Пасхальный чепчик

— Пасхальная шляпка это любая новая или модная шляпа, которую женщины носят в качестве христианского головного убора на Пасху . [1] Он представляет собой завершение традиции носить новую одежду на Пасху. [2] в гармонии с обновлением года и обещанием духовного обновления и искупления . Как и в случае с ношением женщинами головных уборов во время христианской молитвы и богослужения в целом, использование пасхальных головных уборов вдохновлено отрывком из 1 Коринфянам 11: 1–13 в Библии. [3]
Пасхальный чепчик закрепился в популярной культуре Ирвингом Берлином , чьим ориентиром был пасхальный парад в Нью-Йорке, праздничная прогулка, проходившая по Пятой авеню от собора Святого Патрика . Берлин сочинил песню « Пасхальный парад » в 1917 году, а знакомый текст написал в 1933 году:
В твоей пасхальной шляпке
со всеми излишествами на нем,
Ты будешь самой величественной леди на пасхальном параде. [4]
В разгар Великой депрессии новая шляпа на Пасху или отремонтированная старая была простой роскошью. [5]
Более широкая английская традиция надевать новую одежду на Пасху была отмечена в ссылках конца 16 века Питером Опи . [6] который заметил Бенволио насмешку Меркуцио над в « Ромео и Джульетте» : «Разве ты не поссорился с портным из-за того, что перед Пасхой он надел его новый камзол ?» В то же время Томаса Лоджа в морализаторской брошюре «Wits Miserie» (Лондон, 1596 г.) записано: «Фермер, который в прошлые времена был доволен своими рукавами из красновато-коричневого платья и мокадо , теперь продает корову на Пасху, чтобы купить ему шелковое гире за его кредит. ". [7] В дневнике Сэмюэля Пеписа от 30 марта (Пасха) 1662 года он отмечает:
Отремонтировав мой старый черный костюм, я сегодня был довольно опрятно одет, а мой мальчик, его старый костюм с новой отделкой, был очень красив. [8]
Бедный Робин , английский составитель альманахов XVIII века, предложил собачку.
На Пасху пусть ваша одежда будет новой
Или будь уверен, что ты пожалеешь об этом. [9]
и представление о том, что неудача преследует того, у кого на Пасху нет чего-то нового, распространилось в XIX веке.
Сегодня пасхальный чепчик — это головной убор, который женщины и девушки носят на пасхальных службах и (в Соединенных Штатах) на следующем за ним пасхальном параде. Женщины покупали новые и сложные модели для определенных церковных служб , а в случае Пасхи воспользовались возможностью окончания Великого поста , чтобы купить предметы роскоши. В некоторых местах, таких как Бостон , пасхальные чепчики найти становится все труднее. [10] в то время как в других областях, таких как округ Берлингтон в Нью-Джерси, пасхальные шляпки остаются популярными. [11]
Хотя традиционный пасхальный чепчик представляет собой шляпу с изображениями Пасхи и весны с кроликами, цветами, яйцами и т. д., в последнее время более креативные дизайнеры создают шляпу и маску, закрывающие все лицо, взяв за основу головной убор мантилью из Испании.
В настоящее время традиционная пасхальная шляпка девушки обычно представляет собой белую широкополую шляпу с атласной лентой пастельного цвета, обернутой вокруг нее и завязанной бантом. [ нужна ссылка ] На нем также могут быть цветы или другие весенние мотивы, и он может сочетаться со специальным платьем, выбранным для этого случая.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Катценштейн, Мэри Фейнсод (1999). Верные и бесстрашные: движущий феминистский протест внутри церкви и армии . Издательство Принстонского университета. п. 151. ИСБН 9780691010083 . Проверено 31 мая 2017 г.
- ^ «Также важным для нового начала является новая одежда, которую часто покупают детям на празднование Пасхи. Эта практика много раз вспоминалась из детства матерей. Новая одежда символизирует обновление в целом», - отмечает Синди Делл Кларк, «Полеты». журнала Fancy, «Прыжки веры: детские мифы в современной Америке » (University of Chicago Press), 1998:97; также кратко отмечено в книге «Иона Арчибальд Опи и Мойра Татем», ред. Словарь суеверий , (Издательство Оксфордского университета), 1989, « Пасха »; в Стивене Руде и Дженнифер Вествуд , «Пингвинский путеводитель по суевериям Британии и Ирландии» , 2003, св. «одежда: новая, благословение»,
- ^ Грин, Адриенн (22 марта 2019 г.). «Помнишь пасхальные шапочки?» . Бартлсвилльское экзаменационное предприятие . Проверено 3 марта 2024 г.
- ^ Берлин, «Пасхальный парад», 1933 год.
- ^ «Улучшение финансового положения большинства семей после Депрессии и после Второй мировой войны означало, что новую одежду покупали круглый год, а не только на Пасху» (Мэрилин Коулман, Лоуренс Х. Ганонг, Келли Варзиник, Семейная жизнь в Америке 20-го века , 2007: 127).
- ^ Питер Опи, «Предложения по составлению словаря английских традиционных знаний, составленного на основе исторических принципов» Folklore 75 .2 (лето 1964:73-90), стр.77-80.
- ^ Цитируется Опи 1964:79.
- ^ Опи 1964:79.
- ^ Отмечено Опи, соч. цит. и повторяется фольклористами как старая пила.
- ^ «Где пасхальная одежда? Забудьте о пасхальных яйцах, попытайтесь найти шляпку» , Boston Herald , 16 апреля 2006 г.
- ^ Фридман, Салли (27 марта 2016 г.). «Пасхальные шляпки в магазине Берлингтон-Сити» . Берлингтон Каунти Таймс . Проверено 10 апреля 2023 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Весна означала «пасхальный парад» для модного набора - Pantagraph (газета Блумингтон, Иллинойс)
- Покрытие головы христианской женщины или молитвенное покрывало - Scroll Publishing