Jump to content

Работа 40

Работа 40
Вся Книга Иова в Ленинградском кодексе (1008 г. н.э.) из старого факсимильного издания.
Книга Книга Иова
Часть еврейской Библии Вот так
Порядок в еврейской части 3
Категория Сифрей Эмет
Христианская часть Библии Ветхий Завет
Порядок в христианской части 18

Иов 40 — это 40-я Книги Иова в еврейской Библии или Ветхого Завета христианской глава Библии . [1] [2] Книга анонимна; большинство ученых считают, что оно было написано примерно в VI веке до нашей эры. [3] [4] В этой главе записана речь Бога, обращенная к Иову , которая относится к разделу книги «Вердикты», включающему Иов 32:1 42:6 . [5] [6]

Контекст

[ редактировать ]

Иов 40 появляется ближе к концу Книги Иова . Традиционно помещаемая в разделе «Кетувим» еврейской Библии между Псалмами и Притчами , в современных еврейских Библиях эта книга помещается после двух других поэтических книг . Иов также является одной из поэтических книг христианского Ветхого Завета , обычно следующей за Книгой Эстер . [7] Книга построена на прологе и повествовательном вступлении в первых двух главах, а затем большая часть книги представляет собой спор между Иовом и рядом других поэтических людей, который продолжается до главы 37. [8]

Эта глава является частью ответа Бога Иову, который длится с 38 по 41 главы. Глава традиционно разделена на три раздела. Первые два стиха соединены с двумя предыдущими главами из стиха 38:1 в первой речи Бога: [9] Стихи с 3 по 5 главы считаются коротким перерывом в монологе Бога и отражают ответ Иова на эту первую речь. [10] Оставшаяся часть главы, от стиха 6 до конца главы 41, считается второй речью Бога. [11]

Оригинальный текст написан на иврите . В английской Библии эта глава разделена на 24 стиха, но в еврейской Библии ее число составляет 32 стиха с использованием другой нумерации стихов (см. ниже).

Нумерация стихов

[ редактировать ]

Есть некоторые различия в нумерации стихов этой главы в английских Библиях и текстах на иврите: [12]

Английский иврит
41:1–8 40:25–32
41:9–34 41:1–26

В этой статье в целом используется общепринятая нумерация в христианских английских версиях Библии с примечаниями к нумерации в версиях Библии на иврите.

Текстовые свидетели

[ редактировать ]

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите, относятся к масоретскому тексту , который включает Кодекс Алеппо (10 век) и Ленинградский кодекс (1008 г.). [13]

Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры; некоторые сохранившиеся древние рукописи этой версии включают Codex Vaticanus ( B ; Б ; IV век), Синайский кодекс ( S ; BHK : С ; IV век) и Александрийский кодекс ( A ; А ; V век). [14]

Структура книги следующая: [15]

  • Пролог (главы 1–2)
  • Диалог (главы 3–31)
  • Вердикты (32:1–42:6)
  • Эпилог (42:7–17)

В структуре глава 40 сгруппирована в раздел «Вердикт» со следующей структурой: [16]

  • Вердикт Елиуя (32:1–37:24)
  • Явление Бога (речи Яхве) и ответы Иова (38:1–42:6)
    • Первая речь Бога (38:1–40:2)
      • Тематический стих и призыв (38:1–3)
      • Физический мир (38:4–38)
      • Физическая Земля (38:4–7)
      • Море (38:8–11)
      • Утро (38:12–15)
      • Внешние пределы Земли (38:16–18)
      • Свет и тьма (38:19–21)
      • Воды – снег, град, дождь, мороз, лед (38:22–30)
      • Небесные тела (38:31–33)
      • Бури (38:34–38)
    • Животный мир (38:39–40:2)
      • Бог заботится о львах и воронах (38:39–41)
      • Горные козлы (39:1–4)
      • Дикий осел (39:5–8)
      • Дикий Бык (39:9–12)
      • Страус (39:13–18)
      • Боевой конь (39:19–25)
        • Ястреб и Орел (39:26–30)
      • Краткий вызов, требующий ответа (40:1–2)
    • Первый ответ Иова – недостаточный ответ (40:3–5)
    • Вторая речь Бога (40:6–41:34)
      • Тематический стих и призыв (40:6–8)
      • Расширение задачи (40:9–14)
      • Задача управления чудовищем (40:15–24)
      • Левиафан (41:1–34)
        • Задача борьбы с Левиафаном (41:1–7)
        • Некоторые выводы (41:8–11)
        • Его доспехи (41:12–17)
        • Его Дыхание. Огня (41:18–21)
        • Его сила (41:22–25)
        • Оружие не сможет победить Его (41:26–29)
        • Он создает беспорядки (41:30–32)
        • Заключение (41:33–34)
    • Второй ответ Иова (42:1–6)

Речи Бога в главах 38–41 можно разделить на две части, обе из которых начинаются почти одинаковыми фразами и имеют схожую структуру: [17]

Первое выступление Второе выступление
А. Вводная формула (38:1) А1. Вводная формула (40:6)
Б. Тематическая задача (38:2–3)
я. Тема А (ключевой стих – стих 2)
ii. Вызов (стих 3)
Б1. Тематическая задача (40:7–14)
я. Вызов (стих 7)
ii. Тема Б (ключевой стих – стих 8)
iii. Расширение задачи (стихи 9–14)
C. Детализация темы
я. В физическом мире (38:4–38)
ii. В царстве животных и птиц (38:39–39:30)
C1, Детализация темы
я. С Бегемотом (40:15–24)
ii. С Левиафаном (41:1–34)
D. Краткий вызов, требующий ответа (40:1–2)

Откровение Господа Иову является кульминацией книги Иова, где Господь обращается непосредственно к Иову и показывает свою верховную силу и славу. Иов пережил страдания – не проклиная Бога, сохраняя свою непорочность и нигде не сожалея об этом – но он не осознавал истинной причины своих страданий, поэтому Бог вмешивается, чтобы решить всплывшие духовные проблемы. [18] Иов не был наказан за грех, и страдания Иова не отрезали его от Бога. Теперь Иов видит конец в том, что он не может иметь знаний, чтобы делать свои оценки, поэтому разумнее склониться в подчинении и поклонении Богу, чем попытаться осудить его. [18]

Глава 40 открывается коротким диалогом между ЯХВЕ и Иовом (стихи 1–5), вставленным между первой и второй речами ЯХВЕ. [19] За ним следует вторая речь Бога, в которой основное внимание уделяется двум фигурам: Бегемоту (Иов 40) и Левиафану ( Иов 41 ). [20]

«Бог говорит с Иовом» из: Книга Иова в иллюминированных византийских рукописях с циклическими иллюстрациями (900 г. н.э.). Апостольская библиотека Ватиканы. Рим

Диалог между Богом и Иовом (40:1–5)

[ редактировать ]

Включение юридических терминов («спорить… спорить… отвечать») в мотив судебного разбирательства предполагает, что ЯХВЕ не намерен представлять доказательства в защиту, а скорее показать Иову, почему этот процесс ошибочен, поскольку Иов желает увидеть Бога в суде на основании на очень узком взгляде на карательное правосудие в мире. [21] ЯХВЕ — не просто судья, но и царь, который активно осуществляет свое суверенное правление, комплексно управляя вселенной. Подведение итогов ЯХВЕ (стих 2) показывает Иову тщетность его стремлений и предполагаемый путь, по которому Иов может признать это. [22]

[ЯХВЕ сказал:] «Неужели тот, кто спорит со Всемогущим, исправит Его?
Кто упрекает Бога, пусть ответит». [23]
  • «Соперничает»: в переводе с еврейского слова רֹב , rov , абсолютный инфинитив от глагола רִיב , riv («спорить»); перевод слова в активное причастие превратит его в «тот, кто спорит с Всемогущий». [24]
  • «Правильный»: в переводе с еврейского глагола יִסּוֹר , йиссор (встречается только здесь, но происходит от общего корня, означающего «исправлять; обличать»), который предлагается читать как יָסוּר , йасур со значением «исправлять». отвернуться; уступить», но МД можно прочитать как «исправить; наставлять». [25]
[Иов сказал:] «Вот, я мерзок;
Что я Тебе отвечу?
Я прижимаю руку ко рту». [26]
  • «Подлый» в переводе с еврейского слова קַלֹּתִי , qalloti» («быть легким; быть незначительным; быть неважным»), от которого происходит значение «презренный»; в причинной основе будет означать «относиться с презрением» ; проклинать». [27]

Признание Иовом того, что он «маленький» («мерзкий»; а не то, что он согрешил), показывает поворотный момент от спора против ЯХВЕ к принятию того, что ЯХВЕ сделал в жизни Иова. Этот ответ Иова все еще является предварительным, поэтому ЯХВЕ приступает ко второму раунду вопросов и наблюдений (Иов 40:6–41:34), чтобы, наконец, побудить Иова дать окончательный ответ (Иов 42:1–6). [28] [29]

Бог говорит о Бегемоте (40:6–24)

[ редактировать ]

Вторая речь Бога начинается с призыва объявить тему (40:6–14), прежде чем перейти к описанию Бегемота (40:15–24) и Левиафана (41:1–34). [20] [30] Эти два существа описаны как большие по размеру и неконтролируемые людьми, но ЯХВЕ полностью контролирует их всех в своем упорядоченном мире. [28]

И ответил Господь Иову из вихря и сказал: [31]
  • Перекрестная ссылка: Иов 38:1.
  • «Вихрь»: или «буря», обычное сопровождение теофании (ср. Иезекииль 1:4; Наум 1:3; Захария 9:14). [32] Это был знак прибытия ЯХВЕ перед обращением к народу Израиля (Исход 19:16–20:21). [33] В начале книги Иова буря причинила Иову боль (Иов 1:19; 9:17), а теперь становится местом прямого общения ЯХВЕ с Иовом. [33]
[ЯХВЕ сказал:] «Посмотрите теперь на чудовище
который я сделал вместе с тобой;
он ест траву, как вол». [34]
  • « Бегемот »: на иврите буквально означает «зверь» (в форме множественного числа женского рода [35] ), здесь имеется в виду крупное животное, точная личность которого неизвестна. [36] [37] Его отождествили с бегемотом , который обитает в Египте, а не в Палестине. [36] хотя его также можно использовать как обычное слово для обозначения большого зверя, включая большую корову. [20] «Бегемот» стал термином, часто используемым для описания большого и громоздкого объекта. Этот термин, когда он используется для описания человека, намекает на дегуманизацию. [38]
  • «Вместе с тобой»: на иврите буквально «с тобой»; может быть временным значением («когда Я создал вас») — возможно, это ссылка на шестой день творения ( Бытие 1:24 ). [39] Хотя Бегемот не может контролироваться людьми, ЯХВЕ надежно контролирует его, поэтому он не становится угрозой божественному порядку мира (Иов 40:19). [40]

См. также

[ редактировать ]
  • Связанные Библии части : Иов 38 , Иов 39 , Иов 41 ,
    1. ^ Галлей 1965 , стр. 245–246.
    2. ^ Иллюстрированный библейский справочник Холмана. Издательство Holman Bible Publishers, Нэшвилл, Теннесси. 2012.
    3. ^ Куглер и Хартин 2009 , с. 193.
    4. ^ Креншоу 2007 , с. 332.
    5. ^ Креншоу 2007 , с. 335.
    6. ^ Уилсон 2015 , с. 18.
    7. ^ Куган 2011 , с. 434.
    8. ^ Ортлунд 2021 , с. 2.
    9. ^ О'Коннор 2012 , с. 88.
    10. ^ О'Коннор 2012 , с. 91.
    11. ^ Хессельгрейв 2016 , стр. 110.
    12. ^ Примечания к Иову 41:1 в NET Bible.
    13. ^ Вюртвайн 1995 , стр. 36–37.
    14. ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
    15. ^ Уилсон 2015 , стр. 17–23.
    16. ^ Уилсон 2015 , стр. 21–23.
    17. ^ Уилсон 2015 , стр. 181–182.
    18. ^ Перейти обратно: а б Примечание [a] к Иову 38:1 в NET Bible.
    19. ^ Экселл, Джозеф С.; Спенс-Джонс, Генри Дональд Морис (редакторы). О «Работе 40». В: кафедры Комментарий . 23 тома. Первая публикация: 1890 г. По состоянию на 24 апреля 2019 г.
    20. ^ Перейти обратно: а б с Уилсон 2015 , с. 192.
    21. ^ Уилсон 2015 , стр. 190–191.
    22. ^ Уилсон 2015 , с. 191.
    23. ^ Иов 40:2 NKJV
    24. ^ Примечание [а] к Иову 40:2 в NET Bible.
    25. ^ Примечание [b] к Иову 40:2 в NET Bible.
    26. ^ Иов 40:4 NKJV
    27. ^ Примечание [a] к Иову 40:4 в NET Bible.
    28. ^ Перейти обратно: а б Эстес 2013 , с. 243.
    29. ^ Уолтон 2012 , с. 405.
    30. ^ Примечание [a] к Иову 40:6 в NET Bible.
    31. ^ Иов 40:6 NKJV
    32. Примечание [c] к Иову 38:1 в NET Bible.
    33. ^ Перейти обратно: а б Эстес 2013 , с. 231.
    34. ^ Иов 40:15 МЭВ
    35. ^ Примечание [b] к Иову 40:15 в NET Bible.
    36. ^ Перейти обратно: а б Примечание [a] к Иову 40:15 в NET Bible.
    37. Примечание к Иову 40:15 в NKJV.
    38. ^ Дин-Драммонд и Клаф 2009 , с. 143.
    39. ^ Примечание [c] к Иову 40:15 в NET Bible.
    40. ^ Эстес 2013 , с. 245.

    Источники

    [ редактировать ]
    [ редактировать ]
    Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
    Arc.Ask3.Ru
    Номер скриншота №: 713bf73de294c5daef24d50d38beeee5__1713002940
    URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/71/e5/713bf73de294c5daef24d50d38beeee5.html
    Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
    Job 40 - Wikipedia
    Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)