Jump to content

Стефан Цвейг

Стефан Цвейг
Цвейг ок. 1912 год
Рожденный ( 1881-11-28 ) 28 ноября 1881 г.
Вена, Австро-Венгрия (современная Австрия )
Умер 22 февраля 1942 г. ( 1942-02-22 ) (60 лет)
Петрополис , Рио-де-Жанейро, Бразилия
Альма-матер Венский университет ( доктор философии , 1904 г.)
Занятия
  • Писатель
  • драматург
  • либреттист
  • журналист
  • биограф
Супруги
  • ( м. 1920; дивизия 1938)
  • Лотте Альтманн
    ( м. 1939)
Подпись

Цвейг ( / zwaɪɡ ɡ , swaɪɡ w; / Стефан [1] Немецкий: [ˈʃtɛ.f͡svaɪ̯k ] ; 28 ноября 1881 — 22 февраля 1942) — австрийский писатель. На пике своей литературной карьеры, в 1920-е и 1930-е годы, он был одним из наиболее переводимых и популярных писателей в мире. [2]

Цвейг вырос в Вене , Австро-Венгрия . Он написал исторические исследования известных литературных деятелей, таких как Оноре де Бальзак , Чарльз Диккенс и Федор Достоевский в «Дрей Мейстер» (1920; «Три мастера» ), а также решающие исторические события в «Решающие моменты истории» (1927). Он написал биографии Жозефа Фуше (1929), Марии Стюарт (1935) и Марии-Антуанетты ( «Мария-Антуанетта: Портрет среднестатистической женщины» , 1932) и других. Среди самых известных произведений Цвейга — «Письмо неизвестной женщины» (1922), «Амок» (1922), «Страх» (1925), «Смятение чувств» (1927), «Двадцать четыре часа из жизни женщины» (1927), психологический роман «Унгедульд» . де Герцена ( «Берегитесь жалости» , 1939) и «Королевская игра» (1941).

В 1934 году, в результате подъема нацистской партии в Германии и установления режима Standestaat в Австрии, Цвейг эмигрировал в Англию, а затем, в 1940 году, ненадолго переехал в Нью-Йорк, а затем в Бразилию, где и поселился. В последние годы своей жизни он признался в любви к этой стране, написав о ней в книге «Бразилия, земля будущего» . Тем не менее, с течением времени Цвейг все больше разочаровывался и отчаялся в будущем Европы, и он и его жена Лотте были найдены мертвыми от передозировки барбитуратов в своем доме в Петрополисе 23 февраля 1942 года ; они умерли накануне. Его произведения легли в основу нескольких экранизаций. Мемуары Цвейга Die Welt von Gestern ( «Вчерашний мир» , 1942) известны своим описанием жизни в последние годы Австро-Венгерской империи при Франце Иосифе I и были названы самой известной книгой об империи Габсбургов . [3]

Биография

[ редактировать ]
Цвейг (стоит) в Вене со своим братом Альфредом (1879–1977), ок. 1900 г.

Цвейг родился в Вене в семье Иды Бреттауэр (1854–1938), дочери еврейской банкирской семьи, и Морица Цвейга (1845–1926), богатого еврейского производителя текстиля. [4] Он был родственником чешского писателя Эгона Хостовского , который описал его как «очень дальнего родственника»; [5] некоторые источники описывают их как двоюродных братьев. [ нужна ссылка ]

Цвейг изучал философию в Венском университете и в 1904 году получил докторскую степень, защитив диссертацию на тему «Философия Ипполита Тэна ». Религия не играла центральной роли в его образовании. «Мои мать и отец были евреями только по случайности рождения», - сказал Цвейг в интервью. Тем не менее, он не отказался от своей еврейской веры и неоднократно писал о евреях и еврейских темах, как в его рассказе «Бухмендель» . У Цвейга были теплые отношения с Теодором Герцлем , основателем сионизма , с которым он познакомился, когда Герцль еще был литературным редактором Neue Freie Presse , тогда главной газеты Вены; Герцль принял к публикации некоторые ранние эссе Цвейга. [6] Цвейг, убежденный космополит, [7] верил в интернационализм и европеизм , как ясно показывает его автобиография «Вчерашний мир» : «Я был уверен в своем сердце с самого начала в своей идентичности как гражданина мира». [8] По словам Амоса Илона , Цвейг назвал книгу Герцля Der Judenstaat «тупым текстом, ерундой». [9]

Цвейг служил в Архиве военного министерства и поддерживал военные усилия Австрии своими статьями в Neue Freie Presse и часто отмечал в своих дневниках захват и резню солдат противника (например, писал о бесчисленных гражданах, убитых под дулом пистолета под подозрение в шпионаже: «То, что выделилось грязью, надо прижечь кипящим железом».) [10] Цвейг назвал сербских солдат «ордами» и заявил, что «человек гордится тем, что говорит по-немецки», когда тысячи французских солдат были взяты в плен в Меце. [11] И наоборот, в своих мемуарах « Вчерашний мир » Цвейг изображает себя в роли пацифиста времен Первой мировой войны , заявляет, что отказался «участвовать в этих оголтелых клеветах против врага» (хотя, благодаря своей работе в официальном Neue Freie Presse , Цвейг пропагандировал военную пропаганду, исходящую от австрийской короны) и утверждает, что среди своих друзей-интеллектуалов он был «одинок» в своей позиции против войны. [12]

Цвейг женился на Фридерике Марии фон Винтерниц (урожденной Бургер) в 1920 году; они развелись в 1938 году. Под именем Фридерики Цвейг она опубликовала книгу о своем бывшем муже после его смерти. [13] Позже она также опубликовала книгу с картинками о Цвейге. [14] В конце лета 1939 года Цвейг женился на своей секретарше Элизабет Шарлотте «Лотте» Альтманн в Бате , Англия . [15] Секретарем Цвейга в Зальцбурге с ноября 1919 по март 1938 года была Анна Мейнгаст (13 мая 1881, Вена - 17 ноября 1953, Зальцбург). [16]

Улица имени Цвейга в Ларанхейрасе , Рио-де-Жанейро
Страница из Чёрной книги ( Sonderfahndungsliste GB , стр. 231 Z ). Цвейг стоит предпоследним на странице вместе с его полным адресом в Лондоне.

Высокий авторитет Цвейга, как еврея, не защитил его от угрозы преследования. В 1934 году, после прихода Гитлера к власти в Германии и установления Ständestaat , авторитарного политического режима, ныне известного как « австрофашизм », Цвейг уехал из Австрии в Англию, живя сначала в Лондоне, а затем с 1939 года в Бате. Из-за быстрого продвижения гитлеровских войск на запад и угрозы ареста или того хуже – в рамках подготовки к операции «Зелёве» список лиц, подлежащих задержанию сразу после завоевания Британских островов, так называемая « Чёрная книга» был составлен . собраны, и Цвейг был на странице 231, с полностью упомянутым его лондонским адресом - Цвейг и его вторая жена пересекли Атлантику и прибыли в Соединенные Штаты, поселившись в 1940 году в Нью-Йорке ; они жили в течение двух месяцев в качестве гостей Йельского университета в Нью-Хейвене, штат Коннектикут , прежде чем снять дом в Оссининге , штат Нью-Йорк .

22 августа 1940 года они снова переехали в Петрополис , колонизированный немцами горный городок в 68 километрах к северу от Рио-де-Жанейро . [17] Там он написал книгу «Бразилия, земля будущего» и подружился с чилийской поэтессой Габриэлой Мистраль . [18] Цвейг, чувствуя себя все более подавленным по поводу ситуации в Европе и будущего человечества, написал в письме писателю Жюлю Ромену : «Мой внутренний кризис состоит в том, что я не могу идентифицировать себя со мной по паспорту, с самим собой изгнанника». . [19] Он отчаялся в будущем Европы и ее культуры. Он писал: «Я считаю, что лучше вовремя и достойно завершить жизнь, в которой умственный труд означал чистейшую радость, а личная свобода — высшее благо на Земле». [20] 23 февраля 1942 года Цвейги были найдены мертвыми от передозировки барбитуратов в своем доме в городе Петрополис, держась за руки. [21] [22]

Барбитураты от Bayer в стеклянных пробирках с пробковыми крышками - 10 таблеток, вероятно, выпущенные примерно в 1940 году.

Дом Цвейгов в Бразилии позже был превращен в культурный центр и теперь известен как Casa Stefan Zweig .

Цвейг был выдающимся писателем 1920-х и 1930-х годов, дружил с Артуром Шницлером и Зигмундом Фрейдом . [23] Он был чрезвычайно популярен в США, Южной Америке и Европе и остается таковым в континентальной Европе; [2] однако британская общественность в значительной степени игнорировала его. [24] Его слава в Америке уменьшалась до 1990-х годов, когда со стороны нескольких издателей (особенно «Пушкин Пресс» , «Хесперус Пресс» и «Нью-Йорк Ревью оф Букс» ) начались попытки вернуть Цвейга в печать на английском языке. [25] Plunkett Lake Press переиздал электронные версии его научно-популярных произведений. [26] С тех пор наблюдается заметное возрождение, и ряд книг Цвейга снова издаются. [27]

Критические мнения о его творчестве резко разделились между теми, кто хвалит его гуманизм, простоту и эффектный стиль. [25] [28] и тех, кто критикует его литературный стиль как плохой, легковесный и поверхностный. [24] В обзоре, озаглавленном «Червевидный дизеринг», немецкий полемист Михаэль Хофманн резко раскритиковал работу австрийца. Хофманн высказал мнение, что «Цвейг на вкус просто фальшивый. Он — Пепси австрийской литературы». Даже предсмертная записка автора, как предположил Хофманн, вызывает «раздражительный подъем скуки на полпути и ощущение, что он не имел в виду это , его сердце не в этом (даже в его самоубийстве)». [29]

Цвейг наиболее известен своими новеллами (в частности, «Королевская игра» , «Амок» и «Письмо неизвестной женщины », снятыми в 1948 году Максом Офюльсом ), романами ( «Остерегайтесь жалости» , «Смятение чувств » и посмертно опубликованной «Девушка с почты»). ) и биографии (в частности, Эразма Роттердамского , Фернана Магеллана и Марии, королевы Шотландии , а также посмертно опубликованная биография Бальзака ). Одно время его работы были опубликованы без его согласия на английском языке под псевдонимом «Стивен Бранч» (перевод его настоящего имени), когда антинемецкие настроения накалились. Его биография королевы Марии-Антуанетты 1932 года была адаптирована Metro-Goldwyn-Mayer как фильм 1938 года в главной роли с Нормой Ширер .

Цвейга мемуары , [30] [31] [32] «Мир вчерашнего дня» был завершен в 1942 году, за день до его самоубийства. Его широко обсуждали как свидетельство того, «что значило быть живым между 1881 и 1942 годами» в Центральной Европе; книга получила как критическую оценку, так и похвалу [25] и враждебное увольнение. [29]

Сохранившаяся копия романа Цвейга «Амок» (1922), сожженная нацистами.

Цвейг признал свой долг перед психоанализом. В письме от 8 сентября 1926 года он писал Фрейду : «Психология — главное дело моей жизни». Он продолжал объяснять, что Фрейд оказал значительное влияние на таких писателей, как Марсель Пруст , Д.Х. Лоуренс и Джеймс Джойс , дав им урок «смелости» и помогая им преодолеть свои комплексы. «Благодаря вам мы видим многое. – Благодаря вам мы говорим многое, чего иначе мы бы не увидели и не сказали». В частности, он утверждал, что автобиография стала «более прозорливой и смелой». [33]

Цвейг был в тесном сотрудничестве с Рихардом Штраусом и написал либретто для «Die schweigsame Frau» ( «Безмолвная женщина »). Штраус, как известно, бросил вызов нацистскому режиму, отказавшись санкционировать удаление имени Цвейга из программы. [34] на премьеру произведения 24 июня 1935 года в Дрездене . В результате Геббельс отказался присутствовать, как планировалось, и оперу запретили после трех представлений. Позже Цвейг сотрудничал с Йозефом Грегором, чтобы предоставить Штраусу либретто еще для одной оперы, «Дафна» , в 1937 году. По крайней мере, [35] еще одно произведение Цвейга получило музыкальное оформление: пианист и композитор Генри Джоллес , который, как и Цвейг, бежал в Бразилию, спасаясь от нацистов, сочинил песню «Último Poema de Stefan Zweig». [36] на основе «Letztes Gedicht», который Цвейг написал по случаю своего 60-летия в ноябре 1941 года. [37] Во время своего пребывания в Бразилии Цвейг написал «Brasilien, Ein Land der Zukunft » ( «Бразилия, земля будущего »), который представлял собой сборник очерков по истории и культуре его недавно принятой страны.

Цвейг был страстным коллекционером рукописей. Он долго переписывался с венгерским музыковедом Гизелой Селден-Гот , часто обсуждая их общий интерес к коллекционированию оригинальных партитур. [37] Важные коллекции Цвейга имеются в Британской библиотеке , Государственном университете Нью-Йорка во Фредонии и Национальной библиотеке Израиля . Британской библиотеки Коллекция Стефана Цвейга была подарена библиотеке его наследниками в мае 1986 года. Она специализируется на музыкальных рукописях с автографами, включая произведения Баха , Гайдна , Вагнера и Малера . Его описывают как «одну из величайших в мире коллекций рукописей с автографами». [38] Особенно ценен Моцарта . «Список всех моих произведений» [39] – то есть собственноручный тематический каталог композитора его произведений.

В его честь был назван 1993–1994 учебный год в Европейском колледже .

Цвейгу приписывают то, что он был одним из писателей, которые способствовали возникновению того, что позже будет названо мифом о Габсбургах . [40]

Библиография

[ редактировать ]
Амок (1922)

Даты, указанные ниже, являются датами первой публикации на немецком языке.

  • Забытые мечты , 1900 (Оригинальное название: Забытые мечты )
  • Весна в Пратере , 1900 (Оригинальное название: Praterfrühling )
  • Неудачник , 1901 (Оригинальное название: Неудачник )
  • В снегу , 1901 (Оригинальное название: Im Schnee )
  • Две одинокие души , 1901 (Оригинальное название: Две одинокие души )
  • Чудеса жизни , 1903 (Оригинальное название: Чудеса жизни )
  • Любовь Эрики Эвальд , 1904 (Оригинальное название: Любовь Эрики Эвальд )
  • над лесом 1904 год. Звезда ,
  • «Фаулер в ловушке» , 1906 (Оригинальное название: Sommernovellette )
  • Гувернантка , 1907 (Оригинальное название: Die Governante )
  • Скарлатина , 1908 (Оригинальное название: Шарлах )
  • Сумерки , 1910 (Оригинальное название: Tale of a Fall )
  • История, рассказанная в сумерках , 1911, рассказ (Оригинальное название: История в сумерках )
  • Burning Secret , 1913 (Оригинальное название: Burning Secret [ de ] )
  • Страх , 1920 (Оригинальное название: Angst )
  • Принуждение , 1920 (Оригинальное название: The Compulsion )
  • Фантастическая ночь , 1922 (Оригинальное название: Fantastic Night )
  • Письмо неизвестной женщины , 1922 (Оригинальное название: Письмо неизвестной женщины )
  • «Аллея лунного луча» , 1922 (Оригинальное название: «Аллея лунного луча» )
  • Amok , 1922 (Оригинальное название: Amok ) — новелла, первоначально опубликованная вместе с несколькими другими в журнале Amok. Романы о страсти
  • Невидимая коллекция , 1925 (Оригинальное название: Невидимая коллекция )
  • «Падение сердца» , 1927 (Оригинальное название: «Падение сердца» )
  • «Невидимый сборник» см. в «Сборнике рассказов» ниже (Оригинальное название: «Невидимый сборник» , впервые опубликовано в виде книги в «Insel-Almanach auf das Jahr 1927»). [41] )
  • Беженец , 1927 (Оригинальное название: Беженец. Эпизод с Женевского озера ).
  • Смятение чувств или смятение: частные бумаги тайного советника Р. фон Д. , 1927 (Оригинальное название: «Смешение чувств» ) - новелла, первоначально опубликованная в сборнике « Смешение чувств: три новеллы»
  • Двадцать четыре часа из жизни женщины , 1927 (Оригинальное название: Двадцать четыре часа из жизни женщины ) - новелла, первоначально опубликованная в сборнике « Смешение чувств: три новеллы».
  • Сопротивление реальности , 1929 (на английском языке как «Путешествие в прошлое» (1976))
  • Бухмендель Оригинальное название: Бухмендель ) , 1929 (
  • Рассказы , 1930 (Оригинальное название: Маленькая хроника. Четыре рассказа ) — включает Бухменделя.
  • Он сделал это? , опубликованное между 1935 и 1940 годами (Оригинальное название: War er es? )
  • Лепорелла , 1935 (Оригинальное название: Leporella )
  • Сборник рассказов , 1936 (Оригинальное название: Сборник рассказов ) — два тома рассказов:
    1. Цепи (Оригинальное название: Die Kette )
    2. Калейдоскоп (Оригинальное название: Калейдоскоп ). Включает: «Обычное знание ремесла» , «Лепорелла» , «Страх» , «Жгучая тайна» , «Летняя новелла» , «Гувернантка » , «Бухмендель» , «Беженец» , «Невидимая коллекция» , «Фантастическая ночь » и «Лунная аллея» . Калейдоскоп: тринадцать рассказов и повестей , опубликованные The Viking Press в 1934 году, включают в себя некоторые из только что перечисленных — некоторые с по-разному переведенными названиями — плюс другие.
  • Инцидент на Женевском озере , 1936 г. (Оригинальное название: Episode am Genfer See. Переработанная версия «Der Flüchtung. Episode vom Genfer See», опубликованная в 1927 г.)
  • Разносчик старых книг и другие сказки для библиофилов , 1937, четыре части (две «одеты в форму художественной литературы», согласно предисловию переводчика Теодора В. Коха), опубликованные Северо-Западным университетом, Библиотекой Чарльза Диринга, Эванстон, Иллинойс:
    1. «Книги – ворота в мир»
    2. «Разносчик старых книг. Венская сказка для библиофилов» (Оригинальное название: Бухмендель )
    3. «Невидимая коллекция. Эпизод периода послевоенной инфляции» (Оригинальное название: «Невидимая коллекция »)
    4. «Спасибо книгам»
  • Остерегайтесь жалости , роман 1939 (Оригинальное название: Нетерпение сердца )
  • «Легенды» , сборник из пяти рассказов, опубликованный в 1945 году (Оригинальное название: Legenden – опубликовано также как «Еврейские легенды» с «Бухменделем» вместо «Непохожие двойники»:
    1. «Рэйчел предстает перед Богом», 1930 (Оригинальное название: «Рахель rechtet mit Gott»).
    2. «Глаза моего брата навсегда», 1922 г. (Оригинальное название: «Die Augen des ewigen Bruders»)
    3. «Похороненный канделябр», 1936 г. (Оригинальное название: «Der begrabene Leuchter»)
    4. «Легенда о третьем голубе», 1945 г. (Оригинальное название: «Die Legende der dritten Taube»)
    5. «Непохожие двойники», 1927 (Оригинальное название: «Маленькая легенда о равных-неравных сестрах»)
  • Королевская игра или шахматная история или шахматы (Оригинальное название: Schachnovelle ; Буэнос-Айрес, 1942) - новелла, написанная в 1938–41,
  • Кларисса , неоконченный роман 1981 года.
  • Долг выплачен поздно , 1982 (Оригинальное название: Долг выплачен поздно )
  • Почтальонка , 1982 (Оригинальное название: Rausch der Verwandlung. Роман из поместья ; Опьянение метаморфозы )
  • Снежная зима: 50 вневременных стихотворений , 2016, редактор Мартин Верханд . Мельсбах, Мартин Верханд Верлаг 2016

Биографии и исторические тексты

[ редактировать ]
  • Эмиль Верхарн ( бельгийский поэт ), 1910 г.
  • Три мастера: Бальзак , Диккенс , Достоевский , 1920 (Оригинальное название: Drei Meister. Balzac – Dickens – Dostojewski . Переведено на английский язык Иденом и Седаром Паулем и опубликовано в 1930 году как «Три мастера» ).
  • Ромен Роллан: Человек и его работа , 1921 (Оригинальное название: Ромен Роллан . Человек и его работа )
  • Ницше , 1925 г. (Первоначально опубликовано в сборнике « Борьба с демоном. Гёльдерлин – Клейст – Ницше »)
  • Решающие моменты в истории , 1927 (Оригинальное название: Sternstunden der Menschheit ). Переведено на английский язык и опубликовано в 1940 году под названием «Прилив удачи: двенадцать исторических миниатюр» ; [42] переведён в 2013 году Антеей Белл как « Падающие звезды: десять исторических миниатюр». [43]
  • Знатоки автопортрета: Казанова , Стендаль , Толстой , 1928 (Оригинальное название: Три поэта своей жизни. Казанова – Стендаль – Толстой )
  • Жозеф Фуше , 1929 (Оригинальное название: Жозеф Фуше . Портрет политического человека )
  • Ментальные целители: Франц Месмер , Мэри Бейкер Эдди , Зигмунд Фрейд , 1932 (Оригинальное название: Исцеление через дух. Месмер, Мэри Бейкер-Эдди, Фрейд )
  • Мария-Антуанетта: Портрет среднестатистической женщины , 1932 (Оригинальное название: Мария-Антуанетта. Портрет среднестатистической женщины ) ISBN   4-87187-855-4
  • Эразм Роттердамский , 1934 (Оригинальное название: Триумф и трагедия Эразма Роттердамского )
  • Мария Стюарт , 1935 (также опубликовано как: Королева Шотландии или Мария, королева Шотландии ) ISBN   4-87187-858-9
  • Совесть против насилия или право на ересь: Кастеллио против Кальвина , 1936 (Оригинальное название: Кастеллио против Кальвина или Совесть против насилия )
  • Покоритель морей: История Магеллана , 1938 (Оригинальное название: Магеллан. Der Mann und seine Tat ) ISBN   4-87187-856-2
  • Монтень , 1941 год. ISBN   978-1782271031
  • Америго , 1942 (Оригинальное название: Америго. История исторической ошибки ) — написано в 1942 году, опубликовано за день до смерти. ISBN   4-87187-857-0
  • Бальзак , 1946 — написано, как Рихард Фриденталь [ де ] описывает в постскриптуме Цвейгом в летней столице Бразилии Петрополисе , без доступа к файлам, записным книжкам, спискам, таблицам, изданиям и монографиям, которые Цвейг накопил в течение многих лет и которые он взял с собой в Бат, но оставил его, когда уехал в Америку. Фриденталь писал, что Бальзак «должен был стать его выдающимся произведением , и он работал над ним десять лет. Это должно было стать суммированием его собственного опыта как автора и того, чему его научила жизнь». Фриденталь утверждал, что «книга закончена», хотя не каждая глава была завершена; он использовал рабочую копию рукописи, оставленную Цвейгом, чтобы нанести «последние штрихи», а Фриденталь переписал последние главы ( Бальзак , перевод Уильяма и Дороти Роуз [Нью-Йорк: Викинг, 1946], стр. 399, 402). .
  • Поль Верлен , Copyright 1913, Л. Е. Бассет, Бостон, Массачусетс, США. авторизованный английский перевод OF Theis. Люси и компания Бостон. Maunsel and Co. Ltd. Дублин и Лондон.
  • Терситы , 1907 год.
  • Дом у моря , 1912 год.
  • Иеремия , 1917 год.
  • Бена Джонсона Вольпоне . Комедия без любви в 3-х действиях в свободной адаптации , 1928 г.
  • Мир вчерашнего дня (Оригинальное название: Die Welt von Gestern ; Стокгольм, 1942) – автобиография
  • Бразилия, Земля будущего (Оригинальное название: Бразилия. Земля будущего ; Берманн-Фишер, Стокгольм, 1941 г.)
  • «Путешествия» (Оригинальное название: «В путешествиях» ; Цюрих, 1976); сборник эссе
  • Встречи и судьбы: Прощание с Европой (2020); сборник эссе
  • Дариен Дж. Дэвис; Оливер Маршалл, ред. (2010). Южноамериканские письма Стефана и Лотте Цвейг: Нью-Йорк, Аргентина и Бразилия, 1940–42 . Нью-Йорк: Континуум. ISBN  978-1441107121 .
  • Генри Г. Альсберг , изд. (1954). Стефан и Фридерика Цвейг: их переписка, 1912–1942 гг . Нью-Йорк: Гастингс Хаус. OCLC   581240150 .

Адаптации

[ редактировать ]

Австрийско-немецкий драматический фильм 1933 года «Жгучая тайна» режиссера Роберта Сиодмака был основан на рассказе Цвейга «Brennendes Geheimnis». Ремейк того же фильма 1988 года « Пылающая тайна» был снят Эндрю Биркиным , в главных ролях играли Клаус Мария Брандауэр и Фэй Данауэй .

«Письмо неизвестной женщины» было снято в 1948 году Максом Офюльсом .

«Остерегайтесь жалости» фильм 1946 года был адаптирован в одноименный режиссера Мориса Элви . [44]

«Письмо неизвестной женщины» было снято в 1962 году Салахом Абу Сейфом .

Адаптация Стивена Вятта « Остерегайтесь жалости» транслировалась по BBC Radio 4 в 2011 году. [45]

Бразильский фильм 2012 года «Невидимая коллекция » режиссера Бернара Атталя основан на одноименном рассказе Цвейга. [46]

Французский фильм 2013 года «Обещание » ( Une promesse ) основан на новелле Цвейга «Путешествие в прошлое » .

Швейцарский фильм 2013 года «Мария, королева Шотландии » режиссера Томаса Имбаха основан на романе Цвейга « Мария Стюарт» . [47]

В финальных титрах фильма Уэса Андерсона 2014 года «Отель «Гранд Будапешт»» говорится, что фильм частично был вдохновлен романами Цвейга. он «украл» романы Цвейга «Остерегайтесь жалости» и «Почтальонка» Андерсон сказал, что при написании фильма , и в нем актеры Том Уилкинсон играют роль автора, персонаж, основанный на Цвейге, и Джуд Лоу — его младший, идеализированный персонаж. себя видел в воспоминаниях. Андерсон также сообщил, что главный герой фильма, консьерж Гюстав Х., которого играет Рэйф Файнс , был основан на Цвейге. Во вступительной части фильма девочка-подросток посещает храм Автора, где есть его бюст в очках в стиле Цвейга, который считается «Национальным достоянием» его страны. [48]

Австрийско-немецко-французский фильм 2017 года Vor der Morgenröte ( «Стефан Цвейг: Прощание с Европой» ) рассказывает о путешествиях Стефана Цвейга по Северной и Южной Америке, когда он пытался смириться со своим изгнанием из дома.

Американский короткометражный фильм Клеми Кларк «Сумерки» 2018 года основан на рассказе Цвейга «История, рассказанная в сумерках» и перенесен в кинсеаньеру в Нью-Йорке 1980-х годов. [49]

Телевизионный фильм «La Ruelle au clair de lune» (1988) Эдуарда Молинаро является экранизацией рассказа Цвейга « Аллея лунного света» . [50]

Schachnovelle , переведенное как «Королевская игра» и « Шахматная история» , послужило источником вдохновения для Герда Освальда фильма 1960 года «Промывание мозгов» . [51] а также для двух чехословацких фильмов - » 1980 « Краловская игра года и «Шах мат» («Мат»), снятых для телевидения в 1964 году. [52] - и для Филиппа Штёльцля фильма 2021 года «Шахматная история» . [53] [54]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ "Цвейг" . Полный словарь Random House Webster .
  2. ^ Jump up to: а б Кавана, Джули (весна 2009 г.). «Стефан Цвейг: Тайная суперзвезда» . Интеллектуальная жизнь . Архивировано из оригинала 8 декабря 2012 года.
  3. ^ Джорджио Манакорда (2010) Библиографическая примечание в Джозефе Роте , Марше Радецкого , цитата из Newton Classics: «Стефан Цвейг, автор самой известной книги об Империи Габсбургов, Die Welt von Gestern
  4. ^ Профессор, доктор. Клаус Лорманн «Еврейская Вена. Карта культуры» (2003), Mosse-Berlin Mitte gGmbH (Издательство Jüdische Presse)
  5. Эгон Хостовский: Воспоминания, исследования и документы о его работе и судьбе , Sixty-Eight Publishers, 1974.
  6. ^ Фридман, Гейб (17 января 2015 г.). «Познакомьтесь с австрийско-еврейским писателем, вдохновившим Уэса Андерсона на создание «Отеля «Гранд Будапешт» » . Haaretz.com .
  7. ^ Эпштейн, Джозеф (июнь 2019 г.). «Стефан Цвейг, европейский человек» . Первые вещи . Проверено 1 июня 2019 г.
  8. ^ Цвейг, Стефан (1942). «Глава IX: Первые часы войны 1914 года». Мир вчерашнего дня . Глава IX, параграф 20, начинающийся со слов «В результате»: Код местоположения Kindle 3463: Plunkett Lake Press (электронная книга). {{cite book}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
  9. ^ Илон, Амос (2002). Как жаль всего этого . Нью-Йорк: Метрополитен Букс. п. 287 . ISBN  9780805059649 .
  10. ^ Стах, Райнер (2008). Райнер Стах – Кафка. Годы знаний . Франкфорт дель Мено: С. Фишер Верлаг. п. 1365.
  11. ^ Стах, Райнер (2008). Райнер Стах – Кафка. Годы знаний . Франкфорт дель Мено: С. Фишер Верлаг. п. 1366.
  12. ^ Цвейг, Стефан (2013). Стефан Цвейг – Мир вчерашнего дня . Небраска: Издательство Университета Небраски. стр. 130–141.
  13. ^ Цвейг, Фридерике (1948). Стефан Цвейг – Как я его испытал . Берлин: ФА Хербиг Верлаг.
  14. ^ Цвейг, Фридерике (1961). Стефан Цвейг: Иллюстрированная биография . Мюнхен: Киндлер.
  15. ^ «Индексная запись о браке Альтманна, Элизабет К., супруга: Цвейг, округ регистрации: Номер тома и страницы регистра Бата: 5c, 1914» . Транскрипция национального индекса регистрации браков Англии и Уэльса 1837–1983 гг . ОНС . Проверено 17 декабря 2016 г.
  16. ^ Тусовальднер, Вернер (14 декабря 2000 г.). «Важно для Штефана Цвейга: Литературный архив Зальцбурга получил значительное пожертвование от Вильгельма Мейнгаста » . Salzburger Nachrichten (на немецком языке). Архивировано из оригинала 15 марта 2014 года . Проверено 15 марта 2014 г.
  17. ^ Диас Карнейро, Джулия (30 апреля 2009 г.). «Revivendo o país do futuro de Stefan Zweig» [Возрождение страны будущего по мнению Стефана Цвейга] (на португальском языке). Немецкая волна . Архивировано из оригинала 9 октября 2012 года . Проверено 23 февраля 2012 г.
  18. ^ Лоуренс, Эдвард (2018). « «В этот темный час»: Стефан Цвейг и историческое перемещение в Бразилии, 1941–1942» . Журнал австрийских исследований . 51 (3): 1–20. ISSN   2165-669X . JSTOR   26575129 . Проверено 25 октября 2023 г.
  19. ^ Прочник, Георгий (6 февраля 2017 г.). «Когда уже слишком поздно остановить фашизм, по мнению Стефана Цвейга» . Житель Нью-Йорка . Проверено 10 сентября 2021 г.
  20. ^ Банвиль, Джон (27 февраля 2009 г.). «Загубленные души» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 8 августа 2017 г.
  21. ^ «Стефан Цвейг, его жена живет в Бразилии» . Нью-Йорк Таймс . Юнайтед Пресс . 23 февраля 1942 года . Проверено 28 ноября 2017 г. Стефан Цвейг, «Жена живет в Бразилии»; Автор австрийского происхождения оставил записку, в которой говорится, что ему не хватает сил продолжать – Автор и жена умирают в компактном порядке: Цвейг и жена покончили жизнь самоубийством
  22. ^ «Вехи, 2 марта 1942 года» . Время . 2 марта 1942 года. Архивировано из оригинала 14 октября 2010 года . Проверено 28 ноября 2017 г. Умер. Стефан Цвейг, 60 лет, писатель австрийского происхождения, биограф, эссеист (Амок, «Адепты автопортрета», Мария-Антуанетта) и его жена Элизабет; ядом; в Петрополисе, Бразилия. Родившийся в богатой еврейской семье в Вене, Цвейг после Первой мировой войны отказался от случайных путешествий по миру и занялся литературой, писал много, гладко и успешно во многих формах. Его книги были запрещены нацистами, он бежал в Великобританию в 1938 году с приходом немецких войск, стал британским подданным в 1940 году, в том же году переехал в США, в следующем — в Бразилию. Он никогда не высказывался открыто против нацизма, считал, что художники и писатели должны быть независимы от политики. Друзья в Бразилии рассказали, что он оставил предсмертную записку, в которой объяснялось, что он стар, человек без страны и слишком устал, чтобы начать новую жизнь. Его последняя книга: Бразилия: Земля будущего.
  23. ^ Фаулз, Джон (1981). Знакомство с «Королевской игрой» . Нью-Йорк: Обелиск. стр. ix.
  24. ^ Jump up to: а б Уолтон, Стюарт (26 марта 2010 г.). «Стефан Цвейг? Просто пешеход-стилист» . Хранитель . Лондон.
  25. ^ Jump up to: а б с Лезард, Николас (5 декабря 2009 г.). «Мир вчерашнего дня Стефана Цвейга» . Хранитель . Лондон . Проверено 26 сентября 2010 г.
  26. ^ «Планкетт Лейк Пресс» . Стефан Цвейг .
  27. ^ Ротер, Ларри. «Стефан Цвейг, австрийский писатель, снова восстает». Нью-Йорк Таймс . 28 мая 2014 г.
  28. ^ Люкконен, Петри (2008). «Стефан Цвейг» . Финляндия: Публичная библиотека Куусанкоски. Архивировано из оригинала 3 февраля 2015 г. – на сайте kirjasto.sci.fi.
  29. ^ Jump up to: а б Хофманн, Майкл (2010). «Вермикулярный дизеринг» . Лондонское обозрение книг . 32 (2): 9–12 . Проверено 8 июня 2014 г.
  30. ^ Джонс, Льюис (11 января 2010 г.), «Вчерашний мир» , The Telegraph , заархивировано из оригинала 12 января 2022 г. , получено 2 ноября 2015 г.
  31. ^ Лезард, Николас (4 декабря 2009 г.), «Вчерашний мир Стефана Цвейга» , The Guardian , получено 2 ноября 2015 г.
  32. ^ Броуди, Ричард (14 марта 2014 г.), «Стефан Цвейг, Уэс Андерсон и тоска по прошлому» , The New Yorker , получено 2 ноября 2015 г.
  33. ^ Зигмунд Фрейд , Стефан Цвейг, Переписка , Editions Rivages, Париж, 1995, ISBN   978-2869309654
  34. ^ Рихард Штраус/Штефан Цвейг: BriefWechsel , 1957, переведено как Конфиденциальное дело , 1977
  35. ^ «Автор: Стефан Цвейг (1881–1942)» . Музыкальный фонд РЭЦ . Проверено 28 ноября 2017 г.
  36. Musica Reanimata из Берлина, Генри Джоллес, по состоянию на 25 января 2009 г.
  37. ^ Jump up to: а б Биографический очерк Стефана Цвейга в Casa Stefan Zweig, доступ 28 сентября 2008 г.
  38. ^ «Музыкальный сборник Цвейга» . бл.ук. ​Архивировано из оригинала 11 октября 2011 года . Проверено 9 июня 2009 г.
  39. «Каталог всех моих произведений» Моцарта. Архивировано 7 сентября 2011 г. в Wayback Machine в онлайн-галерее Британской библиотеки, по состоянию на 14 октября 2009 г.
  40. ^ Томпсон, Хелен (2020). «Миф о Габсбургах и Европейский Союз» . В Дуине, Франческо; Меран, Фредерик (ред.). Болезнь Европы: долгосрочная перспектива . Том. 27. Издательство «Изумрудная группа» . стр. 45–66. дои : 10.1108/S0895-993520200000027005 . ISBN  978-1-83909-042-4 . ISSN   0895-9935 . S2CID   224991526 . {{cite book}}: |journal= игнорируется ( помогите )
  41. ^ «Невидимая коллекция» . Открытая библиотека . ОЛ6308795М  . Проверено 28 апреля 2014 г.
  42. ^ "Стефан Цвейг". Колумбийская энциклопедия, шестое издание. 2008. Энциклопедия.com. 21 ноября 2010 г.
  43. ^ «Падающие звезды: десять исторических миниатюр» . Пушкин Пресс. 2015 . Проверено 4 мая 2020 г.
  44. ^ «Берегитесь жалости (1946)» . БФИ . Архивировано из оригинала 11 июля 2012 года.
  45. ^ «Классический сериал: Стефан Цвейг – Остерегайтесь жалости» . Проверено 8 июля 2014 г.
  46. ^ « Невидимая коллекция ( A Coleção Invisível ): Rio Review» . Голливудский репортер . 20 октября 2012 года . Проверено 13 июня 2020 г.
  47. ^ Мария, королева Шотландии (2013) на IMDb
  48. ^ Андерсон, Уэс (8 марта 2014 г.). « Я украл у Стефана Цвейга»: Уэс Андерсон об авторе, вдохновившем его последний фильм» . Daily Telegraph (интервью). Беседовал Георгий Прочник. Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 28 ноября 2017 г.
  49. ^ Сумерки (2018) на IMDb
  50. ^ Лунный переулок . Авторская производственная группа. OCLC   494237410 .
  51. ^ Промытые мозги (1960)
  52. ^ «Сах [Шахматный] мат» . База данных фильмов в Интернете . Проверено 15 августа 2022 г.
  53. ^ «Шахновелле» . IMDB .
  54. ^ Смит, Кайл (12 января 2023 г.). « Обзор «Шахматной истории»: новелла Стефана Цвейга об игре нацистов» . Уолл Стрит Джорнал . Архивировано из оригинала 20 марта 2023 года.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Элизабет Олдей, Стефан Цвейг: критическая биография , J. Philip O'Hara, Inc., Чикаго, 1972 г. ISBN   978-0879553012
  • Дариен Дж. Дэвис; Оливер Маршалл, ред. (2010). Южноамериканские письма Стефана и Лотте Цвейг: Нью-Йорк, Аргентина и Бразилия, 1940–42 . Нью-Йорк: Континуум. ISBN  978-1441107121 .
  • Альберто Динес , Смерть в раю, Трагедия Стефана Цвейга , Editora Nova Fronteira 1981, (ред.) Editora Rocco 2004
  • Альберто Динес, «Смерть в раю». Трагедия Стефана Цвейга , издание Büchergilde, 2006 г.
  • Рэндольф Дж. Клавитер, Стефан Цвейг. Международная библиография , Ariadne Press, Риверсайд, 1 991. ISBN   978-0929497358
  • Мартин Маутнер, Немецкие писатели во французском изгнании, 1933–1940 , Валлентайн Митчелл, Лондон, 2007 г., ISBN   978-0-85303-540-4
  • Оливер Матушек , Три жизни: Биография Стефана Цвейга , перевод Аллана Бландена , Пушкин Пресс, 2011 ISBN   978-1906548292
  • Дональд А. Пратер, Вчерашний европеец: биография Стефана Цвейга , Хоулса и Мейера, (ред. Ред.), 2003 г. ISBN   978-0198157076
  • Джордж Прочник, Невозможное изгнание: Стефан Цвейг на краю света , Random House , 2014, ISBN   978-1590516126
  • Джорджия Согос, Биография Стефана Цвейга в истории и психологии: триумф и трагедия Эразма Роттердамского, Мария-Антуанетта, Мария Стюарт , издательство Firenze University Press , 2013 ISBN   978-88-6655-508-7
  • Джорджия Согос, европеец в Бразилии между прошлым и будущим. Утопические проекции изгнания Стефан Цвейг , в: Лидия Шмук, Марина Корреа (ред.): Европа в зеркале миграции и изгнания / Europe no contexto de migração e exílio. Проекции - Воображения - Гибридные идентичности/Projecções - Imaginações - Identidades гибридные, Франк и Тимме Верлаг, Берлин, 2015 г. ISBN   978-3-7329-0082-4
  • Джорджия Согос, Стефан Цвейг, космополит. Изучите сборник о его работах и ​​других вкладах. Критический анализ , Free Pen Verlag, Бонн, 2017. ISBN   978-3-945177-43-3
  • Джорджия Согос Викель, Невозможное изгнание. Стефан Цвейг на краю света , в: Еврейская Тоскана. Выходит раз в два месяца еврейских новостей и культуры. Год 34, н. 6. Флоренция: ноябрь-декабрь 2021 г., Хешван – Кислев-Тевет 5782, Флоренция , 2022 г. ISSN   2612-0895
  • Марион Зонненфельд (редактор), Мир вчерашнего гуманиста сегодня. Труды симпозиума Стефана Цвейга , тексты Альберто Дайнса, Рэндольфа Дж. Клавитера, Лео Спитцера и Гарри Зона, State University of New York Press, 1 983
  • Ванвезенбек, Биргер; Гелбер, Марк Х. (2014). Стефан Цвейг и мировая литература: перспективы двадцать первого века . Рочестер: Камден Хаус. ISBN  9781571139245 .
  • Фридерика Цвейг , Стефан Цвейг , Thomas Y. Crowell Co. , 1946 (рассказ первой жены о своей жизни)
[ редактировать ]

Библиотеки

[ редактировать ]

Электронные издания

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c1df78244b91c822d5947123eff432fe__1722111420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c1/fe/c1df78244b91c822d5947123eff432fe.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Stefan Zweig - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)