Rusalka (opera)
Rusalka | |
---|---|
Опера Антонина Дворжака | |
![]() Афиша к премьере | |
Либреттист | Ярослав Квапил |
Язык | чешский |
На основе | сказки Карела Яромира Эрбена и Божены Немцовой |
Премьера | 31 марта 1901 г. Прага |
Rusalka ( произносится [ˈрусалка] ), соч. 114 — опера («лирическая сказка») Антонина Дворжака . Его девятая опера (1900–1901). [1] он стал его самым успешным, часто посещая стандартный репертуар по всему миру. Ярослав Квапил написал либретто. [2] Карела Яромира Эрбена и Божены Немцовой Сказки . Русалка славянской — водный дух из мифологии ; обычно он обитает в озере или реке.
В течение многих лет незнакомство с операми Дворжака за пределами Чехии помогало укрепить представление о том, что сочинение опер было второстепенным занятием и что, несмотря на красоту ее мелодий и оркестровых тембров, Русалка не была центральной частью его произведений или международного лирического театра. В последние годы его стали чаще исполнять крупные оперные труппы. [1] За пять сезонов с 2008 по 2013 год ее исполнили оперные труппы всего мира гораздо больше, чем все другие оперы Дворжака вместе взятые. [3]
Самый популярный отрывок из «Русалки» - сопрано-ария «Песня на луну» (« Měsíčku na nebi hlubokém ») для заглавного героя первого действия, которая часто исполняется концертно и записывается отдельно. Он также был аранжирован для скрипки и использован в саундтреках к фильмам.
История состава
[ редактировать ]
Дворжак играл на альте в ямных оркестрах в Праге ( Сословный театр с 1857 по 1859 год, будучи студентом, затем с 1862 по 1871 год во Временном театре ). Таким образом, он имел непосредственный опыт исполнения широкого спектра опер Моцарта , Вебера , Россини , Лорцинга , Вагнера , Верди , а также своего соотечественника Сметаны .
Либретто Квапиля было написано еще до его контакта с композитором. Сюжет содержит элементы, которые также появляются в «Русалочке» Ганса Христиана Андерсена и в «Ундине» Фридриха де ла Мотта Фуке . [2] и был описан как «грустная современная сказка», в духе его предыдущей пьесы « Принцесса Пампелишка ». [4] Либретто было завершено к 1899 году, когда Квапил начал искать композиторов, заинтересованных в переложении его текста на музыку. Его друзья-композиторы были заняты другими произведениями, но упомянули, что Дворжак искал проект. Композитор, всегда интересовавшийся рассказами Эрбена, прочитал либретто и довольно быстро сочинил свою оперу: первый вариант был начат 22 апреля 1900 года и завершен к концу ноября. [5] Созданная после его четырех симфонических поэм, вдохновленных народными балладами Эрбена 1896–1897 годов, «Русалка» может рассматриваться как кульминация исследования Дворжаком «широкого разнообразия музыкальных техник, создающих драму». [1]
История выступлений
[ редактировать ]«Русалка» впервые прозвучала в Праге 31 марта 1901 года, Ружена Матурова первой «Русалкой» стала . Он имел огромный успех в чешских землях , а вскоре и за рубежом. [6] Вскоре после премьеры Дворжак связался с Малером , затем в Венской придворной опере, по поводу постановки там спектакля, и, встретившись с Малером, подписал контракт на постановку, но это провалилось. [7]
Первое выступление за пределами Богемии состоялось в Любляне. [8] Опера была поставлена в Вене чешской труппой в 1910 году; в немецком переводе оно было дано в Штутгарте в 1935 году.
Премьера на сцене Великобритании состоялась в опере Джона Льюиса в Питере Джонсе на Слоан-сквер в мае 1950 года. «Таймс» прокомментировала: «Любителям остается ставить для нас те оперы самых выдающихся композиторов, которые не вошли в международный репертуар». [9] Первые профессиональные выступления состоялись в Театре Сэдлера Уэллса в 1959 году; постановка Английской национальной оперы 1983 года была снята и возобновлена несколько раз. [5]
Премьера оперы в США состоялась в Опере Сан-Диего в 1975 году с Кэтрин Булейн в главной роли. [10] «Русалка» впервые была исполнена в Нью-Йорке в Метрополитен-опера в 1993 году в постановке Венской государственной оперы под руководством Отто Шенка с Габриэлой Бенячковой и Нилом Розеншейном . [11] Спектакль Opera Australia 2007 года с Шерил Баркер в главной роли и дирижером Ричардом Хикоксом получил премию Хелпманна за лучшую оперу .
Роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 31 марта 1901 г. Дирижер: Карел Коваржович |
---|---|---|
Русалка, водяная нимфа | сопрано | Ружена Матурова |
Принц | тенор | Богумил Птак |
Водник , водяной гоблин | бас | Вацлав Климент |
Иностранная принцесса | меццо-сопрано [12] | Мария Кубатова |
Джежибаба , ведьма | контральто [13] | Ружена Викукалова-Брадачова |
Первый деревянный спрайт | сопрано | Амалия Бобкова |
Второй деревянный спрайт | сопрано | Элла Тврдкова |
Третий деревянный спрайт | контральто | Хелена Товарницка |
егерь | тенор | Адольф Крёссинг |
Вертел/Кухонный мальчик | сопрано | Вилемина Хайкова |
Охотник | баритон | Франтишек Шир |
Припев: Лесные нимфы, гости в замке, свита принца. |
Краткое содержание
[ редактировать ]Акт 1
[ редактировать ]Луг на берегу озера
Три лесных духа дразнят водяного гоблина Водника , повелителя озера. Русалка, водная нимфа , рассказывает своему отцу, водному лешему, что она влюбилась в человека-принца, который приезжает на охоту к озеру, и хочет стать человеком, чтобы обнять его. Он говорит ей, что это плохая идея, но, тем не менее, направляет ее к ведьме Джежибабе за помощью . Русалка поет свою «Песню Луне», прося ее рассказать принцу о своей любви. Ежибаба говорит Русалке, что, если она станет человеком, то потеряет дар речи и бессмертие ; более того, если она не найдет любви у принца, он умрет, а она будет навеки проклята. Русалка соглашается с условиями и выпивает зелье. Князь, охотясь на белую лань, находит Русалку, обнимает ее и уводит, на что сетуют ее отец и сестры.
Акт 2
[ редактировать ]Сад княжеского замка
Егерь . и его племянник-кухарка отмечают, что принцу предстоит жениться на немой и безымянной невесте Они подозревают колдовство и сомневаются, что оно продлится долго, поскольку принц уже оказывает внимание иностранной принцессе, которая является гостьей на свадьбе. Иностранная принцесса, ревнуя, проклинает пару. Князь отвергает Русалку. Затем Русалка возвращается к озеру со своим отцом, водным гоблином. Хотя теперь она завоевала расположение принца, иностранная принцесса испытывает отвращение к непостоянству и предательству принца, и она презирает его, говоря ему следовать за своей отвергнутой невестой в ад.
Акт 3
[ редактировать ]Луг на берегу озера
Русалка возвращается к озеру и сокрушается о своей судьбе. Она встречает Джежибабу и просит решить ее проблемы. Джежибаба дает ей нож и говорит, что она сможет спастись, если убьет им принца. Русалка отвергает это, бросая кинжал в озеро. Русалка становится блуждающим огоньком , духом смерти, живущим в глубинах озера и появляющимся только для того, чтобы заманить людей на смерть. Егерь и кухонный мальчик обеспокоены ухудшением состояния князя и отправляются к озеру, чтобы избавиться от Русалки. Они встречают Джежибабу и набрасываются на предательство Русалки, но их опровергает водный гоблин, который говорит, что на самом деле Русалку предал принц. Лесные духи оплакивают тяжелое положение Русалки. Князь в поисках своей белой лани приходит к озеру, чует Русалку и зовет ее. Появляется Русалка и теперь может с ним поговорить. Он просит ее поцеловать его, даже зная, что ее поцелуй означает смерть. Они целуются, и он умирает; и водный гоблин замечает, что все жертвы тщетны. В своей последней песне Русалка говорит князю: «За твою любовь, за эту твою красоту, за твою непостоянную человеческую страсть, за все, чем проклята моя судьба, человеческая душа, помилуй тебя Бог!»
Инструментарий
[ редактировать ]Русалка исполняется для 2 флейт , 1 пикколо , 2 гобоев , 1 английского рожка , 2 кларнетов , 1 бас-кларнета , 2 фаготов , 4 валторн , 3 труб , 3 тромбонов , 1 тубы , перкуссии, арфы и струнных.
Музыка
[ редактировать ]Музыка Дворжака, как правило, тщательно составлена и использует мотивы Русалки, ее проклятия, водяного духа и леса. [8] Его словесная постановка выразительна, но позволяет использовать отрывки с национальными акцентами, и Гроув считает, что произведение показывает композитора на пике его зрелости. [5] Он использует устоявшиеся театральные приемы — танцевальные секции, комедию («Егерь» и «Вертушка») и живописно-музыкальное изображение природы (леса и озера). [1] Родни Милнс (который обеспечил перевод постановки ENO ) восхищался «богатством мелодических рисунков, которые сами по себе драматичны, и их блестящей оркестровкой». [14] Один писатель считает заключительную часть оперы - дуэт принца и Русалки - «[двенадцатью] или около того самыми великолепными минутами во всей опере» в их «величественной, почти гимнической торжественности». [1] другой описывает оперу как «яркую, глубоко тревожную драму». [14]
В 2014 году словацкий дирижер и композитор Мариан Лежава подготовил версию для камерного оркестра, премьера которой состоялась в театральном оркестре Биля-Золотурна в Швейцарии в том же году, а позже будет исполнена на других концертных площадках.
Записи
[ редактировать ]Год | Бросать (Rusalka, Принц, Водолей, Иностранная принцесса, ведьма) |
Дирижер, Оперный театр и оркестр |
Этикетка |
---|---|---|---|
1952 | Людмила Червинкова , Бено Блашу , Эдуард Хакен , Мария Подвалова , Марта Красова |
Ярослав Кромбгольц , Пражского национального театра Хор и оркестр |
Компакт-диск: Супрафон Кат: SU 3811-2 [15] |
1961 | Милада Шубртова , Иво Жидек , Эдуард Хакен , Алена Микова, Мария Овчачикова |
Зденек Чалабала , Хор и оркестр Пражского национального театра |
LP: Супрафон Кат.: SU 50440 3 [16] |
1984 | Габриэла Бенячкова , Веслав Охман , Ричард Новак, Драгомира Дробкова, Вера Соукупова |
Вацлав Нойман , Чешская филармония и хор Пражской филармонии |
Компакт-диск: Супрафон (переиздание 2003 г.) Кат: SU 3178-2 633 [17] |
1986 | Вчера Ханнан , Джон Трелевэн, Родни Макканн, Филлис Кэннан, Энн Ховард |
Марк Элдер , Оркестр и хор Английской национальной оперы , (Поётся на английском языке, режиссёр Дэвид Паунтни ) |
DVD: Arthaus Musik (выпущен в 2006 г.) Кот: 102 019 |
1997 | Урсула Фури-Бернхард, Уолтер Коппола, Марсель Рошка Тициана К. Соят, Нелли Бошкова |
Александр Хед , Загребский филармонический оркестр и академический хор Ивана Горана Ковачича |
Компакт-диск: Блестящая классика Кот: 93968 [18] |
1998 | Рене Флеминг , Бен Хеппнер , Франц Хавлата , Ева Урбанова , Болезненный Заджик |
Чарльз Маккеррас , Чешская филармония и смешанный хор Кюна |
Компакт-диск: Декка Кот: 000289 460 5682 0 [19] |
2002 | Рене Флеминг , Сергей Ларин , Франц Хавлата Ева Урбанова , Larissa Diadkova |
Джеймс Конлон , Оркестр и хор Парижской оперы. |
DVD: Arthaus Musik (переиздание 2009 г.), Кот: 107 031 |
2007 | Шерил Баркер , Розарио Ла Спина , Брюс Мартин, Элизабет Уайтхаус, Энн-Мари Оуэнс |
Ричард Хикокс , Австралийский оркестр оперы и балета , оперы Австралии Хор |
Компакт-диск: Чандос , Кот: ЧАН 10449(3) [20] |
2008 | Камилла Нилунд , Петр Бечала , Алан Хелд Эмили Маги , Биргит Реммерт |
Франц Вельзер-Мест , Кливлендский оркестр |
Компакт-диск: Орфей, Кот: C792113D [21] |
2009 | Ана Мария Мартинес , Брэндон Йованович , Миша Щеломянский , Tatiana Pavlovskaya, Larissa Diadkova |
Иржи Белоглавек , Лондонский филармонический оркестр и Глайндборнский хор |
Компакт-диск: Оперный фестиваль в Глайндборне. Кот: GFOCD 007-09 |
2014 | Мирто Папатанасиу, Павел Чернох , Анналена Перссон , Уиллард Уайт , Рене Морлок |
Джулиан Хаббард, Симфония и хор Ла Монне |
Диски DVD и Blu-ray: EuroArts (лейбл DVD) Кот: 2059928 |
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ Перейти обратно: а б с д и Лопперт М. «Догоняя Русалку ». Эссе в программном сборнике оперного фестиваля в Глайндборне , 2009 г., с. 86.
- ^ Перейти обратно: а б Сип, Ладислав (2005). «Любимая национальная опера Дворжака». Русалка (Оркестр Пражского национального театра, дирижер: Ярослав Кромбгольц ) (CD). Когоутова, Радость (пер.). Прага: Супрафон . стр. 8-15. СУ 3811-2.
- ^ "Работы Дворжака А" . [ мертвая ссылка ] За пять сезонов с 2008/09 по 2012/13 годы «Русалка» поставила 124 постановки (спектакли), «Дьявол и Кейт» — 7, «Якобинец» — 5, Армида — 2 и «Невеста призрака» — одну, всего 15 по остальным операм вместе взятым. Ванды Выступление продолжалось с марта по май 2014 года. Операбаза . Проверено 16 августа 2014 г.
- ^ Лемарёва М.: « Русалка – ее драматическая концепция и философия» (аннотация). В: Антонин Дворжак Драматик / Антонин Дворжак Драматург , под редакцией Йитки Брабцовой и Ярмиля Бургхаузера . Театральный институт, Прага, 1994.
- ^ Перейти обратно: а б с Вкусный Дж. « Русалка ». В: Оперный словарь New Grove . Макмиллан, Лондон и Нью-Йорк, 1997 г.
- ^ Бургхаузер, Ярмил (2006). Антонин Дворжак (на чешском языке). Прага: Кониаш Латин Пресс. стр. 102. ISBN 80-86791-26-2 .
- ^ Клэпхэм, Джон. Дворжак. Дэвид и Чарльз, Ньютон-Эббот и Лондон, 1979, стр. 162–163.
- ^ Перейти обратно: а б Вркочова Л. Антонин Дворжак и его Русалка . Буклет с примечаниями к Supraphon LP 50440 3, 1963 г.
- ↑ «Таймс» , 12 мая 1950 г., стр.8.
- ^ «1975–1976» . Архив оперных представлений Сан-Диего . Архивировано из оригинала 25 сентября 2015 года . Проверено 9 ноября 2015 г.
- ^ « Русалка — сказка? Да. И нет». Кеннет Фьюри, The New York Times , 7 ноября 1993 г.
- ^ https://www.antonin-dvorak.cz/en/work/rusalka/
- ^ https://www.antonin-dvorak.cz/en/work/rusalka/
- ^ Перейти обратно: а б Милнс Р. , «Любовное письмо к столетию - Родни Милнс чествует Дворжака», Opera , июль 2004 г., стр. 780–85.
- ^ Обзор в Classical Recordings Quarterly , весна 2007 г., том. 48, с. 96.
- ^ Обзор в Classical Recordings Quarterly , осень 2005 г., том. 42, с. 63.
- ^ «Запись в онлайн-каталоге Neumann CD» . Супрафон. Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года . Проверено 7 ноября 2010 г.
- ^ «Дворжак: Русалка » . Блестящая классика . Проверено 17 сентября 2013 г.
- ^ «Запись в онлайн-каталоге Mackerras CD» . Декка Классика . Проверено 7 ноября 2010 г.
- ^ «Запись в онлайн-каталоге Hickox CD» . Чандос Рекордс . Проверено 7 ноября 2010 г.
- ^ Обзор компакт-диска. Диапазон , вып. 598, январь 2012 г.
- ^ Как объявлено на сайте Глайндборнской оперы. [ постоянная мертвая ссылка ] Проверено 6 ноября 2010 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Чик, Тимоти. Русалка, Руководство по выступлению с переводами и произношением , Lanham: Scarecrow, 2009. ISBN 978-0-8108-8305-5
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Rusalka on a comprehensive Dvorak site
- Русалка : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур
- Чешское (и испанское) либретто
- Английское (и немецкое) либретто
- "Song to the Moon" , текст чешского языка в фонетической транскрипции IPA.
- «Песня на Луну» на YouTube , Анна Нетребко , Антонио Паппано , RAI 2014
- Оперы Антонина Дворжака
- 1901 оперы
- Оперы, действие которых происходит в мифологических местах
- Чешскоязычные оперы
- Оперы
- Музыка по мотивам европейских мифов и легенд
- Славянская мифология
- Оперы по сказкам
- Оперы по произведениям Ганса Христиана Андерсена
- Произведения по мотивам Ундины (новелла)
- Работы по мотивам «Русалочки».
- Rusalki