Дворец Гарнье
Опера Гарнье | |
Прежние имена | Новая Парижская Опера |
---|---|
Адрес | Оперная площадь 75009 Париж Франция |
Координаты | 48 ° 52'19 "N 2 ° 19'54" E / 48,87194 ° N 2,33167 ° E |
Общественный транспорт | Опера , Шоссе д'Антен-Ла Файет , Мадлен , Обер , 20, 21, 22, 27, 29, 42, 52, 66, 68, 81, 95 |
Тип | Оперный театр |
Емкость | 1,979 |
Строительство | |
Сломал землю | август 1861 г. [1] |
Открыто | 5 января 1875 г. |
Стоимость строительства | 36 010 571,04 франка (по состоянию на 20 ноября 1875 г.) [2] |
Архитектор | Шарль Гарнье |
Арендаторы | |
Парижская национальная опера | |
Веб-сайт | |
operadeparis.fr | |
Назначен | 16 октября 1923 г. |
Справочный номер. | PA00089004 |
Дворец Гарнье (англ. Французский: [palɛ ɡaʁnje] , Дворец Гарнье), также известный как Опера Гарнье ( Французский: [ɔpeʁa ɡaʁnje] , Опера Гарнье) — исторический театр на 1979 мест. [3] Оперный театр на площади Оперы в 9-м округе Парижа , Франция. Он был построен для Парижской оперы с 1861 по 1875 год по повелению императора Наполеона III . [4] Первоначально называвшийся le nouvel Opéra de Paris (новая Парижская опера), вскоре он стал известен как Дворец Гарнье. [5] «в знак признания его необычайного богатства» [6] а также планы и проекты архитектора Шарля Гарнье , которые являются представителями стиля Наполеона III . Это был основной театр Парижской оперы и связанного с ней Парижского оперного балета открылся новый оперный театр, Опера Бастилия до 1989 года, когда на площади Бастилии . [7] Сейчас труппа использует Дворец Гарнье в основном для балета . С 1923 года театр является историческим памятником Франции.
Дворец Гарнье называют «вероятно, самым известным оперным театром в мире, таким же символом Парижа, как собор Парижской Богоматери , Лувр или базилика Сакре-Кер ». [8] По крайней мере, отчасти это связано с тем, что он использовался в качестве декорации для Гастона Леру 1910 года романа «Призрак оперы» и, особенно, для последующих экранизаций романа в фильмах и популярного мюзикла 1986 года . [8] Еще одним фактором, способствующим этому, является то, что среди зданий, построенных в Париже во времена Второй империи , помимо того, что они были самыми дорогими, [9] его описывают как единственный, который «несомненно является шедевром первого ранга». [10]
Во Дворце Гарнье также находится Библиотека-музей Парижской оперы (Библиотека-музей Парижской оперы), которой управляет Национальная библиотека Франции. [11] и включен в несопровождаемые экскурсии по Дворцу Гарнье. [12]
Размеры и технические детали
[ редактировать ]Дворец Гарнье находится на высоте 56 метров (184 фута) от уровня земли до вершины эстакадной башни; 32 метра (105 футов) до верха фасада. [13]
Длина здания 154,9 метра (508 футов); Ширина боковых галерей 70,2 метра (230 футов); Ширина 101,2 метра (332 фута) в восточном и западном павильонах; 10,13 метра (33,2 фута) от уровня земли до дна цистерны под сценой. [14]
Конструктивная система состоит из каменных стен; скрытые железные полы, своды и крыши. [15]
Архитектура и стиль
[ редактировать ]Опера была построена в Шарль Гарнье который , как сказал (1825–1898) императрице Евгении. стиле «Наполеона III», [16] Стиль Наполеона III был весьма эклектичным и заимствован из многих исторических источников; Оперный театр включал в себя элементы барокко , классицизма Палладио и архитектуры эпохи Возрождения, смешанные воедино. [17] [18] Они сочетались с осевой симметрией, современными технологиями и материалами, включая использование железной конструкции, которая была впервые использована в других зданиях Наполеона III, включая Национальную библиотеку и рынки Ле-Аль . [19] [20]
- План первого этажа
- План основного этажа
- План на уровне потолка зала
- План крыши
Фасад и интерьер соответствовали принципу стиля Наполеона III: ни одно пространство не оставалось без украшения. [19] Гарнье использовал полихромию или разнообразие цветов для театрального эффекта, добивался различных сортов мрамора и камня, порфира и позолоченной бронзы. В фасаде Оперы использовалось семнадцать различных видов материалов, расположенных в виде очень сложных разноцветных мраморных фризов, колонн и роскошных скульптур, многие из которых изображают божества греческой мифологии . [19]
Экстерьер
[ редактировать ]Главный фасад
[ редактировать ]Главный фасад находится на южной стороне здания, выходит на площадь Оперы и завершает перспективу вдоль авеню Оперы . В создании его орнамента участвовали четырнадцать художников, мозаичистов и семьдесят три скульптора. [21]
Две позолоченные фигурные группы, (Поэзия) Чарльза Гумери ( «L'Harmonie» Гармония) и «La Poésie» главного фасада , венчают вершины левого и правого авангарда . Оба они изготовлены из позолоченной меди-электротипа. [22]
Основания двух авангардных корпусов украшены (слева направо) четырьмя основными многофигурными группами, созданными Франсуа Жоффруа ( «Поэзия» , также известная как «Гармония ») [23] Жан-Батист Клод Эжен Гийом ( «Инструментальная музыка »), Жан-Батист Карпо ( «Танец» , раскритикованный за непристойность) и Жан-Жозеф Перро ( «Лирическая драма» ). Фасад также включает в себя другие работы Гумери, Александра Фальгьера и других. [24]
Позолоченные гальванопластические бронзовые бюсты многих великих композиторов расположены между колоннами парадного фасада театра и изображают слева направо Россини , Обера , Бетховена , Моцарта , Спонтини , Мейербера и Галеви . На левой и правой боковых сторонах фасада расположены бюсты либреттистов Эжена Скриба и Филиппа Кино соответственно. [24]
- «Аполлон, поэзия и музыка» Скульптура на крыше работы Эме Милле
- Аполлон, поэзия и музыка; лиры Аполлона Деталь
- «Поэзия» Скульптура на крыше Чарльза Гумери
- «Гармония» Фасадная скульптура Франсуа Жоффруа (изображает Гармонию-Поэзию-Музыку)
- «Лирическая драма» Фасадная скульптура Жана-Жозефа Перро
- Бронзовые бюсты Бетховена и Моцарта на фасаде.
- Свет снаружи здания
Сценическая эстакада
[ редактировать ]Скульптурная группа «Аполлон, поэзия и музыка» , расположенная на вершине южного фронтона эстакадной башни , является работой Эме Милле , а две меньшие бронзовые фигуры Пегаса на обоих концах южного фронтона принадлежат Эжену-Луи Лекену. .
Императорский павильон
[ редактировать ]Эта группа комнат, также известная как Ротонда императора, расположена на левой (западной) стороне здания и была спроектирована так, чтобы обеспечить безопасный и прямой доступ Императора через двойной пандус в здание. Когда Империя пала, работы остановились, оставив незавершенную каменную кладку. Сейчас здесь находится Библиотека-музей Парижской оперы (Библиотека-музей Парижской оперы), в которой хранится около 600 000 документов, в том числе 100 000 книг, 1680 периодических изданий, 10 000 программ, писем, 100 000 фотографий, эскизов костюмов и декораций, плакатов и исторические административные записи.
Павильон подписчиков
[ редактировать ]Этот павильон, расположенный на правой (восточной) стороне здания, как аналог Павильона Империи, был спроектирован так, чтобы обеспечить подписчикам ( abonnés ) прямой доступ из своих вагонов во внутреннюю часть здания. Он покрыт куполом диаметром 13,5 метра (44 фута). Парные обелиски отмечают входы в ротонду с севера и юга.
- Восточный фасад и Павильон Абонне.
- Западный фасад и Императорский павильон
Интерьер
[ редактировать ]Интерьер состоит из переплетающихся коридоров, лестничных клеток, ниш и площадок, что обеспечивает перемещение большого количества людей и пространство для общения во время антракта. Богатый бархатом, сусальным золотом, херувимами и нимфами интерьер характеризует роскошь барокко.
Парадная лестница
[ редактировать ]В здании есть большая парадная лестница из белого мрамора с балюстрадой из красного и зеленого мрамора, которая разделяется на два расходящихся лестничных марша, ведущих в Большое фойе. Его дизайн был вдохновлен Виктора Луи парадной лестницей для Театра Бордо . Пьедесталы лестницы украшены женскими факелами работы Альбера-Эрнеста Каррье-Беллеза . Потолок над лестницей был расписан Исидором Пилсом , изображающим «Триумф Аполлона» , «Чары музыки, раскрывающей свои чары» , «Минерва, борющаяся с жестокостью, наблюдаемая богами Олимпа », и «Город Париж, принимающий план Новой Оперы» . Когда картины впервые были установлены за два месяца до открытия здания, Гарнье стало очевидно, что они слишком темные для помещения. С помощью двух своих учеников Пилсу пришлось переделывать полотна, пока они висели на потолке, и в возрасте 61 года он заболел. Его ученикам пришлось закончить работу, которая была завершена за день до открытия и снятия строительных лесов. [25]
- Луи Беру : Лестница оперного театра Гарнье , 1877 ( Музей Карнавале )
- Гарнье Гравюра из «Новой оперы» , 1880 год.
- Парадная лестница Дворца Гарнье
- Большая лестница
- Вход в амфитеатр. Две кариатиды Жюля Тома. Трагедия с мечом (слева) и Комедия с арфой (справа).
Пещера Пифиаса
[ редактировать ]У подножия парадной лестницы Гарнье хотел поставить беломраморную статую Орфея , но на это не хватило средств. Тогда были разговоры о переносе « Танца» (Карпо) с главного фасада, но вместо этого Гарнье выбрал « Пифию» Адели д’Афри (художницы, также известной под псевдонимом Марчелло). По обе стороны от Пифии стоят по две бронзовые лампы работы Жюля Корбоза. Внутренние части лестницы украшены растительными мотивами и музыкальными инструментами, масками и ракушками, художник представляет ее как Нимфей . [26]
Согласно греческой мифологии, Пифия была жрицей Аполлона, бога искусств, и она передавала пророчества бога. Марчелло хотел, чтобы ее Пифия отличалась от Пифий других художников. Она писала: «будет индийская Пифия, та, которой язык Александр заставил вилять. Что-то вроде цыганки». «Бедная женщина довольно странного и звериного типа, озаренная духом». Она была бы подобна индийским гадалкам, «с прирученными змеями, обвившими их переднюю руку». [26]
Авантовое фойе или «Фойе мозаики»
[ редактировать ]Фойе «Авант» имеет длину двадцать метров, с дверями, ведущими в открытый салон на каждом конце, на востоке к «Солнцу» и на западе к салонам «Луны». На севере он выходит на Большую лестницу, а на юге соединен тремя монументальными дверями с Большим фойе. [27]
Люстры
[ редактировать ]Фойе Авант освещено пятью большими люстрами, спроектированными Шарлем Гарнье в византийском стиле. [28]
Греческие мозаичные надписи
[ редактировать ]Есть две греческие мозаичные надписи, написанные буквами византийского стиля VIII века ( греческий унциал ), которые гласят:
«Для украшения этого свода и популяризации этого искусства впервые во Франции была применена декоративная мозаика». [29] (греческая надпись 1)
«Фигуры, написанные Керзоном, были выполнены Сальвиати, орнаменты — Факкиной. Архитектура — Шарлем Гарнье». [29] (греческая надпись 2)
- Греческая надпись 1
- Греческая надпись 2
Четыре пары мозаичных панно.
[ редактировать ]Мозаика представляет четыре пары из греческой мифологии ( Гермес и Психея , Артемида и Эндимион , Орфей и Эвридика , Эос и Цефал ). На двух панелях сцены более эротичны (Артемида — Эндимион, Эос — Цефал), а на двух других изображены пары, покидающие подземный мир , и они больше о смерти, чем о любви (Гермес — Психея, Орфей — Эвридика). Темы смерти и любви чередуются. [30]
Декор, обрамляющий мозаичные панно с мифологическими парами, включает театральные маски, музыкальные инструменты, птиц, окруженных цветами, фруктами и золотом. [31]
Четыре медальона
[ редактировать ]Четыре бронзовых позолоченных медальона представляют собой музыкальные инструменты ( систрум для Египта, лира для Греции, бубен и пан-флейта для Италии, рожок из слоновой кости для Франции). [32] окружены листьями, характерными для каждой страны, и имеют названия стран на греческом языке (Египет = ΑΙΓΥΠΤΟΣ, Греция = ΕΛΛΑΣ, Италия = ΙΤΑΛΙΑ и Франция = ΓΑΛΛΙΑ). [33]
- Египетский медальон
- Греческий медальон
- Италия медальон
- Франция медальон
Салоны Солнца и Луны
[ редактировать ]В восточном и западном конце фойе Авант находятся Салон дю Солей (Салон Солнца) и Салон де ла Лун (Салон Луны). Они были спроектированы как входные вестибюли для курительной комнаты и Галереи ледника. Их темами были жара для курительной и холод для ледника, но поскольку они завершились в спешке, чтобы быть готовыми к инаугурации 1875 года, в спешке произошла ошибка, и темы были поменяны местами. [34]
Большое фойе
[ редактировать ]Этот зал высотой 18 метров (59 футов), длиной 54 метра (177 футов) и шириной 13 метров (43 фута) был спроектирован как гостиная для парижского общества. Он был отреставрирован в 2004 году. Его потолок был расписан Полем-Жаком-Эме Бодри и представляет различные моменты в истории музыки. Фойе выходит на внешнюю лоджию и окружено двумя восьмиугольными салонами с потолками, расписанными Жюлем-Эли Делоне в восточном салоне и Феликсом-Жозефом Барриасом в западном салоне. Восьмиугольные салоны открываются на север в Салон де ла Люн в западном конце Авант-фойе и Салон дю Солей в его восточном конце. [35]
- Вид на Большое фойе на запад
- Вид на Большое фойе на восток
- Часть потолка Большого фойе с картинами Поля Бодри : центральная прямоугольная панель — «Музыка» , а овальная панель в западном конце — «Комедия» . [35]
- Потолок восьмиугольного салона в восточной части с Жюля-Эли Делоне центральной овальной панелью «Зодиак » и наддверной панелью «Аполлон, принимающий лиру». [35]
Музы и персонификации
[ редактировать ]На восьми полотнах изображены Музы греческой мифологии. В мифологии Муз было девять, но из-за нехватки места Полигимнию «принесли в жертву». Викторен де Жонсьер протестовал против этого и писал, что было бы лучше, если бы Уранию «принесли в жертву», поскольку она была музой астрономии. Нюиттер ответил, что у Полигимнии есть статуя в Большом фойе среди Качества. Полигимния также изображена на большой панели Парнаса в дальнем правом углу. [36]
- Мельпомена (вверху, Муза трагедии), Софросина (внизу слева, означает превосходство характера и здравомыслие) и Элпис (внизу справа, означает надежду), их имена на греческом языке. Мельпомена = ΜΕΛΠΟΜΕΝΗ, Элпис = Η ΕΛΠΙΣ и Софросина = Η ΣΩΦΡΟΣΥΝΗ
- Терпсихора (вверху, Муза танца), Автономия (внизу слева, что означает автономия) и Фантазия (внизу справа, что означает воображение), их имена на греческом языке. Терпсихора, Автономия и Фантазия
Аудитория
[ редактировать ]Зрительный зал имеет традиционную итальянскую форму подковы и вмещает 1979 человек. Сцена является самой большой в Европе и вмещает до 450 артистов. Занавес дома из холста был нарисован так, чтобы изображать драпированный занавес с кистями и тесьмой.
- Аудитория
- Поперечный разрез зрительного зала и павильонов
- Аудитория. Открытка 1909 года.
Потолок, окружающий люстру, изначально был расписан Жюлем-Эженом Ленепве .В 1964 году новый потолок, расписанный Марком Шагалом, был установлен на съемной раме поверх оригинала. На нем изображены сцены из опер 14 композиторов — Мусоргского , Моцарта, Вагнера , Берлиоза , Рамо , Дебюсси , Равеля , Стравинского , Чайковского , Адама , Бизе , Верди , Бетховена и Глюка . Некоторые хвалят работы Шагала, но другие считают, что работы Шагала создают «фальшивую ноту в тщательно срежиссированном интерьере Гарнье». [37]
Люстра
[ редактировать ]Семитонную люстра из бронзы и хрусталя спроектировал дизайнер Гарнье. Жюль Корбоз подготовил модель, которая была отлита и отлита мастерами Lacarière, Delatour & Cie. Общая стоимость составила 30 000 золотых франков . Использование центральной люстры вызвало споры и подверглось критике за то, что загораживало вид на сцену посетителями из лож четвертого уровня и вид на потолок, нарисованный Ленепве. [38] Гарнье предвидел эти недостатки, но дал живую защиту в своей книге «Театр» 1871 года : «Что еще могло наполнить театр такой радостной жизнью? Что еще могло предложить то разнообразие форм, которое мы имеем в узорах пламени, в этих группах». и ряды точек света, эти дикие оттенки золота с яркими пятнами и эти кристальные блики?» [39]
- Окончательная модель потолка, нарисованная Жюлем-Эженом Ленепве.
- Люстра для аудитории
люстры 20 мая 1896 года один из противовесов вырвался и пробил потолок в зрительный зал, убив консьержа. Этот инцидент вдохновил на создание одной из самых известных сцен Гастона Леру 1910 года классического готического романа «Призрак Оперы» . [38]
Первоначально люстру поднимали через потолок в купол над зрительным залом для чистки, а теперь опустили. Помещение купола в 1960-е годы использовалось для репетиций оперы, а в 1980-е годы было переоборудовано в два этажа для репетиций танцев. Нижний этаж состоит из Зала Нуриева ( Нуреева ) и Зала Баланчина , а верхний этаж — Зала Петипа . [38]
Орган
[ редактировать ]Большой орган был построен Аристидом Кавайе-Коллем для использования во время лирических произведений. Он не использовался уже несколько десятилетий.
Ресторан
[ редактировать ]Изначально Гарнье планировал открыть ресторан в оперном театре; однако по бюджетным причинам он не был достроен в первоначальном проекте.
С третьей попытки ввести его с 1875 года в 2011 году на восточной стороне здания был открыт ресторан. Ресторан L'Opéra спроектирован французским архитектором Одиль Декк . Шеф-поваром был Кристоф Арибер ; [40] в октябре 2015 года новым шеф-поваром стал Гийом Тисон-Мальте. [41] Ресторан, имеющий три разных помещения и большую открытую террасу, доступен для широкой публики.
- Восточная сторона Дворца Гарнье с рестораном L'Opéra
- Ресторан L'Opéra открылся в 2011 году.
История
[ редактировать ]Выбор сайта
[ редактировать ]В 1821 году Парижская опера переехала во временное здание, известное как Зал Ле Пелетье, на улице Ле Пелетье. [ фр ] . С тех пор хотелось построить новое постоянное здание. Шарль Ро де Флери , который был назначен официальным архитектором оперы в 1846 году, провел различные исследования подходящих мест и проектов. [42] К 1847 году префект Сены выбрал Клод -Филибер де Рамбюто участок на восточной стороне площади Пале-Рояль как часть продолжения улицы Риволи . Однако с революцией 1848 года Рамбюто был уволен, и интерес к строительству нового оперного театра угас. Позже это место использовалось для строительства Гранд-отеля Лувр (частично спроектированного Шарлем Ро де Флери). [43]
С основанием Второй Империи в 1852 году и назначением Жоржа-Эжена Османа префектом Сены в июне 1853 года интерес к новому оперному театру возродился. 14 января 1858 года у входа в зал Ле Пелетье произошло покушение на императора Наполеона III . Ограниченный доступ с улицы в зал Ле Пелетье подчеркнул необходимость создания отдельного, более безопасного входа для главы государства. Эта озабоченность, а также неадекватные помещения и временный характер театра сделали еще более безотлагательным строительство нового оперного театра, финансируемого государством. К марту Осман остановился на предложенном Ро де Флери участке рядом с бульваром Капуцинок, хотя об этом решении не было объявлено публично до 1860 года. Новое здание помогло бы решить проблему неудобного сближения улиц в этом месте, и это место было экономичным с точки зрения затрат. стоимость земли. [44]
29 сентября 1860 года императорским указом официально было определено место для новой Оперы. [45] который в конечном итоге займет 12 000 квадратных метров (1,2 га; 130 000 квадратных футов). [3] К ноябрю 1860 года Ро де Флёри завершил проект того, что, по его мнению, станет венцом его карьеры, а также работал по заказу города над проектированием фасадов других зданий, расположенных вдоль новой площади, чтобы обеспечить их гармонию. . Однако в том же месяце Ахилла Фульда на посту государственного министра сменил граф Александр Колонна-Валевский . Его жена Мария Анна де Риччи Понятовска использовала свое положение любовницы Наполеона III, чтобы добиться назначения своего мужа. [46] Зная о конкурирующих проектах и находясь под давлением, чтобы передать заказ Виолле-ле-Дюку , имевшему поддержку императрицы Евгении , Валевский избежал необходимости принимать решение, предложив провести конкурс архитектурных проектов для выбора архитектора. [47]
- Входной фасад проекта Империал де л'Опера Роо де Флёри, ноябрь 1860 г.
- План
Конкурс дизайна
[ редактировать ]30 декабря 1860 года Вторая империя императора Наполеона III официально объявила архитектурный конкурс на проект нового оперного театра.
Кандидатам был дан месяц на подачу заявок. Соревнования проходили в два этапа. Шарля Гарнье был одним из примерно 170, представленных на первом этапе. Проект [48] Каждый из участников должен был представить девиз, отражающий их дизайн. Гарнье была цитата «Bramo assai, poco spero» («Надейся на многое, ожидай мало») итальянского поэта Торквато Тассо .Проект Гарнье занял пятое место, и он стал одним из семи финалистов, выбранных для второго этапа. [49] Помимо Гарнье, среди других были его друг Леон Жинэн , Альфонс-Николя Крепине и Жозеф-Луи Дюк (который впоследствии отказался от участия из-за других обязательств). [50] К удивлению многих, пропустили и Виолле-ле-Дюк, и Шарль Ро де Флёри.
- Перспективный вид
- План
- Длинная секция
Второй этап требовал от участников пересмотра своих первоначальных проектов и был более строгим: 58-страничная программа, написанная директором Оперы Альфонсом Ройе , была получена участниками 18 апреля. Новые предложения были отправлены жюри в середине мая, и 29 мая 1861 года проект Гарнье был выбран за «редкие и превосходные качества в красивом распределении планов, монументальности и характерности фасадов и секций». [51]
Жена Гарнье Луиза позже писала, что французский архитектор Альфонс де Жизор , входивший в состав жюри, сказал им, что проект Гарнье «замечателен своей простотой, ясностью, логикой, величием, а также внешними особенностями, которые отличают этот план от других». три отдельные части — общественные места, зрительный зал и сцена… «Вы значительно улучшили свой проект со времени первого конкурса, тогда как Гайн [занявший первое место на первом этапе] разрушил его»» [51]
Легенда гласит, что жена императора, императрица Евгения , которая, вероятно, была раздражена тем, что ее любимый кандидат, Виолле-ле-Дюк, не был выбран, спросила относительно неизвестного Гарнье: «Что это? Это не стиль; это ни Луи Кваторз, ни Луи Квинз, ни Луи Сейз!» «Почему, мэм, это Наполеон Труа, - ответил Гарнье, - а вы жалуетесь!» [52] Эндрю Айерс писал, что определение Гарнье «остается бесспорным, настолько Дворец Гарнье кажется символом своего времени и Второй империи, которая его создала. Головокружительная смесь новейших технологий, довольно предписывающего рационализма и буйного эклектизма. и поразительное богатство, опера Гарнье воплотила в себе различные тенденции, политические и социальные амбиции своей эпохи». [53] Далее Айерс говорит, что судьи конкурса особенно восхищались дизайном Гарнье за «ясность его плана, который был блестящим примером методов дизайна в стиле изящного искусства , в которых и он, и они были досконально сведущи». [53]
Оперное агентство
[ редактировать ]После того, как 2 июля 1861 года было проголосовано за первоначальные средства для начала строительства, Гарнье основал Opéra Agence , свой офис на строительной площадке, и нанял команду архитекторов и чертежников. Он выбрал своим заместителем Луи-Виктора Луве, а затем Жана Журдена и Эдмона Ле Дешо. [55]
Закладка фундамента
[ редактировать ]Раскопки на этом месте проводились с 27 августа по 31 декабря 1861 года. [56] 13 января 1862 года был залит первый бетонный фундамент, начиная с передней части и последовательно продвигаясь к задней части, при этом укладка кладки нижнего строения началась сразу после заливки каждой секции бетона. Оперному театру требовался гораздо более глубокий подвал на подсцене, чем другим типам зданий, но уровень грунтовых вод оказался неожиданно высоким. В феврале 1862 года были закопаны колодцы, а в марте установлены восемь паровых насосов, но, несмотря на непрерывную работу 24 часа в сутки, место не высохло. Чтобы решить эту проблему, Гарнье спроектировал двойной фундамент для защиты надстройки от влаги. Он включал в себя водоток и огромную бетонную цистерну ( кув ), которая одновременно снимала давление внешних грунтовых вод на стены подвала и служила резервуаром в случае пожара. Контракт на его строительство был подписан 20 июня. Вскоре возникла устойчивая легенда о том, что оперный театр был построен над подземным озером, что вдохновило Гастона Леру включить эту идею в свой роман. Призрак Оперы . 21 июля был заложен краеугольный камень в юго-восточном углу фасада здания. В октябре насосы были демонтированы, кирпичный свод кювы был закончен к 8 ноября, а к концу года фундамент был практически завершен. [57]
Модель
[ редактировать ]Император выразил заинтересованность увидеть модель здания, а гипсовая модель (2 см на метр) была построена Луи Вильмино в период с апреля 1862 по апрель 1863 года и стоила более 8000 франков. Осмотрев его, император потребовал внести в проект здания несколько изменений, самым важным из которых было исключение террасы с балюстрадой с угловыми группами в верхней части фасада и замена ее массивным аттиковым этажом, увенчанным сплошным фризом. увенчан имперскими квадригами над концевыми пролетами. [58]
С внесенными изменениями модель по специально установленным рельсам перевезли во Дворец промышленности для всеобщего обозрения на выставке 1863 года. Теофиль Готье писал о модели ( «Le Moniteur Universel» , 13 мая 1863 г.), что «общее расположение становится понятным для всех глаз и уже приобретает своего рода реальность, которая позволяет лучше предсказать конечный эффект... она привлекает любопытство толпы; по сути, это новая Опера, увиденная через перевернутый бинокль». [59] Модель сейчас утеряна, но ее сфотографировал Дж. Б. Донас в 1863 году. [58]
Квадриги императора так и не были добавлены, хотя их можно увидеть на модели. Вместо этого Шарля-Альфонса Гюмери « в 1869 году были установлены позолоченные бронзовые скульптурные группы Гармония и Поэзия» . Линейный фриз, видимый в модели, также был переработан с чередованием декоративных медальонов с низким и высоким рельефом с позолоченными буквами императорской монограммы («N» означает Наполеон, «Е» — император). Буквы, изготовленные по индивидуальному заказу, не были готовы к открытию и были заменены коммерчески доступными заменителями. После падения империи в 1870 году Гарнье с облегчением смог снять их с медальонов. Буквы оригинального дизайна Гарнье были наконец установлены во время реставрации здания в 2000 году. [60]
Изменение имени
[ редактировать ]Леса, скрывающие фасад, были сняты 15 августа 1867 года к Парижской выставке 1867 года . Официальное название Парижской оперы было заметно на антаблементе гигантского коринфского ордера первого этажа из спаренных колонн, выходящего на лоджию : «ИМПЕРАТОРСКАЯ АКАДЕМИЯ МУЗЫКИ». [61] Когда 4 сентября 1870 года в результате катастрофической франко-прусской войны император был свергнут , на смену правительству пришла Третья республика , и почти сразу же, 17 сентября 1870 года, Опера была переименована в Национальный театр оперы. название оно сохраняло до 1939 года. [62] Несмотря на это, когда пришло время менять название нового оперного театра, были заменены только первые шесть букв слова IMPERIALE, что дало теперь знаменитую «НАЦИОНАЛЬНУЮ АКАДЕМИЮ МУЗЫКИ», официальное название, которое на самом деле было только использовался примерно в течение двухлетнего периода Второй республики , предшествовавшей Второй Империи. [62]
1870–1871
[ редактировать ]Все работы над зданием были остановлены во время франко-прусской войны из-за осады Парижа (сентябрь 1870 г. – январь 1871 г.). Строительство продвинулось настолько далеко, что часть здания можно было использовать как продовольственный склад и больницу. После поражения Франции Гарнье серьезно заболел из-за лишений осады и с марта по июнь покинул Париж, чтобы выздороветь на лигурийском побережье Италии, в то время как его помощник Луи Луве остался во время последовавших за этим беспорядков Парижской Коммуны . Луве написал Гарнье несколько писем, в которых задокументированы события, связанные со зданием. Из-за близости театра к боевым действиям на Вандомской площади войска Национальной гвардии расположились там лагерем и отвечали за его защиту и раздачу еды солдатам и гражданским лицам. Власти Коммуны планировали заменить Гарнье другим архитектором, но этот неназванный человек еще не появился, когда 23 мая республиканские войска вытеснили Национальную гвардию и получили контроль над зданием. К концу месяца Коммуна потерпела серьёзное поражение. К осени Третья республика достаточно утвердилась, и 30 сентября строительные работы возобновились, и к концу октября новый законодательный орган проголосовал за выделение небольшого количества средств на дальнейшее строительство. [63]
1872–1873
[ редактировать ]Политические лидеры нового правительства сохраняли сильную неприязнь ко всему, что было связано со Второй империей, и многие из них считали по сути аполитичного Гарнье пережитком этого режима. Это было особенно актуально во время президентства Адольфа Тьера , который оставался на своем посту до мая 1873 года, но сохранялся и при своем преемнике маршале Мак-Магоне . Требовалась экономия, и Гарнье был вынужден отказаться от завершения строительства отдельных частей здания, в частности Павильона императора (который позже стал домом для Музея Оперной библиотеки). Однако 28–29 октября непреодолимым стимулом для завершения строительства нового театра стало то, что Зал Ле Пелетье был разрушен пожаром, бушевавшим всю ночь. [64] Гарнье немедленно было поручено завершить строительство в кратчайшие сроки.
Завершение
[ редактировать ]Стоимость завершения строительства нового дома в 1874 году составила более 7,5 миллионов франков, что значительно превысило суммы, потраченные за любой из предыдущих тринадцати лет. Ощущающее нехватку средств правительство Третьей республики прибегло к займу 4,9 миллиона золотых франков под шестипроцентную процентную ставку у Франсуа Блана , богатого финансиста, управлявшего казино Монте-Карло . Впоследствии (с 1876 по 1879 год) Гарнье руководил проектированием и строительством концертного зала казино Монте-Карло, Зала Гарнье, который позже стал домом для Оперы Монте-Карло . [65]
В 1874 году Гарнье и его строительная бригада лихорадочно работали над завершением строительства нового парижского оперного театра, и к 17 октября оркестр смог провести акустическое испытание нового зала, за которым последовало еще одно 2 декабря, на котором присутствовали официальные лица, гости и представители прессы. 12 декабря на сцене танцевал балет Парижской оперы, а шесть дней спустя впервые зажглась знаменитая люстра. [66]
Официальное открытие театра состоялось 5 января 1875 года роскошным гала-представлением, на котором присутствовали маршал Мак-Магон, лорд-мэр Лондона и король Альфонсо XII Испании . В программу вошли увертюры к «Муэтте Портичи» Россини Обера и «Вильгельму Теллю» , первые два акта оперы Галеви 1835 года «Иудейка» (с Габриэль Краусс в главной роли), а также «Освящение мечей» Мейербера . опера 1836 года «Гугеноты» и балет 1866 года «Источник» на музыку Делиба и Минкуса . [67] Поскольку сопрано заболело, Шарля Гуно » один акт из « Фауста и один из Амбруаза Тома » « Гамлета пришлось пропустить . В антракте Гарнье вышел на площадку парадной лестницы и встретил одобрительные аплодисменты публики.
История дома с момента открытия
[ редактировать ]В 1881 году было установлено электрическое освещение. [68] В 1950-е годы в задней части сцены были установлены новые лифты для персонала и грузов, облегчающие перемещение сотрудников по административному зданию и перемещение декораций.
В 1969 году театру было предоставлено новое электрооборудование, а в 1978 году часть первоначального Фойе де ла Данс была преобразована в новое репетиционное пространство балетной труппы архитектором Жаном-Лу Рубером . В 1994 году в театре начались реставрационные работы. Это заключалось в модернизации сценического оборудования и электрооборудования, восстановлении и сохранении богатого декора, а также усилении конструкции и фундамента здания. Реставрация была завершена в 2007 году.
Влияние
[ редактировать ]Дворец Гарнье вдохновил на создание многих других зданий в последующие годы.
- Театр Массимо Беллини, построенный с 1870 по 1890 год в Катании , Сицилия (Италия). [69]
- Театр «Амазонка» в Манаусе (Бразилия) строился с 1884 по 1896 год. Внешний вид очень похож, хотя оформление попроще. [70]
- Здание Томаса Джефферсона , построенное с 1890 по 1897 год, Библиотеки Конгресса в Вашингтоне, округ Колумбия, создано по образцу Дворца Гарнье, особенно фасада и Большого зала. [71]
- Оперы-Комик Зал Фавар , открывшийся в 1898 году, представляет собой адаптацию дизайна Гарнье в меньшем масштабе, чтобы соответствовать ограниченному пространству. [72]
- Несколько зданий в Польше были построены по проекту Дворца Гарнье. К ним относятся Театр Юлиуша Словацкого в Кракове , построенный в 1893 году, [73] а также здание Варшавской филармонии в Варшаве , построенное между 1900 и 1901 годами. [74]
- Ханойский оперный театр во Вьетнаме был построен в 1901–1911 годах во время колониального периода Французского Индокитая на базе Дворца Гарнье. Он считается типичным памятником французской колониальной архитектуры в Индокитае. [75]
- Муниципальный театр Рио-де-Жанейро (1905–1909) также был построен по образцу Дворца Гарнье, особенно Большого зала и лестницы. [76]
- Отель Legends Chennai в Индии вдохновлен Дворцом Гарнье, особенно фасадом и статуями. [77]
- Фасад театра Риальто , бывшего дворца кино, построенного в 1923–1924 годах и расположенного в Монреале, Квебек, Канада, был спроектирован по образцу Дворца Гарнье. [78]
- Площадь Винченцо Беллини и прилегающий к ней Театр Массимо Беллини (построен с 1870 по 1890 год в Катании , Сицилия )
- Театр Юлиуша Словацкого , Краков , Польша (открыт в 1893 году)
- Театр Амазонас в Манаусе, Бразилия (1884–1896).
- Здание Томаса Джефферсона в Библиотеке Конгресса (1890–1897 гг.)
- Бывшая Варшавская филармония (1900–1901).
- Национальный оперный театр Украины (открыт в 1901 г.)
- Муниципальный театр Сан-Паулу (построен в 1903–1911 гг.)
- Ханойский оперный театр (1901–1911)
- Театр Риальто в Монреале (1923–1924)
См. также
[ редактировать ]- стиль Наполеона III.
- Библиотека-музей Парижской национальной оперы
- Парижская национальная опера
- Парижская Опера Балет
- Работы Поля Дюбуа – французского скульптора.
- Номер «Ле Пелетье»
- Призрак Оперы
- Список работ Александра Фальгьера
- Список работ Анри Шапю
- Французская опера
- Список туристических достопримечательностей Парижа
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Мид 1991, с. 146. Осман сообщил 14 августа 1871 года, что это место было расчищено и обследовано. В августе было построено временное здание Оперного агентства , а 27 числа начались раскопки.
- ^ Мид 1991, с. 197. Согласно этому источнику, после этой даты были проведены дополнительные работы, а некоторые части здания так и не были завершены. В эту цифру не включены затраты на приобретение и расчистку земли, которые находились в ведении Службы архитектуры Османа и, вероятно, превышали 15 миллионов франков (Mead 1991, стр. 140, 146).
- ^ Перейти обратно: а б Бовер 1996, с. 102.
- ^ Хансер 2006, стр. 172–173.
- ^ «Courrier de Paris» , Le Monde Illustré, 22 января 1876 г., стр. 50.
- ^ Бовер 1996, с. 108.
- ^ Айерс 2004, с. 188.
- ^ Перейти обратно: а б Хансер 2006, стр. 172–179.
- ^ Симеоне 2000, с. 177.
- ^ Уоткин 1996, стр. 391–392.
- ^ «Библиотека-музей оперы» (на французском языке) на сайте BnF. Проверено 3 августа 2011 г.
- ^ «Дворец Гарнье» . Архивировано 18 октября 2011 года в Wayback Machine на сайте Парижской оперы. Проверено 3 августа 2011 г.
- ^ Нюиттер 1875, с. 250 . Высота измеряется от уровня земли площади Оперы. Скульптура на вершине крыши эстакадной башни не включена, но добавит дополнительные 7,50 метра.
- ^ Нюиттер 1875, стр. 249–250 . Длина измеряется от южной стороны главного фасада до северной стороны авангарда администрации ; ширина между внешней стороной двух боковых галерей и восточным и западным павильонами; глубина подвала, от уровня земли площади Оперы до дна цистерны под сценическим театром.
- ^ Мид 1991, с. 156.
- ^ Сарман, Тьерри, История Парижа: политика, урбанизм, цивилизация , (2012), с. 191
- ^ Дючер, Роберт, Характеристики стилей (1988), стр. 190
- ^ «Пале Гарнье» . Знакомство с Дворцом Гарнье: исторической жемчужиной Парижа .
- ^ Перейти обратно: а б с Тексье, Симон, Париж – Панорама архитектуры (2012) с. 95
- ^ Мид 1991, стр. 4–5; Свейвен, Меган (23 января 2011 г.). «AD Classics: Парижская опера / Шарль Гарнье» . АрчДэйли . Проверено 19 марта 2015 г. .
- ^ Фланнери, Розмари (2012). Ангелы Парижа: архитектурный тур по истории Парижа . Нью-Йорк: Маленькая книжная комната. п. 173. ИСБН 978-1-936941-01-8 .
- ^ Гьертсон, Стивен (28 июня 2010 г.). «Парижская опера: роскошный архитектурный шедевр Шарля Гарнье» . Галереи Стивена Джертсона.
Шарль-Альфонс-Ашиль Гумери, Гармония, 1869 г. Позолоченная гальванопластическая бронза, высота: 24 фута 7 1/4, аттическая группа западного фасада.
- ^ Группа Жоффруа называется l'Harmonie in Nuitter 1878, стр. 11 и в Garnier 1875–81, vol. 1, с. 424 , том. 2, с. 273 , но идентифицируется как La Poésie в «Table des planches» атласа 1875 года «Декоративные статуи» ( см. Wikimedia Commons ), и, согласно Fontaine 2000, p. 82, также иногда называют « Лирической поэзией» .
- ^ Перейти обратно: а б Фонтейн 2000
- ^ Киркланд 2013, стр. 283–284.
- ^ Перейти обратно: а б Жерар Фонтейн (2018). Опера Шарля Гарнье – настоящее произведение искусства . Центр национальных памятников Éditions Du Patrimoine. п. 110. ИСБН 978-2757706299 .
- ^ Жерар Фонтейн (2018). Опера Шарля Гарнье – настоящее произведение искусства . Центр национальных памятников Éditions Du Patrimoine. п. 212. ИСБН 978-2757706299 .
- ^ Жерар Фонтейн (2018). Опера Шарля Гарнье – настоящее произведение искусства . Центр национальных памятников Éditions Du Patrimoine. п. 219. ИСБН 978-2757706299 .
- ^ Перейти обратно: а б Жерар Фонтейн (2018). Опера Шарля Гарнье – настоящее произведение искусства . Центр национальных памятников Éditions Du Patrimoine. стр. 215–218. ISBN 978-2757706299 .
- ^ Жерар Фонтейн (2018). Опера Шарля Гарнье – настоящее произведение искусства . Editions Du Patrimoine Centre des Monuments Nationaux. п. 214. ИСБН 978-2757706299 .
- ^ Жерар Фонтейн (2018). Опера Шарля Гарнье – настоящее произведение искусства . Editions Du Patrimoine Centre des Monuments Nationaux. п. 218. ИСБН 978-2757706299 .
- ^ Фонтейн 2004, с. 190.
- ^ Парижское прошлое и настоящее, том 2, 1902, с. 35
- ^ Жерар Фонтейн (2018). Опера Шарля Гарнье – настоящее произведение искусства . Центр национальных памятников Éditions Du Patrimoine. п. 220. ИСБН 978-2757706299 .
- ^ Перейти обратно: а б с Фонтейн 2004, с. 152.
- ^ Жерар Фонтейн (2018). Опера Шарля Гарнье – настоящее произведение искусства . Центр национальных памятников Éditions Du Patrimoine. п. 246. ИСБН 978-2757706299 .
- ^ Хансер 2006, с. 177.
- ^ Перейти обратно: а б с Фонтейн 2004, стр. 94–95.
- ^ Гарнье 1871, с. 205 ; процитировано и переведено Чарльзом Пенварденом в Fontaine 2004, p. 94.
- ^ Пресс-релиз ресторана Парижской оперы
- ^ «Гийом Тисон-Мальте на кухне ресторана L’Opéra» . Kitchen.journaldesfemmes.com . 6 ноября 2015 г. Проверено 21 ноября 2015 г.
- ^ Мид 1991, с. 53.
- ^ Киркланд 2014, стр. 188–189.
- ^ Мид 1991, стр. 53–56.
- ^ Мид 1991, с. 58; Киркланд. Страница 190.
- ^ Киркланд 2013, стр. 185–186.
- ^ Киркланд 2013, с. 191.
- ^ Мид 1991, с. 60 («170 проектов»); Киркланд 2013, с. 192 («171 дизайн»).
- ^ Мид 1991, стр. 60–62. Всего пять проектов были удостоены наград, но два стали результатом коллаборации.
- ^ Киркланд 2013, с. 192.
- ^ Перейти обратно: а б Цитируется и переведено в Mead 1991, стр. 76, 290.
- ↑ Перевод и цитата Ayers 2004, стр. 172–174. Архитектурные стили, упомянутые императрицей, были теми, которые преобладали во времена правления Людовика XIV, XV и XVI. Подробнее см. разделы, посвященные барокко, рококо и неоклассицизму во французской архитектуре .
- ^ Перейти обратно: а б Айерс 2004, стр. 172–174.
- ^ Фото Луи-Эмиля Дюранделя . Мид 1991, с. 138 воспроизводит другой отпечаток (рис. 187) той же фотографии (из Национальной библиотеки , копию см. в Commons ) и идентифицирует троих мужчин. Этот гравюр находится в Метрополитен-музее , чей аннотатор датирует его ок. 1870 г. Фасад оперного театра, показанный на заднем плане, очень похож на проект Мида, датированный весной 1862 г., 1991, с. 90 (см. копию в Commons).
- ^ Мид 1991, с. 137.
- ^ Мид 1991, стр. 146–147.
- ^ Мид 1991, с. 147; Хансер 2006, с. 174; Айерс 2004, с. 174.
- ^ Перейти обратно: а б Мид 1991, стр. 149–151.
- ^ Мид 1991, с. 303.
- ^ Фонтейн 2000, стр. 91–92.
- ^ Мид 1991, с. 185.
- ^ Перейти обратно: а б Левин, Алисия. «Документальный обзор музыкальных театров Парижа, 1830–1900» у Фаузера (2009), с. 382.
- ^ Мид 1991, стр. 142–143, 168–170.
- ^ Мид 1991, стр. 143–145. 170–172.
- ^ Мид 1991, стр. 145–146; Фолли и Мерелло 2004, с. 116.
- ^ Симеоне 2000, стр. 177–180.
- ^ Хюбнер 2003, с. 303 .
- ^ «Хронология» . Национальная опера Парижа . Проверено 22 марта 2022 г.
- ^ "Театр Массимо Беллини" , веб-сайт муниципалитета Катании. Проверено 21 декабря 2021 г.
- ^ Рамм, Бенджамин (16 марта 2017 г.). «Красивый театр в самом сердце тропического леса Амазонки» . Новости Би-би-си . Проверено 2 января 2019 г.
- ^ Скотт и Ли 1993, стр. 142–145.
- ^ Мид 1996.
- ^ «Театр Юлиуша Словацкого» . Проходить . Проверено 2 января 2019 г.
- ^ «Национальная филармония» . Институт Фредерика Шопена . Проверено 2 января 2019 г.
- ^ Стерлинг, Ричард (1 декабря 2011 г.). Путеводитель DK Eyewitness: Вьетнам и Ангкор-Ват . Пингвин. ISBN 9780756687403 .
- ^ «История» . Муниципальный театр Рио-де-Жанейро (на португальском языке) . Проверено 2 января 2019 г.
- ^ «Легенды Ченнаи» . Проверено 2 января 2019 г.
- ^ «Национальный исторический памятник Канады Театр Риальто, Парки Канады» .
Источники
[ редактировать ]- Эллисон, Джон, редактор (2003). Великие оперные театры мира , приложение к журналу Opera Magazine, Лондон.
- Айерс, Эндрю (2004). Архитектура Парижа . Штутгарт; Лондон: Издание Акселя Менгеса. ISBN 978-3-930698-96-7 .
- Бовер, Тьерри (1996). Оперные театры мира . Нью-Йорк: Вандомская пресса. ISBN 978-0-86565-977-3 .
- Дюшер, Робер (1988), Характеристики стилей , Париж: Фламмарион, ISBN 2-08-011539-1
- Фаузер, Аннегрет, редактор; Эверист, Марк, редактор (2009). Музыка, театр и культурный трансфер. Париж, 1830–1914 гг . Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-23926-2 .
- Фолли, Андреа; Мерелло, Жизелла (2004). «Великолепие залов Гарнье в казино Монте-Карло», стр. 112–137, в Бонильо, Жан-Люсьен и др., Шарль Гарнье и Гюстав Эйфель на Французской и Итальянской Ривьере: Мечта разума (на английском языке). и французский). Марсель: Издания Имбернон. ISBN 9782951639614 .
- Фонтен, Жерар (2000). «Опера Шарля Гарнье: архитектура и внешний декор » в переводе Элли Ри и Барбары Шапиро-Конт. Париж: Éditions du Patrimoine. ISBN 978-2-85822-581-1 .
- Фонтен, Жерар (2004). Опера Шарля Гарнье: архитектура и интерьер в переводе Чарльза Пенвардена. Париж: Éditions du Patrimoine. ISBN 978-2-85822-801-0 .
- Гарнье, Шарль (1871). Театр . Париж: Хашетт. Посмотреть в Google Книгах .
- Гарнье, Шарль (1875–81). Le Nouvel Opéra de Paris , два тома текста и шесть листов атласа (два с архитектурными пластинами и четыре с пластинами с фотографиями скульптур и картин Луи-Эмиля Дюранделя). Париж: Дюше. Список записей на WorldCat .
- Том. 1, текст (1878 г.). 522 страницы. Посмотреть в Google Книгах .
- Полет. 1, пластины (1880 г.). Архитектурная часть , 40 пластин. OCLC 487188010 , 180042214 .
- Том. 2, текст (1881 г.). 425 страниц. Посмотреть в Google Книгах .
- Полет. 2, пластины (1880 г.). Архитектурная часть , 60 пластин. OCLC 487187971 , 180042222 .
- [Том. 3] (1875). Скульптура декоративная , 45 тарелок. OCLC 487188045 .
- [Полет. 4] (1875). Декоративные статуэтки , 35 тарелок. OCLC 487188137 . Посмотреть на Викискладе .
- [Полет. 5] (1875). Декоративные картины , 20 тарелок. OCLC 487188071 .
- [Том. 6] (1875). Бронзы , 15 пластин. OCLC 487188105 .
- Хансер, Дэвид А. (2006). Архитектура Франции . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. ISBN 978-0-313-31902-0 .
- Хюбнер, Стивен (2003). «После 1850 года в Парижской опере: институт и репертуар», стр. 291–317 в The Cambridge Companion to Grand Opera под редакцией Дэвида Чарльтона. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-64118-0 . ISBN 978-0-521-64683-3 (мягкая обложка).
- Гость, Айвор Форбс (1974). Балет Второй Империи . Лондон: Издательство Уэслианского университета. ISBN 978-0-273-00496-7 .
- Гость, Айвор Форбс (2006). Балет Парижской оперы . Лондон: Издательство Уэслианского университета. ISBN 978-1-85273-109-0 .
- Киркланд, Стефан (2013). Возрождение Парижа: Наполеон III, барон Осман и стремление построить современный город . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. ISBN 978-0-312-62689-1 .
- Кляйнер, Фред С. (2006). Искусство Гарднера сквозь века . Бельмонт, Калифорния: Томсом Уодсворт. ISBN 978-0-534-63640-1 .
- Мид, Кристофер Кертис (1991). Парижская опера Шарля Гарнье: архитектурная эмпатия и ренессанс французского классицизма . Нью-Йорк: Фонд истории архитектуры. Кембридж, Массачусетс: MIT Press. ISBN 978-0-262-13275-6 .
- Мид, Кристофер Кертис (1996). «Бернье, Станислас-Луи», т. 3, стр. 826–827 , в «Словаре искусств » под редакцией Джейн Тернер. Лондон: Макмиллан. ISBN 9781884446009 . Также в Oxford Art Online (требуется подписка).
- Нюиттер, Чарльз (1875). Новая Опера (с 59 гравюрами). Париж: Хашетт. Копии 1 , 2 и 3 в Google Книгах .
- Нюиттер, Чарльз (1878). История и описание новой оперы . Пэрис: Плон. Вид на Галлику . (Титульный лист без даты; подписан Нюиттером и датирован 28 ноября 1878 г. на стр. 42 ; Галлика указывает дату публикации 1883 г.)
- Саворра, Массимилиано (2010). «Урок Парижа миру. Театр Шарля Гарнье», в книге «Архитектура эклектики. Театр девятнадцатого и начала двадцатого веков. Архитектура, театральные приемы и зрители», под редакцией Л. Моццони, С. Сантини. Неаполь: Лигуори, стр. 61–133 ISBN 978-88-207-4984-2 .
- Скотт, Памела; Ли, Антуанетта Дж. (1993). Здания округа Колумбия . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-506146-8 .
- Симеоне, Найджел (2000). Париж: Музыкальный справочник . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-08053-7 .
- Стерлинг, Ричард (2011). Вьетнам и Ангор-Ват (Путеводитель для очевидцев DK). Лондон: Издательство DK. ISBN 9780756687403 .
- Тексье, Саймон (2012). Париж – Панорама архитектуры . Париграмма. ISBN 978-2-84096-667-8 .
- Уоткин, Дэвид (1996). История западной архитектуры , 2-е издание. Нью-Йорк: Barnes & Noble Books. ISBN 978-0-7607-0252-9 .
- Вульф, Пенелопа (1988). «Символ Второй Империи: культурная политика и Парижский оперный театр», стр. 214–235, в « Иконографии пейзажа » под редакцией Дениса Косгроува и Стивена Дэниелса. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521389150 .
- Зейтц, Кэрил Линн (1991). Опера: Путеводитель по великим домам Западной Европы . Санта-Фе, Нью-Мексико: Публикации Джона Мьюра. ISBN 978-0-945465-81-2 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]Внешние видео | |
---|---|
Парижская опера Гарнье , Smarthistory в Академии Хана |
- Официальный сайт (на французском языке)
- Ресторан L'Opéra (на английском языке)
- История архитектуры (на испанском языке)
- Неиспользованные архитектурные чертежи Парижской оперы Шарля Ро де Флёри.
- Панорамы Парижской оперы на 360° от Медиа-центра истории искусств Колумбийского университета.
- Избранные изображения и видео Дворца Гарнье от Art Days
- Музыкальные площадки, построенные в 1875 году
- Здания и сооружения 9-го округа Парижа.
- Оперные театры в Париже
- Парижская опера
- Балетные площадки
- Здания и сооружения в Париже
- Завершающие виды в Париже
- Призрак Оперы
- Театры построены в 1875 году.
- Историческая архитектура во Франции
- Архитектура изящных искусств во Франции
- Архитектура возрождения барокко
- Архитектура Второй Империи
- Музыкальные площадки во Франции
- Здания Шарля Гарнье
- Архитектура XIX века во Франции