Jump to content

Марш Радецкого (роман)

Марш Радецкого
Автор Джозеф Рот
Оригинальное название Марш Радецкого
Язык немецкий
Жанр Роман
Дата публикации
1932
Место публикации Австрия
Тип носителя Печать ( в твердом и мягком переплете )
ISBN 978-1-58567-326-1 (английский перевод Иоахима Нойгрошеля )
ОКЛК 124041549
С последующим Могила Императора  

Марш Радецкого ( нем . Radetzkymarsch ) — семейный роман -сага 1932 года Йозефа Рота, в котором рассказывается об упадке и падении Австро-Венгрии через историю семьи Тротта. Радецкимарш — ранний пример истории, в которой постоянно участвует историческая фигура, в данном случае австрийский император Франц Иосиф I (1830–1916). Рот продолжает свой рассказ о семье Тротта до времен аншлюса в своей книге «Гробница императора» ( Kapuzinergruft , 1938). Роман был опубликован в английских переводах Джеффри Данлопом в 1933 году, Иоахимом Нойгрошелем в 1995 году и Майклом Хофманном в 2003 году.

Марш Радецкого рассказывает истории трех поколений семьи Тротта, профессиональных австро-венгерских солдат и кадровых бюрократов словенского происхождения — от их зенита во времена империи до упадка и распада этого мира во время и после Первой мировой войны . В 1859 году Австрийская империя (1804–1867) вела Вторую войну за независимость Италии (29 апреля - 11 июля 1859 года) против французских и итальянских воюющих сторон: Наполеона III Франции , императора Франции и Королевства Пьемонт. -Сардиния . [ 1 ]

Император: Франц Иосиф в форме австрийского фельдмаршала.

В северной Италии во время битвы при Сольферино (24 июня 1859 г.) чуть не погиб благонамеренный, но совершивший ошибку император Франц Иосиф I. Чтобы помешать снайперам, лейтенант пехоты Тротта сбивает Императора с лошади. Император награждает лейтенанта Тротту орденом Марии Терезии и возводит его в дворянство. Возвышение в дворянство в конечном итоге приводит к разорению семьи Тротта, параллельно с имперским крахом Австро-Венгрии (1867–1918).

После своего социального возвышения лейтенант Тротта, ныне барон Тротта фон Сиполье, рассматривается своей семьей, включая отца, как человек высшего качества. Хотя он и не принимает на себя вид социального начальника, все из старой жизни нового барона воспринимают его как изменившегося человека, как дворянина . Восприятия и ожидания общества в конечном итоге вынуждают его неохотно интегрироваться в аристократию , класс, среди которого он чувствует себя по темпераменту некомфортно.

Как отец, первый барон фон Тротта испытывает отвращение к историческому ревизионизму , которому национальная школьная система учит поколение его сына. Школьный учебник истории представляет как факт легенду о его спасении императора на поле боя. Его особенно возмущает неверное представление о том, что пехоты лейтенант Тротта был кавалерийским офицером.

Барон обращается к императору с просьбой исправить учебник. Император считает, однако, что такая истина привела бы к скучной, обыденной истории, бесполезной для австро-венгерского патриотизма . Поэтому, независимо от того, описывают ли учебники истории боевой героизм пехотного лейтенанта Тротты как легенду или как факт, он приказывает исключить эту историю из официальной истории Австро-Венгрии. Последующие поколения семьи фон Тротта неправильно понимают почтение старшего поколения к легенде о том, что лейтенант Тротта спас жизнь императора, и считают себя законными аристократами.

Разочарованный барон Тротта противостоит стремлению своего сына к военной карьере, настаивая на том, чтобы он готовился стать государственным чиновником, что является второй по значимости карьерой в Австрийской империи; по обычаю сын должен был подчиняться. В конце концов сын становится районным администратором в моравском городе. Как отец, второй барон Тротта (все еще не знающий, почему его отец-герой войны воспрепятствовал его военным амбициям) отправляет своего сына стать кавалерийским офицером; тем самым легенда дедушки определяет жизнь внука. Карьера кавалерийского офицера третьего барона Тротты включает командировки по всей Австро-Венгерской империи и беспутную жизнь, полную вина, женщин, песен, азартных игр и дуэлей , а также занятий в свободное от службы время, характерных для класса военного офицера в мирное время. После фатальной дуэли молодой Тротта переходит из элитного уланского полка в менее престижный егерский полк. Затем пехотное подразделение барона Тротты подавляет промышленную забастовку в гарнизонном городе. Осознание последствий своей профессиональной жестокости положило начало разочарованию лейтенанта фон Тротты в империя . Его храбро, но бессмысленно убивают в небольшой стычке с русскими войсками в первые дни Первой мировой войны. Его одинокий и скорбящий отец, окружной комиссар, умирает вслед за Францом Иосифом два года спустя. Двое скорбящих на похоронах пришли к выводу, что ни второй фон Тротта, ни старый император не смогли бы выжить в умирающей Империи.

Литературное значение

[ редактировать ]
Тезка романа, Йозеф граф Радецкий фон Радец.

«Марш Радецкого» Йозефа Рота самое известное произведение . Он получил признание критиков после того, как был впервые опубликован на немецком языке в 1932 году, а затем переведен на английский в 1933 году. [ 2 ] В 2003 году немецкий литературный критик Марсель Райх-Раницки включил его в Der Kanon («Канон») из самых важных немецкоязычных литературных романов. Это роман, в котором ирония и юмор присущи благим намерениям, которые привели к упадку и падению семьи и империи; Император Франц Иосиф I Австро -Венгрии по-прежнему не знает о непреднамеренных негативных последствиях такого вознаграждения своих подданных, и он продолжает оказывать большие милости, как и лейтенанту Тротте, после битвы при Сольферино в 1859 году.

Композитор Иоганн Штраус I, ок. 1837.

Название романа происходит от « Марша Радецкого» , соч. 228 (1848 г.), написанный Иоганном Штраусом-старшим (1804–1849 гг.), В честь австрийского фельдмаршала Йозефа Радецкого фон Радца (1766–1858 гг.). Это символическая музыкальная композиция , которую можно услышать в критические моменты истории семьи Тротта.

Во время интервью американскому телешоу «Чарли Роуз» в ноябре 2001 года по случаю публикации его собственного последнего политического романа « Праздник козла » на английском языке перуанский писатель (позже лауреат Нобелевской премии по литературе 2010 года) Марио Варгас Льоса назвал «Марш Радецкого» как лучший политический роман, когда-либо написанный. [ 3 ]

Прошло время, и семейная сага о нескольких поколениях «Марш Радецкого» принесла своему автору признание и признание как «одного из величайших немецкоязычных писателей ХХ века». [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]

История публикаций

[ редактировать ]

Первое немецкое издание романа «Радецкимарш » было опубликовано в 1932 году издательством «Верлаг Кипенхойер» в Берлине. В 2010 году он был переиздан с эпилогом и комментариями Вернера Беллмана, Штутгарт: Reclam, 2010 (540 страниц).

Марш Радецкого переведен на разные языки. Джеффри Данлоп перевел его на английский в 1933 году. В том же году Софи Топсе перевела его на датский, а Хьюго Хюльтенберг на шведский. Французское издание 1934 года было переведено Бланш Гидон. Русский перевод был опубликован в 1939 году, испанский - в 1950 году, чешский - в 1961 году, румынский - в 1966 году, польский - в 1977 году, иврит - в 1980 году, португальский - в 1984 году, хорватский - в 1991 году. Известный английский перевод был сделан поэтом Михаэлем Хофманном в 2003 г., переведший ряд других произведений Джозефа Рота.

Первый персидский перевод Мохаммада Хеммати был опубликован в 2016 году.

Адаптации

[ редактировать ]

Телевизионные адаптации появились в 1965 и 1994 годах.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ История австрийской литературы 1918-2000 годов под редакцией Катрин Коль и Ричи Робертсона. Рочестер, штат Нью-Йорк: Camden House, 2006, стр. 67. ISBN   1571132767
  2. ^ Джон Чемберлен. Книги The Times: Марш Радецкого , The New York Times , 17 октября 1933 г.
  3. Интервью Марио Варгаса Льосы Чарли Роуза , 28 ноября 2001 г.
  4. ^ Ларри Ротер. Книги «Таймс»: писатель без корней, на якоре «Горе» , The New York Times , 4 марта 2012 г.
  5. Европейские мечты: новое открытие Джозефа Рота , The New Yorker , 19 января 2004 г.
  6. ^ Дж. М. Кутзи. Император ностальгии , Обзор книг The New York Times , 28 февраля 2002 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f4a74916adee1656911e5f1f2e09853d__1699454040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f4/3d/f4a74916adee1656911e5f1f2e09853d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Radetzky March (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)