, the Veneration of the Cross, and the Holy Communion.
- The Liturgy of the Word consists of the clergy and assisting ministers entering in complete silence, without any singing. They then silently make a full prostration. This signifies the abasement (the fall) of (earthly) humans.[76] It also symbolizes the grief and sorrow of the Church.[77] Then follows the Collect prayer, and the reading or chanting of Isaiah 52:13–53:12, Hebrews 4:14–16, Hebrews 5:7–9, and the Passion account from the Gospel of John, traditionally divided between three deacons,[78] yet usually read by the celebrant and two other readers. In the older form of the Mass known as the Tridentine Mass the readings for Good Friday are taken from Exodus 12:1-11 and the Gospel according to St. John (John 18:1-40); (John 19:1-42).
- The Great Intercessions also known as orationes sollemnes immediately follows the Liturgy of the Word and consists of a series of prayers for the Church, the Pope, the clergy and laity of the Church, those preparing for baptism, the unity of Christians, the Jews, those who do not believe in Christ, those who do not believe in God, those in public office, and those in special need.[79] After each prayer intention, the deacon calls the faithful to kneel for a short period of private prayer; the celebrant then sums up the prayer intention with a Collect-style prayer. As part of the pre-1955 Holy Week Liturgy, the kneeling was omitted only for the prayer for the Jews.[80]
- The Adoration of the Cross has a crucifix, not necessarily the one that is normally on or near the altar at other times of the year, solemnly unveiled and displayed to the congregation, and then venerated by them, individually if possible and usually by kissing the wood of the cross, while hymns and the Improperia ("Reproaches") with the Trisagion hymn are chanted.[81]
- Holy Communion is bestowed according to a rite based on that of the final part of Mass, beginning with the Lord's Prayer, but omitting the ceremony of "Breaking of the Bread" and its related acclamation, the Agnus Dei. The Eucharist, consecrated at the Evening Mass of the Lord's Supper on Holy Thursday, is distributed at this service.[82] Before the Holy Week reforms of Pope Pius XII in 1955, only the priest received Communion in the framework of what was called the Mass of the Presanctified, which included the usual Offertory prayers, with the placing of wine in the chalice, but which omitted the Canon of the Mass.[80] The priest and people then depart in silence, and the altar cloth is removed, leaving the altar bare except for the crucifix and two or four candlesticks.[83]
Stations of the Cross
[edit]
In addition to the prescribed liturgical service, the Stations of the Cross are often prayed either in the church or outside, and a prayer service may be held from midday to 3.00 pm, known as the Three Hours' Agony.[84] In countries such as Malta, Italy, the Philippines, Puerto Rico and Spain, processions with statues representing the Passion of Christ are held.[85][86][87][88][89]
In Rome, since the papacy of John Paul II, the heights of the Temple of Venus and Roma and their position opposite the main entrance to the Colosseum have been used to good effect as a public address platform. This may be seen in the photograph below where a red canopy has been erected to shelter the Pope as well as an illuminated cross, on the occasion of the Way of the Cross ceremony. The Pope, either personally or through a representative, leads the faithful through meditations on the stations of the cross while a cross is carried from there to the Colosseum.[90]
Plenary indulgence
[edit]In the Roman Catholic Church, plenary indulgence is obtained if the faithful venerates the cross with piety in the solemn Celebration of the Passion of the Lord on Good Friday.[91]
Новена Божественному Милосердию
[ редактировать ]Новенна Воскресеньем начинается Милосердию Божьему в этот день и длится до субботы перед Милосердия Божьего . Оба дня связаны по содержанию, поскольку милость Божия исходит из Святого Сердца Иисуса , пронзенного на кресте. [92] [93]
протестант
[ редактировать ]Лютеранская церковь
[ редактировать ]
В лютеранской традиции XVI-XX веков Страстная пятница была самым важным религиозным праздником, и предполагалось воздержание от всех мирских дел. В то время лютеранство не имело ограничений на совершение Евхаристии в Страстную пятницу; напротив, это был лучший день для принятия Евхаристии, и службы часто подчеркивались особой музыкой, такой как « Страсти по Матфею» Иоганна Себастьяна Баха . [94]

Совсем недавно лютеранская литургическая практика вернула себе Страстную пятницу как часть более широкого круга великих Трех дней: Чистого четверга, Страстной пятницы и Пасхального бдения. Три дня остаются одной литургией, празднующей смерть и воскресение Иисуса. В рамках трехдневной литургии лютеране обычно постятся после Евхаристии в Страстную пятницу. Скорее, он празднуется в память Тайной вечери в Великий четверг и во время Пасхального бдения . Одной из практик лютеранских церквей является празднование службы тенебр в Страстную пятницу, которая обычно проводится при свечах и состоит из сборника рассказов о страстях из четырех Евангелий. Хотя его называют «Тенеброй», он мало похож на ныне запрещенный католический монашеский обряд с тем же названием. [95]
Литургия Страстной пятницы, назначенная в Евангелическо-лютеранском богослужении , книге богослужения Евангелическо-лютеранской церкви в Америке, определяет литургию, аналогичную пересмотренной римско-католической литургии. Обряд поклонения распятому Христу включает в себя опциональное пение Торжественных Поношений в обновленном и исправленном переводе, который устраняет некоторые антиеврейские оттенки в предыдущих версиях. Во многих лютеранских церквях проводятся службы Страстной пятницы, такие как « Трехчасовая агония», посвященная воспоминанию «Семи последних слов», высказываний Иисуса, собранных из четырех Евангелий, в то время как другие проводят литургию, в которой подчеркивается триумф крест и уникальное библейское повествование о Страстях из Евангелия от Иоанна. [96]
Наряду с соблюдением общего поста, [94] многие лютеране подчеркивают важность Страстной пятницы как дня поста в календаре. [4] [5] В «Руководстве по дисциплине Великого поста» лютеранское руководство рекомендует «поститься в Пепельную среду и Страстную пятницу, употребляя только один простой прием пищи в течение дня, обычно без мяса». [97]
Англиканское сообщество
[ редактировать ]В англиканской общине Черный пост исторически соблюдался набожными верующими. [98] Черный пост был особенно популярен в XIX веке, поскольку он стремился имитировать «пост древней церкви». [98]
В Книге 1662 года общих молитв не указывался конкретный обряд, который следует соблюдать в Страстную пятницу, но местные обычаи стали требовать проведения ряда служб, включая семь последних слов с креста и трехчасовую службу, состоящую из утрени и предпричастия. (с использованием Зарезервированного Причастия в высоких церковных приходах) и Evensong . В последнее время, [ когда? ] исправленные издания Молитвенника и Общего богослужения вновь ввели дореформационные формы соблюдения Страстной пятницы, соответствующие тем, которые существуют в сегодняшней Римско-католической церкви, с особыми отсылками к обрядам, которые соблюдались в англиканской церкви до Хенриканской церкви. , эдвардианские и елизаветинские реформы , в том числе «Поползновение ко кресту». [99]
Методистская церковь
[ редактировать ]

Многие методистские конфессии отмечают Страстную пятницу постом. [3] [100] а также богослужение, основанное на семи последних словах с креста; эта литургия известна как « Трехчасовое богослужение», поскольку она начинается в полдень и заканчивается в 15:00, причем последнее время соответствует времени смерти Иисуса на кресте. [101] [102]
В Великий четверг алтарь и крест обычно закрывают черным в честь Страстной пятницы, поскольку черный является литургическим цветом Страстной пятницы в Объединенной методистской церкви. Перед голым алтарем может стоять деревянный крест. [103]
Моравская церковь
[ редактировать ]Моравцы устраивают праздник любви в Страстную пятницу, а в Великий четверг причащаются.
Прихожане Моравской церкви практикуют традицию Страстной пятницы – чистку надгробий на моравских кладбищах . [7]
Реформатские церкви
[ редактировать ]В реформатской традиции Страстная пятница является одним из евангелических праздников и поэтому широко отмечается во время церковных служб совершаются Торжественные упреки по образцу 78-го псалма . , в которых в конце литургии [104]
Другие христианские традиции
[ редактировать ]Многие протестантские церкви проводят межконфессиональную службу вместе с Вечерей Господней . [105]
Сопутствующие обычаи
[ редактировать ]
Во многих странах и территориях с сильными христианскими традициями, таких как Австралия, Бермуды, Бразилия, Канада, страны Карибского бассейна, Чили, Колумбия, Коста-Рика, Чехия, Эквадор, Финляндия, Германия, Венгрия, Мальта, Мексика, Новая Зеландия. , [106] [107] [108] В Перу, на Филиппинах, в Португалии, скандинавских странах, Сингапуре, Испании, Швейцарии, Великобритании и Венесуэле этот день отмечается как государственный или федеральный праздник . В Соединенных Штатах Страстную пятницу отмечают как государственный праздник в 12 штатах: Коннектикут, Техас, Делавэр, Гавайи, Индиана, Теннесси, Флорида, Кентукки, Луизиана, Нью-Джерси, Северная Каролина и Северная Дакота. Одним из связанных с этим обычаев является строгое соблюдение Черного поста , во время которого верующие воздерживаются от еды и жидкостей в течение дня, а после захода солнца вегетарианскую еду с водой. употребляют [109] [110] [111] св. Амвросий , св. Златоуст и св. Василий . Об этой практике свидетельствуют [112]
Дневные процессии, гимны « Crux fidelis » короля Португалии Иоанна и » Эберлина « Tenebrae factae sunt , за которыми следует « Vexilla Regis », переводятся с латыни как знамена продвижения короля , а затем следует церемония. это не настоящая месса, она называется « Месса Преждеосвященных ». Этот обычай соблюдается и при отказе от мессы, поскольку это означает соблюдение торжественности Голгофского жертвоприношения. Здесь воинство предыдущего дня помещается у алтаря, кадится, возносится так, «чтобы люди могли видеть его», и съедают. В Германии и некоторых других странах действуют законы, запрещающие определенные действия, такие как танцы и скачки, которые рассматриваются как осквернение торжественного характера дня. [9] [10]
Австралия
[ редактировать ]Страстная пятница — праздник в соответствии с законами штатов и территорий во всех штатах и территориях Австралии. [113] Вообще говоря, магазины во всех австралийских штатах (но не на двух территориях — Северной территории и Австралийской столичной территории ) должны оставаться закрытыми в течение Страстной пятницы, хотя есть определенные магазины, которым разрешено открываться, а другие магазины может претендовать на освобождение. Все школы и университеты закрываются в Страстную пятницу в Австралии, а Страстная пятница в большинстве лет приходится на школьные каникулы во всех штатах и территориях, кроме Северной территории, хотя во многих штатах сейчас школьные каникулы начинаются в начале апреля, независимо от Пасхи. Например, в 2024 году, когда Страстная пятница выпала на 29 марта, только в Квинсленде , Виктории и Западной Австралии школьные каникулы совпали со Страстной пятницей. [114] Подавляющее большинство предприятий закрыто в Страстную пятницу, хотя многие развлекательные предприятия, такие как Сиднейское королевское пасхальное шоу , открываются в Страстную пятницу, поскольку среди нерелигиозных семей Страстная пятница - популярный день, чтобы заняться такими мероприятиями.
Канада
[ редактировать ]
В Канаде Страстная пятница является федеральным праздником . В провинции Квебек «работодатели могут выбрать выходной либо в Страстную пятницу, либо в Пасхальный понедельник». [115]
Куба
[ редактировать ]В онлайн-статье, опубликованной Алехандро Бермудесом в Католическом информационном агентстве 31 марта 2012 года, президент Кубы Рауль Кастро вместе с Коммунистической партией и его советниками постановил, что Страстная пятница в этом году будет праздником. Это был ответ Кастро на просьбу, обращенную лично к нему Папой Бенедиктом XVI во время апостольского визита последнего на остров и в Леон , Мексика , в том же месяце. Этот шаг последовал за небольшими улучшениями в отношениях Кубы с Ватиканом, отражая успех Папы Иоанна Павла II, добившего Фиделя Кастро объявить Рождество праздником. [116] И Страстная пятница, и Рождество теперь являются на Кубе ежегодными праздниками .
Гонконг
[ редактировать ]В Гонконге Страстная пятница была объявлена государственным праздником в Постановлении о праздниках 1875 года. [117] Страстная пятница продолжает оставаться праздником после передачи суверенитета от Великобритании Китаю в 1997 году. [118] Правительственные учреждения, банки, почтовые отделения и большинство офисов закрыты в Страстную пятницу.
Ирландия
[ редактировать ]В Ирландской Республике Страстная пятница не является официальным государственным праздником, но большинство предприятий, не связанных с розничной торговлей, в этот день закрываются. До 2018 года продажа алкогольных напитков в Страстную пятницу была незаконной, за некоторыми исключениями, поэтому пабы и заведения, не имеющие лицензии, обычно закрывались. [119] Критики запрета включали сектор общественного питания и туризма, но опросы показали, что широкая общественность разделилась по этому вопросу. [120] [121] В Северной Ирландии аналогичный запрет действует до 17:00 Страстной пятницы. [122]
Малайзия
[ редактировать ]Хотя Малайзия является страной с мусульманским большинством , Страстная пятница объявлена государственным праздником в штатах Сабах и Саравак в Восточной Малайзии , поскольку в обоих штатах проживает значительное количество коренного христианского населения. [123]
Мальта
[ редактировать ]
Празднования Страстной недели достигают своего пика в Страстную пятницу, когда Римско-католическая церковь празднует страсти Иисуса . Торжественные торжества проходят во всех церквях вместе с шествиями в разных деревнях Мальты и Гозо . Во время празднования в некоторых местах читается повествование о страстях, затем следует Поклонение Кресту. Шествия Страстной пятницы проходят в Биргу , Бормле , Гаксаке , Луке , Мосте , Нахаре , Паоле , Корми , Рабате , Сенглеа , Валлетте , Зеббудже (Читта Рохан) и Жейтуне . Шествия на Гозо пройдут в Надуре , Виктории (Святой Георгий и собор), Ксаре и Зеббудже, Гозо . [ нужна ссылка ]
Новая Зеландия
[ редактировать ]В Новой Зеландии Страстная пятница является официальным праздником. [124] и это день обязательного закрытия школ для всех государственных и интегрированных школ Новой Зеландии. [125] Страстная пятница также является ограниченным торговым днем в Новой Зеландии, а это означает, что магазины, не подлежащие освобождению от ограничений, не могут открываться в этот день. [126]
Филиппины
[ редактировать ]На , где преобладают католики Филиппинах , этот день отмечается уличными шествиями, Крестным путем , пением Пасиона и представлением пьесы «Сенакуло» или «Страсти» . Некоторые преданные занимаются самобичеванием и даже распинают себя в знак покаяния, несмотря на риск для здоровья и резкое неодобрение со стороны Церкви. [127]

В церковные колокола не звонят и мессы не служат, а по телевидению показывают фильмы, документальные фильмы и другие передачи, посвященные религиозным событиям и другим темам, связанным с католической верой, транслируя в основном религиозный контент. Торговые центры и магазины, как и рестораны, обычно закрыты, поскольку это второй из трех государственных праздников на неделе. [ нужна ссылка ]
После трех часов дня (время, когда традиционно считается, что Иисус умер) верующие поклоняются кресту в местной церкви и следуют за процессией Погребения Иисуса. [ нужна ссылка ]
На Себу и во многих частях Висайских островов люди обычно едят бинигнит и бико в качестве формы поста. [128] [129]
Польша
[ редактировать ]В польских церквях в святилище открыта картина Гроба Христова. Многие верующие проводят долгие часы до поздней ночи, скорбя у Гроба, где принято целовать раны на теле Господа. Фигура Иисуса в натуральную величину, лежащая в его гробнице, широко посещается верующими, особенно в Великую субботу. Картины могут включать цветы, свечи, фигуры стоящих на страже ангелов, три креста на вершине Голгофы и многое другое. Каждый приход стремится придумать наиболее художественно и религиозно запоминающуюся аранжировку, в которой Святые Дары, задрапированные тонкой завесой, будут выставлены на видном месте. [ нужна ссылка ]
Сингапур
[ редактировать ]Страстная пятница – государственный праздник в Сингапуре . [130] [131]
Испания
[ редактировать ]
Великобритания
[ редактировать ]
В Великобритании Страстная пятница исторически была праздником общего права и признана официальным государственным праздником. [133] (также известный как банковский выходной ). Все государственные школы закрыты, и большинство предприятий рассматривают это как праздник для сотрудников; однако многие розничные магазины сейчас остаются открытыми. Государственные службы в Северной Ирландии работают в обычном режиме в Страстную пятницу, заменяя пасхальным вторником праздник .
В Страстную пятницу в Великобритании традиционно не проводятся скачки. Однако в 2008 году в этот день впервые открылись букмекерские конторы и магазины. [134] а в 2014 году Лингфилд-Парк и Массельбург провели первые в Великобритании скачки в Страстную пятницу. [135] [136] BBC гимна в течение многих лет представляла свою передачу новостей в 7 часов утра на Радио 4 в Страстную пятницу со стихами из Уоттса Исаака « Когда я рассматриваю чудесный крест ».
Традиция пасхальных пьес включает в себя пасхальное представление « Страстной пятницы: пьеса в стихах» (1916) в 1960 году. Художники Урсула О'Лири ( Прокула ) и Уильям Девлин в роли Понтия Пилата исполняют атмосферные звуковые эффекты Радиофонической мастерской BBC . В постановке Хью Стюарта для Home Service использовалось звуковое программное обеспечение, такое как EMS Synthi 100 и ARP Odyssey l . [137]
Соединенные Штаты
[ редактировать ]В США Страстная пятница не является государственным праздником на федеральном уровне, поскольку это светская страна. [138] Почтовая служба работает, а банки, регулируемые федеральным правительством, не закрываются в Страстную пятницу. [139]
Некоторые штаты, округа и муниципалитеты могут отмечать праздник. Страстная пятница — государственный праздник в Коннектикуте . [140] Делавэр , [141] Флорида , [142] Гавайи , [143] Индиана , [144] Кентукки (полдня), [145] Луизиана , [146] Нью-Джерси , [147] Северная Каролина , [148] Северная Дакота , [149] Теннесси [150] и Техас . [151] [152] Государственные и местные правительственные учреждения и суды закрыты, а также некоторые банки и почтовые отделения в этих штатах. [ нужна ссылка ] и в тех округах и муниципалитетах, где Страстная пятница отмечается как праздник. Страстная пятница также является праздником на американской территории Гуам . [153] Американские Виргинские острова , [154] Американское Самоа , Северные Марианские острова и Пуэрто-Рико . [155]
Фондовые рынки решили закрыть в Страстную пятницу. [156] [157] но рынки торговли иностранной валютой и облигациями открыты неполный рабочий день. [158] [159] Большинство розничных магазинов остаются открытыми, хотя некоторые из них могут закрыться досрочно. Из-за весенних каникул некоторые государственные школы и университеты часто закрыты в Страстную пятницу.
В некоторых правительственных контекстах Страстную пятницу называют общим названием, например, «весенний праздник». [160] [161] [162] В 1999 году в деле Брайденбо против О'Бэннона служащий штата Индиана подал в суд на губернатора за то, что он предоставил государственным служащим Страстную пятницу в качестве выходного дня. Апелляционный суд седьмого округа США вынес решение против истца, заявив, что правительство может предоставить государственным служащим оплачиваемый выходной, когда этот день является религиозным праздником, включая Страстную пятницу, но только до тех пор, пока государство может обеспечить действительную светскую цель, которая совпадает с очевидной религиозной целью праздника. [163]
Вычисление даты
[ редактировать ]Год | западный | Восточный |
---|---|---|
2017 | 14 апреля | |
2018 | 30 марта | 6 апреля |
2019 | 19 апреля | 26 апреля |
2020 | 10 апреля | 17 апреля |
2021 | 2 апреля | 30 апреля |
2022 | 15 апреля | 22 апреля |
2023 | 7 апреля | 14 апреля |
2024 | 29 марта | 3 мая |
2025 | 18 апреля | |
2026 | 3 апреля | 10 апреля |
2027 | 26 марта | 30 апреля |
2028 | 14 апреля | |
2029 | 30 марта | 6 апреля |
2030 | 19 апреля | 26 апреля |
2031 | 11 апреля |
Страстная пятница — это пятница перед Пасхой, которая рассчитывается по-разному в восточном и западном христианстве ( см. в Computus подробности ). Пасха приходится на первое воскресенье после пасхального полнолуния, полнолуния 21 марта или позже, которое считается датой весеннего равноденствия . Западный расчет использует григорианский календарь , а восточный расчет использует юлианский календарь , 21 марта которого теперь соответствует 3 апреля по григорианскому календарю. Различаются и расчеты по определению даты полнолуния. [ нужна ссылка ]
В восточном христианстве Пасха может выпадать на период с 22 марта по 25 апреля по юлианскому календарю (то есть с 4 апреля по 8 мая по григорианскому календарю, в период с 1900 по 2099 год), поэтому Страстная пятница может выпадать на период с 20 марта по 23 апреля. включительно (или со 2 апреля по 6 мая по григорианскому календарю). [ нужна ссылка ]

Культурные ссылки
[ редактировать ]Страстная пятница приобретает особое значение в сюжете Рихарда Вагнера музыкальной драмы «Парсифаль» , которая содержит оркестровую интерлюдию, известную как «Музыка Страстной пятницы». [164]
Память в среду Страстной седмицы
[ редактировать ]Некоторые баптистские общины, [165] Филадельфийская Церковь Бога , [166] и некоторые внеконфессиональные церкви выступают против соблюдения Страстной пятницы, считая ее так называемой « папистской » традицией, и вместо этого отмечают Распятие Иисуса в среду, чтобы совпасть с еврейским жертвоприношением Пасхального Агнца (которое некоторые/многие христиане «верить» — это указатель Ветхого Завета на Иисуса Христа). Распятие Иисуса в среду позволяет ему находиться во гробе («сердце земли») три дня и три ночи, как он и сказал фарисеям (Матфея 12:40), а не две ночи и день ( путем инклюзивного подсчета , как это было нормой в то время), если бы он умер в пятницу. [167] [168]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Франклин М. Сеглер; Рэндалл Брэдли (2006). Христианское поклонение: его теология и практика . Издательская группа B&H. п. 226. ИСБН 978-0-8054-4067-6 . Архивировано из оригинала 3 октября 2021 года . Проверено 13 апреля 2012 г.
- ^ Гилман, Дэниел Койт; Пек, Гарри Терстон; Колби, Фрэнк Мур (1903). Новая международная энциклопедия . Додд, Мид и компания. п. 77.
Страстная пятница также известна в Западной Церкви как Черная пятница, потому что в этот день церковные облачения и алтарные драпировки черные.
- ^ Jump up to: а б Рипли, Джордж; Дана, Чарльз Андерсон (1883). Американская циклопедия: популярный словарь общего знания . Д. Эпплтон и компания. п. 101.
Протестантская епископальная, лютеранская и реформатская церкви, а также многие методисты отмечают этот день постом и специальными службами.
- ^ Jump up to: а б Пфатайхер, Филип Х. (1990). Комментарий к лютеранской книге богослужения: лютеранская литургия в ее экуменическом контексте . Издательство Аугсбургской крепости. стр. 223–244, 260. ISBN. 978-0800603922 .
Пост Страстной пятницы стал основным постом в календаре, и даже после Реформации в Германии многие лютеране, не соблюдавшие никакого другого поста, скрупулезно соблюдали Страстную пятницу строгим постом.
- ^ Jump up to: а б Джейкобс, Генри Эйстер; Хаас, Джон Огастес Уильям (1899). Лютеранская циклопедия . Скрибнер. п. 110.
Многие лютеране Страстную пятницу соблюдают как строгий пост. Уроки Пепельной среды подчеркивают правильное представление о посте. Воскресенья Великого поста получили свои названия от первых слов их вступлений в латинской службе: Invocavit, Reminiscere, Oculi, Lcetare, Judica.
- ^ «В чем значение Страстной пятницы?» . Журнал «Свободная пресса» . 2 апреля 2021 года. Архивировано из оригинала 3 октября 2021 года . Проверено 3 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «ФОТО: Очистка моравских надгробий – традиция Страстной пятницы» . Уинстон-Сейлемский журнал . 10 апреля 2020 г. Проверено 11 апреля 2020 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Новый ежемесячный журнал Harper's, том 36, выпуск 214 . Харпер и братья. 1868. с. 521.
В Англии Страстная пятница и Рождество — единственные нерабочие праздники в году, когда все магазины закрыты, а церкви открыты.
- ^ Jump up to: а б Петре, Джонатан (21 марта 2008 г.). «Страстная пятница, азартные игры, церкви гнева» . Телеграф . Архивировано из оригинала 11 ноября 2021 года . Проверено 5 апреля 2018 г.
По оценкам букмекеров, тысячи магазинов будут работать, хотя Страстная пятница — один из трех дней в году, когда скачки не проводятся.
- ^ Jump up to: а б Стивенс, Лаура (29 марта 2013 г.). «В Германии некоторые хотят танцевать буги каждый день в году» . Уолл Стрит Джорнал . Архивировано из оригинала 11 июля 2017 года . Проверено 13 марта 2017 г.
Каждый год в Страстную пятницу Германия становится немного похожей на вымышленный город из фильма «Свободные»: танцы запрещены. Действующий уже несколько десятилетий «Tanzverbot», или запрет на танцы, распространяется на все клубы, дискотеки и другие формы организованных танцев во всех землях Германии.
- ^ «Страстная пятница – определение Страстной пятницы в словаре американского наследия» . Ваш словарь.com. 4 апреля 2014 г. Архивировано из оригинала 30 апреля 2021 г. Проверено 23 апреля 2014 г.
- ^ «Домашняя страница: Оксфордский словарь английского языка» . Oed.com. Архивировано из оригинала 27 декабря 2021 года . Проверено 23 апреля 2014 г.
- ^ Чемберс, Роберт (7 апреля 1890 г.). «Энциклопедия Чемберса: словарь универсальных знаний» .
- ^ «Свенский этимологис ордбок 434» . рунеберг.орг . Архивировано из оригинала 25 октября 2021 года . Проверено 2 апреля 2021 г.
- ^ Матфея 26: 14–16 ).
- ^ Иоанна 18: 1–24.
- ^ Матфея 26: 57–66.
- ^ Луки 23: 1–2.
- ^ Иоанна 18:31
- ^ Луки 23: 3–16.
- ^ Марка 15: 6–14.
- ^ Мэтью 27:19
- ^ Иоанна 19: 1–9.
- ^ Матфея 27: 24–26.
- ^ Иоанна 19:17–22 )
- ^ Матфея 27:45 ; Марка 15:13 ; Луки 23:44
- ^ Матфея 27:45 ; Марка 15:34
- ^ Матфея 27: 45–54.
- ^ Луки 23: 50–52.
- ^ Jump up to: а б Иоанна 19:39–40
- ^ Марка 15:44
- ^ Иоанна 19:34
- ^ Марка 15:45
- ^ Матфея 27: 59–60.
- ^ Иоанна 3:1
- ^ Мэтью 27:60
- ^ Луки 23:54–56.
- ^ Джеральд О'Коллинз, Эдвард Дж. Фарруджа (2013). Краткий богословский словарь . Паулист Пресс. п. 108. ИСБН 978-1-587-68236-0 .
- ^ Существует множество вариантов использования литургических цветов, которые носят во время Великого поста и Страстной недели в Константинопольском обряде.
- ^ Рут К. Дак (2013). Поклонение для всего народа Божьего: жизненно важное поклонение в 21 веке . Вестминстер Джон Нокс Пресс. п. 131. ИСБН 978-0-664-23427-0 .
- ^ «Святая суббота» . Сербская Православная Церковь . Проверено 29 марта 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Булгаков, Сергей Васильевич (1900). «Великая пятница». Справочник для церковных служителей (PDF) (2-е изд.). Харьков: Тр. Протоиерей Евгений Д. Таррис. п. 543. Архивировано из оригинала (PDF) 3 марта 2016 года . Проверено 6 апреля 2015 г.
- ^ «Утреня на Великую и Страстную пятницу» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 3 октября 2021 года . Проверено 3 апреля 2021 г.
- ^ Иоанна 13:31–18:1.
- ^ Архимандрит Каллист (Уэр) и Богородица (2002). «Служение Двенадцати Евангелий». Постная Триодион . Южный Каннан, Пенсильвания: Издательство Свято-Тихоновской семинарии. п. 587.
- ↑ Сегодня Тот, кто повесил землю на воды. Архивировано 7 октября 2021 года в Wayback Machine в исполнении византийского хора Афин.
- ^ «Королевские часы» . Ютуб . 26 апреля 2019 года. Архивировано из оригинала 2 октября 2021 года . Проверено 30 апреля 2019 г.
- ^ «Что произошло в Страстную пятницу? Объяснение пасхальной истории» . Метро . 30 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 1 октября 2021 г. Проверено 27 мая 2020 г.
- ^ «Вечерня снятия с креста» . Ютуб . 26 апреля 2019 года. Архивировано из оригинала 2 октября 2021 года . Проверено 30 апреля 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Уэр, Каллистос; Мать Мария (1977). Постная Триодион . Южный Ханаан, Пенсильвания: Издательство Свято-Тихоновской семинарии. п. 616. ИСБН 1-878997-51-3 .
- ^ «Страстная пятница | Определение, история и факты» . Британская энциклопедия . Архивировано из оригинала 2 мая 2020 года . Проверено 27 мая 2020 г.
- ^ «Плач у гроба» . Ютуб . 26 апреля 2019 года. Архивировано из оригинала 5 октября 2021 года . Проверено 30 апреля 2019 г.
- ^ «История Страстной пятницы - История Страстной пятницы, Easterngoodfriday.com» . www.eastergoodfriday.com . Архивировано из оригинала 3 октября 2021 года . Проверено 27 мая 2020 г.
- ^ Маундер, Крис (7 августа 2019 г.). Оксфордский справочник Мэри . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-879255-0 .
- ^ Маундер, Крис (7 августа 2019 г.). Оксфордский справочник Мэри . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-879255-0 .
- ^ Маундер, Крис (7 августа 2019 г.). Оксфордский справочник Мэри . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-879255-0 .
- ^ Смит, Уильям; Читам, Сэмюэл (2005). Энциклопедический словарь христианских древностей (в 9 томах) . Концептуальное издательство. п. 1446. ИСБН 978-81-7268-111-1 .
- ^ Дриллок, Дэвид; Эриксон, Джон Х. (2005). Страстная неделя . Издательство Свято-Владимирской семинарии. ISBN 978-0-88141-023-5 .
- ^ «Сборник поправок Пия XII к Страстной неделе 1955 года: Часть 4.1 - Месса Преждеосвященных, Страстная пятница, Месса оглашенных и торжественные молитвы» . Проверено 29 марта 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «Сакросанктум консилиум» . Архивировано из оригинала 21 февраля 2008 года . Проверено 17 апреля 2017 г.
- ^ «Пост и воздержание» . Конференция католических епископов США . Архивировано из оригинала 1 августа 2020 года . Проверено 14 апреля 2017 г.
- ^ «Пост и воздержание» (PDF) . Конференция католических епископов Англии и Уэльса . 24 января 1985 г. Архивировано (PDF) из оригинала 29 ноября 2021 г. . Проверено 14 апреля 2017 г.
- ^ Римский Миссал: Страстная пятница, 1.
- ^ Мисал Страстной недели, Пятница Страстей Господних № 2.
- ^ «В. Страстная пятница» . Католическая литургическая библиотека . Архивировано из оригинала 23 января 2013 года . Проверено 28 июля 2018 г.
- ^ Мисал Страстной недели, Пятница Страстей Господних № 4.
- ^ Мисал Страстной недели, Пятница Страстей Господних № 4.
- ^ Мисал Страстной недели, Пятница Страстей Господних № 3.
- ^ «Снятие святой воды во время Великого поста. Послание Конгрегации богослужения» . 14 марта 2003 г. Архивировано из оригинала 19 апреля 2014 г. . Проверено 21 марта 2008 г.
- ^ «Страстная пятница – Пасха / Великий пост» . Католик онлайн . 12 января 2018 года. Архивировано из оригинала 6 сентября 2021 года . Проверено 12 января 2018 г.
- ↑ Мисал Страстной недели, Пятница Страстей Господних № 5.
- ↑ Издание Римского Миссала 1962 года. Архивировано 26 марта 2008 года в Wayback Machine .
- ^ Церемониал епископов , 315.
- ^ Общее указание о Часовой литургии , № 209.
- ^ Роберт Бэррон . «Tre Ore — Трехчасовая агония» . Слово в огне . Архивировано из оригинала 1 октября 2021 года . Проверено 18 апреля 2019 г.
«Трехчасовая агония» или Tre Ore — это литургическая служба, проводимая в Страстную пятницу с полудня до 3 часов дня в память Страстей Христовых. В частности, речь идет о трех часах, которые Иисус висел на Кресте, и включает в себя серию проповедей на семь последних слов, сказанных Христом.
- ^ Римский Миссал , «Страстная пятница», Празднование Страстей Господних, н. 5.
- ^ Циркулярное письмо о подготовке и праздновании пасхальных праздников , V. Страстная пятница. Архивировано 2 апреля 2015 г. в Wayback Machine , 16 января 1988 г., Священная конгрегация богослужения.
- ^ Конгрегация богослужения и дисциплины таинств, Paschale Solemnitatis , III, n. 66 (см. п. 33)
- ^ Римский Миссал: Страстная пятница, 7–13.
- ^ Jump up to: а б «Сборник изменений Страстной недели 1955 года» . Архивировано из оригинала 21 августа 2021 года . Проверено 6 апреля 2020 г.
- ^ Римский Миссал: Страстная пятница, 14–21.
- ^ Римский Миссал: Страстная пятница, 22–31.
- ^ Римский Миссал: Страстная пятница, 32–33.
- ^ Баддели, Николь (апрель 2020 г.). «Когда Страстная пятница 2020 года — и почему ее отмечают?» . Брэкнеллские новости . Проверено 29 марта 2024 г.
- ^ Эдвард (4 апреля 2016 г.). «Шествия Страстной пятницы на Мальте: Что, как и где?» . МальтаUncovered.com . Проверено 29 марта 2024 г.
- ^ Бакерджян, Марта. «Пасхальная неделя в Италии» . Италия Марты . Проверено 29 марта 2024 г.
- ^ «Восемь филиппинцев пригвождены к крестам во время возобновления инсценировки пасхального распятия» . Хранитель . Ассошиэйтед Пресс. 7 апреля 2023 г. Проверено 29 марта 2024 г.
- ^ Гваделупе, Патрисия (14 апреля 2017 г.). «Голоса: «Иисус плачет!» Воспоминания о «Вьернес-Сантосе» моего острова » . Новости Эн-Би-Си . Проверено 29 марта 2024 г.
- ^ Тейлор, Алан (5 апреля 2023 г.). «Фотографии: Шествия Страстной недели в Испании» . Атлантика . Проверено 29 марта 2024 г.
- ^ «Традиционный Via Crucis в Колизее в Риме» . Журнал ИТАЛИЯ . Архивировано из оригинала 2 октября 2021 года . Проверено 28 июня 2021 г.
- ^ «Как получить полную индульгенцию на Страстной неделе 2024 года» .
- ^ «Святилище Божественного Милосердия» . Архивировано из оригинала 15 мая 2021 года . Проверено 28 апреля 2019 г.
- ^ «Святая Фаустина» . Архивировано из оригинала 28 апреля 2019 года . Проверено 28 апреля 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Гассманн, Гюнтер; Ольденбург, Марк В. (2011). Исторический словарь лютеранства . Пугало Пресс. п. 229. ИСБН 978-0810874824 .
Во многих лютеранских церквях воскресенья во время поста называются по первому слову соответствующего латинского Introitus (за исключением Вербного / Страстного воскресенья): Invocavit, Reminiscere, Oculi, Laetare и Judica. Многие лютеранские церковные ордена XVI века сохранили соблюдение Великопостного поста, и лютеране соблюдали это время спокойно и серьезно. Особые дни евхаристического общения были отведены на Чистый четверг и Страстную пятницу.
- ^ «Слово о Тенебре |» . Historiclectionary.com. 22 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 6 октября 2021 г. . Проверено 23 апреля 2014 г.
- ^ Джонсон, Максвелл Э. (1 апреля 2015 г.). Церковь в действии: лютеранское литургическое богословие в экуменической беседе . Крепость Пресс. ISBN 978-1-4514-9668-0 .
- ^ Вайцель, Томас Л. (1978). «Справочник по дисциплине Великого поста» (PDF) . Евангелическо-лютеранская церковь в Америке. Архивировано (PDF) из оригинала 17 марта 2018 года . Проверено 17 марта 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Арментраут, Дон С. (1 января 2000 г.). Епископальный словарь Церкви . Church Publishing, Inc. с. 139. ИСБН 9780898697018 .
- ^ Проповедь в эпоху Чосера: избранные проповеди в переводе (серия «Средневековые тексты в переводе») . ЦУА Пресс. 2008. с. 95. ИСБН 978-0-8132-1529-7 .
- ^ Бэйс, Дэниел Х; Вакер, Грант (2010). Иностранное миссионерское предприятие дома: исследования истории культуры Северной Америки . Издательство Университета Алабамы. п. 277. ИСБН 978-0817356408 .
- ^ Объединенная методистская книга поклонения: обычное издание, черное издание . Объединенное методистское издательство. 2016. с. 365. ИСБН 978-1426735004 .
- ^ «Христиане отмечают Страстную пятницу» . Ежедневный рефлектор. Архивировано из оригинала 30 марта 2008 года . Проверено 21 марта 2007 г.
- ^ Объединенная методистская книга поклонения: обычное издание, черное издание . Объединенное методистское издательство. 2016. с. 363. ИСБН 978-1426735004 .
...простой деревянный крест теперь можно внести в церковь и поставить на виду у людей. ... Во время «Безмолвной медитации» и «Упреков» людям можно предложить неофициально выйти вперед, чтобы ненадолго преклонить колени перед крестом или прикоснуться к нему.
- ^ «Страстная пятница» . Реформатская церковь в Америке . Архивировано из оригинала 19 июня 2017 года . Проверено 8 марта 2018 г.
- ^ Британника, Энциклопедия мировых религий , Британская энциклопедия, США, 2008, стр. 309
- ↑ Закон о праздниках 2003 г. (Новая Зеландия), раздел 17. Дни, являющиеся государственными праздниками. Архивировано 5 мая 2009 г. в Wayback Machine.
- ↑ Закон об отмене Закона о часах работы магазинов 1990 года (Новая Зеландия), раздел 3. Магазины должны быть закрыты утром в День Анзака, Страстную пятницу, Пасхальное воскресенье и Рождество. Архивировано 18 апреля 2009 года в Wayback Machine.
- ^ Закон о вещании 1989 г. (Новая Зеландия), раздел 79A Часы, в течение которых запрещены предвыборные программы. Архивировано 26 апреля 2011 г. в Wayback Machine , Раздел 81. Часы рекламы. Архивировано 18 апреля 2009 г. в Wayback Machine.
- ^ Клеир, Силе де (2017). Народный католицизм в Ирландии 20-го века: местность, идентичность и культура . Издательство Блумсбери. п. 101. ИСБН 978-1350020603 .
Кэтрин Белл излагает детали поста и воздержания в историческом контексте, заявляя, что Адвентистский пост обычно был менее суровым, чем Великий пост, который первоначально включал только один прием пищи в день, который нельзя было есть до захода солнца.
- ^ Батлер, Альбан (1839). Передвижные праздники, посты и другие ежегодные праздники католической церкви . Дублин : Джеймс Даффи. п. 144-146.
Первобытные христиане в Великий пост разговлялись только после захода солнца, и то обычно только травами, кореньями и хлебом. По крайней мере, все должны были воздерживаться не только от мяса, но и от рыбы и всего живого; а также все, что получено из плоти, например, яйца, молоко, сыр, масло, согласно древнему канону. То же и с вином, которое в первобытные времена было запрещено во все дни поста не менее, чем употребление самого мяса... Некоторые смягчения были введены в части воздержания в шестом веке... Рыба была в ту же эпоху разрешена, но не более дорогие и изысканные сорта.
- ^ Батлер, Альбан (1774). Передвижные праздники, посты и другие ежегодные праздники католической церкви . К. Кирнан. п. 257.
Несомненно, что в древности пить в дни поста было не менее запрещено, чем есть, только во время трапезы после захода солнца.
- ^ «Черный пост» . Католическая энциклопедия. Архивировано из оригинала 17 ноября 2021 года . Проверено 13 февраля 2019 г.
- ^ «Государственные праздники – australia.gov.au» . Архивировано из оригинала 14 апреля 2020 года . Проверено 21 февраля 2016 г.
- ^ «Австралийские школьные каникулы» . Проверено 31 июля 2024 г.
- ^ «Официальные праздники в Канаде, как национальные, так и провинциальные» . Архивировано из оригинала 24 июня 2011 года . Проверено 14 апреля 2022 г.
- ^ «Кубинские власти объявляют Страстную пятницу 2012 года праздником» . Католическое информационное агентство. Архивировано из оригинала 10 июля 2017 года . Проверено 23 апреля 2014 г.
- ^ «Постановление о праздниках 1875 года» (PDF) . 7 июля 1875 г. Архивировано (PDF) из оригинала 5 апреля 2021 г.
- ^ «ПовГК: Общие праздники на 2007–2022 годы» . Архивировано из оригинала 13 марта 2018 года . Проверено 26 декабря 2017 г.
- ^ Глисон, Колин (2 апреля 2010 г.). «Вы можете выпить сегодня пинту пива, если знаете, где искать» . Ирландская независимая газета . Архивировано из оригинала 17 декабря 2021 года . Проверено 3 апреля 2015 г.
- ^ Хейд, Эмма Джейн (2 апреля 2015 г.). «Запрет на алкоголь в Страстную пятницу по-прежнему раскалывает общественность, поскольку только половина хочет его отмены» . Ирландская независимая газета . Архивировано из оригинала 1 мая 2021 года . Проверено 3 апреля 2015 г.
- ^ «Времена сильно изменились» - одна из старейших барменш Ирландии (98 лет) впервые наливает пинты в Страстную пятницу. Архивировано 3 октября 2021 г. на независимом сайте Wayback Machine.ie , 30 марта 2018 г.
- ^ Коултер, Питер (23 марта 2016 г.). «Владельцы пабов разочарованы тем, что собрание не изменило часы работы на Пасху» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 3 октября 2021 года . Проверено 25 марта 2016 г.
- ^ Майкл Ипгрейв (2008). Построение лучшего моста: мусульмане, христиане и общее благо: отчет о четвертом семинаре по наведению мостов, состоявшемся в Сараево, Босния и Герцеговина, 15–18 мая 2005 г. Издательство Джорджтаунского университета. стр. 109–. ISBN 978-1-58901-731-3 . Архивировано из оригинала 4 мая 2021 года . Проверено 31 октября 2016 г.
- ^ «Государственные праздники и юбилейные даты» . Правительство Новой Зеландии. Архивировано из оригинала 19 декабря 2021 года . Проверено 17 марта 2018 г.
- ^ «Подробнее об установлении сроков, праздников и выходных дней» . 31 июля 2015 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2018 г. . Проверено 17 марта 2018 г.
- ^ «Дни ограниченной торговли в магазинах » Занятость в Новой Зеландии» . Архивировано из оригинала 5 ноября 2021 года . Проверено 17 марта 2018 г.
- ^ Маркс, Кэти (22 марта 2008 г.). «Десятки людей игнорируют предупреждения воспроизвести распятие» . Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала 11 ноября 2021 года . Проверено 23 марта 2008 г.
- ^ Изобель Т. Пулго, « Binignit: кебуанская соул-фуд Страстной пятницы. Архивировано 15 мая 2021 года в Wayback Machine », Cebu Daily News , 23 марта 2016 г.
- ^ Дералин Рамос, « Святая неделя на Филиппинах. Архивировано 27 марта 2018 г. в Wayback Machine », Tsuneishi Balita , март 2013 г., стр. 4.
- ^ «Закон об отпусках (глава 126)» . Устав Сингапура в Интернете . 1999. Архивировано из оригинала 7 ноября 2021 года . Проверено 5 ноября 2021 г.
- ^ «Закон об отпусках (глава 126), История законодательства» . Устав Сингапура в Интернете . 1999. Архивировано из оригинала 7 ноября 2021 года . Проверено 5 ноября 2021 г.
- ^ Рорер, Финло (1 апреля 2010 г.). «Как горячие булочки превратились в две копейки?» . Журнал BBC News . Архивировано из оригинала 13 июня 2018 года . Проверено 6 апреля 2012 г.
- ^ «Банковские праздники и британское летнее время» . Директгов. Архивировано из оригинала 15 мая 2011 года . Проверено 19 апреля 2011 г.
- ^ Петре, Джонатан (21 марта 2008 г.). «Азартные игры в Страстную пятницу вызывают гнев церквей» . Телеграф . Архивировано из оригинала 11 ноября 2021 года . Проверено 6 апреля 2012 г.
- ^ «Лингфилд: матч Страстной пятницы стоимостью 1 миллион фунтов стерлингов пройдет на ипподроме Суррея» . Новости Би-би-си . 9 октября 2013 года. Архивировано из оригинала 31 октября 2013 года . Проверено 14 октября 2013 г.
- ^ Браун, Крейг (11 октября 2013 г.). «В Массельбурге пройдут исторические скачки в Страстную пятницу» . Шотландец . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 14 октября 2013 г.
- ^ Общество Джона Мейсфилда : Страстная пятница: пьеса в стихах (1916). Архивировано 12 декабря 2021 года в Wayback Machine.
- ^ «Американские каникулы» . USAGov . Управление общих служб США. 6 декабря 2023 г. Проверено 29 мая 2024 г.
Многие правительственные учреждения и некоторые частные предприятия закрываются в ежегодные федеральные праздники. Если праздник выпадает на выходные, правительство может отметить его в другой день. [курсив добавлен]
- ^ «Федеральные праздники» . Opm.gov. Архивировано из оригинала 16 января 2013 года . Проверено 23 апреля 2014 г.
- ^ Правительство Коннектикута. «Законные государственные праздники» . Ct.gov — официальный веб-сайт штата Коннектикут . CT.gov. Архивировано из оригинала 3 октября 2021 года . Проверено 30 марта 2018 г.
- ^ «Делавэр – Управление управления и бюджета – Праздники штата Делавэр» . Делавэрперсоннел.com. Архивировано из оригинала 18 января 2012 года . Проверено 23 апреля 2014 г.
- ^ «Раздел XXXIX Коммерческие отношения, раздел 683.01 Законодательные каникулы» . onecle.com . Архивировано из оригинала 2 февраля 2014 года.
- ^ «Государственные праздники Гавайев в 2014 году» . Miraclesalad.com. Архивировано из оригинала 8 декабря 2021 года . Проверено 23 апреля 2014 г.
- ^ «Госсекретарь: Праздники штата Индиана, 2011 г.» . In.gov. Архивировано из оригинала 13 декабря 2018 года . Проверено 23 апреля 2014 г.
- ^ «Праздники» . Personnel.ky.gov. Архивировано из оригинала 16 декабря 2021 года . Проверено 23 апреля 2014 г.
- ^ Сандра Г. Гиллен, CPPB. «Календарь государственных праздников на 2014 год, соблюдаемый OSP» . Doa.louisiana.gov. Архивировано из оригинала 1 февраля 2014 года . Проверено 23 апреля 2014 г.
- ^ «Официальный веб-сайт штата Нью-Джерси | Государственные праздники» . Нью-Джерси.gov. Архивировано из оригинала 12 сентября 2021 года . Проверено 23 апреля 2014 г.
- ^ «Расписание праздников правительства штата Северная Каролина на 2013 и 2014 годы» . Ic.nc.gov. Архивировано из оригинала 11 февраля 2021 года . Проверено 23 апреля 2014 г.
- ^ «Праздники штата Северная Дакота 2014» . График отпусков. Архивировано из оригинала 18 августа 2021 года . Проверено 23 апреля 2014 г.
- ^ «Официальные государственные праздники» . ТН.gov. Архивировано из оригинала 29 мая 2013 года . Проверено 23 апреля 2014 г.
- ^ Помимо праздников, когда офисы закрыты, в Техасе также есть «частичные каникулы для сотрудников» (когда офисы должны быть открыты для общественных нужд, но когда сотрудники могут взять их в качестве выходных) и «дополнительные каникулы» (когда сотрудник может уйти вместо частичного кадрового отпуска. Страстная пятница является необязательным выходным днем;
- ^ «Праздники штата Техас» . Штат Техас. Архивировано из оригинала 13 апреля 2014 года . Проверено 19 января 2018 г.
- ^ «Праздники Гуама 2012 (Океания)» . Qppstudio.net. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 23 апреля 2014 г.
- ^ «Праздничные праздники Виргинских островов США 2012 (Америка/Карибский бассейн)» . Qppstudio.net. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 23 апреля 2014 г.
- ^ «Пуэрто-риканские каникулы» . Topuertorico.org. Архивировано из оригинала 14 мая 2019 года . Проверено 23 апреля 2014 г.
- ^ «NYSE: праздники и часы работы» . nyse.com . Архивировано из оригинала 9 мая 2017 года . Проверено 6 апреля 2015 г.
- ^ «Биржевые праздники» . Money-zine.com. Архивировано из оригинала 25 августа 2017 года . Проверено 23 апреля 2014 г.
- ^ «Расписание праздников торговой площадки CME Group в Чикаго на 2015 год» (PDF) . Группа СМЕ . Архивировано (PDF) из оригинала 1 октября 2021 года . Проверено 6 апреля 2015 г.
- ^ «График отпусков» . sifma.org . Архивировано из оригинала 18 июля 2017 года . Проверено 6 апреля 2015 г.
- ^ [1] Архивировано 14 апреля 2014 г. в Wayback Machine.
- ^ Голдман, Рассел (29 марта 2010 г.). «Айова-Таун переименовывает Страстную пятницу в «Весенний праздник» » . Новости АВС . Архивировано из оригинала 2 октября 2021 года . Проверено 23 апреля 2014 г.
- ^ Вильярреал, Абэ (17 апреля 2014 г.). «Весенние каникулы – Университет Западного Нью-Мексико» . Wnmu.edu. Архивировано из оригинала 11 мая 2021 года . Проверено 23 апреля 2014 г.
- ^ «Страстная пятница в США» . Архивировано из оригинала 3 августа 2019 года . Проверено 27 сентября 2016 г.
- ^ «Музыка Страстной пятницы - словарное определение музыки Страстной пятницы» . Encyclepedia.com: БЕСПЛАТНЫЙ онлайн-словарь. Архивировано из оригинала 30 апреля 2021 года . Проверено 17 апреля 2017 г.
- ^ Лэндис, ЛК (8 июня 1998 г.). «Доказательство распятия в среду» . Библейская баптистская церковь короля Иакова, Ладсон, Южная Каролина. Архивировано из оригинала 22 августа 2009 года . Проверено 23 апреля 2014 г.
- ^ «Воскресение было не в воскресенье» . thetrumpet.com . Архивировано из оригинала 18 апреля 2009 года.
- ^ «Колыбель и крест (оригинал)» . thebereancall.org. 1 декабря 1992 года. Архивировано из оригинала 4 августа 2010 года . Проверено 23 апреля 2014 г.
- ^ «Культ, культы, насилие со стороны религий, обсуждение и ресурсы по восстановлению после злоупотреблений, коллегиальная поддержка, юридическая поддержка» . сайт factnet.org . Архивировано из оригинала 16 апреля 2009 года.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Беллармин, Роберт (1902). . Проповеди латинян . Братья Бензигер.
- Гилмартин, Томас Патрик (1909). Католическая энциклопедия . Том. 6. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. . В Герберманне, Чарльз (ред.).
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Восточно-православное празднование Страстной пятницы (архивировано 7 июня 2011 г.)
- Наставления Великой пятницы С. В. Булгакова из Справочника для церковных служителей ( Русская Православная Церковь ) (архив от 3 марта 2016 г.)
- Епископальная служба Страстной пятницы
- Кто, что, почему: Почему Страстную пятницу называют Страстной пятницей?
- Страстная пятница
- Апрельские праздники
- Христианская терминология
- Распятие Иисуса
- Божественное Милосердие (католическая преданность)
- Пятничные обряды
- Страстная неделя
- Мартовские обряды
- Государственные праздники в США
- Греческие традиции
- Государственные праздники в Греции
- Государственные праздники в Анголе
- Государственные праздники в Аргентине
- Государственные праздники в Австралии
- Государственные праздники на Багамах
- Государственные праздники в Бангладеш
- Государственные праздники на Барбадосе
- Государственные праздники в Боливии
- Государственные праздники в Ботсване
- Государственные праздники в Бразилии
- Государственные праздники в Канаде
- Государственные праздники в Чили
- Государственные праздники в Колумбии
- Государственные праздники в Коста-Рике
- Государственные праздники в Чехии
- Государственные праздники в Дании
- Государственные праздники в Доминиканской Республике
- Государственные праздники в Сальвадоре
- Государственные праздники в Эстонии
- Государственные праздники на Фиджи
- Государственные праздники в Финляндии
- Государственные праздники во Франции
- Государственные праздники в Германии
- Государственные праздники в Гане
- Государственные праздники в Гренаде
- Государственные праздники в Гондурасе
- Государственные праздники в Венгрии
- Государственные праздники в Исландии
- Государственные праздники в Индии
- Государственные праздники в Индонезии
- Государственные праздники в Ирландской Республике
- Государственные праздники на Ямайке
- Государственные праздники в Кении
- Государственные праздники в Латвии
- Государственные праздники в Лихтенштейне
- Государственные праздники в Люксембурге
- Государственные праздники в Малайзии
- Государственные праздники на Мальте
- Государственные праздники в Мексике
- Государственные праздники в Новой Зеландии
- Государственные праздники в Нигерии
- Государственные праздники в Норвегии
- Государственные праздники в Парагвае
- Государственные праздники в Перу
- Государственные праздники на Филиппинах
- Государственные праздники в Португалии
- Государственные праздники в Руанде
- Государственные праздники в Сингапуре
- Государственные праздники в Словакии
- Государственные праздники в Южной Африке
- Государственные праздники в Испании
- Государственные праздники в Шри-Ланке
- Государственные праздники в Швеции
- Государственные праздники в Швейцарии
- Государственные праздники в Танзании
- Государственные праздники в Тринидаде и Тобаго
- Государственные праздники в Уганде
- Государственные праздники в Соединенном Королевстве
- Государственные праздники в Венесуэле
- Государственные праздники в Замбии
- Государственные праздники в Зимбабве