Вопрос
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( февраль 2020 г. ) |



Тюрбан ( Ном :巾問), тюрбан ( Ном :巾㨂) или тюрбан ( Ном :巾插) — разновидность тюрбана, который носили вьетнамцы , который стал популярным начиная с правления лордов Нгуен . Слово «запрос» означает «обвиваться вокруг» . Слово полотенце означает ткань, полотенце или шарф.

История
[ редактировать ]После войны Трун-Нгуен жители Куангнама (Канглан - Южный) начали приспосабливаться к некоторым обычаям Чампы , одним из которых был «ван хан» - обматывать голову шарфом. [ 1 ]


Лорды Нгуен представили áo ngũ thân , предшественника современного áo dài . В 1744 году лорд Нгуен Фук Коат из Данг Чонга ( Хуэ ) постановил, чтобы и мужчины, и женщины при его дворе носили брюки и платье с пуговицами спереди. Таким образом, члены двора Данг Чонг (южный двор) отличались от придворных лордов Трун в Тан Нгоай ( Ханой ), [ 2 ] [ 3 ] которые носили ао зяо линь с длинными юбками и распущенными длинными волосами. Таким образом, обматывание головы платком стало уникальным обычаем на юге. С 1830 года император Минь Монг приказал каждому гражданскому лицу в стране переодеться, и этот обычай стал популярным по всему Вьетнаму . [ нужна ссылка ]
Характеристики
[ редактировать ]Кхан вон — это прямоугольная ткань, длинная и довольно толстая, плотно оборачиваемая вокруг головы. Согласно указам династии Нгуен, записанным в « Исторической хронике Чи Нама» , вьетнамцы первоначально оставались верными стилю Чампа , но постепенно адаптировали стили к потребностям каждого социального класса.
Кроме того, согласно закону династии Нгуен , проблема быть слишком коротким и худым была запрещена, но слишком длинные и толстые также критиковались как некрасивые. [ нужна ссылка ]
Типы
[ редактировать ]Существует много типов хан вана, но в основном они делятся на три типа:
Шарф для мужчин
[ редактировать ]Хан ван для мужчин, удобный и повседневный. Используется толстая или тонкая ткань (как хотелось бы зафиксировать пучок) и для аккуратного прилегания оборачивается один или два раза вокруг головы, за исключением желтой (т.е. императорской).
-
Ба Бью, лейтенант Де Тама, носит шарф в форме人 с семью витками катушки.
-
Кхай Динь носит шарф в форме一 с семью витками катушки.
Существует два наиболее популярных стиля ношения мужских шарфов: в форме форме 人 и в 一.
- Стиль Тёнхан : складки на лбу выглядят как слово «нхан» (в форме 人).
- Стиль Чо нхт : складки на лбу, напоминающие слово «нхт» (в форме 一).
Вопрос для женщин
[ редактировать ]Кхан вон для женщин и девушек, также называемый хан ри или хан лонг (можно также писать как хан лан ). Кусок ткани не слишком длинный, обернутый ворсом внутрь. Затем его оборачивают вокруг головы, чтобы волосы оставались аккуратными. Молодые женщины, отправляясь на фестиваль, также предпочитают заплетать хвост для пущего очарования. Кроме желтого (для членов королевской семьи) и розового (для певцов и проституток), популярны и другие цвета.
-
Императрица Нам Фуонг на марке, изданной в 1950-х годах. На ней был шарф в стиле Хюэ.
-
Тонкинская . женщина носила хан вон в северном стиле
-
Тонкинская одетая женщина с почерневшими зубами, в хан ван в северном стиле.
Стиль ношения кханвана в Хуэ отличается от стиля, наблюдаемого в Северном Вьетнаме . Хуэ хан ван носится краем хан ван вверх внутри кольца. Второе кольцо прикреплено к внешней стороне первого, а не под кольцом, как на Севере. [ 4 ] [ 5 ]
Формальный шарф (формальный для женщин)
[ редактировать ]Стиль khăn vấn для женщин, используемый в официальных случаях, — это khăn vành dây , khăn vành или mũ mấn . Очень длинная и толстая ткань обматывается вокруг головы, как воронка. Традиционный хан ван дай записан темно-синим цветом. Лишь в самых важных случаях можно было увидеть желтый хан ван дай во внутренней части императорского города Хуэ . Кроме того, со стороны матери-императрицы императрица и принцессы также носили только темно-синий хан ван дай. [ 5 ]
-
Принцесса Ми Луонг была одета в темно-синий шарф и красную рубашку Нхат Бинь.
-
Императрица Нам Фуонг носила шарф и рубашку Нхат Бинь.
-
Императрица Нам Фуонг была одета в желтый шарф и рубашку Нхат Бинь.
В прежние времена в императорском городе Хуэ phấn no ( пудра для лица, изготовленная из цветка мирабилис халапа ) и khăn vành ходили вместе. В более поздний период они используют ткань nhiễu cat или крепдешин, чтобы покрыть волосы. Ткань нхиу кот , сотканная японцами в прошлом, была лишь вдвое тоньше крепдешина , который использовался в Имперском городе в конце династии Нгуен . [ 4 ] Дамы во дворце Хюэ часто носят шарфы на церемониях. Шарф из импортного крепдешина имеет ширину 30 см, среднюю длину 13 м. Шарф-нитка из вьетнамской ткани песочного цвета почти вдвое длиннее. [ 5 ]
Из исходной ширины 30 см хан ван дай складывается до ширины 6 см открытым краем, повернутым вверх. Затем его оборачивают вокруг головы в форме чо нхан , что означает, что складки на лбу выглядят как слово «нхан» (в форме 人), закрывая волосы на плечах и складывая шарф внутрь. Половину ширины шарфа складывают, начиная с затылка, оставляя открытый край вверх, прежде чем продолжить. Ханван плотно обматывается вокруг головы и образует большое блюдо. При использовании nhiễu cat ткань обладает высокой эластичностью и шероховатостью, а khăn vành редко скользит. Конец шарфа аккуратно заправляют за спину, но иногда для удобства используют булавки. [ 5 ]
Варианты
[ редактировать ]
В районе дельты Меконга есть популярный вариант под названием хан рун , который сочетает в себе традиционный вьетнамский хан ван с крама кхмеров. Но в отличие от красного цвета кхмерских, вьетнамские полотенца черно-белые. Полотенца обычно имеют размер 1м на 40–50 см. Поскольку он популярен только на юге, его временно считают особенностью этого места.
В 21 веке было создано множество типов поддельных хан ван и му мон, например, му мон из дерева, пластика и металла. Однако в прессе их часто критиковали как резкие и даже отвратительные. Поэтому стремление иметь аккуратное и красивое полотенце считается общей тенденцией оценки качества каждого человека.
Галерея
[ редактировать ]-
Выпускники-конфуцианцы в тюрбанах встречают пир императора
-
Частный урок дома во Вьетнаме, около 1895 года. На снимке изображены дети и учитель в тюрбанах.
-
Королевская гвардия династии Нгуен в тюрбанах.
-
Захват Ниньбиня Отфейем. На картине изображен чиновник-мандарин в тюрбане.
-
Подписание Хюэского договора (1883 г.) изображает французских и вьетнамских чиновников.
-
Чиновники династии Нгуен в XIX веке в тюрбанах в Императорской цитадели Хюэ.
-
Евнухи в тюрбанах.
-
Император Хам Нги в тюрбане
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Тран, Куанг Дык (2013). Тысячи лет одежды и шляп . Вьетнам: Культурно-медийная компания Нха Нам. ISBN 978-1629883700 .
- ^ Тран, Мой-Ван (2005). Вьетнамский королевский изгнанник в Японии: принц Куонг Де (1882–1951) . Рутледж. ISBN 978-0415297165 .
- ^ Даттон, Джордж; Вернер, Джейн; Уитмор, Джон К. (2012). Источники вьетнамской традиции . Издательство Колумбийского университета. п. 295. ИСБН 978-0231138635 .
- ^ Перейти обратно: а б Трин, Бах (2004). «Придворный грим» (pdf) . Журнал исследований и разработок (на вьетнамском языке). 1 (44): 36.
- ^ Перейти обратно: а б с д Трин, Бах (2004). «Придворный грим» (pdf) . Журнал исследований и разработок (на вьетнамском языке). 1 (44): 37.