Пасхальный тропарь
Часть серии о |
Восточная Православная Церковь |
---|
![]() |
Обзор |
Пасхальный тропарь или Christos anesti (греч. Χριστός ἀνέστη) — характерный тропарь для празднования Пасхи (Пасхи) в византийском обряде .
Как и большинство тропарей, это краткая строфа, часто используемая в качестве припева между стихами псалма , но употребляется и сама по себе. Поется первым плагальным (или пятым) тоном . Его автор и дата неизвестны.
Текст
[ редактировать ]Греческий | Транслитерация | английский перевод [1] | Поэтический английский перевод Владимир Моросан |
---|---|---|---|
Христос воскрес из мертвых, ты смерть смертью попирал, и тем, кто в мемориалах, жизнь одарена! | Christós anésti ek nekrón, чемато чематон патисас, это и есть мнеси, это харизмаменос! | Христос воскрес из мертвых, смертью попирая смерть, и тем, кто в гробах дарующий жизнь! | Христос воскрес из мертвых, попирая смерть смертью, и на тех, кто в гробах дарующий жизнь! |
Первая строка перефразирует 1 Коринфянам 15:20 (Ныне Христос воскрес из мертвых). [2] Тропарь является частью Пасхальной Божественной литургии византийского обряда и наверняка использовался в V или VI веке. [2] Его окончательное происхождение неизвестно; Митрополит Иларион (Алфеев) (2009) предположил происхождение II века. [3]
Использование
[ редактировать ]По свидетельству Иерусалимского тропологиона (или иадгари — древней гимнографии, сохранившейся лишь в грузинском переводе VIII в. [4] ), тропарь пелся по окончании пасхального бдения на поздней древнеиерусалимской пасхальной литургии. [2] Согласно Типикону Великой Церкви , тропарь входил в состав немонашеской литургии в Святой Софии к X веку. [2]
В Финляндии Финляндская Православная Церковь является церковью меньшинства. Однако православное пасхальное бдение уже несколько десятилетий транслируется по радио и телевидению, и постепенно тропарь стал известен неправославным финнам. В 1986 году Евангелическо-лютеранская церковь Финляндии – крупнейшая религиозная конфессия в стране – добавила тропарь в свой пересмотренный официальный гимн , где это гимн под номером 90, используемый на Пасху. Рекомендуется пропеть три раза подряд. [5]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Греческий» . Архиепископия Канады — Православная Церковь в Америке . 17 ноября 2012 г. Проверено 06 сентября 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Дерек Крюгер, «Передача литургической радости в византийских гимнах на Пасху», в: Биттон-Ашкелони и Крюгер (ред.) Молитва и поклонение в восточном христианстве, 5-11 века (2016), стр. 139 и примечание 41.
- ^ Христос-Победитель ада: Сошествие в ад с православной точки зрения , Крествуд, Издательство семинарии Св. Владимира (2009), с. 34.
- ^ Эндрю Уэйд, Самый старый Иадгари: Иерусалимский тропологион V-VIII ок. (1984)
- ^ Ханна (21 ноября 2017 г.). «Гимн 90 — Христос Воскресе» . Virsikirja.fi (на финском языке) . Проверено 06 сентября 2022 г.