Арабелла
Арабелла | |
---|---|
Опера Рихарда Штрауса | |
![]() Штраус в 1922 году, автор Фердинанд Дирт. | |
Либреттист | Хьюго фон Хофмансталь |
Язык | немецкий |
Премьера | 1 июля 1933 г. Саксонский государственный театр , Дрезден |
Арабелла , соч. «79» — лирическая комедия, или опера , в трёх действиях Рихарда Штрауса на немецкое либретто Гуго фон Гофмансталя , их шестое и последнее оперное сотрудничество.
История выступлений
[ редактировать ]Впервые она была исполнена 1 июля 1933 года в Дрезденском Sächsisches Staatstheater . Премьера оперы состоялась в Великобритании 17 мая 1934 года в лондонском Королевском оперном театре . [ 1 ] Два десятилетия спустя, 10 февраля 1955 года, он был показан в Метрополитен-опера в Нью-Йорке с Элеонорой Стебер в главной роли. С тех пор Метрополитен дал множество представлений этого произведения. [ 2 ] На церемонии вручения наград Helpmann Awards 2008 года постановка Opera Australia получила награду за лучшую оперу . [ 3 ]
Роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 1 июля 1933 г. Дирижер: Клеменс Краусс |
---|---|---|
Арабелла | сопрано | Виорика Урсуляк |
Зденка, ее сестра | сопрано | Маргит Бокор |
Граф Вальднер, их отец, отставной кавалерийский офицер. | бас | Фридрих Плашке |
Аделаида, их мать | меццо-сопрано | Камилла Пурс |
Мандрика, хорватский помещик. | баритон | Альфред Джергер |
Маттео, молодой офицер | тенор | Мартин Кремер |
Граф Элемер, один из женихов Арабеллы. | тенор | Карл Альбрехт Штрайб |
Граф Доминик, другой | баритон | Курт Бёме |
Граф Ламораль, третий | бас | Арно Шелленберг |
Фиакер красавица милли, Кучерского бала | колоратурное сопрано | Эллис Иллиард |
Гадалка | сопрано | Джессика Коттрик |
Велко, Джура, Янкель, слуги Мандрыки | разговорный | Роберт Бюссель, Роберт Шмальнауэр, Хорст Фальке |
Отель Портер | разговорный | Людвиг Эйбиш |
Сопровождающий, трое карточных игроков, врач, официант. | тихий | |
Кучеры, официанты, гости бала, жители отелей |
Краткое содержание
[ редактировать ]- Время: 1860-е годы
- Место: Вена
Акт 1
[ редактировать ]В отеле в Вене
Когда занавес открывается, графиня Аделаида гадает. Гадалка предсказывает, что Арабелла выйдет замуж за человека издалека, но впереди могут быть неприятности. У Вальднеров есть вторая дочь, Зденка, но, поскольку они не могут позволить себе выдать замуж двух дочерей, они потакали ее сорванцу, притворяясь, что она мальчик, которого они представляют как «Зденко». Зденка тайно любит Маттео, офицера без гроша, который любит Арабеллу. Чтобы не дать ему покончить жизнь самоубийством, Зденка пишет ему любовные письма, подписывая именем Арабеллы. Зденка упрекает Арабеллу в несимпатичном обращении с Маттео, но Арабелла говорит, что надеется на «правильного мужчину», которому она сможет отдать свое сердце полностью. Тем временем за Арабеллой ухаживают трое женихов, Элемер, Доминик и Ламорал, и она признает, что ей, возможно, придется принять одного из них, но она влюбилась с первого взгляда в незнакомца, которого встретила на улице.
Граф Вальднер, находящийся в тяжелом положении, обратился ко всем своим друзьям с просьбой о финансовой помощи, но безрезультатно. Он надеялся получить ответ от своего старого и чрезвычайно богатого хорватского друга Мандрыки, который даже послал ему портрет Арабеллы в надежде на женитьбу. Посетитель объявил о прибытии Мандрыки, и Вальднер с удивлением увидел, что это не его друг. Мужчина объясняет, что он племянник Мандрыки, которого тоже зовут Мандрыка. Его дядя умер, и, как его единственный наследник, он приобрел свое состояние; он также получил письмо и портрет. Увидев портрет, он влюбился в Арабеллу. Он предлагает жениться на ней и дает Вальднеру деньги.
Вечером состоится карнавальный бал. Маттео спрашивает «Зденко», своего предположительно друга-мужчину, когда он получит еще одно письмо от Арабеллы; «Зденко» отвечает, что будет у него в тот же вечер на балу. Арабелла продолжает размышлять о странном человеке, которого она заметила, но когда граф Элемер приезжает, чтобы сопровождать ее на вечер, она пытается прогнать эти мысли и с нетерпением ждет волнения Фашинга .
Акт 2
[ редактировать ]В бальном зале [Бал кучера]
Арабелла встречает Мандрыку, который оказывается ее очаровательным незнакомцем. Мандрыка рассказывает ей о своей жизни и обычаях своей страны, в которых молодые женщины предлагают своим женихам стакан воды в знак согласия на брак. Мандрика говорит Арабелле, что она будет хозяйкой всего, чем он владеет, и что она будет единственным человеком, стоящим выше него, кроме самого Императора ; Арабелла с радостью соглашается выйти за него замуж, говоря: «Я отдаюсь тебе на вечность». Тогда Мандрыка соглашается на просьбу Арабеллы позволить ей остаться еще на час, чтобы попрощаться с девичеством, во время чего благодарит женихов за интерес к ней и прощается с ними.
Тем временем Зденка дает Маттео письмо с ключом от комнаты рядом с комнатой Арабеллы, говоря, что это комната Арабеллы, и обещая, что Арабелла встретит его там той ночью. бала Мандрыка подслушивает этот разговор и, обезумев от ревности и разочарования (предварительно попытавшись уклониться от этих чувств), поднимает переполох, заигрывая с Фиакермилли, талисманом . Поскольку Арабеллы нигде нет, Вальднеры настаивают, чтобы он встретился с Арабеллой, чтобы обсудить ситуацию, и направляются в отель.
Акт 3
[ редактировать ]Лобби в отеле
Страстная оркестровая прелюдия изображает занятия любовью Маттео и Зденки.
Арабелла входит в вестибюль и встречает Маттео. Поскольку Маттео влюблен в Арабеллу и думает, что это она, с которой он только что занимался любовью в затемненной комнате, их разговор одновременно запутан и эмоционален. Приходят Граф, Графиня и Мандрыка и усугубляют недоразумение. После того, как Мандрыка обвиняет Арабеллу в неверности и планирует вернуться на свою землю, врывается Зденка, уже не переодетая и в неглиже (давая понять, что именно она имела встречу с Маттео). Она заявляет о намерении утопиться с позором. Ситуация окончательно прояснилась. Маттео узнает, что письма были подделаны Зденкой и что в комнате была она, а не Арабелла. Он внезапно понимает, что влюблен в Зденку, на которой соглашается жениться. Мандрика просит прощения, и Арабелла говорит ему, что они больше не будут думать о событиях ночи. Арабелла просит слугу принести ей стакан воды, и Мандрыка думает, что она попросила его, чтобы подкрепиться. Арабелла поднимается наверх, а Мандрыка, размышляя о своем неприличном поведении и виня себя, остается внизу. Арабелла спускается по лестнице и, видя, что он остался, и простив его, предлагает ему стакан воды, что означает примирение и бракосочетание. Они счастливо целуются, и Арабелла поднимается по лестнице в свою комнату.
Инструментарий
[ редактировать ]- Деревянные духовые инструменты : 2 флейты , пикколо (дублирование на 3-й флейте ), 2 гобоя , английский рожок , 3 кларнета , бас-кларнет , 3 фагота (3-е дублирование на контрфаготе )
- Духовые : 4 валторны , 3 трубы , 3 тромбона , бас- туба.
- Прочее : литавры , арфа , струны.
Записи
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ Кеннеди, Холден 2001, с. 899
- ^ «Архив спектаклей Метрополитен-опера» . Архивировано из оригинала 12 августа 2018 г. Проверено 25 октября 2011 г.
- ^ «Лучшая опера» , Helpmann Awards
Источники
- Джон, Николас (ред.) (1985), « Арабелла : Рихард Штраус» из Английской национальной оперы , Нью-Йорк: Riverrun Press. серии ISBN 0-7145-4062-5 ISBN 0-7145-4431-0
- Кеннеди, Майкл , в Холдене, Аманда (редактор) (2001), The New Penguin Opera Guide , Нью-Йорк: Penguin Putnam. ISBN 0-14-029312-4
- Варрак, Джон ; Юэн Уэст (1992), Оксфордский оперный словарь . ISBN 0-19-869164-5
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Мюррей, Дэвид (1998), « Арабелла » в Стэнли Сэди , (редактор), Оперный словарь Нью-Гроув , Том. Один, стр. 157–160. Лондон: Макмиллан. ISBN 0-333-73432-7 , 1-56159-228-5
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Арабелла , соч. 79 : Партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур.
- Запись "Mein Elemer" Лотте Леманн в MP3 . формате