Jump to content

Иов (роман)

Работа
Автор Джозеф Рот
Переводчик Дороти Томпсон
Язык немецкий
Издатель Густав Кипенхойер Верлаг
Дата публикации
1930
Место публикации Германия
Опубликовано на английском языке
1931
Страницы 299

«Иов» ( нем . Hiob ) — роман австрийского писателя Йозефа Рота, вышедший в 1930 году . Имеет подзаголовок «История простого человека» («Roman eines einfachen Mannes»). В нем рассказывается история ортодоксального еврея , чья вера ослабевает, когда он переезжает из царской России в Нью-Йорк . История основана на Книге Иова .

Когда английский перевод книги был рецензирован в «Нью-Йорк Таймс» в 1931 году, рецензент сравнил его с предыдущими работами автора: «Развитие Рота как романиста показало постепенный отказ от проблемных и политических тем, таких как заполненные Rechts und Links . Flucht Ohne Ende ( «Безконечный полет ») содержит свидетельства растущей внутренней жизни[.] ... Im [sic] Иов , наконец, он, кажется, признает, что литература должна следовать за социальными изменениями, а не вести их, и, следовательно, он повернулся; обращая взор внутрь себя, на свою духовную сущность, и назад на традицию, Он написал произведение того типа, который литературные летописцы любят называть чистым». Критик писал об отношении книги к исходному материалу: «Это старая, знакомая книга Иова , переработанная в современных символах. Как и в других великих легендах, драматургия ослаблена модернизацией, но лиричность прозы и врожденная мудрость автора помогает нам забыть это». Рецензия заканчивалась так: «Редко появляется книга, в которой каждое слово так тяжело отягощено музыкой и смыслом. Иов заслуживает широкой аудитории». [1] Гарриет Портер из The Guardian написала рецензию на книгу в 2000 году: «Рот уловил основные истины о вере, надежде и отчаянии в своей переработке библейской истории. Его сочинения богаты, но не запутаны, и обладают басноподобной прямотой». [2]

Композитор Эрих Цейсль начал работу над оперой по роману. Он был завершен польским композитором Яном Душинским и спродюсирован Zeisls Hiob в Мюнхене в 2014 году.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Штатный писатель (1931-11-08). «Использование невзгод» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 11 января 2012 г.
  2. ^ Портер, Харриет (11 ноября 2000 г.). «От царской России до Нью-Йорка» . Хранитель . Проверено 11 января 2012 г.
[ редактировать ]
  • [1] в Project Gutenberg-DE (на немецком языке)


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ba13cad6bd975a9861f59fd9e41157f2__1697827920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ba/f2/ba13cad6bd975a9861f59fd9e41157f2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Job (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)