Французский Индокитай
Индокитайский Союз Индокитайский союз ( французский ) Индокитайская Федерация ( Вьетнамская ) Федеральная восточная федерация ( Чу Хан ) Индокитайская Федерация ( китайская ) Индокитайский союз ( тайский ) Индокитайский союз ( Лаос ) Союз Индокитая ( Кхмерский ) | |
---|---|
1887–1954 | |
Девиз: « Свобода, равенство, братство ». «Свобода, равенство, братство» | |
Гимн: «Марсельеза». («Марсельеза») | |
во вьетнамском стиле Печать генерал-губернатора Французского Индокитая [б] ![]() | |
![]() Map of French Indochina, excluding Guangzhouwan | |
Status | Federation of French colonial possessions |
Capital |
|
Common languages | French (official) |
Ethnic groups (1936)[2] | |
Religion | |
Demonym(s) | Indochinese |
Membership | [d] |
Governor-General | |
• 1887–1888 (first) | Ernest Constans |
• 1955–1956 (last) | Henri Hoppenot[e] |
Historical era | New Imperialism |
1858–1885 | |
• French Cochinchina established | 17 October 1862 |
19 April 1899 | |
• Addition of Guangzhouwan | 5 January 1900 |
22 September 1940 | |
Oct. 1940 – May 1941 | |
9 March 1945 | |
2 September 1945 | |
13 September 1945 | |
19 December 1946 | |
21 July 1954 | |
Area | |
• Total | 737,000 km2 (285,000 sq mi) |
Population | |
• 1900 | 15,164,500 |
• 1937 | 23,300,000 |
Currency | French Indochinese piastre |
Today part of | Vietnam Laos Cambodia China ∟Zhanjiang |
|
Французский Индокитай (ранее писался как Французский Индокитай ), [а] [б] официально известный как Индокитайский Союз [с] [д] а после 1947 года как Индокитайская Федерация , [и] представляла собой группу французских колониальных территорий в материковой части Юго-Восточной Азии до своего закрытия в 1954 году. В нее входили Камбоджа , Лаос (с 1899 года), китайская территория Гуанчжоувань (с 1898 по 1945 год) и вьетнамские регионы Тонкин на севере, Аннам. в центре и Кочинчина на юге. Столицей на протяжении большей части своей истории (1902–1945) был Ханой ; Сайгон был столицей с 1887 по 1902 год, а затем с 1945 по 1954 год.
Вторая Французская империя аннексировала Кохинхину в 1862 году и установила протекторат в Камбодже в 1863 году. После того, как Третья французская республика захватила северный Вьетнам в ходе Тонкинской кампании , в 1887 году различные протектораты были объединены в один союз. В союз были включены еще два образования. : Лаосский протекторат и китайская территория Гуанчжоувань. Французы эксплуатировали ресурсы региона во время своего правления, но также внесли свой вклад в улучшение системы здравоохранения и образования в регионе. Тем не менее, между коренным населением и колонистами сохранялись глубокие разногласия, что приводило к спорадическим восстаниям первых. После падения Франции во время Второй мировой войны колония находилась под управлением правительства Виши и находилась под японской оккупацией до марта 1945 года, когда японцы свергли колониальный режим . После капитуляции Японии Вьетминь , во главе с Хо Ши Мином провозгласил независимость Вьетнама но впоследствии Франция вернула себе контроль над французским Индокитаем. с помощью англичан. тотальная война за независимость, известная как Первая Индокитайская война В конце 1946 года между французскими и вьетминьскими войсками разразилась .
Чтобы противостоять Вьетминю, государство Вьетнам , возглавляемое бывшим императором Бо Ди в 1949 году французы провозгласили . Попытки французов вернуть Вьетнам не увенчались успехом, что привело к поражению в битве при Дьенбьенфу . 22 октября и 9 ноября 1953 года Королевство Лаос и Королевство Камбоджа провозгласили свою независимость. После Женевского соглашения 1954 года французы были вынуждены уйти из Вьетнама, который был разделен на две страны (до 1976 года), и Французского Индокитая больше не существовало.
History[edit]
Background[edit]
First French interventions[edit]
French–Vietnamese relations started during the early 17th century with the arrival of the Jesuit missionary Alexandre de Rhodes. Around this time, Vietnam had only just begun its "Push to the South"—"Nam Tiến", the occupation of the Mekong Delta, a territory being part of the Khmer Empire and to a lesser extent, the kingdom of Champa which they had defeated in 1471.[3]
European involvement in Vietnam was confined to trade during the 18th century, as the remarkably successful work of the Jesuit missionaries continued. In 1787, Pierre Pigneau de Behaine, a French Catholic priest, petitioned the French government and organised French military volunteers to aid Nguyễn Ánh in retaking lands his family lost to the Tây Sơn. Pigneau died in Vietnam but his troops fought on until 1802 in the French assistance to Nguyễn Ánh.
19th century[edit]
French conquest of Cochinchina[edit]

The French colonial empire was heavily involved in Vietnam in the 19th century; often French intervention was undertaken in order to protect the work of the Paris Foreign Missions Society in the country. For its part, the Nguyễn dynasty increasingly saw Catholic missionaries as a political threat; courtesans, for example, an influential faction in the dynastic system, feared for their status in a society influenced by an insistence on monogamy.[4]
In 1858, the brief period of unification under the Nguyễn dynasty ended with a successful attack on Tourane (present day Da Nang) by French Admiral Charles Rigault de Genouilly under the orders of Napoleon III. Prior to the attack French diplomat Charles de Montigny's efforts to reach a peaceable solution had failed. Seeing no other recourse, France sent Genouilly forward in a military effort to end Vietnam's persecution and expulsion of Catholic missionaries.[5]
Fourteen French gunships, 3,300 men including 300 Filipino soldiers provided by the Spanish[6] attacked the port of Tourane causing significant damage and occupying the city. After fighting the Vietnamese for three months and finding himself unable to progress further in land, de Genouilly sought and received approval of an alternative attack on Saigon.[5][7]
Sailing to southern Vietnam, de Genouilly captured the poorly defended city of Saigon on 17 February 1859. Once again, however, de Genouilly and his forces were unable to seize territory outside of the defensive perimeter of the city. De Genouilly was criticised for his actions and was replaced by Admiral Page in November 1859 with instructions to obtain a treaty protecting the Catholic faith in Vietnam while refraining from making territorial gains.[5][7]
Peace negotiations proved unsuccessful and the fighting in Saigon continued. Ultimately in 1861, the French brought additional forces to bear in the Saigon campaign, advanced out of the city and began to capture cities in the Mekong Delta. On 5 June 1862, the Vietnamese conceded and signed the Treaty of Saigon whereby they agreed to legalize the free practice of the Catholic religion; to open trade in the Mekong Delta and at three ports at the mouth of the Red River in northern Vietnam; to cede the provinces of Biên Hòa, Gia Định and Định Tường along with the islands of Poulo Condore to France; and to pay reparations equivalent to one million dollars.[8][9][10]
In 1864 the aforementioned three provinces ceded to France were formally constituted as the French colony of Cochinchina. Then in 1867, French Admiral Pierre de la Grandière forced the Vietnamese to surrender three additional provinces, Châu Đốc, Hà Tiên and Vĩnh Long. With these three additions all of southern Vietnam and the Mekong Delta fell under French control.[9]
Establishment and early administration[edit]
In 1863, the Cambodian king Norodom had requested the establishment of a French protectorate over his country. In 1867, Siam (modern Thailand) renounced suzerainty over Cambodia and officially recognised the 1863 French protectorate on Cambodia, in exchange for the control of Battambang and Siem Reap provinces which officially became part of Thailand. (These provinces would be ceded back to Cambodia by a border treaty between France and Siam in 1906).[citation needed]


France obtained control over northern Vietnam following its victory over China in the Sino-French War (1884–85). French Indochina was formed on 17 October 1887 from Annam, Tonkin, Cochinchina (which together form modern Vietnam) and the Kingdom of Cambodia; Laos was added after the Franco-Siamese crisis of 1893.[citation needed]
The federation lasted until 21 July 1954. In the four protectorates, the French formally left the local rulers in power, who were the emperors of Vietnam, kings of Cambodia, and kings of Luang Prabang, but in fact gathered all powers in their hands, the local rulers acting only as figureheads.[citation needed]
Japanese women called Karayuki-san migrated or were trafficked to cities like Hanoi, Haiphong and Saigon in colonial French Indochina in the late 19th century to work as prostitutes and provide sexual services to French soldiers who were occupying Vietnam. Since the French viewed Japanese women as clean, they were highly popular.[11][12] Images of the Japanese prostitutes in Vietnam were put on French postcards by French photographers.[13][14][15][16][17] The Japanese government tried to hide the existences of these Japanese prostitutes who went abroad and did not mention them in books on history.[18][19]
Beginning in the 1880s there was a rise of an explicitly anti-Catholic French administration in French Indochina.[20] The administration would try to reduce Catholic missionary influence in French Indochinese society, as opposed to the earlier decades where missionaries played an important role in both administration and society in French Cochinchina.[20]
From 1 January 1898, the French directly took over the right to collect all taxes in the protectorate of Annam and to allocate salaries to the Emperor of the Nguyễn dynasty and its mandarins.[21] In a notice dated 24 August 1898, the Resident-Superior of Annam wrote: "From now on, in the Kingdom of Annam there are no longer two governments, but only one" (meaning that the French government completely took over the administration).[21]
Early Vietnamese rebellions[edit]
While the French were trying to establish control over Cambodia, a large scale Vietnamese insurgency – the Cần Vương movement – started to take shape, aiming to expel the French and install the boy emperor Hàm Nghi as the leader of an independent Vietnam.[22] Between 1885 and 1889, insurgents, led by Phan Đình Phùng, Phan Chu Trinh, Phan Bội Châu, Trần Quý Cáp and Huỳnh Thúc Kháng, targeted Vietnamese Christians as there were very few French soldiers to overcome, which led to a massacre of around 40,000 Christians.[23] The rebellion was eventually brought down by a French military intervention, in addition to its lack of unity in the movement.[24][25][26]
Nationalist sentiments intensified in Vietnam, especially during and after World War I, but all the uprisings and tentative efforts failed to obtain sufficient concessions from the French.
Franco-Siamese crisis (1893)[edit]
Territorial conflict in the Indochinese peninsula for the expansion of French Indochina led to the Franco-Siamese crisis of 1893. In 1893 the French authorities in Indochina used border disputes, followed by the Paknam naval incident, to provoke a crisis. French gunboats appeared at Bangkok, and demanded the cession of Lao territories east of the Mekong River.[citation needed]
King Chulalongkorn appealed to the British, but the British minister told the king to settle on whatever terms he could get, and he had no choice but to comply. Britain's only gesture was an agreement with France guaranteeing the integrity of the rest of Siam. In exchange, Siam had to give up its claim to the Thai-speaking Shan region of north-eastern Burma to the British, and cede Laos to France[citation needed].
20th century[edit]
Further encroachments on Siam (1904–1907)[edit]

The French continued to pressure Siam, and in 1902 they manufactured another crisis.[clarification needed] This time Siam had to concede French control of territory on the west bank of the Mekong opposite Luang Prabang and around Champasak in southern Laos, as well as western Cambodia. France also occupied the western part of Chantaburi.
In 1904, to get back Chantaburi, Siam had to give Trat and Koh Kong to French Indochina. Trat became part of Thailand again on 23 March 1907 in exchange for many areas east of the Mekong like Battambang, Siam Nakhon and Sisophon.
In the 1930s, Siam engaged France in a series of talks concerning the repatriation of Siamese provinces held by the French. In 1938, under the Front Populaire administration in Paris, France had agreed to repatriate Angkor Wat, Angkor Thom, Siem Reap, Siem Pang, and the associated provinces (approximately 13) to Siam.[citation needed] Meanwhile, Siam took over control of those areas, in anticipation of the upcoming treaty. Signatories from each country were dispatched to Tokyo to sign the treaty repatriating the lost provinces.[non sequitur]
Anti-French revolts in the early 20th century[edit]
Although during the early 20th century calm was supposed to reign as the French had "pacified" the region, constant uprisings contesting French rule characterised French Indochina this period.[27] "There is ample evidence of the rural populations' involvement in revolts against authority during the first 50 years of the French colonial presence in Cambodia."[28] The French Sûreté was worried about the Japanese victory during the Russo-Japanese War and its lasting impression on the East as it was considered to be the first victory of "a yellow people over the white", as well as the fall of the Manchu-led Qing dynasty to the Xinhai Revolution which established the Republic of China.[27] These events all had significant influence on nationalist sentiments in the territories of French Indochina.[27]
The early 20th century saw a number of secret societies launch rebellions in Cochinchina, the Peace and Duty Society (Nghia Hoa Doan Hoi) was introduced to the region by the Minh Hương refugees following the Manchu conquest of China and the Vietnamese Heaven and Earth Society (天地會, Thiên Địa Hội).[29] The Peace and Duty Society was also active supporting anti-Qing insurgents in China.[29]
The majority of the traditional mandarin elites would continue to operate under the French protectorate being loyal to their new rulers, but as early period of the Pháp thuộc saw an influx of French enterprises significant changes to the social order of the day inspired new forms of resistance against French rule that differed from the earlier Cần Vương Movement.[29] The new social circumstances in French Indochina were brought about by the establishment of industrial companies by the French such as the Union commerciale indochinoise, the Est Asiatique français shipping company, the Chemin de fer français de l'Indochine et du Yunan railway company, as well as the various coal exploitation companies operating in Tonkin, these modern companies were accompanied by an influx of French tea, coffee, and rubber plantation magnates.[29]
Following the defeat of the Nguyễn loyalist Cần Vương Movement a new generation of anti-French resistance emerged, rather than being rooted in the traditional mandarin elites the new anti-French resistance leaders of the early 20th century were more influenced by international events and revolutions abroad to inspire their resistance and the issue of modernisation.[27] Some Vietnamese revolutionaries like Phan Châu Trinh traveled to the Western World (Đi Tây) to obtain the "keys" to modernity and hope to bring these back to Vietnam.[27] While others like the revolutionary leader Phan Bội Châu made the "Journey to the East" (Đông Du) to the Japanese Empire which they saw as the other role-model of modernisation for Vietnam to follow.[27] The Đông Du school of revoluties was supported by Prince Cường Để, a direct descendant of the Gia Long Emperor.[27] Prince Cường Để hoped that by financing hundreds of young ambitious Vietnamese people to go get educated in Japan that this would contribute to the liberation of his country from French domination.[27]
The Duy Tân Hội was founded in 1904 by Phan Bội Châu and Prince Cường Để.[30][31][29] The group in a broader sense was also considered a Modernisation Movement.[32][33][34] This new group of people consisted only of a few hundred people, with most of its members being either students or nationalists.[29] Notable members of the society included Gilbert Trần Chánh Chiêu.[35] The members of the Duy Tân Hội would establish a network of commercial enterprises to both gain capital to finance their activities and to hide their true intentions.[29] A number of other anti-French organisations would support the Duy Tân Hội such as the Peace and Duty Society and the Heaven and Earth Society.[29]
The Tonkin Free School (Đông Kinh Nghĩa Thục), which was created in Hanoi in 1907 by the supporters of both Phan Châu Trinh and Phan Bội Châu was closed in the year of its founding by the French authorities because it was perceived as being anti-French.[27] The Tonkin Free School stemmed from the movement of the same name, which aimed to modernise Vietnamese society by abandoning Confucianism and adopting new ideas from both the Western world and Japan. In particular, it promoted the Vietnamese version of the Latin script for writing Vietnamese in place of classical Chinese by publishing educational materials and newspapers using this script, as a new vehicle of instruction. The schools offered free courses to anyone who wanted to learn about the modern spirit. The teachers at the school at 59 Hàng Đàn included Phạm Duy Tốn.[36]
in the years prior to World War I the French arrested thousands of people with some being sentenced to death and others being imprisoned at the Poulo Condore jail island (Côn Sơn Island).[27] Because of this Côn Sơn Island would become the best school for political prisoners, nationalists, and communists, as they were gathered together in large, common cells which allowed them to exchange their ideas.[27]
In March 1908, mass demonstrations took place against the authorities demanding a reduction of the high taxes took place in the French protectorates of Annam and Tonkin.[27]

In June 1908, the Hanoi Poison Plot took place where a group of Tonkinese indigenous tirailleurs attempted to poison the entire French colonial army's garrison in the Citadel of Hanoi.[27] The aim of the plot was to neutralise the French garrison and make way for Commander Đề Thám's rebel army to capture the city of Hanoi. The plot was disclosed, and then was suppressed by the French.[37][27] In response the French proclaimed martial law. The French accused Phan Châu Trinh and Phan Bội Châu of the plot, Phan Châu Trinh was sent to Poulo Condor, and Phan Bội Châu fled to Japan and thence, in the year 1910, he went to China.[38][39][27] In the years 1912 and 1913 Vietnamese nationalists organised attacks in Tonkin and Cochinchina.[27]
Using diplomatic pressure the French persuaded the Japanese to banish the Duy Tân Hội in 1909 from its shores causing them to seek refuge in Qing China, here they would join the ranks of Sun Yat-Sen's Tongmenghui.[29] While places like Guangdong, Guangxi, and Yunnan were earlier in the French sphere of influence in China, these places would now become hosts of anti-French revolutionary activities due to their borders with Tonkin and Laos, being the primary places of operation for both Chinese and Vietnamese revolutionaries.[29] This allowed for members of the Duy Tân Hội to perform border raids on both Tonkin and Laos from their bases in China.[29]
In March 1913 the mystic millenarist cult leader Phan Xích Long organised an independence demonstration in Cholon which was attended by 600 peasants dressed in white robes.[40] Phan Xích Long claimed descent of the deposed Hàm Nghi Emperor and the Ming dynasty's emperor and declared himself to be the "Emperor of the Ming Dynasty".[29]
The year 1913 also saw the Duy Tân Hội's second insurrection campaign, this campaign resulted in the society's members murdering two French Hanoi police officers, attacks on both militia and the military, and the execution of a number of Nguyễn dynasty mandarins that were accused of working together with the French government.[29] Another revolt also broke out in Cochinchina in 1913 where prisons and administrative hubs were attacked by crowds of hundreds of peasants using sticks and swords to fight the French, as the French were armed with firearms a large number of protesters ended up dying by gunshot wounds causing the protests to break up ending the revolt.[29]
During the early 20th century the French protectorate over Cambodia was challenged by rebels, just before it saw three separate revolts during the early reign of King Norodom, who had little authority outside Phnom Penh.[27]
During the early 20th century Laos was considered to be the most "docile" territory as it saw relatively little uprisings.[27] The French attributed this to them being more stable rulers than the Siamese who had ruled over them for a century before the establishment of the French protectorate over their country.[27] Both the traditional elite and the Laotian peasantry seemed largely content with French rule during this period.[27] Despite this, sporadic revolts occurred in Laos during the late 19th century and early 20th century. During the late 19th century Southern Laos saw upland minority communities rising up in revolt, these were led by Bac My and Ong Ma on the Bolaven Plateau, who demanded the restoration of the "old order" and led an armed insurrection against the French until as late as 1936.[41][27] The Phu Mi Bun Revolt revolt erupted in 1901 and was not suppressed until 1907. It was a "major rebellion by local Lao Theung tribes (the Alak, Nyaheun, and Laven) against French domination".[42][43] Though there is not extensive literature on these particular revolutionary revolts in the Bolaven Plateau, one can see that the native communities desired to rid the region of the extensive and overpowering influence of their colonisers.[44]
Introducing French education[edit]
On 16 May 1906 the governor-general of French Indochina Jean Baptiste Paul Beau issued a decree establishing the Councils for the Improvement of Indigenous Education.[45][46] These organisations would oversee the French policies surrounding the education of the indigenous population of French Indochina to "study educational issues related to each place separately".[45]
According to researcher Nguyễn Đắc Xuân, in 1907, the imperial court of the Nguyễn dynasty sent Cao Xuân Dục and Huỳnh Côn, the Thượng thư of the Hộ Bộ, to French Cochinchina to "hold a conference on education" (bàn nghị học chính) with the French authorities on the future of the Annamese education system.[47] This meeting was also recorded in the work Hoàng Việt Giáp Tý niên biểu written by Nguyễn Bá Trác.[46] The creation of a ministry of education was orchestrated by the French to reform the Nguyễn dynasty's educational system to match French ambitions in the region more.[46] As explained by the Resident-Superior of Annam Ernest Fernand Lévecque "Its creation is to better suit the times as more opportunities to study" opened up in the South to which this new ministry was best suited to help this transition.[46]
While the Nguyễn dynasty's Ministry of Education was nominally a part of the Nguyễn dynasty's administrative apparatus, actual control was in the hands of the French Council for the Improvement of Indigenous Education in Annam, which dictated its policies.[45] All work done by the ministry was according to the plans and the command of the French Director of Education of Annam.[46] The French administration in Annam continuously revised the curriculum to be taught in order to fit the French system.[46]
World War I[edit]

The French entry into World War I saw thousands of volunteers, primarily from the French protectorates of Annam and Tonkin, enlist for service in Europe, around 7⁄8 of all French Indochinese serving in Europe were Annamese and Tonkinese volunteers.[48][49] This period also saw a number of uprisings in Tonkin and Cochinchina.[50] French Indochina contributed significantly to the French war effort in terms of funds, products and human resources.[27]
Prior to World War I the population of French Indochina stood at around 16,395,000 in 1913 with 14,165,000 being Vietnamese (Tonkinese, Annamese and Cochinchinese), 1,600,000 Cambodians, and 630,000 Laotians.[51][27] These 16.4 million subjects were ruled over by only around 18,000 French civilians, militaries, and civil servants.[27]
During this period governor-general of French Indochina Albert Sarraut promised a new policy of association and a "Franco-Annamese Collaboration" (French: Collaboration franco-annamite; Vietnamese: Pháp-Việt Đề huề) for the wartime contribution by the French Indochinese to their colonial masters.[27] However, beside some liberal reforms, the French administration actually increased economic exploitation and ruthless repression of nationalist movements which rapidly resulted in a disappointment of the promises made by Sarraut.[27]
During the early days of the war around 6 million Frenchmen were drafted causing a severe labour shortage in France.[52] In response, the Undersecretary of State for Artillery and Munitions proposed to hire women, European immigrants, and French colonial subjects, these people were later followed with Chinese immigrants.[52] From 1915 onwards, the French war effort's manpower needs started to rise significantly.[29] Initially the French maintained a racial hierarchy where they believed in "martial races" making the early recruitment fall onus primarily on North Africa and French West Africa, but soon the need for additional manpower forced the French to recruit men from the Far East and Madagascar.[29] Almost 100,000 Vietnamese were conscripts and went to Europe to fight and serve on the French battlefront, or work as labourers.[53][54] Vietnamese troops also served in the Balkans[55] and the Middle Eastern front. This exceptional human mobility offered the French Indochinese, mostly Vietnamese, the unique opportunity of directly access to social life and political debates that were occurring in contemporary France and this resulted in their aspirations to become "masters of their own destiny" to increase.[27] Exposed to new political ideals and returning to a colonial occupation of their own country (by a ruler that many of them had fought and died for), resulted in some sour attitudes.[27] Many of these troops sought out and joined the Vietnamese nationalist movement focused on overthrowing the French.[56]
In 1925, communist and anti-French activist Nguyễn Ái Quốc (later known as Hồ Chí Minh) wrote "taken in chains, confined in a school compound... Most of them will never again see the sun of their country" and a number of historians like Joseph Buttinger and Martin Murray, treated his statement by Nguyễn Ái Quốc as an article of faith and believed that the Vietnamese men who participated in World War I were "forcibly recruited" by means of "terrorism", later historians would claim that the recruitment enterprise employed during this period was only "ostensibly voluntary".[48] While there is some truth to these claims, the vast majority of the men who volunteered for service in Europe were indeed volunteers.[48] Among the motivations of volunteering were both personal and economic ambitions, some French Indochinese volunteers wished to see what the world looked like "beyond the bamboo hedges in their villages" while others preferred the money and the opportunity to see what France actually looks like.[48] Their service would expose them to the brutality of modern warfare and many would change their perception about many social norms and beliefs at home because of their experiences abroad.[48]
Of the 93,000 French Indochinese soldiers and workers who came to Europe, most were from the poorest parts of Annam and Tonkin, which had been badly hit by famine and cholera, a smaller number (1,150) of French Indochinese soldiers and workers came from Cambodia.[27] In Northeast France around 44,000 Vietnamese troops served in direct combat functions at both the Battle of the Vosges and the Battle of Verdun.[57][27] French Indochinese battalions were also used in various logistics functions such as serving as drivers to transport soldiers to the front lines, stretcher bearers (brancardiers), or road crews.[27] Vietnamese soldiers were also used to "sanitise" battle fields at the end of the war, where they would perform these duties in the middle of the cold European winters without being provided with warm clothes, in order to let the (White) French soldiers return to their homes earlier.[27]
The financial expenses of the 93,000 French Indochinese labourers and soldiers sent to France during the war – salaries, pensions, family allocations, the levy in kind (mostly rice), and even the functioning of the Indochinese hospital – were entirely financed from the budget of French Indochina itself and not from France.[27]
One of the effects of World War I on French Indochinese society was the introduction of a vibrant political press both in French and in the indigenous languages that led to the political radicalisation of a new generation of nationalists.[27] Because most of the indigenous people that served in France and the rest of Europe during the War were Vietnamese these social and political developments affected the Vietnamese more.[27] Because French Cochinchina was a direct French colony it enjoyed favourable legislation concerning the press which fostered a public sphere of oppositional political activism.[58][27] Although these developments occurred throughout French Indochina they were more strongly felt in Cochinchina due to its more open society.[27]
The French Indochinese in Europe experienced much more egalitarian social relations which were strongly contrasted with the racial hierarchy they experienced at home.[27] In France the French Indochinese serving often engaged in comradery with the French and many had romantic relationships with French women, the latter being unthinkable in their home countries.[59]
During this period, the French protectorates of Annam and Tonkin were initially ruled by the Duy Tân Emperor.[27] However, in 1916, the Duy Tân Emperor was accused by the French of calling for his subjects to resist French rule and after his deposition he and his father were exiled to the island of La Réunion in the Indian Ocean.[27] Thereafter, the Khải Định Emperor became the new monarch of Annam and Tonkin and he closely collaborated with the French administration.[27] At the same time Cambodia was ruled by King Sisowath who was crowned in 1904 and cooperated closely with the French administration in his territory.[27] King Sisowath attended the colonial exhibition in Marseilles in 1906 and was the King at the time of the retrocession of the provinces of Battambang and Siem Reap to Cambodia by the Siamese in April 1907.[27] During the reign of King Sisowath there was "an inexorable increase in French control" and the French residents gained executive authority to issue royal decrees, appoint officials, and collect taxes.[60][27] The French protectorate of Laos at the time was ruled by King Sisavang Vong, who was crowned king in 1904.[27] King Sisavang Vong was trained at the Lycée Chasseloup-Laubat in Saigon and at the Colonial School in Paris.[27] In 1914, the French built a new palace in Luang Prabang for him, and a new agreement with the French administration signed in 1917 allowed him only formal signs of royal power with actual power over Laos being in the hands of the French.[27]
The Great War presented a number of opportunities for the indigenous French Indochinese people serving in the West that didn't exist before, notably for some individuals to obtain levels of education that were simply unattainable at home by acquiring more advanced technical and professional skills.[61] For example Dr. Nguyễn Xuân Mai, who in 1910 became one of the first indigenous auxiliaries to graduate the Hanoi medical school, hoped to gain his PhD in France so he enlisted to fight in the war.[61] In 1921 he would acquire his doctorate and he became one of the first Vietnamese doctors to enjoy the same rights as his French colleagues.[61]
While World War I saw a number of new economic sectors develop in French Indochina, namely rubber plantations, mines, and other forms of agriculture, these were all French owned and the local trade to the great export-import houses was in the hands of the Overseas Chinese communities.[62][27] Only a handful of Vietnamese landlords, moneylenders, and middlemen benefitted from the new economic opportunities that arose during this period as the colonial economy of exportation was designed to enrich the French at the expense of the indigenous population.[27] During this same period the average livelihood of the indigenous peasantry was drastically decreased due to both direct taxation and indirect taxes the French used to finance ambitious public works programmes constructed using the corvée system.[27]
Prior to the year 1914, the mise en valeur (development and improvement) of French Indochina was primarily financed by European French public loans, French private capital, and higher taxes on the local populations.[27] But during the war French Indochina became completely responsible both for financing itself and the people they sent to Europe to fight in the war as investment funds from Metropolitan France completely stopped.[27] This meant that taxation increased, more rice was being exported, and the locals purchased war bonds.[27] French Indochina provided a Metropolitan France with large financial aid; between the years 1915 and 1920 of the 600,000,000 francs that France received from its colonial empire 367,000,000 francs were sent by French Indochina.[27] Though historian Patrice Morlat places the initial financial contribution of French Indochina at 381,000,000 gold francs (valued at 997,000,000 euros in 2017), roughly 60% of all financial contributions Metropolitan France received from its colonial empire (excluding Algeria).[29] Morlat further noted that French Indochina supplied 340,000 tonnes of raw materials to France during the course of the war, which amounted to 34% of all raw supplies that Metropolitan France received from its colonies.[29] The shipping of these materials was threatened by the presence of German submarines.[29]
World War I also saw the colonial government of Cochinchina authorising the creation of Vietnamese-language newspapers in 1916, this was done to secure popular support for the war effort, the colonial authorities hoped that this would create a loyal indigenous group of politically active people.[27] The Cochinchinese colonial government offered financial support to these loyalist newspapers, but kept close control on the contents written in them to ensure a prevailing pro-French narrative.[27] The editors of these newspapers were often retours de France (people back from France) and were kept under close surveillance as they often had connections to anti-French dissidents and activists. Among these newspapers was La Tribune indigène (The Indigenous Forum) launched in 1917 by the agronomist Bùi Quang Chiêu working together with the lawyer Dương Văn Giáo and journalist Nguyễn Phan Long.[27] Afterwards they created La Tribune indochinoise (The Indochinese Forum) and in 1919 these three men would found the Indochinese Constitutionalist Party in Saigon.[27] Because of these activities the French Surêté regarded their nationalism as dangerous.[27]
The French invoked a supposed "German connection" between the Vietnamese revolutionaries and the German Empire, alleging that Hong Kong, Bangkok, and Beijing were the sight of German agents hoping to help the Vietnamese revolutionaries as they shared the same goal, namely to defeat the French.[29]
World War I also saw a number of rebellions throughout French Indochina, in 1914 3 major uprisings happened throughout Vietnam, followed by a number of revolts in Cochinchina.[27] From 1914 to 1917 members of the Tai Lue people led by Prince Phra Ong Kham (Chao Fa) of Muang Sing organised a long anti-French campaign, Hmong independence movements in Laos also challenged French rule in the country.[27] 1914 also saw bands of Yunnanese revolutionaries invade French Indochina, who crossed the border and started attacking French military posts parading Chinese Republican flags, these rebels were later joined by various Laotian ethnic minorities (Lao, Kha and Black Tai).[63] The joint Yunnanese and Laotian ethnic minority rebels spread misinformation claiming that "Paris has been crushed by the German Army" to make the French seem weaker.[63] The motivations of this revolt are disputed as contemporary French colonial officials attributed it to Chinese opium smugglers, while the Canadian historian Geoffrey C. Gunn thinks that it was a political revolt.[63] In February 1916 in Cochinchina supporters of Phan Xích Long marched on the Saigonese penitentiary where he was held demanding his release, this coincided with other uprisings in the Mekong Delta.[27] The mandarin Trần Cao Văn engaged with he Duy Tân Emperor to try and stage a large rebellion in Annam in 1916, but their conspiracy was discovered and foiled by the French.[27] In 1916 the Kingdom of Cambodia saw a 3 month uprising organised by between 30,000 and 100,000 peasants against both the mandatory corvée and the increased taxes, Australian historian Milton Osborne refers to this uprising as "The 1916 Affair", the circumstances leading up to this large revolt were directly caused by the war.[27] 30 August 1917 saw the beginning of the Thái Nguyên uprising, which lasted until 1918.[64]
The large amount of uprisings and rebellions that occurred during the war would inspire the creation of a political security apparatus that was used to find and arrest political dissidents in the post-war period.[27]
Relations with Japan during World War I[edit]
On 27 August 1914, Japan officially entered the war on the side of the allies (also known as the Entente Powers), Japan invaded and took the German colony of Tsingtao and the rest of the Kiautschou Bay Leased Territory.[27] In November 1914 Japan supplanted the German sphere of influence in southern China with its own political and economic influence, putting it in direct competition with French Indochina.[27] Even though the Japanese openly supported a number of anti-French secessionist movements, such as Prince Cường Để's Duy Tân Hội, the French situation in Europe was bad enough for prime minister Georges Clemenceau to ask the Japanese for their help.[27]
The war situation in Europe was so bad that in 1914, the French considered exchanging French Indochina with Japan for both financial and military support, but this idea was quickly abandoned.[27]
Clemenceau asked the Empire of Japan to aid them with the transportation of the travailleurs et tirailleurs indochinois to Europe and by sending its own forces to help fight in Europe.[27] Clemenceau also wanted Japanese help intervene in Siberia to fight the Bolshevik forces during the Russian civil war to prevent the loss of the many French-Russian loans, which were important for the French post-war economy.[27]
In 1918, the idea of selling French Indochina to Japan was raised again and, like the first time that it was proposed, it was abandoned again.[27]
Both during and after the war the economic relations between France and Japan strengthened as Japan became a creditor of France following the latter's financial difficulties which came as a result of the war.[65][27]
Expansion of the security apparatus[edit]

As Sarraut was determined to secure French rule over the country he created a strong political surveillance apparatus that functioned throughout French Indochina.[27] He centralised all local police forces and developed an intelligence service, these policies would lead to the creation of the Sûreté générale indochinoise, which sought to monitor and police anti-French activities both inside and outside of French Indochina.[66][27]
French security was expanded because of fears of German involvement with their enemies in the Far East, Gaston Ernest Liébert, the French consul in Hong Kong and a major player for the intelligence services coordinated by the political affairs bureau of French Indochina, noted that Vietnamese revolutionaries and Germany both shared the same interest (the defeat of the French).[29][67] Liébert argued that French Indochinese who rebelled should be treated according or as traitors to France.[29] Another reason for the expansion of the security state was that the French feared that such a large expulsion of French soldiers to fight against the Germans would inspire a general uprising similar to what the British experienced in Egypt.[68]
In April 1916 the administrator of civil services at the Political Affairs Bureau in Hanoi launched two voluminous reports that went into great detail about the parallel histories of what he referred to as the "Annamese Revolutionary Party" (how he called the Duy Tân Hội) and of the secret societies of French Cochinchina. These two reports proved to be very important to the Political Affairs Bureau as they would trigger a full-scale reform of the organisation making it into an umbrella organisation.[29] The reform policies were enacted to help control the narrative around French rule through policing and surveillance.[29] The colonial police forces were connected with "the general control of Indochinese workers and riflemen" (Contrôle général des travailleurs et tirailleurs indochinois), a political police force, as the military presence was reduced to allocate more soldiers to the home front.[27] In Metropolitan France these nascent surveillance organisations were put in charge of policing the 100,000 French Indochinese present to help fight the Central Powers.[29]
Following the communist victory in the October Revolution the security apparatus of French Indochina was strengthened to fight the "Bolshevik danger" in the colonies.[27] While the Sûreté générale was created during World War I, in 1922 it was expanded to become a better instrument to surveil and repress any potential Bolshevik elements, first in Metropolitan France and later in French Indochina.[27] The activities of the Sûreté générale indochinoise were managed by the newly created Department of Political Affairs.[27] The Sûreté générale indochinoise would be used as the paramount tool to gather intelligence of subversive elements within French Indochinese society and to conduct large-scale union-wide registration by the colonial police forces of suspects and convicts.[27]
The increase in surveillance and repression was accompanied with a propaganda campaign aimed to convince the indigenous populations of the "enlightenment" of French colonialism.[29] Both the indigenous peasantry and the elites had to be won over by being told of the many "advantages of colonialism".[29] The Political Affairs Bureau assembled a umber of Vietnamese elites belonging to the indigenous intelligentsia through the French School of the Far East to aid in the pro-French propaganda effort.[29]
While the French hoped to isolate political dissidents by locking them up in prisons, these prisons would ironically turn into "schools" for nationalism and Communism as concentrating a large number of political enemies together would allow them to communicate with each other, which contributed to the growth of Communism within French Indochina.[69][27]
1920s[edit]

As French Indochina was supposed to be a self-financed colonie d'exploitation économique (colony of economic exploitation) most of its budget during this period was financed through revenue collection, taxes on the local populations, and consumption quotas for monopolised goods such as opium, salt, and alcohol.[70][27] In 1920 44% of the French Indochinese government budget came from opium, salt, and alcohol alone.[27]
During the 1920s France allowed more Vietnamese to enter Metropolitan France for both studying and work purposes.[71][52] Both legal and illegal immigrants entered France from French Indochina working various types of jobs, such as sailors, photographers, cooks, restaurant and shop owners and manual labourers.[52] In France many Vietnamese immigrants and their organisations aligned themselves with the French Communist Party (PCF) who promised to represent them both in legal and political matters.[52] As returnees from France were more skilled and spoke fluent French the French colonists in Indochina would hire them to perform better paying jobs and often brought ideas of the successful Bolshevik Revolution in Russia.[52] In provinces like Thanh Hoá, Nghệ An, and Hà Tĩnh where around twenty thousand returnees lived pro-Bolshevik activities would increase during this decade and this region saw the creation of many pro-Bolshevik parties.[52]
A number of Vietnamese men would serve in occupied parts of Weimar era Germany after the war.[48] Seeing how the French treated the German inhabitants of the occupied regions, some Vietnamese soldiers would empathise with the German people.[48] Official reports on the French Occupation of the Rhineland summarised the contents of the letters written by the soldiers during that period this way: "The French oppress the Germans in the same way they have the Annamites [sic]."[48]
After the Great War former governor-general Albert Sarraut became the French minister of the colonies, Sarraut was the architect of the collaboration Franco-annamite which characterised French colonial policy during the interwar period.[27] Regarding the internal security of the French apparatus in the Far East Sarraut stated "I have always estimated that Indochina must be protected against the effects of a revolutionary propaganda that I have never underestimated, by carrying out a double action, one political, the other repressive."[72][27] indicating that he saw repressing subversive elements as paramount to the continued French domination of the region.[27] His policies benefited collaborators while they were instrumental in repressing dissidents.[27] Sarraut boasted the image of himself as a liberal indigenophile who benefited the indigenous people of French Indochina.[27]
Albert Sarraut presented the collaboration Franco-annamite as a necessity of the French protectorate over their countries, the collaboration Franco-annamite was attractive to the Westernised indigenous elites of French Indochina as it would build a framework of mutually beneficial partnership between France and the Vietnamese before full sovereignty for the latter could be restored.[27] In the colony of Cochinchina a handful of indigenous people were involved in the decision-making processes through political bodies that were established to serve as representative assemblies (Cochinchina's Colonial Council, Saigon Municipal Council, among other local bodies).[27]
In 1920, the French established provincial advisory councils in the Kingdom of Laos.[27] In 1923 this was followed by an indigenous consultative assembly, which served an advisory role.[27] Despite the Laotian indigenous consultative assembly not having any real political power, it served as an organisation that brought people from all over Laos together and contributed to the later formation of a modern Laotian national consciousness where prior they associated themselves more with their region.[27]
In 1923, Cochinchina saw the creation of the Parti Constitutionnaliste Indochinois led by Bui Quang Chiêu, which was founded to obtain the right of political participation for the indigenous people in Cochinchina.[27] As a member of this party Nguyễn Phan Long was elected a member of Cochinchina's colonial council.[73]
In Kopong Chang, Cambodia the French resident Félix Bardez was assassinated in the year 1925 by disgruntled indigenous people.[74] Félix Bardez visited the village at a time when its inhabitants were frustrated with the colonial policies of the French in Cambodia as the French raised the taxes to finance the Bokor mountain resort, when Bardez visited he refused to free prisoners who were arrested for being unable to pay their debts, this agitated a crowd of around 700 angry peasants who then killed him, his interpreter, and the militiamen present during his visit.[74] This assassination was a sign of the wider political unrest that characterised Cambodia during this decade.[74]
In March 1925 the French built a war monument resting on two sculpted Asian elephants to commemorate those that died fighting in World War I in the Cambodian capital city of Phnom Penh, the opening ceremony brought together a crowd which contained "people of all races and all religions".[75][76]
On 6 November 1925 a "Convention" (Quy ước) was established after Khải Định's death that stated that while the sovereign is abroad a council (Hội đồng phụ chính) had the power to run all affairs of the Southern court, with the signing of the convention only regulations related to custom, favours, amnesty, conferring titles, dignitaries, among others are given by the emperor.[77] Everything else is up to the French protectorate government.[77] This document also merges the budget of the Southern court with the budget of the French protectorate of Annam and that all the meetings of the Council of Ministers (Hội đồng thượng thư) must be chaired by the resident-superior of Annam.[77] Thus, in this document, the French colonialists completely took over all the power of the government of the Southern dynasty, even in Trung Kỳ.[77]
In 1927 Vietnamese World War I veterans staged an unsuccessful rebellion in Bắc Ninh province using vintage World War I era weapons and tactics.[48]
According to American historian David G. Marr the 1920s marked the transition of what he termed the "traditional" to the "modern" nation-consciousness among the Vietnamese people, indicating a shift among both the elites and the peasants.[78] Marr argues that the Vietnamese retours de France "urbanised" and "politicised" Vietnamese nationalism during the 1920s and 1930s, inspiring more "modern" movements to take up the struggle against French domination.[27] This decade saw the emergence of the Việt Nam Quốc Dân Đảng (VNQDĐ) and the Indochinese Communist Party (ICP) which were often middle class in nature and proved to be more successful in transcending class and geographical divisions to mobilise against the French than earlier movements, relying on better and more organized communication structures than their predecessors.[27]
During the 1920s the contestation of French colonial power in Cambodia and Laos was mostly aimed at the corvée and tax policies, continuing from the war period.[27] The early years of this decade were characterised by widespread violence and a lack of order and security in rural Cambodia, as recorded by French residents in the provinces.[27] Contemporarily Upper Laos was referred to as being "violently agitated" by the French administrator Paul Le Boulanger between the years 1914 and 1921.[27] While the nature of Vietnamese resistance changed radically during the 1920s and the 1930s due to various major socio-cultural changes that were occurring at the time by a small, but growing, urbanised Vietnamese middle class, the rebellions in Cambodia and Laos remained to be "traditional" in their style and execution in contrast to the more "modern" political activism and radicalism that characterised what is now Vietnam during this period.[27]
Yên Bái mutiny (1930)[edit]

On 10 February 1930, there was an uprising by Vietnamese soldiers in the French colonial army's Yên Bái garrison. The Yên Bái mutiny was sponsored by the Việt Nam Quốc Dân Đảng (VNQDĐ).[79][80] The VNQDĐ was the Vietnamese Nationalist Party.[81] The attack was the largest disturbance brewed up by the Cần Vương monarchist restoration movement of the late 19th century.
The aim of the revolt was to inspire a wider uprising among the general populace in an attempt to overthrow the colonial authority. The VNQDĐ had previously attempted to engage in clandestine activities to undermine French rule, but increasing French scrutiny of their activities led to their leadership group taking the risk of staging a large scale military attack in the Red River Delta in northern Vietnam.
Left opposition and the 1940 uprising in Cochinchina[edit]
In Cochinchina where French rule had the distinction of being direct and therefore more sensitive to political shifts in Paris, it was punctuated by periods of relative liberalisation. The most significant was during the 1936–1938 Popular Front government led by Leon Blum which appointed as governor-general of Indochina Jules Brévié.[82] Liberal-minded, in Cochinchina Brévié tried to defuse an extremely tense political situation by amnestying political prisoners, and by easing restrictions on the press, political parties,[82] and trade unions.[83]
Saigon witnessed growing labour unrest culminating in the summer of 1937 in general dock and transport strikes.[84] In April of that year the Vietnamese Communists and their Trotskyist left opposition ran a common slate for the municipal elections with both their respective leaders Nguyễn Văn Tạo and Tạ Thu Thâu winning seats. The exceptional unity of the left, however, was split by the lengthening shadow of the Moscow Trials and by growing protest over the failure of the Communist-supported Popular Front to deliver constitutional reform.[85] Colonial Minister Marius Moutet, a Socialist commented that he had sought "a wide consultation with all elements of the popular [will]," but with "Trotskyist-Communists intervening in the villages to menace and intimidate the peasant part of the population, taking all authority from the public officials," the necessary "formula" had not been found.[86]
In April 1939 Cochinchina Council elections Tạ Thu Thâu led a "Workers' and Peasants' Slate" into victory over both the "bourgeois" Constitutionalists and the Communists' Democratic Front. Key to their success was popular opposition to the war taxes ("national defence levy") that the Communist Party, in the spirit of Franco-Soviet accord, had felt obliged to support.[87] Brévié set the election results aside and wrote to Colonial Minister Georges Mandel: "the Trotskyists under the leadership of Ta Thu Thau, want to take advantage of a possible war in order to win total liberation." The Stalinists, on the other hand, are "following the position of the Communist Party in France" and "will thus be loyal if war breaks out".[88]
With the Molotov–Ribbentrop Pact of 23 August 1939, the local communists were ordered by Moscow to return to direct confrontation with the French. Under the slogan "Land to the Tillers, Freedom for the workers and independence for Vietnam",[89] in November 1940 the Party in Cochinchina obliged, triggering a widespread insurrection. The revolt did not penetrate Saigon (an attempted uprising in the city was quelled in a day). In the Mekong Delta fighting continued until the end of the year.[90][91]
World War II[edit]
![Thống-Chế đã nói – Đại-Pháp khắng khít với thái bình, như dân quê với đất ruộng [Thống-Chế said: Dai-France clings to peace, like peasants with lands]](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/23/Th%E1%BB%91ng-Ch%E1%BA%BF_%C4%91%C3%A3_n%C3%B3i_-_%C4%90%E1%BA%A1i-Ph%C3%A1p_kh%E1%BA%AFng_kh%C3%ADt_v%E1%BB%9Bi_th%C3%A1i_b%C3%ACnh%2C_nh%C6%B0_d%C3%A2n_qu%C3%AA_v%E1%BB%9Bi_%C4%91%E1%BA%A5t_ru%E1%BB%99ng.jpg/170px-Th%E1%BB%91ng-Ch%E1%BA%BF_%C4%91%C3%A3_n%C3%B3i_-_%C4%90%E1%BA%A1i-Ph%C3%A1p_kh%E1%BA%AFng_kh%C3%ADt_v%E1%BB%9Bi_th%C3%A1i_b%C3%ACnh%2C_nh%C6%B0_d%C3%A2n_qu%C3%AA_v%E1%BB%9Bi_%C4%91%E1%BA%A5t_ru%E1%BB%99ng.jpg)
In September 1940, during World War II, the newly created regime of Vichy France granted Japan's demands for military access to Tonkin following the Japanese occupation of French Indochina, which lasted until the end of the Pacific War. This allowed Japan better access to China in the Second Sino-Japanese War against the forces of Chiang Kai-shek, but it was also part of Japan's strategy for dominion over Southeast Asia and later on, the Greater East Asia Co-Prosperity Sphere.
Thailand took this opportunity of weakness to reclaim previously lost territories, resulting in the Franco-Thai War between October 1940 and 9 May 1941. The Thai forces generally did well on the ground, but Thai objectives in the war were limited. In January, Vichy French naval forces decisively defeated Thai naval forces in the Battle of Ko Chang. The war ended in May at the instigation of the Japanese, with the French forced to concede territorial gains for Thailand. The general disorganization of French Indochina, coupled with several natural disasters, caused a dreadful famine in Northern and Central Vietnam. Several hundred thousand people – possibly over one million – are believed to have starved to death in 1944–1945. Approximately 1 million Vietnamese were estimated to have died of food supply disruption caused by the Japanese invasion of Burma.[92]
On 9 March 1945, with France liberated, Germany in retreat, and the United States ascendant in the Pacific, Japan launched a coup d'etat against the French Indochina colonial administration to prevent a potential uprising by the colonial forces. Vietnam, Cambodia and Laos were established as independent states, members of Japan's Greater East Asia Co-Prosperity Sphere. The Japanese kept power in Indochina until the news of their government's surrender came through in August.
In Hanoi, on 15–20 April 1945, the Tonkin Revolutionary Military Conference of the Viet Minh issued a resolution that was reprinted on pages 1–4 on 25 August 1970 in the Nhan Dan journal. It called for a general uprising, resistance and guerilla warfare against the Japanese by establishing 7 war zones across Vietnam named after past heroes of Vietnam, calling for propaganda to explain to the people that their only way forward was violent resistance against the Japanese and exposing the Vietnamese puppet government that served them. The conference also called for training propagandists and having women spread military propaganda and target Japanese soldiers with Chinese language leaflets and Japanese language propaganda. The Viet Minh's Vietnamese Liberation Army published the "Resistance against Japan" (Khang Nhat) newspaper. They also called for the creation of a group called "Chinese and Vietnamese Allied against Japan" by sending leaflets to recruit overseas Chinese in Vietnam to their cause. The resolution called on forcing French in Vietnam to recognize Vietnamese independence and for the DeGaulle France (Allied French) to recognize their independent and cooperate with them against Japan.[93][94]
On 17 August 1970, the North Vietnamese National Assembly Chairman Truong Chinh reprinted an article in Vietnamese in Nhan Dan, published in Hanoi titled "Policy of the Japanese Pirates Towards Our People" which was a reprint of his original article written in August 1945 in No 3 of the "Communist Magazine" (Tap Chi Cong San) with the same title, describing Japanese atrocities like looting, slaughter and rape against the people of north Vietnam in 1945. He denounced the Japanese claims to have liberated Vietnam from France with the Greater East Asia Co-prosperity Sphere announced by Tojo and mentioned how the Japanese looted shrines, temples, eggs, vegetables, straw, rice, chickens, hogs and cattle for their horses and soldiers and built military stations and airstrips after stealing land and taking boats, vehicles, homes and destroying cotton fields and vegetable fields for peanut and jute cultivation in Annam and Tonkin. Japan replaced the French government on 9 March 1945 and started openly looting the Vietnamese even more in addition to taking French owned properties and stole watches, pencils, bicycles, money and clothing in Bac Giang and Bac Can. The Japanese tried to play the Vietnamese against the French, and played the Laotians against the Vietnamese by inciting Lao people to kill Vietnamese as Laotians murdered 7 Vietnamese officials in Luang Prabang and Lao youths were recruited to an anti-Vietnam organization by the Japanese when they took over Luang Prabang. The Japanese spread false rumours that the French were massacring Vietnamese at the time to distract the Vietnamese from Japanese atrocities. The Japanese created groups to counter the Viet Minh Communists like Vietnam Pao ve doan (Vietnam protection group) and Vietnam Ai quoc doan (Vietnam Patriotic Group to force Vietnamese into coolie labour, take taxes and rice and arrested ant-Japanese Vietnamese with their puppet government run by Tran Trong Kim. The Viet Minh rejected the Japanese demands to cease fighting and support Japan, so the Japanese implemented the Three Alls policy (San Kuang) against the Vietnamese, pillaging, burning, killing, looting, and raping Vietnamese women. The Vietnamese called the Japanese "dwarfed monsters" (Wa (Japan)) and the Japanese committed these atrocities in Thai Nguyen province at Dinh Hoa, Vo Nhai and Hung Son. The Japanese attacked the Vietnamese while masquerading as Viet Minh and used terror and deception. The Japanese created the puppet Vietnam Phuc quoc quan (Vietnam restoration army). and tried to disrupt the Viet Minh's redistribution and confiscation of property of pro-Japanese Vietnamese traitors by disguising themselves as Viet Minh and then attacking people who took letters from them and organizing anti-French rallies and Trung sisters celebrations. Japanese soldiers tried to infiltrate Viet Minh bases with Viet Minh flags and brown trousers during their fighting. The Japanese murdered, plundered and raped Vietnamese and beheaded Vietnamese who stole bread and corn while they were starving according to their martial law. They shot a Vietnamese pharmacy student to death outside of his own house when he was coming home from guard duty at a hospital after midnight in Hanoi and also shot a defendant for a political case in the same city. In Thai Nguyen province, Vo Nhai, a Vietnamese boat builder was thrown in a river and had his stomach stabbed by the Japanese under suspicion of helping Viet Minh guerillas. The Japanese slit the abdomen and hung the Dai Tu mayor upside down in Thai Nguyen as well. The Japanese also beat thousands of people in Hanoi for not cooperating. Japanese officers ordered their soldiers to behead and burn Vietnamese. Some claimed that Taiwanese and Manchurian soldiers in the Japanese army were participating in the atrocities against the Vietnamese but Truong Chinh said that even if it was true Taiwanese and Manchurian soldiers were committing the rapes and killing, their Japanese officers were the ones giving the orders and participating along with them. Truong Chinh said that the Japanese wanted to plunder Asians for their own market and take it from the United States and Great Britain and were imperialists with no intent on liberating Vietnam.[95][96]
Труонг Чинь написал еще одну статью 12 сентября 1945 года под номером 16 в журнале Liberation Banner (Co Giai Phong), которая также была переиздана 16 августа 1970 года в Нхандане. Он отметил августовскую революцию против японцев, после того как японцы сдались 15 августа 1945 года, затем Вьетминь начал нападать на японцев, убивать их и разоружать их в ходе общенационального восстания 19 августа 1945 года. Японцы уже разоружили французов, а сами японцы проиграли. моральный дух, поэтому Вьетминь сумел захватить контроль после нападения на японцев. Вьетминь начал боевые действия в 1944 году, когда французы подверглись нападению на Динь Ка в октябре 1944 года, а в Каобанге и Бак Кане французы подверглись нападению со стороны Вьетконга в ноябре 1944 года, а французы и японцы воевали друг с другом 9 марта 1945 года, так что в Тонкин Вьетконг начал разоружать французских солдат и атаковать японцев. В Куангнгае, Бато, Йенбай и Нгиа Ло сбежали политические заключенные, японцы подверглись нападению в Дин Сон Ла со стороны представителей племени Мео (хмонг), а в Хоа Бинь и Лангшон - со стороны представителей племени Муонг. Вьетминь взял под свой контроль 6 провинций Тонкина после 9 марта 1945 года в течение двух недель. Вьетминь возглавил жестокую кампанию против японцев, в которой многие погибли с 9 марта 1945 года по 19 августа 1945 года. Чыонг Чинь завершил статью цитатой Сунь Ятсена: «Революция еще не выиграна. Все товарищи должны продолжать свои усилия. !" [97] [98]
26 сентября 1945 года Хо Ши Мин написал письмо, призывающее к борьбе против французов, упомянув, что они возвращаются после того, как дважды за 4 года продали вьетнамцев японцам. [99] [100] [101] [102]
Японцы вынудили вьетнамских женщин стать женщинами для утех, а вместе с бирманскими, индонезийскими, тайскими и филиппинскими женщинами они составили заметную часть азиатских женщин для утех в целом. [103] Использование японцами малазийских и вьетнамских женщин в качестве женщин для утех было подтверждено свидетельскими показаниями. [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] Станции женщин для утех существовали в Малайзии, Индонезии, Филиппинах, Бирме, Таиланде, Камбодже, Вьетнаме, Северной Корее и Южной Корее. [111] [112] Корейская женщина для утех по имени Ким Чун Хи осталась во Вьетнаме и умерла там, когда ей было 44 года в 1963 году, владея молочной фермой, кафе, американскими деньгами и бриллиантами на сумму 200 000 долларов США. [113] Ущерб на сумму 2 миллиарда долларов США (по ценностям 1945 года), из них 148 миллионов долларов за счет разрушения промышленных предприятий, понес Вьетнам. Было разрушено 90% тяжелых транспортных средств и мотоциклов, легковых автомобилей и 16 тонн мусора, а также железные дороги, портовые сооружения и треть мостов. [114] Некоторые японские солдаты женились на вьетнамских женщинах, таких как Нгуен Тхи Суан и [115] Нгуен Тхи Тху стал отцом нескольких детей от вьетнамских женщин, которые остались во Вьетнаме, в то время как сами японские солдаты вернулись в Японию в 1955 году. Официальная вьетнамская историческая версия рассматривает их как детей изнасилований и проституции. [116] [117]
Во время вьетнамского голода 1945 года от 1 до 2 миллионов вьетнамцев умерли от голода в дельте Красной реки на севере Вьетнама из-за японцев, поскольку японцы конфисковали вьетнамский рис и не заплатили. В Фат Зьеме вьетнамский фермер Ди Хо был одним из немногих выживших, кто видел, как японцы крали зерно. [118] Правительство Северного Вьетнама обвинило в голоде Францию и Японию и заявило, что погибло 1-2 миллиона вьетнамцев. [119] [120] Вы Ан Нинь фотографировал мертвых и умирающих вьетнамцев во время великого голода. [121] [122] [123] Голодные вьетнамцы умирали по всему северному Вьетнаму в 1945 году из-за захвата японцами их урожая. К тому времени, когда китайцы пришли разоружить японцев и вьетнамцев, трупы были повсюду на улицах Ханоя, и их приходилось убирать студентам. [124]
25 марта 2000 года вьетнамский журналист Трун Хуэ написал статью «Dân chủ: Vấn đề của dân tộc và thời đại», в которой резко раскритиковал этнографов и историков Института социальных наук города Хошимина, таких как доктор Динь Ван Лиен и профессор. Моук Донг, который пытался обелить зверства Японии против вьетнамцев, изображая помощь Японии южновьетнамскому режиму против Северного Вьетнама как гуманитарную помощь, изображая войну во Вьетнаме против Америки как гражданскую войну. изменение числа погибших вьетнамцев от 2 миллионов вьетнамцев, погибших от японского голода, до 1 миллиона, назвав японское вторжение присутствием и назвав японских фашистов просто японцами на международной конференции Вьетнама-Японии. Он обвинил их в изменении истории всего за несколько десятков тысяч долларов, а в Президиум международных вьетнамских исследований в Ханое не входила ни одна вьетнамская женщина. Вьетнамский профессор Ван То и японский профессор Фурута Мото провели полевые исследования голода, вызванного японцами в 1945 году, признав, что Япония убила 2 миллиона вьетнамцев голодом. [125]
конфликты с Вьетминем и первоначальные Возвращение французов
После Второй мировой войны Франция подала прошение об аннулировании франко-сиамского договора 1938 года и вновь заявила о себе в регионе, но вступила в конфликт с Вьетминем , коалицией коммунистов и вьетнамских националистов во главе с Хо Ши Мином , основателем Коммунистическая партия Индокитая . Во время Второй мировой войны Соединенные Штаты поддерживали Вьетминь в сопротивлении японцам; группа контролировала сельскую местность с тех пор, как французы уступили место в марте 1945 года.
Американский президент Рузвельт и генерал Стилвелл в частном порядке ясно дали понять, что французы не собираются возвращать себе Французский Индокитай после окончания войны. Он сказал госсекретарю Корделлу Халлу, что Индокитайцы находились в худшем положении под французским правлением, продолжавшимся почти 100 лет, чем в начале. Рузвельт спросил Чан Кайши, хочет ли он Индокитая, на что Чан Кайши ответил: «Ни при каких обстоятельствах!» [126]

После окончания военных действий во Второй мировой войне 200-тысячное китайское войско под командованием генерала Лу Ханя, посланное Чан Кайши, вошло в северный Индокитай к северу от 16-й параллели, чтобы принять капитуляцию японских оккупационных войск, и оставалось там до 1946 года. [127] Это было в соответствии с инструкциями, данными генералом Дугласом Макартуром в Общем приказе № 1 от 2 сентября 1945 года. Работая с VNQDĐ (в широком смысле вьетнамский эквивалент китайского Гоминьдана ), чтобы увеличить их влияние в Индокитае и оказать давление на их противники. [128]
Чан Кайши пригрозил французам войной в ответ на маневры французов и Хо Ши Мина друг против друга, вынудив их прийти к мирному соглашению. В феврале 1946 года он заставил французов отказаться от всех своих уступок в Китае и отказаться от своих экстерриториальных привилегий в обмен на вывод войск из северного Индокитая и разрешение французским войскам повторно оккупировать регион, начиная с марта 1946 года. [129] [130] [131] [132]
200 000 китайских солдат генерала Лу Ханя оккупировали Северный Вьетнам, начиная с августа 1945 года. К октябрю прибыло 90 000 человек, 62-я армия прибыла 26 сентября в Намдинь и Хайфон. Лан Сон и Цао Бан были заняты 62-м армейским корпусом Гуанси, а район Красной реки и Лай Кай был занят колонной из Юньнани. Вьетнамские бойцы VNQDD сопровождали китайских солдат. Хо Ши Мин приказал своей администрации ДРВ установить квоты на рис для раздачи китайским солдатам, и рис продавался за китайскую валюту в дельте Красной реки. Лу Хань занял дворец французского генерал-губернатора после изгнания французского штаба под командованием Сентени. [133] Китайские солдаты оккупировали север Индокитая к северу от 16-й параллели, в то время как британцы под командованием лорда Маунтбеттена в Юго-Восточной Азии оккупировали юг. [134] [135] Вьетнамские мирные жители были ограблены, изнасилованы и убиты французскими солдатами в Сайгоне, когда они вернулись в августе 1945 года. [136]
Чан Кай-ши намеренно не позволил своим опытным и хорошо обученным солдатам оккупировать Вьетнам, поскольку он собирался использовать их для борьбы с коммунистами внутри Китая, и вместо этого послал недисциплинированные войска военачальников из Юньнани под командованием Лу Ханя, чтобы оккупировать Северный Вьетнам и Ханой к северу от 16-й параллели. разоружить и заставить японские войска сдаться. [137] [138] Хо Ши Мин конфисковал золотые таэли, драгоценности и монеты в сентябре 1945 года во время «Золотой недели» для передачи китайским войскам, оккупировавшим северный Вьетнам. Рис, переданный французами в Кохинхину в октябре 1945 года, был разделен Хо Ши Мином, а северные вьетнамцы получили только одну треть, в то время как китайские солдаты получили две трети от Хо Ши Мина. Выборы были отложены Хо Ши Мином на 15 дней в ответ на требование китайского генерала Чэнь Сюхэ от 18 декабря 1945 года, чтобы китайцы могли подготовить Донг Минь Хой и VNQDD. Китайцы ушли только в апреле–июне 1946 года. [139] После золотой недели Хо Ши Мин подарил китайскому генералу Лу Ханю золотые принадлежности для курения и золотую опиумную трубку и на остатки выручки купил оружие. Голодные вьетнамцы умирали по всему северному Вьетнаму в 1945 году из-за захвата японцами их урожая. К тому времени, когда китайцы пришли разоружить японцев и вьетнамцев, трупы были повсюду на улицах Ханоя, и их приходилось убирать студентам. [124] В то время как Чан Кайши, Сяо Вэнь (Сяо Вэнь) и центральное гоминьдановское правительство Китая не были заинтересованы в оккупации Вьетнама сверх отведенного периода времени и ввязывались в войну между Вьетминем и французами, юньнаньский военачальник Лу Хань держал в руках противоположную точку зрения и хотел оккупировать Вьетнам, чтобы предотвратить возвращение французов, и установить китайскую опеку над Вьетнамом в соответствии с принципами Атлантической хартии с целью в конечном итоге подготовить Вьетнам к независимости и заблокировать возвращение французов. [140] 17 октября 1945 года Хо Ши Мин направил телеграмму американскому президенту Гарри Трумэну с призывом к нему, генералиссимусу Чан Кайши, премьер-министру Сталину и премьер-министру Эттли обратиться в Организацию Объединенных Наций против Франции и потребовать, чтобы Франции не разрешили вернуться и оккупировать страну. Вьетнам обвинил Францию в том, что она предалась и обманула союзников, сдав Индокитай Японии, и что Франция не имела права на возвращение. [141] Хо Ши Мин возложил вину на Донг Минь Хоя и VNDQQ за подписание соглашения с Францией о возвращении ее солдат во Вьетнам после того, как ему пришлось сделать это самому. [142] [143] Вьет Минь Хо Ши Мина пытался организовать приветственные парады для китайских солдат в северном Вьетнаме и освещал случаи плохого поведения солдат-полководцев, пытаясь убедить вьетнамцев, что войска военачальника Лу Ханя находились там только временно и что Китай поддерживает независимость Вьетнама. Газеты Вьетминь писали, что вьетнамцы и китайцы разделяли одни и те же предки (huyết thống) и культуру, и что китайцы героически сражались с Японией, изменились в революции 1911 года и подверглись нападению со стороны западных империалистов, так что это «не то же самое, что феодальный Китай». . Хо Ши Мин запретил своим солдатам, таким как Трун Хуй Лю в Фу Тхо, нападать на китайских солдат, а Хо Ши Мин даже сдал вьетнамцев, напавших на китайских солдат, для казни в качестве наказания во время инцидента Ро-Нха в районе Киан Ан 6 марта 1946 года после Хо Дока. Тхань и Дао Ван Биу, специальные комиссары, посланные из Ханоя ДРВ Хо, рассмотрели дело. [144] Хо Ши Мин умиротворил и пошел на многочисленные уступки китайским солдатам, чтобы избежать возможности их столкновения с Вьетминем, приказав вьетнамцам не предпринимать никаких действий против китайских солдат и поклявшись своей жизнью в своем обещании, надеясь, что китайцы разоружят Японские солдаты и завершают свою миссию как можно быстрее. [145]
Лидер китайских коммунистических партизан Чу Чиа-пи несколько раз приезжал в северный Вьетнам в 1945 и 1948 годах и помогал Вьетминю бороться против французов из Юньнани. Другие китайские коммунисты сделали то же самое. [146]
Убедив императора Бо Ди отречься от престола в его пользу, 2 сентября 1945 года президент Хо Ши Мин провозгласил независимость Демократической Республики Вьетнам . Но еще до конца сентября отряд британских солдат и солдат Свободной Франции вместе с пленными японскими войсками восстановил французский контроль. Хо Ши Мин согласился вести переговоры с французами, чтобы получить автономию, но Соглашения Фонтенбло 1946 года не привели к удовлетворительному решению.
Первая Индокитайская война [ править ]
последовали ожесточенные бои Во время Первой Индокитайской войны , когда Хо и его правительство заняли леса и горы. В 1949 году, чтобы обеспечить политическую альтернативу Хо Ши Мину, французы выступили за создание единого государства Вьетнам , и бывший император Бо Ди был возвращен к власти. Вьетнам, Лаос и Камбоджа стали ассоциированными государствами Французского Союза и получили большую автономию.
Первые несколько лет войны были связаны с небольшим сельским восстанием против французов. В 1949 году конфликт перерос в обычную войну между двумя армиями, оснащенными современным вооружением, поставляемым Соединенными Штатами, Китаем и Советским Союзом. [147] Силы Французского Союза включали колониальные войска из своей колониальной империи - марокканских, алжирских и тунисских арабов/берберов; лаосские, камбоджийские и вьетнамские этнические меньшинства ; Черные африканцы — и французские профессиональные войска, и европейские добровольцы, и подразделения Иностранного легиона . использование столичных Правительство запретило назвали ее «грязной войной» ( la sale guerre ). рекрутов, чтобы война не стала еще более непопулярной внутри страны. Левые во Франции [148] Вьетнамские женщины также были изнасилованы на севере Вьетнама французами, как в Бо Ха, районе Бо Йен , провинции Лаокай и Фу Лу, в результате чего 400 вьетнамцев, обученных французами, дезертировали 20 июня 1948 года. Буддийские статуи были разграблены, а вьетнамцы были разграблены. были ограблены, изнасилованы и подвергнуты пыткам со стороны французов после того, как французы разгромили Вьетминь на севере Вьетнама в 1947-1948 годах, вынудив Вьетминь бежать в Юньнань, Китай, в поисках убежища и помощи от китайских коммунистов. Представители вьетнамской деревни сказали французскому репортеру: «Мы знаем, что такое всегда война. Мы понимаем, что ваши солдаты забирают наших животных, наши драгоценности, наших Будд; это нормально. Мы смирились с тем, что они насилуют наших жен и наших дочерей; война всегда была Но мы против того, чтобы с нами обращались так же, не только с нашими сыновьями, но и с нами, стариками и сановниками, которыми мы являемся». [149]
Стратегия подталкивания Вьетминя к атаке хорошо защищенных баз в отдаленных частях страны в конце их логистических маршрутов была подтверждена в битве при На Сане, хотя база была относительно слабой из-за нехватки бетона и стали. Французские усилия были затруднены из-за ограниченной полезности бронетанковых танков в лесистой и гористой местности, отсутствия сильных военно-воздушных сил для прикрытия с воздуха и ковровых бомбардировок , а также использования иностранных рекрутов из других французских колоний (в основном из Алжира, Марокко и даже Вьетнам). Вы Нгуен Зиап , однако, использовал эффективную и новую тактику артиллерийского огня прямой наводкой, засады на конвои и массированные зенитные орудия, чтобы воспрепятствовать доставке грузов по суше и воздуху, а также стратегию, основанную на наборе значительной регулярной армии, чему способствовала широкая народная поддержка, партизаны. доктрина и инструкции ведения войны, разработанные в Китае, а также использование простой и надежной военной техники, предоставленной Советским Союзом . [150]
Однако 1950 год стал переломным моментом в войне. Правительство Хо было признано другими коммунистическими правительствами Китая и Советского Союза, и правительство Мао впоследствии предоставило силам Хо запасную позицию, а также обильные запасы оружия. В октябре 1950 года французская армия потерпела первое крупное поражение в битве на Колониальном маршруте 4 . Последующие усилия французских военных смогли улучшить ситуацию лишь в краткосрочной перспективе. Вьетнамское государство Бо Ди оказалось слабым и нестабильным правительством, а Камбоджа Нородома Сианука провозгласила свою независимость в ноябре 1953 года. Боевые действия продолжались до мая 1954 года, когда Вьетминь одержал решающую победу над французскими войсками в изнурительной битве при Дьенбьенфу. .
соглашения Женевские

20 июля 1954 года Женевская конференция приняла Женевские соглашения между Северным Вьетнамом и Францией. Положения включали поддержку территориальной целостности и суверенитета Индокитая, предоставление ему независимости от Франции, объявление о прекращении боевых действий и иностранного вмешательства во внутренние дела Индокитая, а также разграничение северной и южной зон, в которые должны были отойти противоборствующие войска. Соглашения предусматривали объединение на основе свободных выборов под международным контролем, которые должны были состояться в июле 1956 года. [3]
Именно на этой конференции Франция отказалась от любых претензий на территорию Индокитая. США и Южный Вьетнам отвергли Женевские соглашения и так и не подписали их. Лидер Южного Вьетнама Дьем отверг идею общенациональных выборов, предложенную в соглашении, заявив, что свободные выборы невозможны на коммунистическом Севере и что его правительство не связано Женевскими соглашениями. Франция действительно ушла, передав север коммунистам, в то время как режим Боди при поддержке Америки сохранил контроль над Югом.
События 1954 года ознаменовали начало серьезного вмешательства Соединенных Штатов во Вьетнам и последовавшую за этим войну во Вьетнаме . Лаос и Камбоджа также стали независимыми в 1954 году, но оба были втянуты в войну во Вьетнаме.
США Участие
В 1954 году поражение французов при Чинбьенфу возобновило интерес Соединенных Штатов к вмешательству, в том числе некоторые сенаторы, которые призывали к крупномасштабным бомбардировкам, возможно, даже с использованием ядерного оружия. [151] Президент Дуайт Эйзенхауэр , хотя и не верил в военную победу, верил в теорию домино , согласно которой, если Вьетнам падет к коммунизму, то в Юго-Восточной Азии, от Вьетнама до Индии, появится множество других стран, которые падут под влиянием этой идеологии. будет драматический сдвиг в глобальной силе. Эйзенхауэр решил не ставить сапоги на землю, но его решение начать вмешиваться, вероятно, более важно для возможного шага страны в страну, чем решение Джонсона сделать этот последний шаг.
Эйзенхауэр оказал дальнейшее влияние, поскольку он продолжал оказывать поддержку политике будущего президента в стране, Линдон Б. Джонсон и Джеральд Форд оба широко использовали его, Кеннеди действительно провел с ним несколько встреч в Белом доме, а Никсон был в основном сам по себе, но, учитывая их семейные связи, неизбежно возникали некоторые идеи, которые в противном случае не были бы приняты во внимание. Поскольку он был настолько вовлечен в политику Соединенных Штатов во Французском Индокитае, его влияние трудно недооценить. [152]
Администрация [ править ]
Генерал-губернаторство Французского Индокитая | |
---|---|
Генеральное правительство Французского Индокитая | |
![]() ![]() Эмблема и печать Генерал-губернаторства. | |
![]() | |
Обзор | |
Учредил | 17 октября 1887 г. |
Растворенный | 21 июля 1954 г. |
Состояние | Французский Индокитай |
Лидер | Генерал-губернатор Французского Индокитая |
Назначен | Президент Франции и Министерство колоний |
Главный орган | Кабинет генерал-губернаторства |
Штаб-квартира | Дворец Нородом , Сайгон (1887–1902 гг.), Резиденция генерал-губернатора Французского Индокитая , Ханой (1902–1945). |
Правительство Французского Индокитая возглавили генерал-губернатор и ряд французских резидентов. [153] Генерал-губернатору помогала система различных правительственных учреждений; однако эти агентства действовали только в качестве консультантов, помогая генерал-губернатору выполнять свою роль и осуществлять свои полномочия. [153] В протекторатах Камбоджи, Аннама, Тонкина и Лаоса были резиденты-начальники, а в колонии Кочинчина - губернатор . В протекторатах местные администрации номинально были объединены с французской администрацией, но в колонии Кочинчина, а также в «колониальных городах», таких как Да Нонг в Аннаме, французы сохраняли прямое правление. [153] Все страны, входящие в состав Французского Индокитая, имели свои собственные правовые системы. [154] В Аннаме и Тонкине законы династии Нгуен, такие как Сок (敕, «Императорский порядок»), Чи (誌, «Постановление») и До (諭, «Указ»), оставались в силе, но подчинялись закону. законы французской администрации. [154]
Генеральное правительство Французского Индокитая, а также его полномочия были созданы и изменены президентскими указами. [154] Генерал-губернатор обладал высшей властью во Французском Индокитае над законодательной, исполнительной и судебной ветвями власти и имел право назначать жителей ниже себя. [153] Генерал-губернатор также ведал всеми военными делами страны, в его обязанности входило создание армейского корпуса, размещение французских индокитайских вооруженных сил и издание приказов о призыве на военную службу. [153] Однако генерал-губернатор не отвечал за фактическое командование вооруженными силами во время реальных военных кампаний и сражений. [153] Генерал-губернатор также был председателем Верховного совета Индокитая (позже переименованного в Правительственный совет Индокитая ), который был высшим государственным органом, отвечающим за общие дела. [153]

Другие правительственные учреждения генерального правительства Французского Индокитая включают Совет обороны Индокитая, Консультативный комитет по горнодобывающей промышленности, Консультативный совет по образованию Индокитая, Верховный совет по эксплуатации колоний, Индокитайскую ассамблею экономических и финансовых интересов и т. д. [153]
В протекторатах Аннам и Тонкин правительство династии Нгуен делило свою власть с французской администрацией де-юре , но де-факто находилось под прямым управлением французского колониального аппарата. [153] Жители-настоятели и губернаторы Кочинчины обладали не законодательной властью, а только исполнительной. [154] Хотя императоры династии Нгуен сохраняли свои законодательные полномочия, все императорские указы должны были быть одобрены либо резидентом-настоятелем Аннама, либо генерал-губернатором Французского Индокитая. [154] До начала 20-го века Гиа Лонг Лу (皇越律例) эпохи Хоанг Вьет Лут , иногда известный как «Кодекс Гиа Лонг», оставался основным гражданским кодексом династии Нгуен, пока Император не издал почти идентичный Гражданский кодекс Аннама. и Гражданский кодекс Тонкина . [154]
Ряд правовых документов, действующих во Французской Республике, также применялся ко Французскому Индокитаю, в том числе Кодекс Наполеона 1804 года, Кодекс торговли 1807 года, Кодекс криминальной инструкции и французский уголовный кодекс 1810 года. [154] Эти законы вступили в силу во Французском Индокитае в тот день, когда генерал-губернатор издал указы, которые будут распространяться и на федерацию. [154]
Законодательные декреты генерал-губернатора должны были быть отправлены на рассмотрение министру колоний; затем министр одобрял или не одобрял указы. [154] Однако министр колоний не имел права вносить какие-либо поправки в декреты, и если бы они хотели изменить его, им пришлось бы составить его проект, а затем отправить проект президенту Франции. [154] Только указы президента Франции могли отменить указы генерал-губернатора. [154] Исполнительные указы не нужно было отправлять на рассмотрение в митрополию Францию , и они немедленно вступали в силу. [154]
По всему Вьетнаму тысячи деревень имели свои собственные независимые правовые кодексы, которые регулировали социальные отношения внутри деревенской общины, существовали тысячи письменных правил, которые часто признавала центральная администрация. [154] Эти правовые кодексы были известны как Hương ước (鄉約), Hương lệ (鄉例) и Lệ làng (例廊), что можно перевести как «сельские соглашения», а также существовали в Китае и Корее . [155] [156] Hương ước содержал правила о различных юридических практиках, таких как управление землей, брак, трудовые отношения, арбитраж споров, а также местные обычаи, такие как семейные отношения, деревенские отношения, призраки, поклонение предкам , жертвоприношения, траур и тоска. [155] И генеральное правительство Французского Индокитая, и правительство династии Нгуен пытались реформировать эти правила и положения в свою пользу. [154] Чтобы распространить свою власть на вьетнамские деревни и деревни, французская администрация разработала модели для подражания деревням, но многие вьетнамские деревни по-прежнему функционировали независимо от администраций Франции и Нгуена. [154]
Демография [ править ]
Население [ править ]

- Панорама Лак-Кай
- Юнь-нань , на набережной Ханоя
- Затопленная улица Ханоя
- Пристань Ханоя
Вьетнамцы лаосцы , и составляли кхмеры большинство населения своих колоний. Группы меньшинств, такие как мыонг , тай , чам и джарай , были известны под общим названием монтаньяры и проживали в основном в горных регионах Индокитая. Этнические ханьцы были в основном сконцентрированы в крупных городах, особенно хоа в Кохинхине и чэнь в Камбодже, где они стали активно участвовать в торговле и коммерции. Кроме того, существовало крошечное французское меньшинство , которое к 1940 году составляло 0,2% населения (или 39 000 человек). [157] По оценкам 1913 года, около 95% населения Французского Индокитая проживало в сельской местности, хотя урбанизация действительно медленно росла в течение периода французского правления. [ф]
Религия [ править ]

Основной религией во Французском Индокитае был буддизм , при этом буддизм Махаяны под влиянием конфуцианства более преобладал во Вьетнаме, а буддизм Тхеравады был более распространен в Лаосе и Камбодже. Кроме того, активные римско-католические миссионеры были широко распространены по всему Индокитаю, и к концу французского правления примерно 10% населения Тонкина считались католиками. Происхождение Цао Дая и Хоа Хао также началось в этот период. [158] [159]
Французские поселения [ править ]

В отличие от Алжира , французское заселение Индокитая не имело большого масштаба. К 1940 году во Французском Индокитае проживало всего около 34 000 французских гражданских лиц , а также меньшее количество французских военнослужащих и государственных служащих (6 000). Из них почти половина, 16 550 человек, проживала в Кочинчине, подавляющее большинство - в Сайгоне. [160]
Основные причины, по которым французские поселения не росли так же, как во Французской Северной Африке (население которой составляло более 1 миллиона французских гражданских лиц), заключались в том, что Французский Индокитай рассматривался как колония d'exploitation économique (колония для экономической эксплуатации). а неcolonie de peuplement (поселенческая колония, помогающая метрополии Франции избежать перенаселения), а также потому, что Индокитай находился далеко от самой Франции.
Язык [ править ]
Во время французского колониального правления французский язык был основным языком образования, правительства, торговли и средств массовой информации, а французский язык был широко представлен широкому населению. Французский получил широкое распространение среди городского и пригородного населения и стал основным языком элиты и образованных слоев населения. Это было наиболее заметно в колониях Тонкин и Кочинчина (Северный и Южный Вьетнам соответственно), где французское влияние было наиболее сильным, в то время как Аннам, Лаос и Камбоджа находились под меньшим влиянием французского образования. [161] Несмотря на доминирование французского языка в официальной и образовательной среде, местное население по-прежнему в основном говорило на своем родном языке. После окончания французского правления французский язык по-прежнему широко использовался в новых правительствах (за исключением Северного Вьетнама). Сегодня французский язык по-прежнему преподается как второй язык в бывших колониях и используется в некоторых административных делах. [162] [163]
Экономика [ править ]
Французский Индокитай был определен как колония эксплуатации (колония экономической эксплуатации французским правительством ). Финансирование колониального правительства осуществлялось за счет налогов с местных жителей, а французское правительство установило почти монополию на торговлю опиумом , солью и рисовым спиртом . Французская администрация установила квоты потребления для каждой вьетнамской деревни, тем самым вынудив жителей деревни покупать и потреблять установленные количества этих монополизированных товаров. [164] Торговля этими тремя продуктами составляла около 44% бюджета колониального правительства в 1920 году, но снизилась до 20% к 1930 году, когда колония начала экономическую диверсификацию.
Основным банком колонии был Банк Индокитая , основанный в 1875 году и ответственный за чеканку валюты колонии — индокитайского пиастра . К 1940 году Индокитай был второй по объему инвестиций французской колонией после Алжира с общим объемом инвестиций до 6,7 миллиона франков .
В течение первых шести месяцев Первой мировой войны генерал-губернаторство изгнало всех немцев и австро-венгерцев, живущих во Французском Индокитае. [165] Две довоенные компании по импорту/экспорту, Speidel & Co. и F. Engler & Co., были официально реорганизованы во французские компании; однако на самом деле они продолжали действовать как под контролем Германии, так и с использованием немецкого капитала. [165] В 1910-е годы Speidel & Co. была крупнейшим импортером европейских товаров в страну, а Энглер был одним из ее основных конкурентов. [165] После того, как немецкие владельцы были изгнаны из компании, сотрудники нижнего звена пытались продолжать управлять этими компаниями, несмотря на усиливающееся сопротивление со стороны французских колониальных властей посредством произвольного таможенного контроля, вмешательства в грузовые перевозки и ужесточения нормативных требований. [166] [165] Позже французы захватят все склады немецкой компании Speidel и продадут конфискованные товары по низким ценам как вьетнамским потребителям, так и китайским экспортерам, пытаясь увеличить доходы. [165] В число этих товаров входили рис, вино и консервы. [165]
Во время Первой мировой войны правила экспорта продолжали меняться, чем воспользовались китайские экспортные предприятия, закупая рис по минимальным ценам у вьетнамских фермеров, которые его выращивали, а затем сознательно перекладывая риски экспортной торговли на тех мелких вьетнамских фермеров, которые были наименее способен нести понесенные убытки. [167] [165]
Поскольку война затруднила как импорт, так и экспорт из Европы и в Европу, Французский Индокитай увеличил торговлю с другими тихоокеанскими странами. [165] В период войны импортные предприятия импортировали муку из США и молочные продукты из Австралии , хотя и в меньших объемах, чем в довоенный период. [165] До Первой мировой войны Французский Индокитай имел годовой импорт муки на сумму 950 000 долларов и ежегодный импорт сгущенного молока на сумму 135 000 долларов, но во время войны они импортировали только половину этого количества из Соединенных Штатов и около одной пятой количества сгущенного молока из Австралии. . [165]
Начиная с 1930-х годов Франция начала эксплуатировать природные ресурсы региона и экономически диверсифицировать колонию. Кочинчина, Аннам и Тонкин (включающие современный Вьетнам) стали источниками чая , риса , кофе , перца , угля , цинка и олова , а Камбоджа стала центром выращивания риса и перца. Только Лаос изначально рассматривался как экономически нежизнеспособная колония, хотя древесину оттуда заготавливали в небольших масштабах.
На рубеже 20-го века растущая автомобильная промышленность во Франции привела к росту резиновой промышленности во Французском Индокитае, и плантации были построены по всей колонии, особенно в Аннаме и Кочинчине. Вскоре Франция стала ведущим производителем каучука благодаря своей колонии в Индокитае, а индокитайский каучук стал цениться в промышленно развитых странах. Успех каучуковых плантаций во Французском Индокитае привел к увеличению инвестиций в колонию со стороны различных фирм, таких как Мишлен . С ростом количества инвестиций в рудники колонии, а также плантации каучука, чая и кофе Французский Индокитай начал индустриализацию, поскольку в колонии открылись фабрики. Эти новые фабрики производили текстиль, сигареты, пиво и цемент, которые затем экспортировались по всей Французской империи.
Инфраструктура [ править ]


Когда Французский Индокитай рассматривался как экономически важная колония для Франции, французское правительство поставило перед собой цель улучшить транспортные и коммуникационные сети в колонии. Сайгон стал основным портом Юго-Восточной Азии и конкурировал с британским портом Сингапур как самый оживленный торговый центр региона. К 1937 году Сайгон был шестым по загруженности портом во всей Французской империи. [168]
В 19 веке французская колониальная администрация работала над развитием регулярных торговых сетей и эффективной транспортной инфраструктуры между Индокитаем и юго-западным Китаем . [169] [170] Основной мотивацией таких усилий было облегчение экспорта европейских товаров в Китай. [171] Железная дорога также предоставит Франции доступ к природным ресурсам Юньнани, минеральным ресурсам и опиуму, а также откроет китайский рынок для индокитайских продуктов, таких как рис, сушеная рыба, древесина и уголь. [171] Таким образом, в начале 20-го века они завершили строительство железной дороги Куньмин-Хайфон , соединяющей важный портовый город Хайфон со Юньнани столицей Куньмином . [171]
В 1936 году открылась Трансиндокитайская железная дорога, связавшая Ханой и Сайгон. Дальнейшее улучшение транспортной инфраструктуры колонии привело к облегчению передвижения между Францией и Индокитаем. занимало не более месяца К 1939 году путешествие на корабле из Марселя в Сайгон , а на самолете из Парижа в Сайгон — около пяти дней. Подводные телеграфные кабели были проложены в 1921 году.
Как и везде в мире, железные дороги Французского Индокитая были местом активных профсоюзов и профсоюзных организаций. [172]
Французские поселенцы еще больше усилили свое влияние на колонию, построив здания в форме изящных искусств и добавив достопримечательности с французским влиянием, такие как Ханойский оперный театр (по образцу Дворца Гарнье ), Ханойский собор Св. Иосифа (напоминающий Нотр-Дам) . Dame de Paris ) и Сайгонская базилика Нотр-Дам . Французские колонисты также построили в Индокитае ряд городов и поселков, которые служили различным целям: от торговых форпостов до курортных городов. Наиболее яркими примерами являются Сапа в северном Вьетнаме, Далат в центральном Вьетнаме и Паксе в Лаосе.
Архитектурное наследие [ править ]
Правительства Вьетнама, Лаоса и Камбоджи ранее неохотно продвигали свою колониальную архитектуру как актив для туризма; однако в последнее время новое поколение местных властей несколько «приняло» архитектуру и рекламирует ее. [173] Самая большая концентрация зданий французской эпохи находится в Ханое , Далате , Хайфоне , Хошимине , Хуэ и различных местах в Камбодже и Лаосе, таких как Луангпрабанг , Вьентьян , Пномпень , Баттамбанг , Кампот и Кеп . [174]
В популярной культуре [ править ]
- В фильме Walt Disney и Intermondia Films Ниок л'Слон , молодой кхмерский мальчик из французского протектората Камбоджа во французском Индокитае, «усыновляет» слоненка и воспитывает его как домашнее животное. Его отец позже продает его китайскому купцу. Однако мальчик ловит толстокожее животное и освобождает его обратно в джунгли.
- В фильме 1992 года «Индокитай» рассказывается история Элианы Деврис, владелицы французской плантации, и ее приемной вьетнамской дочери Камиллы, происходящая на фоне растущего вьетнамского националистического движения.
- В фильме MGM 1939 года «Леди тропиков » американский плейбой-нахлебник влюбляется в местную женщину во время посещения французского Индокитая со своей девушкой и ее семьей на яхте ее отца.
См. также [ править ]
- Ост-Индия
- Французский Союз
- Список генерал-губернаторов Французского Индокитая
- Политическое управление Французского Индокитая
- Список французских владений и колоний
Примечания [ править ]
- ^ Хотя и «Индокитай», и «Индокитай» можно найти в современных англоязычных источниках, «Индокитай» является наиболее часто используемым написанием (хотя «Индокитай » , а не «Индокитай» во французском языке обычно использовался ) ; современные официальные публикации также принимают написание «Индокитай».
- ^ Французский : Индокитайский французский язык ; Вьетнамский : áng Dương thuộc Pháp , 東洋屬法 , букв. «Восточный океан под контролем Франции; Кхмерский : Индокитай, Франция , Эндучен Баренг ; Лаосский : Французский Индокитай , Франг Индокитая.
- ↑ Указ от 17 октября 1887 г.
- ^ Французский : Индокитайский Союз ; Вьетнамский : Liên Bang ương Dương , 聯邦東洋 , букв. «Федерация Восточного океана»; Кхмерский : Индокитайский Союз ; Лаос : Индокитайский Союз
- ^ Французский : Индокитайская федерация ; Вьетнамский : Лиен Доан Донг Донг ; Кхмерский : Федерация Индокитая ; Лаос : Федерация Индокитая.
- ^ Только во Вьетнаме проживают пятьдесят четыре этнические группы, представленные в Этнографическом музее Ханоя.
Ссылки [ править ]
- ^ Лекомпт, Жан. Монеты и жетоны Французского Индокитая . ( Княжество Монако , 2013) Цитата: " Легенды, конечно, видоизменены. Слева атрибуты сельского хозяйства и изобразительного искусства заменены колосьями риса, а справа - якорь, символизирующий Министерство военно-морского флота и колоний. Увы, Альбер-Дезире Барре декабря 1878 года, и именно его старший брат Огюст-Жан Барре сменил его и завершил проект. Первые удары были выпущены в 1879 году умер 29 .
- ^ «Французский Индокитай: демографический дисбаланс и колониальная политика» . Индекс населения . 2 (11): 68–81. 1945. дои : 10.2307/2730333 . JSTOR 2730333 – через JSTOR.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Священник.
- ^ Оуэн, с. 106.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Такер, с. 29.
- ^ Шапюи (1995), с. 195.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Шапюи (2000), с. 48.
- ^ Шапюи, стр. 49–53.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Ллевеллин.
- ^ Томази, стр. 69–71.
- ^ Рустан, Фредерик (2012). «Мусме и французская колониальная культура: обеспечение доступности японских женских тел в Индокитае» . Журнал вьетнамских исследований . 7 (1): 52–105. дои : 10.1525/vs.2012.7.1.52 . JSTOR 10.1525/vs.2012.7.1.52 . Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года.
- ^ Карни, Джоуи (27 апреля 2020 г.). «Краткий справочник о пороке и сексе в колониальном Вьетнаме» . Сими Пресс .
- ^ Хоскинс, Джанет (лето 2007 г.). «Открытки с края империи: образы и послания Французского Индокитая» . Колониальные фотографии Азии (44). Информационный бюллетень IIAS: 16, 17. Архивировано (PDF) из оригинала 21 июня 2022 года.
- ^ Хоскинс, Джанет (январь 2007 г.). «Открытки с края империи: образы и послания Французского Индокитая» . Информационный бюллетень МИАС .
- ^ Да, Дженнифер (2004). «Переработка «колониального гарема»? Женщины на открытках из Французского Индокитая» . Французские культурные исследования . 15 (5): 5–19. дои : 10.1177/0957155804040405 . S2CID 162718081 .
- ^ «[Фото] Японские проститутки колониального Вьетнама» . Сайгонер . 15 июля 2015 г. Архивировано из оригинала 17 июля 2015 г.
- ^ * Чен Бичун, Мысли после прочтения «Восемь домов проституции в Сандакане», Азиатско-Тихоокеанский исследовательский форум, том: 28, 2005.06, стр. 309-315. http://www.rchss.sinica.edu.tw/capas/publication/newsletter/N28/2806.pdf Архивировано 11 августа 2022 г. в Wayback Machine.
- Твивен Сато, «Глава 4: Караюки-сан из Амакуса, который пожертвовал собой ради сыновней почтительности», Серия 8 исследований периферийных культурных взаимодействий: История и современность островов Амакуса, Образовательный и исследовательский центр исследований культурного взаимодействия Университета Кансай, 2012.
- Такудзи Кашиваги, «Формы японской экспансии во Французский Индокитай в довоенный период - в центре внимания таблица профессионального населения», (Азиатская экономика) 31 (3) 1990 3: стр. 78-98.
- Такудзи Касиваги, «Вьетнамский Караюки-сан», октябрьский выпуск «История и люди», Чуокорон, 1979, стр. 208.
- Дзиро Камисака, «Ихэйдзи», Коданся Бунко, август 2002 г.
- Тоёхиро Хирата, «Мицухиро Мацусита и Онан Кодзи», Исследования периферийного культурного взаимодействия, серия 4: Распространение керамики и регион Сайкай, Университет Кансай, под редакцией Кенитиро Аратаке, 2011.
- Ш. Лемир, Пять стран Французского Индокитая, основание Куанг-Чеу, Сиам, июль 1899 г.
- Дин Мейерс и Май-Ван Тран, Као Дай, принц Куонг Де и японцы в 1937–1939 годах, КРИЗИС ВОСЬМОГО ЛУННОГО МЕСЯЦА, Университет Южной Австралии, IJAPS Vol. 2 (мая) 2006.
- ^ Сарторе, Мелисса (7 июня 2019 г.). «Факты о Караюки-сан, японских секс-работниках, проданных в остальной мир» . Ранкер .
- ^ Жоливе, Мюриэль (2005). Япония: Бездетное общество?: Кризис материнства . Рутледж. п. 124. ИСБН 1134757166 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Чарльз Кейт (20 февраля 2015 г.). «Религиозные миссионеры и колониальное государство (Индокитай). — Версия 1.0» . 1914-1918-онлайн — Международная энциклопедия Первой мировой войны ( Свободный университет Берлина , Баварская государственная библиотека и Немецко-Французская гимназия и др.) . Проверено 21 августа 2022 г. - Кейт, Чарльз: Религиозные миссионеры и колониальное государство (Индокитай), в: 1914-1918-онлайн. Международная энциклопедия Первой мировой войны, под ред. Уте Дэниел, Питер Гатрелл, Оливер Янц, Хизер Джонс, Дженнифер Кин, Алан Крамер и Билл Нассон, выпущено Свободным университетом Берлина, Берлин (20 февраля 2015 г.). DOI: 10.15463/ie1418.10559.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Тху Нхуан (сборник) (28 июля 2016 г.). "Династия Нгуен и неспокойные месяцы июль. - Является ли июльский месяц с династией Нгуен совпадением, когда Франция предприняла нападение 1 сентября 1885 года (нацеленное на 24 июля 1858 года по лунному календарю) и битву Последний битва под предводительством двора Нгуена также состоялась 5 июля 1885 года» (на вьетнамском языке). Национальный исторический музей . Проверено 7 августа 2021 г.
В уведомлении от 24 августа 1898 года Центральный посол написал: «Отныне в королевстве Ан Нам больше не будет двух правительств, а будет только одно правительство» (т. е. французское правительство).
- ^ Джонатан Д. Лондон Образование во Вьетнаме , стр. 10 (2011): «В конечном итоге неудачное движение Кан Выонг («Помощь королю») 1885–1889 годов, например, координировалось такими учеными, как Фан Динь Фунг , Фан Чу Тринь , Фан Бой Чау , Чан Куи Кап и Хюнь Тхук Кханг. , который стремился восстановить суверенную власть на троне Нгуена».
- ^ Фурнио, Аннам-Тонкин , стр. 39–77.
- ^ Brocheux & Hémery 2004 , с. 57-68.
- ^ Дэвид Марр (1971) Вьетнамский антиколониализм , стр. 68
- ^ Хуард, стр. 1096–1107; Юге, стр. 133–223; Саррат, с. 271–3; Томази, Conquête , стр. 272–75; Военная история , с. 124–25
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак с как в В из хорошо топор является тот нет бб до нашей эры др. быть парень бг чб с минет БК с бм млрд быть б.п. БК бр бс БТ этот бв б бх к бз что КБ копия компакт-диск Этот см. cg ч Там СиДжей ск кл см CN со КП cq кр CS КТ с резюме Клэр Тхи Лиен Тран (11 января 2022 г.). «Индокитай (Версия 1.0)» . 1914-1918-онлайн — Международная энциклопедия Первой мировой войны ( Свободный университет Берлина , Баварская государственная библиотека и Немецко-Французская гимназия и др.) . Проверено 17 августа 2022 г. - Тхи Лиен Тран, Клэр: Индокитай, в: 1914-1918-онлайн. Международная энциклопедия Первой мировой войны, под ред. Уте Дэниэл, Питер Гатрелл, Оливер Янц, Хизер Джонс, Дженнифер Кин, Алан Крамер и Билл Нассон, выпущено Свободным университетом Берлина, Берлин (11 января 2022 г.). DOI: 10.15463/ie1418.11594.
- ^ Осборн, Милтон: Крестьянская политика в Камбодже. Дело 1916 года , в: Современные азиатские исследования, 2/12, 1978, стр. 226–228.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб Патрис Морла (6 декабря 2017 г.). «Социальный конфликт и контроль, протест и репрессии (Индокитай) – Версия 1.0» . 1914-1918-онлайн — Международная энциклопедия Первой мировой войны ( Свободный университет Берлина , Баварская государственная библиотека и Немецко-Французская гимназия и др.) . Проверено 21 августа 2022 г. - Морла, Патрис: Социальный конфликт и контроль, протест и репрессии (Индокитай), в: 1914-1918-онлайн. Международная энциклопедия Первой мировой войны, под ред. Уте Дэниел, Питер Гатрелл, Оливер Янц, Хизер Джонс, Дженнифер Кин, Алан Крамер и Билл Нассон, выпущено Свободным университетом Берлина, Берлин (06 декабря 2017 г.). DOI: 10.15463/ie1418.11199. Перевод: Дженнингс, Эрик Томас.
- ^ Чу Тринь Фан, Синь Винь Фан Чау Тринь и его политические труды - Страница 7 2009 «Фан Бой Чау был главной фигурой в этой группе литераторов.20 Основатель Вьетнамской ассоциации модернизации (Вьетнам Дуй Тан Хой, 1904 г.), Фан Бой Чау отправился в Японию в 1905 году прежде всего с просьбой о военной помощи».
- ^ Образование во Вьетнаме - страница 48 Джонатан Д. Лондон - 2011 «Фан Бой Чау (1867–1940) был основателем движения Дуй Тан Хои (Общество Реформации) и Донг Ду («Иди на Восток»), которое поощряло националистически настроенную вьетнамскую молодежь учиться в Вьетнаме. Япония. Позже он основал Вьетнам Куанг Фук Хой...»
- ^ Филип Г. Альтбах, Тору Умакоси Азиатские университеты: исторические перспективы и современность ... 2004 Страница 331 «Фонг трао Дуй Тан (реформаторское движение Дуй Тан). Дананг, Вьетнам: Издательство Дананг. Фам, LH (2000, 28 декабря) )"
- ^ Дэвид П. Чендлер, Дэвид Джоэл Стейнберг В поисках Юго-Восточной Азии: современная история , 1987 г., стр. 315 «Сам Фан Бой Чау, к тому времени лидер политической группы, известной как «Общество обновления» (Дуй Тан Хой), инициировал это "
- ^ Ван Тао Тринь Les Compagnons de Route Хо Ши Мина: Histoire d'un Engagement 2004 . Страница 18 «Дуй Тан (Модернизация)».
- ^ Филипп М.Ф. Пейкам Рождение вьетнамской политической журналистики: Сайгон, 1916-1930 - стр. 56 2012 «Во время суда над Чьеу французы обнаружили, что он был центральным агентом подпольного движения под названием Ассоциация модернизации Вьетнама (Вьетнам) Дуй Тан Хои), базирующийся в Японии и возглавляемый Чау и принцем Цыонг До...»
- ↑ Нгуен Динь Хоа Из города внутри Красной реки: культурные мемуары , 1999 г., стр. 76 «Ассоциация взаимного образования (Hội Trí Tri) на Фан-стрит, 59. ... 22 августа 1907 г., в той же статье дополнительно раскрыто: на странице 348 говорится, что в трех начальных классах преподавали ... Трун Ван Хонг, Во Ван Тру и Фам Дуй Тон, последний - ученый-публицист и отец профессора Фам Дуй-Кхиема и музыканта Фума Дуй-Ка'на, также известного как Фам. Дуй 16 ноября 1943 года генерал-губернатор Деку, резидент-суп...
- ^ Шапюи, Оскар (2000). Последние императоры Вьетнама: от Ту Дыка до Бао Дая . Издательская группа Гринвуд . стр. 90–91. ISBN 0-313-31170-6 .
- ^ Ларго, В. (2002). Вьетнам: текущие проблемы и историческая справка . Издательство Нова . п. 111. ИСБН 1-59033-368-3 .
- ^ Шульцингер, Роберт Д. (1999). Время войны: США и Вьетнам, 1941–1975 гг . Издательство Оксфордского университета, США. п. 7. ISBN 0-19-512501-0 .
- ^ Пейкам, Филипп М.Ф: Рождение вьетнамской политической журналистики. Сайгон, 1916–1930 , Нью-Йорк (2015): Издательство Колумбийского университета . Страница 18.
- ^ Ганн, Джеффри К.: Восстание в Северном Лаосе. Восстания Лу и китайских республиканцев (1914–1916) , в: Журнал Сиамского общества 77/1 (1989), стр. 61.
- ^ Фокс-Стюарт, Мартин (зима 1995 г.). «Французы в Лаосе, 1887–1945». Архивировано 17 июня 2018 года в Wayback Machine . Современные азиатские исследования . 29:1 с. 111. дои : 10.1017/S0026749X00012646 .
- ^ Стюарт-Фокс, Мартин (2001). Исторический словарь Лаоса . Второе издание. Серия исторических словарей Азии и Океании, № 35. Мэриленд: The Scarecrow Press.
- ^ Мердок, Джон Б. (1974). «Восстание святого человека 1901–1902 годов» (бесплатно) . Журнал Сиамского общества . 62 (1). Фонд Сиамского наследия . Проверено 2 апреля 2013 г.
Восстание «Святого человека» 1901–1902 годов представляло собой крупномасштабное народное восстание, охватившее Северо-Восточный Таиланд, Южный Лаос и прилегающую часть Центрального вьетнамского нагорья. Ученые до сих пор не рассматривали должным образом характер восстания как выходящее за пределы нынешних национальных границ, имеющее общее руководство и вырастающее из общих региональных причин.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Tapchisonghuong.com.vn (6 апреля 2012 г.). «Представляем ряд документов, относящихся к Министерству просвещения и Министерству национального образования. - Для управления страной в 1802-1906 годах династия Нгуен учредила 6 министерств: Министерство Лай, Министерство домашнего хозяйства, Министерство обрядов, Министерство пехоты, Министерства юстиции, Министерства общественных работ» (на вьетнамском языке). НАЦИОНАЛЬНЫЙ МУЗЕЙ ИСТОРИИ (ВЬЕТНАМСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ МУЗЕЙ ИСТОРИИ) . Проверено 16 июня 2022 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж Мастер Нгуен Тху Хуонг – Национальный центр I (26 ноября 2015 г.). «Несколько фактов о Министерстве образования из королевских документов династии Нгуен. – 16:00, 26 ноября 2015 г. – Просмотров: 482 – Можно сказать, что написано много документов о Министерстве образования и инновациях во вьетнамских образовательных программах. Во время французского колониального периода Имперские записи династии Нгуен являются поистине важными историческими источниками, предоставляющими нам достоверную и ценную информацию, которая может служить основой для исследований вьетнамского образования в колониальный период» (на вьетнамском языке). Государственный департамент документации и архивов Вьетнама (State Records and Archives Department) . Проверено 22 июня 2022 г.
- ^ Во Тхань (6 декабря 2016 г.). «Единственная феодальная династия, имеющая Министерство образования» (на вьетнамском языке). ВнЭкспресс . Проверено 22 июня 2022 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я Кимлоан Ву-Хилл (20 апреля 2018 г.). «Между принятием и отказом — отношение солдат к войне (Индокитай). — Версия 1.1» . 1914-1918-онлайн — Международная энциклопедия Первой мировой войны ( Свободный университет Берлина , Баварская государственная библиотека и Немецко-Французская гимназия и др.) . Проверено 21 августа 2022 г. - Ву-Хилл, Кимлоан: Между принятием и отказом - Отношение солдат к войне (Индокитай) (Версия 1.1), в: 1914-1918-онлайн. Международная энциклопедия Первой мировой войны, под ред. Уте Дэниэл, Питер Гатрелл, Оливер Янц, Хизер Джонс, Дженнифер Кин, Алан Крамер и Билл Нассон, выпущено Свободным университетом Берлина, Берлин (20 апреля 2018 г.). DOI: 10.15463/ie1418.10659/1.1.
- ^ Сарро, Альберт : La Mise en valeur descolonies françaises , Париж (1923), стр. 42-43; 9 PA 13/3, Записка генерал-губернатора Французского Индокитая губернатору Кочинчины, резидентам Тонкина, Аннама и Камбоджи, 2 июня 1918 г.; Кросс, Гэри: Рабочие-иммигранты в промышленной Франции. Создание нового рабочего класса, Филадельфия, 1983, с. 34-36; Ногаро, Б. / Вейль, Люсьен: La main d'ouvre étrangère etcolonialeподвеска la guerre, Нью-Хейвен, Коннектикут, 1926, с. 32–35: 242 000 солдат из Африки и Азии участвовали в войне.
- ^ Жуино, Андре (апрель 2009 г.). Французская армия 1918-1915 до победы . Эмбер Букс Лимитед. п. 63. ИСБН 978-2-35250-105-3 .
- ^ Брошо, Пьер / Эмери, Даниэль: Индокитай, неоднозначная колонизация 1858-1954 гг ., Париж (1994), с. 248. (на французском языке ).
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г Кимлоан Ву-Хилл (8 октября 2014 г.). «Индокитайские рабочие во Франции (Индокитае). — Версия 1.0» . 1914-1918-онлайн — Международная энциклопедия Первой мировой войны ( Свободный университет Берлина , Баварская государственная библиотека и Немецко-Французская гимназия и др.) . Проверено 21 августа 2022 г. - Ву-Хилл, Кимлоан: Индокитайские рабочие во Франции (Индокитай), в: 1914-1918-онлайн. Международная энциклопедия Первой мировой войны, под ред. Уте Дэниел, Питер Гатрелл, Оливер Янц, Хизер Джонс, Дженнифер Кин, Алан Крамер и Билл Нассон, выпущено Свободным университетом Берлина, Берлин (08 октября 2014 г.). DOI: 10.15463/ie1418.10373.
- ^ Сандерсон Бек: Вьетнам и французы: Южная Азия 1800–1950 , мягкая обложка, 629 страниц.
- ^ Жуино, Андре (апрель 2009 г.). Французская армия 1918-1915 до победы . Эмбер Букс Лимитед. п. 63. ИСБН 978-2-35250-105-3 .
- ^ «Французские войска в Салоникской кампании 1915-1918 гг.» .
- ^ «Как США вмешались во Вьетнам». Архивировано 22 сентября 2019 года в Wayback Machine , Джефф Дрейк.
- ^ Ву-Хилл, Кимлоан: Кули стали повстанцами. Влияние Первой мировой войны на Французский Индокитай , Париж (2011): Les Indes savantes. Страница 71.
- ^ Пейкам, Филипп М.Ф: Рождение вьетнамской политической журналистики. Сайгон, 1916–1930 , Нью-Йорк (2015): Издательство Колумбийского университета . Страница 4.
- ^ Ле Ван Хо, Мирей: Вьетнамцы в Великой войне. 50 000 новобранцев на французских фабриках , Париж (2014 г.): Вандемьер. стр. 144-154. (на французском языке ).
- ^ Чендлер, Дэвид: История Камбоджи , Лондон , 2007, стр. 146
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Тран, Клэр Тхи Лиен: Нгуен Суан Май (1890–1929). Маршрут индокитайского врача, участвовавшего во время Первой мировой войны , в: Тревизан, Карина / Делаланд, Элен Бати (ред.): Entrer en guerre, Париж (2016), стр. 305. (на французском языке ).
- ^ Броше, Пьер: Экономическая история Вьетнама. 1850-2007. Ярмо и грузовик , Париж (2009): Les Indes Savantes. стр. 71-96. (на французском языке ).
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Ганн, Джеффри: Восстание в Северном Лаосе. Восстания Лу и китайских республиканцев (1914–1916) , в: Журнал Сиамского общества 77/1, 1989, стр. 61–66.
- ^ Зиноман, Питер (2000). «Колониальные тюрьмы и антиколониальное сопротивление во французском Индокитае: восстание Тай Нгуен, 1917 год». Современные азиатские исследования 34: 57–98. дои : 10.1017/s0026749x00003590
- ^ Морла, Патрис: Индокитай, двадцатые годы. Балкон Франции на Тихом океане. Эпоха французской истории на Дальнем Востоке, том 1 , Париж (2001): Indes savantes. стр. 169-170. (на французском языке ).
- ^ Морла, Патрис: Индокитай, двадцатые годы. Местная политика великих клерков на службе развития, том 2 , Париж (2006): Les Indes savantes. стр. 462-467. (на французском языке ).
- ^ Морла, Патрис: Политические дела Индокитая (1895-1923) , Париж (1996): L'Harmattan. (на французском языке ).
- ^ Пьер Брошо (14 апреля 2015 г.). «Колониальное общество (Индокитай) — Версия 1.0» . 1914-1918-онлайн — Международная энциклопедия Первой мировой войны ( Свободный университет Берлина , Баварская государственная библиотека и Немецко-Французская гимназия и др.) . Проверено 21 августа 2022 г. - Броше, Пьер: Колониальное общество (Индокитай), в: 1914-1918-онлайн. Международная энциклопедия Первой мировой войны, под ред. Уте Дэниел, Питер Гатрелл, Оливер Янц, Хизер Джонс, Дженнифер Кин, Алан Крамер и Билл Нассон, выпущено Свободным университетом Берлина, Берлин (14 апреля 2015 г.). DOI: 10.15463/ie1418.10613.
- ^ Зиноман, Питер, Американский совет научных обществ: Колониальная Бастилия. История заключения во Вьетнаме, 1862-1940 гг. , Беркли (2001): University of Calgary Press . Страница: 199.
- ^ Брошо, Пьер / Эмери, Даниэль: Индокитай, неоднозначная колонизация, 1858-1954 гг ., Париж (2001): Открытие. Страница 93. (на французском языке ).
- ^ Ву-Хилл, Кимлоан: Кули в повстанцы. Влияние Первой мировой войны на Французский Индокитай , Париж (2011), стр. 121–25; 1 SLOTFOM 4, Отчет генерального контролера солдат Индокитая, 5 апреля 1923 г.
- ^ Цитируется в Ларшер-Гоша Агате: Узкий путь колониальных реформ и «франко-аннамитское сотрудничество» (1917-1928) , в: Revue française d'histoire d'outre-mer 82/309 (1995), стр. 408.
- ^ (на французском языке) Динь Тао Тринь, Динь Кхай Тринь, Деколонизация Вьетнама: un avocat témoigne , Editions L'Harmattan, 1994, ISBN 978-2-7384-2368-9 , с. 45
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Чендлер, Дэвид П.: История Камбоджи , Лондон (2007): Routledge. Страницы: 191-193.
- ^ Эрик Томас Дженнингс (15 июня 2015 г.). «Поминовение, Культ Падших (Индокитай). — Версия 1.0» . 1914-1918-онлайн — Международная энциклопедия Первой мировой войны ( Свободный университет Берлина , Баварская государственная библиотека и Немецко-Французская гимназия и др.) . Проверено 21 августа 2022 г. - Дженнингс, Эрик Томас: День памяти, культ павших (Индокитай), в: 1914-1918-онлайн. Международная энциклопедия Первой мировой войны, под ред. Уте Дэниел, Питер Гатрелл, Оливер Янц, Хизер Джонс, Дженнифер Кин, Алан Крамер и Билл Нассон, выпущено Свободным университетом Берлина, Берлин (15 июня 2015 г.). DOI: 10.15463/ie1418.10658.
- ^ Торжественное открытие в Пномпене Камбоджийского военного мемориала . В: Дальняя Азия, март 1925 г., с. 36. (на французском языке ).
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Фуонг Ань (сборник) (9 сентября 2016 г.). «Бао Дай - последний император в феодальной истории Вьетнама. - Настоящее имя Бао Дая - Нгуен Фук Винь Туи, 13-й и последний император династии Нгуен, а также последний император в феодальной истории Вьетнама» (на вьетнамском языке). НАЦИОНАЛЬНЫЙ МУЗЕЙ ИСТОРИИ (ВЬЕТНАМСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ МУЗЕЙ ИСТОРИИ) . Проверено 22 июня 2022 г.
- ^ Марр, Дэвид Г .: Вьетнамский антиколониализм, 1885-1925 , Беркли (1971): University of California Press . п. 276.
- ^ Морис Ривс, страницы 72–73 Лес Лин Тэп , ISBN 2-7025-0436-1
- ^ Патрисия М. Пелли Постколониальный Вьетнам: Новые истории национального прошлого , 2002, стр. 199-200 «Что касается Националистической партии: она была уничтожена в результате разгрома Йен Бай в 1930 году, - объяснил он, - остатки, бежавшие в Китай, стали «реакционная контрреволюционная группа»
- ^ Такер, Спенсер К. (2000). Энциклопедия войны во Вьетнаме: политическая, социальная и военная история . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO . п. 442. ИСБН 1-57607-040-9 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Локхарт и Дукер 2010 , с. 48.
- ^ Ганн 2014 , с. 119.
- ^ Дэниел Хемери Вьетнамские революционеры и колониальная власть в Индокитае . Франсуа Масперо, Париж. 1975, Приложение 24.
- ^ Фрэнк Н. Трагер (ред.). Марксизм в Юго-Восточной Азии; Исследование четырех стран . Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета, 1959. с. 142
- ^ Дэниел Хемери Вьетнамские революционеры и колониальная власть в Индокитае . Франсуа Масперо, Париж. 1975, с. 388
- ^ Манфред Макдауэлл, «Небо без света: вьетнамская трагедия», Новая политика, Том XIII, № 3, 2011, стр. 1341 https://newpol.org/review/sky-without-light-vietnamese-tragedy/ Архивировано 17 августа 2020 г. на Wayback Machine (по состоянию на 10 октября 2019 г.).
- ^ Нго Ван, Под перекрестным огнем: Приключения вьетнамского революционера . АК Пресс, Окленд, Калифорния, 2010, с. 16
- ^ Тайсон, Джеймс Л. (1974). «Профсоюзы Южного Вьетнама». Азиатские дела . 2 (2): 70–82. дои : 10.1080/00927678.1974.10587653 . JSTOR 30171359 .
- ^ Чончирдсим, Суд (ноябрь 1997 г.). «Коммунистическая партия Индокитая и восстание Нам Ки в Кочинском Китае, ноябрь-декабрь 1940 года». Исследования Юго-Восточной Азии . 5 (3): 269–293. doi: 10.1177/0967828X9700500304. JSTOR 23746947.
- ^ Пейдж, Джеффри М. (1970). «Неравенство и восстание во Вьетнаме: повторный анализ» (PDF) . Кембридж.орг . Архивировано из оригинала (PDF) 9 ноября 2018 года . Проверено 9 ноября 2018 г.
- ^ Бергер, Томас У. (2012). Война, вина и мировая политика после Второй мировой войны . Издательство Кембриджского университета. п. 126. ИСБН 978-1139510875 .
- ^ Труонг, Чинь (19 мая 1971 г.). «I. ДОКУМЕНТЫ ИЗ РЕЗОЛЮЦИИ АВГУСТСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ ТОНКИНСКОЙ РЕВОЛЮЦИОННОЙ ВОЕННОЙ КОНФЕРЕНЦИИ, JPRS 53169 19 мая 1971 г. ПЕРЕВОДЫ ПО СЕВЕРНОМУ ВЬЕТНАМУ № 940 ДОКУМЕНТЫ ОБ АВГУСТСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ» . Переводы о Северном Вьетнаме, Том 17 . JPRS (Серия). Соавтор США. Объединенная служба исследований публикаций. Объединенная служба исследований публикаций США. стр. 1–7.
- ^ I. ДОКУМЕНТЫ ИЗ РЕЗОЛЮЦИИ АВГУСТОВСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ ТОНКИНСКОЙ РЕВОЛЮЦИОННОЙ ВОЕННОЙ КОНФЕРЕНЦИИ [За исключением резолюции Тонкинской революционной военной конференции, состоявшейся с 15 по 20 апреля 1945 года; Ханой, Нхандан, вьетнамский язык, 25 августа 1970 г., стр. 1.4]
- ^ Труонг, Чинь (19 мая 1971 г.). «Политика японских пиратов в отношении нашего народа», JPRS 53169 19 мая 1971 г. ПЕРЕВОДЫ ПО СЕВЕРНОМУ ВЬЕТНАМУ № 940 ДОКУМЕНТЫ ОБ АВГУСТСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ . Переводы о Северном Вьетнаме, Том 17 . JPRS (Серия). Соавтор США. Объединенная служба исследований публикаций. Объединенная служба исследований публикаций США. стр. 8–13.
- ^ Статья Труонг Чиня, председателя Национальной ассамблеи: «Политика японских пиратов в отношении нашего народа»; Ханой, Нхандан, вьетнамский язык, 17 августа 1970 г., стр. 1, 3]
- ^ Труонг, Чинь (1971). «Революция или государственный переворот, JPRS 53169 19 мая 1971 г. ПЕРЕВОДЫ ПО СЕВЕРНОМУ ВЬЕТНАМУ № 940 ДОКУМЕНТОВ ОБ АВГУСТСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ» . Переводы о Северном Вьетнаме, Том 17 . JPRS (Серия). Соавтор США. Объединенная служба исследований публикаций. Объединенная служба исследований публикаций США. стр. 14–16.
- ^ [Статья Чыонг Чиня, председателя Национальной ассамблеи: «Революция или государственный переворот»; Ханой, Нхандан, вьетнамский язык, 16 августа 1970 г., стр. 1, 3] *Перепечатано из Co Giai Phong [знамя освобождения], № 16, 12 сентября 1945 г.
- ^ Хо Ши Мин (1971). Переводы о Северном Вьетнаме, Том 17 . JPRS (Серия). Соавтор США. Объединенная служба исследований публикаций. Объединенная служба исследований публикаций США. стр. 17, 18.
- ^ ПИСЬМО ХО ШИ МИНА СООТВЕТСТВЕННИКАМ КОЧИНЬ-КИТАЯ [Письмо, написанное президентом Хо после начала войны сопротивления в Кочинском Китае: «Соотечественникам Нам Бо»; Ханой, Тонг Нхат, Вьетнам, 18 сентября 1970 г., стр. 1] 26 сентября 1945 г.
- ^ Хо, Ши Мин. Избранные сочинения (1920–1969) .
- ^ «Единый вход в Z-Library» . Архивировано из оригинала 6 апреля 2023 года . Проверено 22 июля 2022 г.
- ^ Мин, Пхёнгап (2021). Корейские «женщины для утешения»: военные бордели, жестокость и движение за возмещение ущерба . Геноцид, Политическое насилие, Права человека. Издательство Университета Рутгерса. ISBN 978-1978814981 .
- ^ Танака, Юки (2003). Японские женщины для утешения . Рутледж. п. 60. ИСБН 1134650124 . Альтернативный URL. Архивировано 25 июля 2022 г. на Wayback Machine.
- ^ Ли, Морган Помайкаи (29 апреля 2015 г.). «Женщинами для утешения были китайские, корейские, филиппинские, бирманские, тайские, голландские, австралийские и вьетнамские женщины и девушки, которых загнали в сексуальное рабство» – через Твиттер .
- ^ Стец, Маргарет Д.; О, Бонни, Британская Колумбия (12 февраля 2015 г.). Наследие женщин для утешения Второй мировой войны (иллюстрированное издание). Рутледж. п. 126. ИСБН 978-1317466253 .
- ^ Хиноны, К. Кеннет (2021). Военнопленные союзников Императорской Японии в южной части Тихого океана: выживший рай . Издательство Кембриджских ученых. п. 230. ИСБН 978-1527575462 .
- ^ Мин, Пхёнгап (2021). Корейские «женщины для утешения»: военные бордели, жестокость и движение за возмещение ущерба . Геноцид, Политическое насилие, Права человека. Издательство Университета Рутгерса. ISBN 978-1978814981 .
- ^ Двойное агентство: акты выдачи себя за другое лицо в азиатско-американской литературе и культуре . Издательство Стэнфордского университета. 2005. с. 209. ИСБН 0804751862 .
- ^ ТОМА, ПАМЕЛА (2004). «Культурная автобиография, свидетельства и азиатско-американская транснациональная феминистская коалиция на конференции «Женщины для утешения Второй мировой войны»» . В Во, Линда Трин; Скиачитано, Мариан (ред.). Американские женщины азиатского происхождения: читатель Frontiers (иллюстрировано, переиздание). Университет Небраски Пресс. п. 175. ИСБН 0803296274 .
- ^ Юн, Бан-Сун Л. (2015). «ГЛАВА 20 Сексуализированный расизм, гендер и национализм: случай сексуального порабощения корейских «женщин для утешения» в Японии » . В Каунере, Ротем; Демель, Уолтер (ред.). Раса и расизм в современной Восточной Азии: взаимодействие, национализм, пол и происхождение . Серия Брилла о современной Восточной Азии в глобальной исторической перспективе (переиздание). БРИЛЛ. п. 464. ИСБН 978-9004292932 .
- ^ Цю, Бэйбэй; Су, Чжилян; Чен, Лайфэй (2014). Китайские женщины для утех: свидетельства секс-рабынь императорской Японии . Оксфордская серия устных историй (иллюстрированное издание). Издательство Оксфордского университета. п. 215. ИСБН 978-0199373895 .
- ^ Со, К. Сара (2020). Женщины для утешения: сексуальное насилие и постколониальная память в Корее и Японии . Миры желаний: Чикагская серия о сексуальности, гендере и культуре. Издательство Чикагского университета. стр. 159, 279. ISBN. 978-0226768045 .
- ^ Хафф, Грегг (2020). Вторая мировая война и Юго-Восточная Азия: экономика и общество в условиях японской оккупации . Издательство Кембриджского университета. п. 386. ИСБН 978-1108916080 .
- ^ Чан Тхи, Минь Ха (24 февраля 2017 г.). «Через 60 лет после того, как муж японской армии сбежал, невеста войны во Вьетнаме цепляется за любовь» . АФП .
- ^ indomemoires (20 июля 2016 г.). «Бен Валентайн: фотографирование забытых вьетнамских вдов японских солдат Второй мировой войны» . дои : 10.58079/q5o2 .
- ^ Валентин, Бен (19 июля 2016 г.). «Фотографирование забытых вьетнамских вдов японских солдат Второй мировой войны» . Гипераллергический .
- ^ Ганн, Джеффри (17 августа 2015 г.). «Великий голод во Вьетнаме» .
- ^ Ганн, Джеффри (24 января 2011 г.). «Возвращение к Великому вьетнамскому голоду 1944–1945 годов» . Азиатско-Тихоокеанский журнал 9 ( 5, номер 4).
- ^ Дунг, Бой Мин (1995). «Роль Японии во вьетнамском голодании 1944–45 годов» . Современные азиатские исследования . 29 (3). Издательство Кембриджского университета: 573–618. дои : 10.1017/S0026749X00014001 . S2CID 145374444 .
- ^ Хиен, Нина (весна 2013 г.). «Хорошее, плохое и некрасивое: на улице и на земле во Вьетнаме» . Местная культура/Глобальная фотография . 3 (2).
- ^ Вьетнам: Трупы в братской могиле после голода 1944-45 годов во время японской оккупации. До 2 миллионов вьетнамцев умерли от голода . АКГ3807269.
- ^ «Вьетнамский голод 1945 года» . Японская оккупация Вьетнама .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Буи, Дием; Чанофф, Дэвид (1999). В челюстях истории . Классическая серия времен войны во Вьетнаме (иллюстрировано, переиздание под ред.). Издательство Университета Индианы. стр. 39, 40. ISBN. 0253335396 .
- ^ «Демократия: проблема нации и времени» . Хунг Вьетнам: ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА - Страница 1 . Диалог 2000. 25 марта 2000.
- ^ Тачман, с. 235.
- ^ Аддингтон, с. 30.
- ^ Невилл, с. 119.
- ^ Дуонг, с. 21.
- ^ Тоннессон, стр. 41.
- ^ Эррингтон, с. 63.
- ^ Семена конфликта во Вьетнамской войне 1945–1960 гг.
- ^ Ганн, Джеффри К. (2014). Рисовые войны в колониальном Вьетнаме: Великий голод и путь Вьетминя к власти . Роуман и Литтлфилд. п. 224. ИСБН 978-1442223035 .
- ^ Рой, Кошик; Саха, Кислый (2016). Вооруженные силы и повстанцы в современной Азии (иллюстрированное издание). Рутледж. п. 84. ИСБН 978-1317231936 .
- ^ Миллер, Эдвард (2016). Война во Вьетнаме: читатель документальных фильмов . Раскрытие прошлого: читатели документальных фильмов по американской истории (иллюстрированное издание). Джон Уайли и сыновья. п. 40. ИСБН 978-1405196789 .
- ^ Дональдсон, Гэри (1996). Америка в войне с 1945 года: политика и дипломатия в Корее, Вьетнаме и войне в Персидском заливе . Религиоведение; 39 (иллюстрированное изд.). Издательская группа Гринвуд. п. 75. ИСБН 0275956601 .
- ^ Невилл, Питер (2007). Британия во Вьетнаме: прелюдия к катастрофе, 1945–46 . Военная история и политика. Рутледж. п. 66. ИСБН 978-1134244768 .
- ^ Дуйкер, Уильям Дж (2012). Хо Ши Мин: Жизнь . Книги Хачетта. ISBN 978-1401305611 .
- ^ Хо Ши Мин: Биография . Перевод Клэр Дуикер (иллюстрировано, переиздание). Издательство Кембриджского университета. 2007. с. 108. ИСБН 978-0521850629 .
- ^ Патти, Архимед Лос-Анджелес (1980). Почему Вьетнам?: Прелюдия к американскому альбатросу (иллюстрированное издание). Издательство Калифорнийского университета. п. 336. ИСБН 0520041569 .
- ^ Хо, Ши Мин (1995). «9. Второе обращение Вьетнама к Соединенным Штатам: телеграмма президенту Гарри Трумэну (17 октября 1945 г.) *» . В Геттлмане, Марвин Э.; Франклин, Джейн; Янг, Мэрилин Блатт; Франклин, Говард Брюс (ред.). Вьетнам и Америка: документированная история (иллюстрированное, исправленное издание). Гроув Пресс. п. 47. ИСБН 0802133622 .
- ^ Сардесаи, ДР (2018). Вьетнам: прошлое и настоящее (4, переиздание). Рутледж. ISBN 978-0429975196 .
- ^ Херден, Патрик Дж. (2016). Трагедия Вьетнама (4-е, переработанное изд.). Рутледж. п. 67. ИСБН 978-1315510842 .
- ^ Марр, Дэвид Г. (2013). Вьетнам: государство, война и революция (1945–1946) . Книга Филиппа Э. Лилиенталя. Том. 6 книги «От Индокитая до Вьетнама: революция и война в глобальной перспективе» (иллюстрированное издание). Издательство Калифорнийского университета. стр. 269–271, 274–275. ISBN 978-0520274150 . ISSN 2691-0403 .
- ^ Дуйкер, Уильям Дж (2018). Коммунистический путь к власти во Вьетнаме: второе издание (2-е изд.). Рутледж. ISBN 978-0429972546 .
- ^ Калкинс, Лаура М. (2013). Китай и Первая война во Вьетнаме, 1947-54 гг . Исследования Рутледжа в современной истории Азии (переиздание). Рутледж. п. 12. ISBN 978-1134078479 .
- ^ Осень, Улица без радости , с. 17.
- ^ Эдвард Райс-Максимин, Примирение и сопротивление: французские левые, Индокитай и холодная война, 1944–1954 (Гринвуд, 1986).
- ^ Чен, Кинг К. (2015). Вьетнам и Китай, 1938-1954 гг . Том. 2134 Принстонской библиотеки наследия (переиздание). Издательство Принстонского университета. п. 195. ИСБН 978-1400874903 .
- ^ Флиттон, Дэйв (7 сентября 2011 г.). «Поле битвы во Вьетнаме – Дьенбьенфу, наследие» . Система общественного вещания PBS. Архивировано из оригинала 30 октября 2021 года . Проверено 29 июля 2015 г.
- ^ Мардер, Мюррей (22 августа 1984 г.). «Когда Айка попросили нанести ядерный удар по Вьетнаму» . Вашингтон Пост .
- ^ Кадди, Эдвард (2003). «Вьетнам: война г-на Джонсона. Или г-на Эйзенхауэра?». Обзор политики . 65 (4): 351–374. дои : 10.1017/S0034670500039073 . JSTOR 1408716 . S2CID 145582758 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я Фам Дьем (Институт исследований государства и права) (24 февраля 2011 г.). «Государственное устройство во Вьетнаме под властью Франции (1858–1945)» . Журнал «Вьетнамский юридический и юридический форум», Вьетнамское информационное агентство – ваш путь к законодательству Вьетнама . Проверено 10 августа 2021 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Фам Дьем (Институт исследований государства и права) (24 февраля 2011 г.). «Законодательство во Вьетнаме, управляемом Францией» . Журнал «Вьетнамский юридический и юридический форум», Вьетнамское информационное агентство – ваш путь к законодательству Вьетнама . Проверено 10 августа 2021 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Корреспондент РФА (23 марта 2018). "Хыонг Уок - прошлое и настоящее. Хуонг Уок - также известный как деревенские обычаи, представляет собой культурную и традиционную ценность, тесно связанную с историей вьетнамского народа. Благодаря многим событиям Хуонг Уок существует и сегодня. Он сохраняется и играет свою роль. в культуре, обычаях и обычаях вьетнамского народа» (на вьетнамском языке). Радио Свободная Азия . Проверено 22 января 2022 г.
- ^ Ки П. Ян; Грегори Хендерсон: Очерк истории корейского конфуцианства: Часть II: Школы конфуцианства И. В: Журнал азиатских исследований, Vol. 18, № 2. (февраль 1959 г.), стр. 259–276. Проверено 3 августа 2005 г. « Стабильный URL-адрес. Архивировано 11 мая 2022 г. в Wayback Machine ».
- ^ Дженнингс, Эрик. (2001). стр136. Виши в тропиках: Национальная революция Петена на Мадагаскаре, Гваделупе и Индокитае, 1940–1944 гг . Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета.
- ^ Хоскинс (а), Джанет Элисон (2012), Каковы религии коренных народов Вьетнама? (PDF) , Центр исследований Юго-Восточной Азии, Киотский университет, стр. 4–6.
- ^ Вернер, Джейн С. (октябрь 2006 г.). «Вьетнамское религиозное общество». В Юргенсмайере, Марк (ред.). Оксфордский справочник глобальных религий . п. 4. дои : 10.1093/oxfordhb/9780195137989.003.0011 . ISBN 9780195137989 .
- ^ Пьер Брошо и Даниэль Эмери (2001), Индокитай: неоднозначная колонизация 1858–1954, La Découverte , 2001, с. 178. ( ISBN 978-2-7071-3412-7 )
- ^ Вьетнам - Лингвистическая политика. Архивировано 6 августа 2020 г. в Wayback Machine , Лингвистическое планирование в мире (на французском языке).
- ^ Бейкер, Колин; Джонс, Сильвия Прайс (1998). Энциклопедия двуязычия и двуязычного образования . Многоязычные вопросы. п. 384. ИСБН 9781853593628 .
- ^ Ричардсон, Майкл (16 октября 1993 г.). «Упадок Франции в Индокитае на фоне бума в Англии» . Интернэшнл Геральд Трибьюн .
- ^ Питерс.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Эрика Дж. Питерс (8 октября 2014 г.). «Продовольствие и питание (Индокитай). – Версия 1.0» . 1914-1918-онлайн — Международная энциклопедия Первой мировой войны ( Свободный университет Берлина , Баварская государственная библиотека и Немецко-Французская гимназия и др.) . Проверено 21 августа 2022 г. - Питерс, Эрика Дж.: Еда и питание (Индокитай), в: 1914-1918-онлайн. Международная энциклопедия Первой мировой войны, под ред. Уте Дэниэл, Питер Гатрелл, Оливер Янц, Хизер Джонс, Дженнифер Кин, Алан Крамер и Билл Нассон, выпущено Свободным университетом Берлина, Берлин (08 октября 2014 г.). DOI: 10.15463/ie1418.10321.
- ^ Центр архивов Outre-Mer в Экс-ан-Провансе (далее CAOM): Архивы генерал-губернатора Индокитая (далее GGI), досье 19457: письмо генерал-губернатора Волленховена от 20 ноября 1914 г. министру колоний.
- ↑ Бюллетень Торгово-промышленной палаты Сайгона: протоколы от 26 февраля 1915 г.
- ^ Томас, Мартин (15 ноября 2007 г.). Французская империя между войнами: империализм, политика и общество . Издательство Манчестерского университета. ISBN 978-0-7190-7755-5 .
- ^ Железные дороги Французского Индокитая. Архивировано 1 ноября 2013 года в Wayback Machine . Арно Жорж. В: Анналы географии . 1924, т. 1, с. 33, № 185. стр. 501-503.
- ^ «Га Хой Фонг» (на вьетнамском языке). Архивировано из оригинала 14 декабря 2010 года . Проверено 30 июня 2010 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Руссо, Жан-Франсуа (июнь 2014 г.). «Авария Императорской железной дороги: железная дорога Индокитай-Юньнань, 1898–1941». Журнал истории транспорта . 35 (1): 1–17. дои : 10.7227/TJTH.35.1.2 . S2CID 111066738 .
- ^ Дэвид Дель Теста, «Вьетнамские железнодорожники во время революционного прилива». Архивировано 7 апреля 2016 г. в Wayback Machine South East Asia Research , том 19, номер 4, декабрь 2011 г., стр. 787-816 (30).
- ^ Культурный и туристический центр страны.
- ^ Бэйли.
Библиография [ править ]
- Аддингтон, Ларри Х. (2000). Война Америки во Вьетнаме: краткая повествовательная история . Издательство Университета Индианы. п. 30 . ISBN 0-253-21360-6 . Проверено 28 ноября 2010 г.
- Бейли, Говен Александр (2018). «Фотографии европейской колониальной архитектуры всего мира» . Проект колониальной архитектуры . Королевский университет в Кингстоне, Канада . Проверено 4 августа 2019 г.
- Броше, Пьер ; Эмери, Дэниел (2004). Индокитай: неоднозначная колонизация, 1858–1954 гг. [ Индокитай: неоднозначная колонизация, 1858–1954 гг. ] (на французском языке). Открытие. ISBN 978-2-7071-3412-7 .
- Чендлер, Дэвид (2007). История Камбоджи (4-е изд.). Боулдер, Колорадо: Westview Press. ISBN 978-0-8133-4363-1 .
- Шапюи, Оскар (1995). История Вьетнама: от Хонг Банга до Ту Дыка . Издательская группа Гринвуд. ISBN 0-313-29622-7 .
- Шапюи, Оскар (2000). Последние императоры Вьетнама: от Ту Дыка до Бао Дая . Издательская группа Гринвуд. ISBN 978-0-313-31170-3 .
- «Культурно-туристический центр страны» . Хошимин город . Веб-сайт города HCM. 2005 . Проверено 4 августа 2019 г.
- Дуикер, Уильям (1976). Подъем национализма во Вьетнаме, 1900–1941 гг . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. ISBN 0-8014-0951-9 .
- Дуонг, Ван Нгуен (2008). Трагедия войны во Вьетнаме: анализ южновьетнамского офицера . МакФарланд. ISBN 978-0-7864-3285-1 .
- Эдвардс, Пенни (2007). Камбодж: Развитие нации, 1860–1945 гг . Гонолулу: Гавайский университет Press. ISBN 978-0-8248-2923-0 .
- Эррингтон, Элизабет Джейн (1990). Война во Вьетнаме как история: под редакцией Элизабет Джейн Эррингтон и Б.Дж.К. МакКерчера . Издательская группа Гринвуд. ISBN 0-275-93560-4 . Проверено 28 ноября 2010 г.
- Эванс, Грант (2002). Краткая история Лаоса . Воронье гнездо, Австралия: Аллен и Анвин. АСИН B000MBU21O .
- Форбс, Эндрю; Хенли, Дэвид (2012). Вьетнам прошлое и настоящее: Север (История французского колониализма в Тонкине) . Чиангмай: Книги знатоков. ASIN B006DCCM9Q .
- Харрис, Ричард. «Индокитай и французы» History Today (февраль 1955 г.), 5 № 3, стр. 84–94.
- Кахин, Джордж МакТернин; Джон В. Льюис (1967). Соединенные Штаты во Вьетнаме: углубленный анализ истории участия Америки во Вьетнаме . Дельта Книги.
- Ллевеллин, Дженнифер; Джим Саути; Стив Томпсон (2018). «Завоевание и колонизация Вьетнама» . История Альфа . Проверено 4 августа 2019 г.
- Локхарт, Брюс МакФарланд; Дуйкер, Уильям Дж. (2010). Вьетнам от А до Я. Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-0-8108-7646-0 . Проверено 27 октября 2015 г.
- Логевалл, Фредрик. Угли войны: падение империи и создание американского Вьетнама (2014). Пулитцеровская премия
- Марр, Дэвид (1971). Вьетнамский антиколониализм, 1885–1925 гг . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0-520-01813-3 .
- Марр, Дэвид (1982). Вьетнамская традиция на суде, 1920–1945 гг . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0-520-04180-1 .
- Марр, Дэвид (1995). Вьетнам, 1945 год: В поисках власти . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0-520-07833-0 .
- Маклеод, Марк (1991). Вьетнамский ответ на французскую интервенцию, 1862–1874 гг . Нью-Йорк: Прегер. ISBN 0-275-93562-0 .
- Мюррей, Мартин Дж. (1980). Развитие капитализма в колониальном Индокитае (1870–1940) . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0-520-04000-7 .
- Невилл, Питер (2007). Британия во Вьетнаме: прелюдия к катастрофе, 1945–1946 гг . Психология Пресс. ISBN 978-0-415-35848-4 .
- Осборн, Милтон (1969). Французское присутствие в Кочинчине и Камбодже: правило и ответ (1859–1905) . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. АСИН B000K13QGO .
- Оуэн, Норман Г. (2005). Возникновение современной Юго-Восточной Азии: новая история – Вьетнам 1700–1885 гг . Университет Гавайской прессы. ISBN 978-0-8248-2890-5 .
- Перкинс, Мандейли (2006). Ханой, прощай: горько-сладкие воспоминания о французском Индокитае . Сидней: Харпер Многолетник. ISBN 978-0-7322-8197-7 .
- Питерс, Эрика (2012). Аппетиты и стремления во Вьетнаме . АльтаМира Пресс.
- Стюарт-Фокс, Мартин (1997). История Лаоса . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-59235-6 .
- Тарлинг, Николас (2001). Империализм в Юго-Восточной Азии: «мимолетная, проходящая фаза» . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 0-415-23289-9 .
- Томази, Огюст (1934). Завоевание Индокитая . Пэрис: Пайот.
- Тоннессон, Штейн (2010). Вьетнам, 1946 год: Как началась война . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-25602-6 . Проверено 28 ноября 2010 г.
- Тачман, Барбара Верхайм (1985). Марш глупости: от Трои до Вьетнама . Случайный дом . ISBN 0-345-30823-9 . Проверено 28 ноября 2010 г.
- Такер, Спенсер К. (1999). Вьетнам . Университетское издательство Кентукки. п. 29 . ISBN 0-8131-0966-3 – через Интернет-архив .
- Талли, Джон (2003). Франция на Меконге: история протектората в Камбодже, 1863–1953 гг . Лэнхэм, Мэриленд: Университетское издательство Америки. ISBN 0-7618-2431-6 .
- «Вьетнам» . Лингвистическое планирование в мире (на французском языке).
- «Семена конфликта во Вьетнамской войне 1945–1960» . Историческое место. 1999 . Проверено 28 декабря 2010 г.
- Франции и Индокитая Уотсон, Д.Р. (1970) История сегодня (август 1970 г., том 20, выпуск 8, стр. 534–542; онлайн-опрос).
- Вудсайд, Александр (1976). Сообщество и революция в современном Вьетнаме . Бостон: Хоутон Миффлин. ISBN 0-395-20367-8 .
- Зиноман, Питер (2001). Колониальная Бастилия: история заключения во Вьетнаме, 1862–1940 гг . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0-520-22412-4 .
Внешние ссылки [ править ]


- (на английском и французском языках) Колонизация Индокитая , примерно 1892 г.
- (на английском и французском языках) Индокитай , туристическая книга, изданная в 1910 году.
- Пьер Брошо: Колониальное общество (Индокитай) , в: 1914-1918-онлайн. Международная энциклопедия Первой мировой войны .
- Общий справочник французского Индокитая - BnF (на французском языке)
21 ° 02'00 ″ с.ш. 105 ° 51'00 ″ в.д. / 21,0333 ° с.ш. 105,8500 ° в.д.
- Французский Индокитай
- Бывшие страны Юго-Восточной Азии
- Бывшие колонии в Азии
- Французская колонизация в Азии
- Бывшие французские колонии
- Бывшие страны в истории Камбоджи
- Бывшие государства времен Индокитайских войн
- Бывшие страны в истории Вьетнама
- Французский протекторат Лаоса
- 19 век во Вьетнаме.
- 20 век во Вьетнаме
- XIX век в Камбодже.
- 20 век в Камбодже
- XIX век в Лаосе
- 20 век в Лаосе
- 1887 заведений во Французском Индокитае.
- Запустение 1954 года во Французском Индокитае
- 1887 заведений в Камбодже
- Закрытие 1953 года в Камбодже
- 1887 заведений в Лаосе
- Закрытие 1954 года в Лаосе
- 1887 заведений во Вьетнаме
- Закрытие 1954 года во Вьетнаме
- Заведения 1887 года во Французской колониальной империи
- Разрушение Французской колониальной империи в 1954 году.
- Новый Империализм
- Французская колониальная империя
- Французский Союз
- Вторая Французская империя
- Французская Третья республика
- Французская Четвертая Республика
- Камбоджа-французские отношения
- Франция-лаосские отношения
- Франция-Вьетнамские отношения
- Запустение 1945 года во Французском Индокитае
- Закрытие 1945 года в Камбодже
- 1945 заведений в Лаосе
- 1945 г. заведения во Вьетнаме
- Закрытие 1945 года во Вьетнаме
- Заведения 1945 года во Французской колониальной империи
- Разрушение Французской колониальной империи в 1945 году.
- Штаты и территории, основанные в 1887 году.
- Штаты и территории упразднены в 1954 году.