Jump to content

Работа 27

Работа 27
Вся Книга Иова в Ленинградском кодексе (1008 г. н.э.) из старого факсимильного издания.
Книга Книга Иова
Часть еврейской Библии Вот так
Порядок в еврейской части 3
Категория Сифрей Эмет
Христианская часть Библии Ветхий Завет
Порядок в христианской части 18

Иов 27 — это 27- глава Книги Иова в еврейской Библии или Ветхого Завета христианской я Библии . [1] [2] Книга анонимна; большинство ученых полагают, что оно было написано примерно в VI веке до нашей эры. [3] [4] В этой главе записана речь Иова , которая относится к разделу книги «Диалоги», включающему Иов 3:1 31:40 . [5] [6]

Оригинальный текст написан на иврите . Эта глава разделена на 23 стиха.

Текстовые свидетели

[ редактировать ]

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите, относятся к масоретскому тексту , который включает Кодекс Алеппо (10 век) и Ленинградский кодекс (1008 г.). [7]

Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры; некоторые сохранившиеся древние рукописи этой версии включают Codex Vaticanus ( B ; Б ; IV век), Синайский кодекс ( S ; BHK : С ; IV век) и Александрийский кодекс ( A ; А ; V век). [8]

Структура книги следующая: [9]

  • Пролог (главы 1–2)
  • Диалог (главы 3–31)
  • Вердикты (32:1–42:6)
  • Эпилог (42:7–17)

В структуре глава 27 сгруппирована в раздел «Диалоги» со следующей структурой: [10]

  • Самопроклятие и самооплакивание Иова (3:1–26)
  • Первый раунд (4:1–14:22)
  • Второй раунд (15:1–21:34)
  • Третий раунд (22:1–27:23)
    • Елифаз (22:1-30)
    • Иов (23:1–24:25)
    • Сформирован (25:1–6)
    • Иов (26:1–27:23)
      • Сильный упрек друзей (26:1–4)
      • Хвала величественной силе Бога (26:5–14)
      • Настаивая на своей честности (27:1–6)
      • Предложение в наставление нечестивым (27:7–12)
      • Судьба нечестивых (27:13–23)
    • Интерлюдия – Поэма о мудрости (28:1–28)
  • Подведение итогов Иова (29:1–31:40)

Раздел «Диалоги» составлен в формате стихов с характерным синтаксисом и грамматикой. [5] Сравнивая три цикла дебатов, третий (и последний) раунд можно рассматривать как «незавершенный», поскольку речь Софара отсутствует, а речь Вилдада очень коротка (всего 6 стихов), что может указывать на симптом распад аргументов друзей. [11] Последняя речь Иова в третьем цикле дебатов в основном включает главы с 26 по 27, но в молчании своих друзей Иов продолжает свою речь до 31 главы. [12] Главу 27 можно разделить на три части: [13]

  1. Иов вновь заявляет о своей настойчивости в своей непорочности (стихи 1–6).
  2. Иов обвиняет своих друзей в том, что они оказались среди нечестивцев и выступили против него (стихи 7–12).
  3. Иов продолжает излагать будущую участь нечестивых (стихи 13–23). [13]
« Иов и трое его друзей». Из: Книга Иова в иллюминированных рукописях. Список византийских рукописей с циклическими иллюстрациями (900 г. н.э.). Монастырь Иоанна Богослова, Патмос.

Иов снова настаивает на своей непорочности (27:1–6)

[ редактировать ]

После возможной короткой паузы (см. стих 1) Иов возобновляет свою речь с жалобой на то, что отказ Бога обеспечить ему справедливость сильно повлиял на Иова эмоционально, поэтому Бог сделал его жизнь горькой (стих 2). Несмотря на все это, пока он жив, Иов упорствует в своей борьбе и не говорит лжи (стихи 3–4). [14] Иов впервые использует «формулу клятвы» в стихах 2–4, чтобы заявить о своей невиновности (более длинная юридическая форма появляется в главе 31). [14] Иов утверждает, что у него чистая совесть и нет упрека со стороны его собственного «сердца» («ядра его существа»), поэтому он все еще ищет Бога, чтобы оправдать его непорочность и праведность (стихи 5–6). [14]

[Иов сказал:] И снова продолжил Иов речь свою и сказал: [15]
  • «Снова взялся»: это необычное вступительное заявление предполагает, что Иов перестал говорить после 26-й главы , чтобы дать Софару возможность высказаться, но когда Софар молчит, Иов продолжает свою речь. [12]
  • «Дискурс»: в переводе с еврейского слова מָשָׁל , машаль , что характерно означает «пословица; присловье», обычно относится к «краткому изречению», но может использоваться и для «дискурса». [16]

Иов говорит о судьбе нечестивых (27:7–23)

[ редактировать ]

Этот раздел содержит точку зрения Иова о нечестивых, начинающуюся с решительного заявления в защиту тех, кто против него (стих 7), за которым следует учение о судьбе нечестивых. [14] Иов задает ряд риторических вопросов об отношениях между нечестивыми и Богом (стихи 8–10), чтобы бросить вызов своим друзьям, почему они не смогли увидеть реальность и стали такими «тщеславными» или «легковесными» (стих 12; ср. Екклезиаст). 1 :2 и далее). [17] В последующей речи Иов излагает свою позицию по судьбе нечестивцев, исправляя ошибку в высказываниях своих друзей по тому же вопросу, которые фактически присоединяют их к той же группе, что и нечестивцы. [18] По словам Иова, нечестивые в конечном итоге будут изгнаны Богом, хотя какое-то время они, казалось бы, процветают, и будут сметены без жалости (стихи 20–23). [19]

[Иов сказал:] «Ибо какая надежда у лицемера,
Хотя он может много выиграть,
Если Бог заберет его жизнь?» [20]
  • «Он может много выиграть»: в переводе с еврейского слова יִבְצָע , yivtsaʿ , корневой глагол которого ( בָּצַע , баца ) означает «отрезать, отломать, получить насилием». [21] [22] Это слово можно перевести переходно или непереходно — последнее можно прочитать как «когда он будет отрезан», или, поскольку в следующей строке говорится о молитве, его предлагается перевести как «когда он молится» (чтение יִפְגַּע [yifgaʿ] вместо יִבְצָע [йивцаʿ]). [22]
  • «Забирает»: в переводе с еврейского глагола יֵשֶׁל , йешель , который встречается только здесь. [23] Это может быть связано с «трофеями [или снопами]», или שָׁאַל , shaʾal , «просить», или נָשָׂא , nasaʾ , «поднимать» [то есть молиться]); и многие другие. [23]

Этот стих связан со словами Иисуса: «Какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит? или какой выкуп даст человек за душу свою?» ( Марка 8:36, 37) [24] и на притчу об Иисусе: «Но Бог сказал ему: безумный! в эту ночь потребует от тебя душа твоя; тогда чье будет то, что ты предусмотрел?» (Луки 12:20). [25]

См. также

[ редактировать ]
  • Связанные Библии части : Экклезиаст 1 , Марк 8 , Лука 12.
    1. ^ Галлей 1965 , стр. 245–246.
    2. ^ Иллюстрированный библейский справочник Холмана. Издательство Holman Bible Publishers, Нэшвилл, Теннесси. 2012.
    3. ^ Куглер и Хартин 2009 , с. 193.
    4. ^ Креншоу 2007 , с. 332.
    5. ^ Jump up to: а б Креншоу 2007 , с. 335.
    6. ^ Уилсон 2015 , с. 18.
    7. ^ Вюртвайн 1995 , стр. 36–37.
    8. ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
    9. ^ Уилсон 2015 , стр. 17–23.
    10. ^ Уилсон 2015 , стр. 18–21.
    11. ^ Уилсон 2015 , с. 116.
    12. ^ Jump up to: а б Лето 2013 , с. 164–165.
    13. ^ Jump up to: а б Уилсон 2015 , с. 129.
    14. ^ Jump up to: а б с д Уилсон 2015 , с. 130.
    15. ^ Иов 27:1 ESV
    16. ^ Примечание к Иову 27:1 в NET Bible , ср. А. Р. Джонсон, «Машал», VTSup 3 [1955]: 162ff.
    17. ^ Уилсон 2015 , стр. 130–131.
    18. ^ Уилсон 2015 , с. 131.
    19. ^ Уилсон 2015 , стр. 131–132.
    20. ^ Иов 27:8 NKJV
    21. ^ Сильный номер 1214 «баца» . Библейский центр
    22. ^ Jump up to: а б Примечание [a] к Иову 27:8 в NET Bible.
    23. ^ Jump up to: а б Примечание [b] к Иову 27:8 в NET Bible.
    24. ^ Экселл, Джозеф С.; Спенс-Джонс, Генри Дональд Морис (редакторы). О «Работе 27». В: кафедры Комментарий . 23 тома. Первая публикация: 1890 г. По состоянию на 24 апреля 2019 г.
    25. ^ Пул, Мэтью , Комментарий к Библии . «Работа 27» . Доступ: 22 августа 2019 г.

    Источники

    [ редактировать ]
    [ редактировать ]
    Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
    Arc.Ask3.Ru
    Номер скриншота №: cbee13533a701afd9241b846d9e5c5e2__1704491640
    URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cb/e2/cbee13533a701afd9241b846d9e5c5e2.html
    Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
    Job 27 - Wikipedia
    Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)