Пол Ширбарт

Пауль Карл Вильгельм Шеербарт (8 января 1863, Данциг — 15 октября 1915, Берлин) — немецкий автор спекулятивной художественной литературы и рисунков . Он также публиковался под псевдонимом Куно Кюфер и наиболее известен благодаря книге Glasarchitektur (1914).
Шеербарт был связан с экспрессионистской архитектурой и одним из ее ведущих сторонников Бруно Таутом . Таута Сочинил афористические стихи о стекле для Стеклянного павильона на выставке Веркбунда (1914) .
Жизнь
[ редактировать ]Пауль Шербарт начал изучать философию и историю искусства в 1885 году. В 1887 году он работал поэтом в Берлине и пытался изобрести вечные двигатели . В 1892 году он был одним из соучредителей Verlag deutscher Phantasten (Издательства немецких фантазеров).
В это время он испытывал финансовые трудности. После публикаций в различных изданиях он выпустил свой первый роман Die große Revolution ( «Великая революция »), который был опубликован Insel -Verlag . Молодой Эрнст Ровольт опубликовал причудливый сборник стихов Шербарта «Катерпоэзи» и стал его другом.
Фантазийные эссе Ширбарта о стеклянной архитектуре оказали влияние на архитекторов того времени, в том числе на молодого Бруно Таута . Среди его берлинских друзей и круга выпивки был Эрих Мюзам , посвятивший Шеербарту главу в своих «Неполитических воспоминаниях», и Рихард Демель . Ширбарт также оказал большое влияние на Вальтера Беньямина , который процитировал свои идеи о стекле в своем проекте «Аркады» .
Работа
[ редактировать ]
«В период с 1889 года до своей смерти в 1915 году Ширбарт опубликовал длинную череду фэнтезийных романов, статей и стихов, в которых он настаивал на том, что Вселенная слишком богата и сложна, чтобы ее можно было постичь только разумом. Только наивное удивление — основа возвышенное — может способствовать развитию высших форм понимания». [1]
Работает
[ редактировать ]Очень немногие работы Ширбарта были переведены на английский язык. Хотя в следующем списке также приведены переводы названий на английский язык, англоязычное издание работы обычно не существует.
- 1889 Рай. Дом искусств (Рай. Дом искусств)
- 1893 Да... что... неужели мы не хотим всего! , (Да.....Что......Нам всем не хотелось бы!), Басня
- 1897 Я люблю тебя! , (Я люблю тебя!), Роман с 66 интермеццо
- 1897 Таруб, известная повар Багдада (Таруб, известная повар Багдада), роман об арабской культуре.
- 1897 Der Tod der Barmekiden (Смерть Бармакидов), роман об арабском гареме
- 1898 На прост! , (Ну, ура!), Роман «Король фэнтези»
- 1900 Die wilde Jagd , (Дикая охота), развивающий роман в восьми рассказах.
- 1901 Rakkóx der Billionär , (Раккох-триллионер), показной роман.
- 1901 « Морской змей», морской роман.
- 1902 Die große Revolution (Великая революция), лунный роман.
- 1902 год . , (Всегда смело!), Роман-фэнтези
- 1902 Ливуна и Кайдо , роман о душе
- 1902 Weltglanz , (Сияние мира), солнечная сказка.
- 1903 Kometentanz , (Танец кометы), Астральная пантомима в двух действиях
- 1903 Лестница к Солнцу , дом сказки.
- 1904 Der Kaiser von Utopia (Император Утопии), народная сказка.
- 1904 Machtspäße , (Шутки о власти), арабские новеллы.
- 1904 Библиотека Революционного театра , сборник пьес.
- 1906 Мюнхгаузен и Кларисса , Берлинский роман.
- 1907 За пределами галереи
- 1909 г. «Развитие воздушного милитаризма и роспуск европейских сухопутных армий, крепостей и морских флотов » (переведено на английский как «Развитие воздушного милитаризма и демобилизация европейских сухопутных войск, крепостей и военно-морских флотов», Бруклин, Нью-Йорк: Уродливо). Duckling Presse, 2007, Серия: Утраченная литература №4, перевод М. Каспера)
- 1909 Катер-Поэзи ( переводится как поэзия кота или похмельная поэзия), стихи.
- 1910 Вечный двигатель, История изобретения (переведено на английский как Вечный двигатель: История изобретения , Кембридж, Массачусетс: Wakefield Press, 2011)
- 1912 Das Grosse Licht , (Великий Свет) Мюнхгаузен - Бревиарий
- 1912 Флора Мор , новелла «Стеклянный цветок».
- 1913 Лесабендио , роман об астероидах; Английский перевод, Кембридж, Массачусетс: Wakefield Press, 2012.
- 1914 Das graue Tuch und zehn Prozent Weiß (Серая ткань и десять процентов белого), женский роман. Переведено на английский как: «Серая ткань: роман Пола Ширбарта о стеклянной архитектуре» . Кембридж, Массачусетс; Лондон, Англия: MIT Press, 2001. ISBN 0-262-19460-0
- 1914 Glasarchitektur (Стеклянная архитектура)
- 1921 Фон Циммер цу Циммер , (Из комнаты в комнату), письма жене.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Иэн Бойд Уайт, «Высший экспрессионист», в Benson et al., p. 126.
Библиография
[ редактировать ]- Алвизу, Джош. «Утопия зеленого солнца: о Бенджамине, Ширбарте и стеклянной архитектуре». Перевод Роланда Коха и Фрэнка Деглера. Альманах Блоха 33 (2015): 201–18.
- Гнев, Дженни. Четыре метафоры модернизма: от «Штурма» до «Анонимного общества» . Миннеаполис, Миннесота: Университет Миннесоты, 2018.
- Армонд, Кейт. «Космические люди: Уиндем Льюис, Эрнст Геккель и Пол Ширбарт». Журнал исследований Wyndham Lewis 4 (2013): 41–62.
- Арнольд-де Симин, Силке. «Вспоминая будущее: утопические и антиутопические аспекты архитектуры из стекла и железа в работах Уолтера Бенджамина, Пола Ширбарта и У. Г. Зебальда». В книге «Представляя город», том 1: Искусство городской жизни , под редакцией Кристиана (ред. и введение) Эмдена, Кэтрин (ред. и введение) Кина и Дэвида (ред. и введение) Мидгли, 149–69. . История культуры и литературное воображение (CuHLI): 7. Оксфорд, Англия: Питер Ланг, 2006.
- Тимоти Бенсон и др.: Экспрессионистские утопии . Беркли, Калифорнийский университет Press, 2001. ISBN 0-520-23003-5
- (на немецком языке) Мехтильд Рауш: Из Данцига в космос. Ранние годы Пола Ширбарта (1863–1895) . Мюнхен: Ред. Текст и критика 1997. ISBN 3-88377-549-5
- Блеттер, Розмари Хааг. «Глобальные земляные работы». Художественный журнал 42, вып. 3 (осень 1982 г.): 222–25. https://doi.org/10.2307/776582 .
- Розмари Блеттер: «Архитектурные фантазии Пола Ширбарта», Журнал Общества историков архитектуры 34 (май 1975 г.).
- Фишер, Уильям Б. «Причудливый авангардный чудак». Научно-фантастические исследования 40, вып. 2 (2013): 389–91. https://doi.org/10.5621/sciefictstud.40.2.0389 .
- Гелдерлос, Карл. «Нигде нет препятствий»: прозрачность, воплощенное восприятие и становление в «Лесабендио » Пола Ширбарта. Modernism/Modernity Print Plus , 2 мая 2023 г. https://doi.org/10.26597/mod.0256 .
- (на немецком языке) Пауль Кальтефлейтер, Берни Лёрвальд и Михаэль М. Шардт (ред.): О Поле Шеербарте. 100 лет приему Шербарта . 3 тома. Падерборн: Игель-Верлаг 1998. ISBN 3-927104-23-X (группа 1); ISBN 3-927104-88-4 (группа 2); ISBN 3-89621-055-6 (группа 3).
- (на немецком языке) Ули Конле: Пауль Шеербарт. Библиография . Беллхейм: Издание Phantasia, 1994 г. ISBN 3-924959-92-7
- Кнуп, Кристин Анджела. «Архитектура и утопия в «Раккоксе миллиардера» Шербарта». В книге «Текст и изображение в современной европейской культуре » под редакцией Наташи (ред.) Григорян, Томаса (ред.) Болдуина, Маргарет (ред.) Риго-Дрейтон и Роберта (представление) Летбриджа, 115–29. Сравнительное культуроведение (Сравнительное культуроведение). Вест-Лафайет, Индиана: Purdue UP, 2012.
- Ред. Джозайя МакЭлхени и Кристин Бергин: Стекло! Любовь!! Вечное движение !!!: Читатель Пола Ширбарта . Чикаго, Издательство Чикагского университета, 2014. ISBN 978-0-226-20300-3
- Джозайя МакЭлхени: Клуб света: О «Светлом клубе Батавии» Пола Ширбарта. Чикаго, Издательство Чикагского университета, 2010. ISBN 978-0-226-38941-7
- Парч, Корнелиус. «Пол Ширбарт и искусство научной фантастики». Научно-фантастические исследования 29, вып. 2 (2002): 202–20.
- Шербарт, Пол. Лесабендио. Роман об астероидах , пер. Кристина Свендсен (Кембридж, Массачусетс: Wakefield Press, 2012)
- Шарп, Деннис, изд. Стеклянная архитектура Пола Ширбарта и альпийская архитектура Бруно Таута . Перевод Джеймса Палмса и Ширли Палмер. Нью-Йорк: Прегер, 1972.
- Стюарт, Джон А. «Расплетение повествовательной ткани: Бруно Таут, Уолтер Бенджамин и «Серая ткань» Пола Ширбарта». Журнал архитектурного образования (1984-) 53, вып. 2 (1999): 61–73.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Пауль Шербарт в Немецкой национальной библиотеки каталоге
- Официальный сайт (на немецком языке)
- Шеербарт в Edition Phantasia (на немецком языке)
- ub.fu-berlin.de Университетская библиотека Берлинского университета (на немецком языке)
- Проект Гутенберг - Германия (на немецком языке)
- Пол Ширбарт в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики
- Работы Пола Ширбарта или о нем в Internet Archive
- Работы Пола Ширбарта в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)