Призрак оперы (мюзикл 1976 года)
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июнь 2010 г. ) |
Призрак Оперы | |
---|---|
![]() Логотип | |
Музыка | Различный |
Тексты песен | Кен Хилл |
Книга | Кен Хилл |
Основа | Призрак Оперы Гастон Леру |
Производство | 1976 Ланкастер 1984 Ньюкасл Тур по США 1989 года 1991 Вест-Энд |
«Призрак оперы» — мюзикл на стихи и книгу Кена Хилла . Он основан на романе «Призрак оперы» Гастона Леру 1910 года . [ 1 ] Хилл написал оригинальные тексты на музыку Джузеппе Верди , Шарля Гуно , Жака Оффенбаха , Вольфганга Амадея Моцарта , Карла Марии фон Вебера , Гаэтано Доницетти и Арриго Бойто . [ 2 ] [ 3 ] Премьера фильма состоялась в Ланкастере , Ланкашир, Англия, в 1976 году, а в Вест-Энде . в 1991 году была постановка [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] и другие международные постановки
Краткое содержание
[ редактировать ]Акт I
[ редактировать ]История начинается («Введение») с Ричарда, нового менеджера Парижского оперного театра (ранее президента Северной железной дороги и члена хора фондовой биржи), которого приветствуют артисты и персонал («Добро пожаловать, сэр, я так рад "). Предыдущие менеджеры Парижской оперы продержались недолго из-за проблем с легендой Оперного призрака, который требует 20 000 франков в месяц и собственную ложу. Непреклонный и глупый Ричард игнорирует эти просьбы, мало что осознавая, какой хаос произойдет, если он откажется принять требования Призрака. Мадам Жири, хранительница ящика, предупреждает Ришара, что он, возможно, расстроил «Призрака». Она приходит в ужас, когда Ричард требует использовать Пятый ящик (ящик Призрака). Она знает, что «Призрак» не будет стоять сложа руки, пока Ричард отказывается принять его требования. Она предупреждает Ричарда, что его следует ожидать череды ужасных событий.
Начинается вечернее представление («Проклятая всякая низменная погоня за земными удовольствиями»). Призрак дает свое первое предупреждение в виде убийства Мефистофеля. После выступления красивый (хотя и несколько невзрачный) сын Ричарда Рауль, безумно влюбленный в хористку Кристину Даэ, идет в ее гримерку только для того, чтобы услышать, как она разговаривает с другим мужчиной. Завидуя, Рауль входит в комнату и обнаруживает, что она пуста. Этот «призрак» кажется вполне реальным, как и его любовь к Кристине и горе тому, кто встанет у него на пути («Как она смеет»).
Жених приходит поговорить с Ричардом в его кабинете об исчезновении лошади по имени Цезарь («Поздно вечером я в подвалах»). Ричард решает, что этот человек идиот, и немедленно увольняет его. Рауль, чувствуя себя преданным, встречается с Кристиной на местном кладбище («Все мои мечты внезапно исчезли»). Затем его знакомят с ангельским голосом Ангела Музыки («Плавая высоко над головой»). Кристина уходит, и Призрак пытается задушить Рауля, но его беспокоит Могильщик, и он убегает. Вернувшись в Оперный театр, несчастному Ричарду пришлось стоять в стороне, пока его сын преследует хористку Кристину Даэ, и теперь он должен убедить свою диву Карлотту, которая чувствует, что она слишком больна, чтобы выступать, спеть на представлении позже тем же вечером. с помощью своего персонала («Она говорит, что у нее узелки»). Достигнуто соглашение, что Кристина Дааэ будет петь роль, а Карлотта имитирует действие.
Это было не то, что имел в виду Призрак. Он не перестанет устраивать «несчастные случаи» и сделает все возможное, чтобы сорвать судебное разбирательство, включая уничтожение солиста. На вечернем представлении Карлотта имитирует действие неправильно и очень явно не синхронно с Кристиной («Что я вижу»). Кристина теряет сознание перед окончанием представления, а Карлотта начинает квакать, как лягушка, из-за чего ей приходится остановить представление. Безумно смеясь, Призрак заявляет на всю сцену, что Карлотта обрушивает люстру. Но затем он обнаруживает, что люстра не та, и меняет ее на канделябр, роняя ее на Карлотту.
После спектакля Кристина и Рауль встречаются на крыше Оперного театра, чтобы вместе обсудить побег из Оперного театра и Призрака. Но Фантом совсем не далеко. Он появляется из-за статуи Аполлона и возвышается над ними («Чтобы причинить боль моему сердцу, эгоистично обрекает меня»). Кристина и Рауль покидают крышу, оставляя Призрака одного. Входит старик и бросает корм для голубей на крыше Оперного театра. Обида Призрака перерастает в гнев, и он сбрасывает несчастного со здания. Он кричит, что Кристина будет его, и первый акт заканчивается.
Акт II
[ редактировать ]Спектакль «Фауст» начинается с того, что Кристина поет главную роль Маргариты («Ах! Слышу ли я голос моего возлюбленного?»). Однако во время песни происходит незапланированное отключение света, и когда снова загорается свет, Кристина исчезла. Спектакль быстро закрывается, и остальные актеры ищут ее повсюду по всему Оперному театру, направляя фонари в зал («Нет знака! Я не вижу никаких знаков!»). Но безрезультатно. Сцена переключается на подземные владения Призрака, где он похитил Кристину в своей лодке и привязал ее к столбу на своем окутанном туманом причале, прежде чем медленно грести обратно в темноту, оставив Кристину позади («Где-то над солнцем сияет ярко»).
Тем временем поисковая группа над землей мигрирует в котельную, и перс раскрывает свою истинную личность и знакомит нас с историей Призрака («Рожденный с чудовищным лицом»). Рауль ищет путь в подвалы под Оперным театром («В тени, тускло и мрачно»). Ему это удается, и он вместе с остальной группой проскальзывает через люк в котельную. Однако все быстро нагревается в буквальном смысле, поскольку Фантом запирает их внутри. Похоже, для разношерстной группы наступил конец, и они разражаются хором («What An Awful Way To Perish»).
Финальная сцена происходит в Часовне Призрака, где центральным элементом является его орган и неопрятное буйство нот. Кажется, он полон решимости жениться на Кристине и выражает свою любовь к ней («Не покидай меня, оставайся здесь»). Когда песня заканчивается, Кристина срывает с него маску, и Призрак кричит от гнева и стыда, пряча свое лицо от Кристины. Его рыдания стихают, и он поворачивается назад с решительным и жестоким взглядом в глазах и приводит священника и хористку, чтобы они стали свидетелями принудительного брака между ним и Кристиной. Но как раз вовремя, Рауль, Перс и остальная часть группы ворвались, сбежав из котельной и пройдя через ловушки Призрака. Призрак, внезапно оказавшийся в затруднительном положении, достает нож и тянет Кристину перед собой. В акте любви к Кристине Призрак пронзает себя собственным кинжалом и умирает на руках Кристины («Никогда не оставляй меня, здесь оставайся»). Кристина отмечает, что Призрак всегда был ангелом музыки («Он не пойдет без друга»).
Персонажи
[ редактировать ]- Джеймс
- Ричард
- Реми
- Дебьен
- Рауль
- Мефистофель
- Фауст
- Мадам Жири
- Кристин Дааэ
- Карлотта
- Призрак
- Жених
- Лизетта
- Персидский
- Господин
Музыкальные номера
[ редактировать ]
|
|
"All of My Dreams Faded Emergency" в исполнении Кристины была добавлена в шоу в 1992 году во время первого японского тура, основанного на арии Антонина Дворжака. Он заменил "Love Has Flown, Never Returning", но не раньше, чем последний был записан на записи актерского состава Вест-Энда " Призрака оперы" . Новая песня так и не была записана и выпущена. [ нужна ссылка ]
Производство
[ редактировать ]Оригинальная версия
[ редактировать ]Когда Кен Хилл рылся в магазине подержанных книг , он взял экземпляр «Призрака оперы» и в конечном итоге поставил его как сценический мюзикл. Шоу началось с постановки на пирсе Моркам как первая постановочная музыкальная версия. [ 7 ] а затем, когда Хилл работал директором по производству в Театре Ньюкасла . [ нужна ссылка ] Эта первая постановка была поставлена в Театре герцога в Ланкастере 26 июля 1976 года и стала хитом. Режиссер Джон Блэкмор, дизайн Клэр Лит, музыкальный руководитель Гэри Йершон. [ 8 ] Он отличался от более поздней версии мюзикла Кена Хилла наличием современной партитуры Яна Армита. [ 9 ] (который также работал с Хиллом над его мюзиклом «Проклятие оборотня »), а также отрывками из оперы «Фауст» Шарля Гуно . [ 10 ]
Версия 1984 года и прерванное сотрудничество с Ллойдом Уэббером
[ редактировать ]В 1984 году Хилл возродил свою музыкальную версию «Призрака оперы» . Однако на этот раз он хотел добавить музыку, которую можно было услышать в Опере Гарнье в конце 19 века. Следовательно, он отказался от партитуры Армита и написал оригинальные английские тексты, рассказывающие историю Леру, на оперные арии Верди , Гуно , Оффенбаха , Моцарта , Вебера , Доницетти , [ 2 ] [ 11 ] и Бойто . [ 3 ] Эта партитура лучше отражала атмосферу эпохи, в которой был написан роман. Эта обновленная версия была произведена совместно Театром Ньюкасла и Королевским театром Стратфорд-Ист, ее премьера состоялась в Театре Ньюкасла 3 апреля 1984 года, а вскоре она была перенесена в Королевский театр Стратфорд-Ист. [ нужна ссылка ] Между тем спектакль дважды показывали в Театре Нью-Тайн в Ньюкасле и Большом театре в Вулверхэмптоне; ни одна из этих постановок не имела большого успеха. [ нужна ссылка ] Когда спектакль попал в Королевский театр Стратфорд-Ист, Сару Брайтман , которая исполнила роль Кристины в версии Ллойда Уэббера, попросили исполнить роль Кристины в актерском составе 1984 года, но она отказалась, оставив роль в опере. певица Кристина Коллиер . [ нужна ссылка ]
Эндрю Ллойд Уэббер , который в то время был женат на Брайтмане, и Кэмерон Макинтош присутствовали на представлении « Призрака Хилла» в Королевском театре Стратфорд-Ист. [ 12 ] [ 7 ] Вдохновленные хорошими отзывами, они обратились к Хиллу по поводу возможности их сотрудничества в разработке масштабной версии его адаптации в Вест-Энде и предложили ее продюсировать. Хилл и Ллойд Уэббер ранее вместе работали над возрождением « Джозефа и удивительного разноцветного плаща снов» в Винчестерском театре . Ллойд Уэббер и Макинтош были полны энтузиазма, когда предложили Хиллу идею его «Призрака оперы» . Но в конце концов Ллойд Уэббер решил продолжить мюзикл без Хилла и разработал свою собственную версию . [ 12 ]
Последующие постановки
[ редактировать ]Хилла Премьера «Призрака оперы» состоялась в Америке в 1987 году в Репертуарном театре Сент-Луиса . В этой постановке Сэл Мистретта сыграл Призрака; его выступление принесло ему премию театральных критиков Сент-Луиса. Вторая постановка в США была поставлена в 1988 году в Сан-Франциско в Театре на площади, продюсером выступил Джонатан Рейнис. [ 13 ] Спектакли в Сент-Луисе и Сан-Франциско были настолько успешными, что Хилла попросили устроить турне по Соединенным Штатам. » Кена Хилла Джонатан Рейнис (который позже продюсировал «Человека-невидимку в Лондоне) сформировал Phantom Touring Company, которая выступила продюсером тура вместе с Electric Factory Concerts . Тур начался в 1989 году с музыкальных аранжировок и дизайна оригинальной команды Newcastle Playhouse. В течение нескольких лет он играл в переполненных залах по всей Америке, посетил примерно 110 городов и собрал в общей сложности 72 миллиона долларов. [ нужна ссылка ]
В 1991 году «Призрак оперы» вернулся в Соединенное Королевство, где отправился в тур по стране, продюсером которого выступил Стюарт Макферсон, а затем переехал в лондонский Вест-Энд. Он открылся в театре Шефтсбери 18 декабря 1991 года с тем же актерским составом, что и постановка 1984 года: Питер Стрейкер играл «Призрака», а Кристина Коллиер - в роли Кристины. Но, несмотря на положительные отзывы, постановка Вест-Энда имела плохие кассовые сборы во время взрывов ИРА и закрылась раньше, чем ожидалось, 11 апреля 1992 года. [ нужна ссылка ] Тем не менее, постановка была номинирована на две премии Оливье за лучший новый мюзикл и лучшую режиссуру мюзикла .
С 1992 года «Призрак оперы» исполняется по всему миру, в таких странах, как Новая Зеландия, Австралия, Италия, Германия, Япония и Корея. Спектакль 2013 года в Токио , Япония, который проходил с 19 по 29 декабря 2013 года, был поставлен Стюартом Макферсоном, который первоначально продюсировал постановку Вест-Энда в 1991 году. [ нужна ссылка ] Среди других постановок Токио была одна в 2018 году. [ нужна ссылка ] Еще одна постановка в Токио запланирована на январь 2024 года, в ней в главных ролях выступят Бен Форстер в роли Призрака и Пол Поттс в роли Фауста. [ 14 ]
Запись
[ редактировать ]Официальная запись актерского состава шоу была выпущена в 1993 году лейблом D Sharp Records. В нем участвовал весь актерский состав Вест-Энда. Позже он был выпущен двумя другими звукозаписывающими лейблами: Stetson Records (ответвление The Stetson Group) и BMG. Последние версии компакт-диска в основном продавались в Японии (в японской упаковке), Австралии и Новой Зеландии во время национальных туров.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Шедевр Эндрю Ллойда Уэббера, второй по продолжительности мюзикл в Лондоне» . Телеграфная касса. Архивировано из оригинала 24 июля 2012 года . Проверено 12 июня 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Годдард, Дэн Р. Фантомания поражает Сан-Антонио, когда оригинальная версия San Antonio Express-News 1976 года . mySA.com (Архивы Сан-Антонио). 2 ноября 1990 г.
- ^ Jump up to: а б «СЕВЕРО-ЗАПАД, КАК ВАМ ЭТО НРАВИТСЯ» . Ричмонд Таймс . 3 января 1993 года. [ мертвая ссылка ]
- ^ Экипаж, Роберт. Призрак для развлечения Торонто Стар . 18 февраля 1990 г.
- ^ Харрисон, Томас Б. ПРИЗРАЧНАЯ МАНИЯ Anchorage Daily News . 27 января 1991 года.
- ^ Кершнер, Джим (18 января 1991 г.). «Существует более одного «Фантома» » . Споканская хроника .
- ^ Jump up to: а б Мосли, Эндрю. Четыре десятилетия перемен в театре «Это Ланкашир» . 28 октября 2007 г.
- ^ «Постановка Призрака Оперы | Театрикалия» .
- ^ Ричард Корлисс и Уильям Тайнан. фантомной мании Время . 1 марта 1993 года.
- ^ Герман, Кеннет. КЛАССИЧЕСКАЯ МУЗЫКА / КЕННЕТ ХЕРМАН Фестиваль Батикитос не был музыкой для ушей исполнителей Los Angeles Times . 19 июля 1988 года.
- ^ «Различия» . Пантаграф . 2 ноября 1990 г.
- ^ Jump up to: а б Дрейк, Сильви (28 мая 1989 г.). « Композитор «Фантом» правит музыкальным театром» . Анкоридж Дейли Ньюс .
- ^ Смит, Сид (10 декабря 1989 г.). « Фурор «Фантома» На самом деле в город приезжают две версии» . Чикаго Трибьюн . [ мертвая ссылка ]
- ^ « Призрак оперы Кена Хилла» , Theater Orb. Проверено 10 декабря 2023 г.