Jump to content

Олимпийский гимн

Olympische Hymne (Олимпийский гимн) — произведение Рихарда Штрауса для оркестра и смешанного хора .

В 1932 году к Рихарду Штраусу обратился доктор Теодор Левальд , представитель Олимпийского комитета Германии в Международном олимпийском комитете (МОК). Немецкий комитет хотел, чтобы гимн был написан для летних Олимпийских игр 1936 года, которые пройдут в Берлине. В начале 1933 года Штраус согласился сочинить Олимпийский гимн с условием, что будет найден подходящий текст для положения на музыку. Однако в 1933 году МОК выбрал Олимпийский гимн Уолтера Брэдли-Килера , написанный для Олимпийских игр 1932 года в Лос-Анджелесе , в качестве официального олимпийского гимна на все времена. Однако МОК принял предложение Левальда разрешить Германии использовать собственный олимпийский гимн для игр в Берлине.

Тексты песен

[ редактировать ]

Герхарт Гауптман первоначально согласился написать необходимый текст, но так и не представил его. Поэтому текст определялся по конкурсу. Вильгельм фон Шольц, президент Академии немецких поэтов, занял первое место, но его сочинение (германская ода , посвященная сражениям Зигфрида ) было признано слишком националистическим. В результате второго конкурса было подано 3000 текстов. Большинство из них оказались непригодными, но из пятидесяти возможностей композитору были отправлены четыре. Штраус выбрал Роберта Лубана и сказал, что он «чрезвычайно доволен» им. Любан (1903–1974), в то время безработный берлинский актер, 1000 рейхсмарок 22 сентября 1934 года получил за свое стихотворение . Оно состоит из трёх строф , каждая из которых заканчивается словом «Олимпия». [ 1 ] [ 2 ]

немецкий оригинал английский перевод

Народы! Будьте гостями народа, входите в открытые ворота!
Мир празднику народов! Честь должна стать боевым девизом.
Юная сила хочет показать отвагу, жаркая игра Олимпиады!
славьте свое великолепие в делах, чистую цель: Олимпиаду.

На праздник битвы пришла гордость и процветание многих стран;
весь огонь, который пылал, поднимается вместе и высвобождается.
Сила и дух подходят с трепетом. Жертвенная Олимпия!
Кто будет носить ваш лавр, звук славы: Олимпия?

Как теперь все сердца бьются в возвышенном единстве,
должна быть высочайшей и в делах, и в высказываниях Клятва верности .
Мастера должны побеждать с радостью, празднуя победу на Олимпийских играх!
Радость все еще под вопросом, праздник мира: Олимпийские игры.
Мастера должны побеждать с радостью, празднуя победу на Олимпийских играх!
Олимпийский! Олимпийский! Олимпийский!

Народы! Будьте гостями нашего народа, входите в открытые ворота!
Мир празднику! Пусть честь станет девизом конкурса.
Молодежь хочет проявить горячее мужество, Олимпийские игры!
Воспевая свою славу на деле, чистая цель: Олимпиада.

Гордость и процветание многих стран выступили вперед, чтобы бороться упорно;
Весь огонь, который там горит, пульсирует одновременно, высоко и свободно.
Сила и дух приближаются с трепетом. Пожертвуйте Олимпией!
Кто сможет носить твои лавры, звук славы, Олимпия?

Теперь, когда сердца бьются в высоком союзе,
Энергия должна быть высочайшей в делах и в легендах.
С радостью победят чемпионы в праздновании олимпийской победы!
Радость по-прежнему принадлежит нам в мире мира: Олимпийских играх.
Радостный даже в поражении праздник олимпийской победы!
Олимпийский! Олимпийский! Олимпийский!

Композитор Рихард Штраус встречается с министром пропаганды Йозефом Геббельсом, около 1934/5 г.

Версия, приведенная выше, исполняется на церемонии открытия и отличается одним словом от оригинальной версии Лубана. Слово Любана Rechtsgewalt (сила закона) в последней из трех строф было заменено (несмотря на возражения Любана) на слово Eidestreu (связанное присягой) имперским министром общественного просвещения и пропаганды Йозефом Геббельсом , который нашел использование Любана двусмысленным и, возможно, демократическим.

Сочинение Олимпийского гимна было завершено Штраусом 22 декабря 1934 года. Основная музыкальная тема была заимствована из крупной симфонии, запланированной Штраусом, но так и не законченной. Штраус пренебрежительно писал о произведении своему либреттисту Стефану Цвейгу : «Я коротаю скуку адвентского сезона, сочиняя Олимпийский гимн для плебеев — я из всех людей, которые ненавидят и презирают спорт. Что ж, безделье — это корень все зло». Первоначально композитор потребовал за заказ 10 000 рейхсмарок, но после переговоров с Левальдом согласился вообще отказаться от гонорара.

Во время зимних Олимпийских игр 1936 года в Гармиш-Партенкирхене композитор пригласил членов исполкома МОК послушать произведение в исполнении оперной звезды из Мюнхена. В феврале 1936 года МОК объявил композицию Штрауса олимпийским гимном «на все времена», как это было в 1933 году для композиции Брэдли-Килера.

Премьера

[ редактировать ]
Церемония открытия летних Олимпийских игр 1936 года: Адольф Гитлер , Анри де Байе-Латур и Теодор Левальд выходят на Олимпийский стадион в Берлине.

Премьера состоялась 1 августа 1936 года на церемонии открытия летних Олимпийских игр 1936 года на Олимпийском стадионе (Берлин) , с участием Берлинской филармонии дополненной Национал-социалистическим симфоническим оркестром и хором из тысячи участников, одетых в белое. Из секции почетных посетителей на противоположной стороне стадиона к музыкантам Теодор Левальд поднялся на трибуну, чтобы обратиться к почти 4000 спортсменам из 49 стран, которые только что пришли. Его выступление завершилось сообщением о том, что Олимпийский комитет принял решение накануне сделать олимпийский гимн Рихарда Штрауса гимном всех будущих встреч. Он выразил благодарность композитору. После короткого вступительного слова Адольфа Гитлера , артиллерийского салюта и выпуска нескольких тысяч белых голубей Рихард Штраус дирижировал Олимпийским гимном в 17:16.

Продолжительность произведения примерно три с половиной минуты. Фортепиано -вокальная партитура была опубликована Фюрстнером в Берлине в 1936 году. Рукописная полная оркестровая партитура Штрауса была посвящена Теодору Левальду «в память 1 августа 1936 года». Эта партитура была обнаружена после войны Национальным олимпийским комитетом Германии, а копии были сделаны для организаторов летних Олимпийских игр 1968 года в Мехико и для президента МОК Хуана Самаранча в 1997 году для Олимпийского музея в Лозанне . Полная партитура была опубликована в 1999 году издательством CF Peters как часть издания Рихарда Штрауса.

Саундтрек

[ редактировать ]

Слегка сокращенную версию Олимпийского гимна можно услышать в саундтреке к заключительной части первой части Лени Рифеншталь фильма «Олимпия» , фильма об Олимпийских играх 1936 года. (Это соответствует последовательности Марафона.)

Дискография

[ редактировать ]
Дирижер Оркестр Записано
Бруно Зайдлер-Винклер Берлинской государственной оперы Оркестр и хор 1936
Джеймс Стобарт Локк Брасс Консорт 1979
Хайко Сименс [ де ] Мюнхенский симфонический оркестр и Мюнхенский хор мотетов 1999
Леон Ботштейн Американский симфонический оркестр и концертный хорал Нью-Йорка 2005

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1f7d3ac3208daeaf0eb1576ca7a2ca82__1710245760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1f/82/1f7d3ac3208daeaf0eb1576ca7a2ca82.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Olympische Hymne - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)