Письмо неизвестной женщины (фильм, 1948 г.)
Письмо неизвестной женщины | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Макс Офюльс |
Автор сценария | Говард Кох |
На основе | Письмо неизвестной женщины , Стефан Цвейг |
Продюсер: | Джон Хаусман |
В главных ролях | Джоан Фонтейн Луи Журдан |
Кинематография | Франц Планер |
Под редакцией | Тед Дж. Кент |
Музыка | Даниэле Амфитеатр |
Цветовой процесс | Черное и белое |
Производство компания | Рампарт Продакшнс |
Распространено | Универсал-Интернэшнл |
Даты выхода |
|
Время работы | 86 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
«Письмо неизвестной женщины» — американский драматический романтический фильм 1948 года , выпущенный Universal-International и снятый режиссёром Максом Офюльсом (в начальных титрах указан как Макс Опульс). Он был основан на новелле одноименной Стефана Цвейга 1922 года . В фильме снимались Джоан Фонтен , Луи Журдан , Мэди Кристианс и Марсель Журне (актер) .
В 1992 году «Письмо неизвестной женщины» США для сохранения в Национальном реестре фильмов было выбрано Библиотекой Конгресса как «культурно, исторически или эстетически значимое». [ 1 ] [ 2 ] В июле 2021 года фильм был показан в разделе «Каннская классика» Каннского кинофестиваля 2021 года . [ 3 ]
Сюжет
[ редактировать ]начала двадцатого века В Вене человек по имени Стефан Бранд возвращается домой; На следующее утро ему предстоит дуэль с противником, но он планирует уехать из города и избежать его. Его немой дворецкий передает ему письмо, адресованное ему женщиной, которая утверждает, что она может быть мертва к тому времени, когда он его получит, и Стефан начинает читать.
Много лет назад Лиза, подросток, живущая в многоквартирном доме, влюбляется в Стефана, нового арендатора и в то время концертирующего пианиста. Она засиживается допоздна, чтобы послушать, как он тренируется, пробирается к нему в квартиру, пока его нет, восхищается им на расстоянии и старается лучше одеваться и вести себя изящно в надежде стать достойной его внимания. Несмотря на ее действия, они встречаются только один раз, и Стефан не обращает на нее особого внимания.
Однажды мать Лизы объявляет о ее замужестве с богатым и респектабельным господином, живущим в Линце , и сообщает Лизе, что они все переедут туда. Лиза сопротивляется планам матери, убегает с вокзала и возвращается в квартиру, куда ее впускает швейцар. Она стучится в дверь Стефана, но никто не отвечает. Она решает подождать снаружи, пока он вернется. Рано утром следующего дня Стефан возвращается домой с другой женщиной. Увидев этих двоих, обезумевшая Лиза возвращается в Линц, присоединяясь к своей матери и новому отчиму.
Спустя некоторое время за Лизой ухаживает молодой военный из хорошей семьи. В конце концов он делает предложение Лизе, но она отказывает ему, солгав, что помолвлена с кем-то другим, живущим в Вене.
Вернувшись в Вену, Лиза работает моделью платья, каждую ночь ожидая Стефана у окна. Однажды ночью он замечает ее и, хотя и не узнает ее, чувствует к ней странное влечение. Они отправляются на долгое романтическое свидание, которое заканчивается занятиями любовью. Вскоре после этого Стефан уезжает на концерт в Милан, обещая вернуться через две недели, но так и не возвращается. В конце концов Лиза рожает ребенка, никогда не пытаясь связаться со Стефаном, желая быть «той женщиной, которую вы знали, которая ни о чем вас не просила».
Десять лет спустя Лиза замужем за генералом старшего возраста по имени Иоганн, который знает о ее прошлой любви к Стефану, в честь которого она назвала своего сына. Однажды в опере Лиза видит Стефана, который уже не является выдающимся музыкантом и редко выступает. Чувствуя себя неловко, она уходит во время выступления. Он видит, как она уходит, и следует за ней, встречая ее, пока она ждет своей кареты. Стефан объясняет, что не может ее вспомнить, но чувствует, что они, должно быть, встречались раньше. Лизе это все еще неприятно, она не хочет злить мужа, и когда подъезжает ее карета, ее встречает явно раздосадованный Иоганн.
Несколько ночей спустя, вопреки явному желанию Иоганна, Лиза едет в квартиру Стефана, и он рад ее видеть. Несмотря на, казалось бы, просветляющий разговор о прошлой жизни Стефана и его мотивах отказа от музыки, Стефан до сих пор не помнит, кто такая Лиза на самом деле. Обезумевшая и понимая, что Стефан никогда не любил ее, несмотря на ее бессмертную любовь к нему, Лиза уходит. На выходе она встречает слугу, и они обмениваются долгими взглядами.
Некоторое время спустя, после того как ее сын умирает от тифа , Лизу отправляют в больницу, и она сама тяжело больна. Она пишет Стефану письмо, в котором рассказывает о своей жизни, сыне и своих чувствах к Стефану; это письмо, в котором рассказывается весь фильм.
Закончив письмо, потрясенный Стефан наконец вспоминает, как они трижды встречались, и как он не смог вспомнить ее. «Ты ее помнишь?» — спрашивает он своего дворецкого, тот кивает и записывает ее полное имя — Лиза Берндл. Все еще в шоке, Стефан покидает свое здание и видит призрачный образ юной Лизы, открывающей ему дверь - воспоминание об их первой встрече. Он садится в карету, ожидающую встречи с его противником на дуэли - Иоганном - и уезжает.
Бросать
[ редактировать ]- Джоан Фонтейн в роли Лизы Берндл
- Луи Журдан в роли Стефана Брэнда
- Мэди Кристианс как Frau Berndle
- Марсель Журне (актер) в роли Иоганна Штауффера
- Арт Смит, как Джон, немой дворецкий
- Говард Фриман в роли герра Кастнера
- Кэрол Йорк, как Мари
- Джон Гуд, как лейтенант Леопольд фон Кальтнеггер
- Лео Б. Пессен в роли Стефана-младшего
- Эрскин Сэнфорд, как Портер
- Отто Валдис, как консьерж
- Соня Уолдис, как миссис Спитцер
В титрах не указан
- Бетти Блайт в роли фрау Конер
- Джон Эллиотт, как продавец цветов
- Илька Грюнинг — билетерша
- Роланд Варно — секундант Стефана
Примечания по адаптации
[ редактировать ]Фильм был адаптирован по новелле Стефана Цвейга сценаристом Говардом Кохом . Между фильмом и книгой есть расхождения. Главного героя-мужчину в книге (один раз) называют просто «Р», и он скорее писатель, чем музыкант. В фильме его переименовывают в Стефана Брэнда (ссылаясь на Цвейга, который также дал свое имя маленькому сыну главного героя, также не названному в оригинальном исходном материале). «Неизвестная женщина» в книге не получила имени; в фильме ее зовут Лиза Берндл (причуда Офюльса состоит в том, что имена его женских персонажей начинаются с буквы L). Фернан, родственник матери Лизы и будущий муж, превращается в совершенно не связанного с ним «мистера Кастнера», и семья переезжает в Линц, а не в Инсбрук . Слуга Джон сохранил свое имя, но в фильме он немой.
Сексуальное содержание романа весьма неявно, но из-за цензуры экранизация его еще больше затемняет. В книге «неизвестная женщина» проводит с писателем три ночи (а не одну) перед его отъездом. Она встречает его лишь еще раз, много лет спустя, в опере, где сразу же теряет своего нынешнего возлюбленного ради того, чтобы провести четвертую ночь с писателем. В конце концов она унижается, когда он принимает ее за проститутку, и убегает, чтобы никогда больше его не увидеть. В экранизации они разделены на две отдельные встречи (сначала встреча с ним в опере, а затем униженный побег из дома) и игнорируется еще один сексуальный контакт.
Дальнейшие расхождения включают более длительную «первую встречу» между двумя любовниками (проведение их через дилижансы, ярмарки и бальные залы, а не просто переход к долгожданному сексуальному контакту), раскрывая болезнь, убившую Стефана-младшего и Лизу, как тиф. и игнорируя традицию Лизы посылать Брэнду белые розы каждый день рождения. В начале романа Брэнду только что исполнился 41 год (и он забыл о своем дне рождения). Это важно, поскольку отсутствие белых роз подтверждает смерть Лизы на момент чтения.
Самым существенным отличием является структурное изменение: в оригинальной истории нет ни дуэли, ни такого персонажа, как Иоганн. «Неизвестная женщина» из книги никогда не выходит замуж, а живет за счет ряда любовников, которые остаются безымянными и по большей части ненавязчивыми. Из-за этого действия главного героя никого конкретно не оскорбляют. В фильме Брэнда вызывают на дуэль, от которой он изначально планирует отказаться. В финале выясняется, что участником является Иоганн, который требует удовлетворения из-за романа Лизы. Прочитав письмо Лизы, Бранд смело принимает дуэль и вступает на нее, его судьба неизвестна. Это искупительное действие не имеет литературного эквивалента. Фактически, литературный эквивалент Брэнда может лишь смутно вспомнить Лизу после прочтения письма, и после этого не происходит никаких значительных событий.
Прием
[ редактировать ]Фильм потерял деньги для Universal при первом выпуске. [ 4 ]
«Письмо неизвестной женщины» очень высоко оценено современной критикой. Тим Диркс из Filmsite включил его в список 100 величайших американских фильмов всех времен, и фильм получил 100% одобрение 22 критиков на сайте Rotten Tomatoes. [ 5 ]
Домашние СМИ
[ редактировать ]Права на фильм были переданы от Universal к NTA ( Paramount текущим владельцем является ). Фильм впервые появился на кассетах VHS в 1988 году под лейблом Republic Pictures Home Video. В 1992 году он был выпущен на лазерном диске компаниями Republic Pictures и The Criterion Collection , последний содержал эссе Чарльза Денниса. [ 6 ]
Olive Films выпустила фильм на DVD и Blu-ray 16 октября 2012 года. [ 7 ] Он был переиздан на Blu-ray 5 декабря 2017 года как часть серии Olive Signature . [ 8 ] Это издание было ограничено 3500 отпечатанными экземплярами и содержит новую реставрацию видео 4K, дополнительные функции, такие как аудиокомментарии, видео с интервью и анализами, а также восстанавливаемый вступительный логотип Universal-International (он был вырезан в предыдущих выпусках), буклет, содержащий эссе Молли Хаскелл и дополнительные английские субтитры. [ 9 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Национальный реестр фильмов». Архивировано 19 апреля 2012 г. в Wayback Machine . Библиотека Конгресса , по состоянию на 28 октября 2011 г.
- ^ «Полный список Национального реестра фильмов» . Библиотека Конгресса . Проверено 23 ноября 2020 г.
- ^ «В состав Каннской классики 2021 года входят Орсон Уэллс, Пауэлл и Прессбургер, Тильда Суинтон и другие» . Киноэтап . 23 июня 2021 г. Проверено 25 июня 2021 г.
- ^ «Диана Пиктограмма «Топ ты неудачник»» . Разнообразие . 2 февраля 1949 г. с. 6.
- ^ «Письмо неизвестной женщины (1948)» . Гнилые помидоры . Проверено 5 марта 2016 г.
- ^ «Письмо неизвестной женщины | Текущее | Коллекция критериев» .
- ^ «Письмо неизвестной женщины» . Амазонка .
- ^ «Письмо неизвестной женщины» . Амазонка .
- ^ «Письмо неизвестной женщины – Olive Signature (Blu-ray) – Olive Films» .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Письмо неизвестной женщины на IMDb
- Письмо неизвестной женщины в базе данных TCM Movie
- Письмо неизвестной женщины в AllMovie
- Эссе на сайте Filmsite.org
- «Чувства кино» Эссе Александра Доэста
- Эссе «Чувства кино» Карлы Маркантонио
- Письмо неизвестной женщины на Louisjourdan.net
- Письмо неизвестной женщины, эссе Дэниела Игана в книге «Наследие американского кино: авторитетный справочник по знаковым фильмам в Национальном реестре фильмов» , Bloomsbury Academic, 2010 г. ISBN 0826429777 , страницы 414–416.
- фильмы 1948 года
- Американские фильмы 1940-х годов
- Англоязычные фильмы 1940-х годов
- Романтические драмы 1948 года
- Американские черно-белые фильмы
- Американские романтические драматические фильмы
- Фильмы по мотивам короткометражных игр
- Фильмы по произведениям Стефана Цвейга
- Фильмы Макса Офюльса
- Фильмы, написанные Даниэлем Амфитеатрофом
- Фильмы, действие которых происходит в 1890-х годах.
- Фильмы, действие которых происходит в 1900-х годах.
- Фильмы, действие которых происходит в Вене
- Фильмы по сценариям Говарда Коха (сценарист)
- Фильмы Национального реестра фильмов США
- Фильмы Юниверсал Пикчерс
- Фильмы о письмах (послании)