Jump to content

Пол Ширбарт

Пол Шербарт.

Пауль Карл Вильгельм Шеербарт (8 января 1863, Данциг — 15 октября 1915, Берлин) — немецкий автор спекулятивной художественной литературы и рисунков . Он также публиковался под псевдонимом Куно Кюфер и наиболее известен благодаря книге Glasarchitektur (1914).

Шеербарт был связан с экспрессионистской архитектурой и одним из ее ведущих сторонников Бруно Таутом . Таута Сочинил афористические стихи о стекле для Стеклянного павильона на выставке Веркбунда (1914) .

Пауль Шербарт начал изучать философию и историю искусства в 1885 году. В 1887 году он работал поэтом в Берлине и пытался изобрести вечные двигатели . В 1892 году он был одним из соучредителей Verlag deutscher Phantasten (Издательства немецких фантазеров).

В это время он испытывал финансовые трудности. После публикаций в различных изданиях он выпустил свой первый роман Die große Revolution ( «Великая революция »), который был опубликован Insel -Verlag . Молодой Эрнст Ровольт опубликовал причудливый сборник стихов Шербарта «Катерпоэзи» и стал его другом.

Фантазийные эссе Ширбарта о стеклянной архитектуре оказали влияние на архитекторов того времени, в том числе на молодого Бруно Таута . Среди его берлинских друзей и круга выпивки был Эрих Мюзам , посвятивший Шеербарту главу в своих «Неполитических воспоминаниях», и Рихард Демель . Ширбарт также оказал большое влияние на Вальтера Беньямина , который процитировал свои идеи о стекле в своем проекте «Аркады» .

Иллюстрация из галереи Beyond , 1907 год.

«В период с 1889 года до своей смерти в 1915 году Ширбарт опубликовал длинную череду фэнтезийных романов, статей и стихов, в которых он настаивал на том, что Вселенная слишком богата и сложна, чтобы ее можно было постичь только разумом. Только наивное удивление — основа возвышенное — может способствовать развитию высших форм понимания». [1]

Работает

[ редактировать ]

Очень немногие работы Ширбарта были переведены на английский язык. Хотя в следующем списке также приведены переводы названий на английский язык, англоязычное издание работы обычно не существует.

  • 1889 Рай. Дом искусств (Рай. Дом искусств)
  • 1893 Да... что... неужели мы не хотим всего! , (Да.....Что......Нам всем не хотелось бы!), Басня
  • 1897 Я люблю тебя! , (Я люблю тебя!), Роман с 66 интермеццо
  • 1897 Таруб, известная повар Багдада (Таруб, известная повар Багдада), роман об арабской культуре.
  • 1897 Der Tod der Barmekiden (Смерть Бармакидов), роман об арабском гареме
  • 1898 На прост! , (Ну, ура!), Роман «Король фэнтези»
  • 1900 Die wilde Jagd , (Дикая охота), развивающий роман в восьми рассказах.
  • 1901 Rakkóx der Billionär , (Раккох-триллионер), показной роман.
  • 1901 « Морской змей», морской роман.
  • 1902 Die große Revolution (Великая революция), лунный роман.
  • 1902 год . , (Всегда смело!), Роман-фэнтези
  • 1902 Ливуна и Кайдо , роман о душе
  • 1902 Weltglanz , (Сияние мира), солнечная сказка.
  • 1903 Kometentanz , (Танец кометы), Астральная пантомима в двух действиях
  • 1903 Лестница к Солнцу , дом сказки.
  • 1904 Der Kaiser von Utopia (Император Утопии), народная сказка.
  • 1904 Machtspäße , (Шутки о власти), арабские новеллы.
  • 1904 Библиотека Революционного театра , сборник пьес.
  • 1906 Мюнхгаузен и Кларисса , Берлинский роман.
  • 1907 За пределами галереи
  • 1909 г. «Развитие воздушного милитаризма и роспуск европейских сухопутных армий, крепостей и морских флотов » (переведено на английский как «Развитие воздушного милитаризма и демобилизация европейских сухопутных войск, крепостей и военно-морских флотов», Бруклин, Нью-Йорк: Уродливо). Duckling Presse, 2007, Серия: Утраченная литература №4, перевод М. Каспера)
  • 1909 Катер-Поэзи ( переводится как поэзия кота или похмельная поэзия), стихи.
  • 1910 Вечный двигатель, История изобретения (переведено на английский как Вечный двигатель: История изобретения , Кембридж, Массачусетс: Wakefield Press, 2011)
  • 1912 Das Grosse Licht , (Великий Свет) Мюнхгаузен - Бревиарий
  • 1912 Флора Мор , новелла «Стеклянный цветок».
  • 1913 Лесабендио , роман об астероидах; Английский перевод, Кембридж, Массачусетс: Wakefield Press, 2012.
  • 1914 Das graue Tuch und zehn Prozent Weiß (Серая ткань и десять процентов белого), женский роман. Переведено на английский как: «Серая ткань: роман Пола Ширбарта о стеклянной архитектуре» . Кембридж, Массачусетс; Лондон, Англия: MIT Press, 2001. ISBN   0-262-19460-0
  • 1914 Glasarchitektur (Стеклянная архитектура)
  • 1921 Фон Циммер цу Циммер , (Из комнаты в комнату), письма жене.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Иэн Бойд Уайт, «Высший экспрессионист», в Benson et al., p. 126.

Библиография

[ редактировать ]
  • Алвизу, Джош. «Утопия зеленого солнца: о Бенджамине, Ширбарте и стеклянной архитектуре». Перевод Роланда Коха и Фрэнка Деглера. Альманах Блоха 33 (2015): 201–18.
  • Гнев, Дженни. Четыре метафоры модернизма: от «Штурма» до «Анонимного общества» . Миннеаполис, Миннесота: Университет Миннесоты, 2018.
  • Армонд, Кейт. «Космические люди: Уиндем Льюис, Эрнст Геккель и Пол Ширбарт». Журнал исследований Wyndham Lewis 4 (2013): 41–62.
  • Арнольд-де Симин, Силке. «Вспоминая будущее: утопические и антиутопические аспекты архитектуры из стекла и железа в работах Уолтера Бенджамина, Пола Ширбарта и У. Г. Зебальда». В книге «Представляя город», том 1: Искусство городской жизни , под редакцией Кристиана (ред. и введение) Эмдена, Кэтрин (ред. и введение) Кина и Дэвида (ред. и введение) Мидгли, 149–69. . История культуры и литературное воображение (CuHLI): 7. Оксфорд, Англия: Питер Ланг, 2006.
  • Тимоти Бенсон и др.: Экспрессионистские утопии . Беркли, Калифорнийский университет Press, 2001. ISBN   0-520-23003-5
  • (на немецком языке) Мехтильд Рауш: Из Данцига в космос. Ранние годы Пола Ширбарта (1863–1895) . Мюнхен: Ред. Текст и критика 1997. ISBN   3-88377-549-5
  • Блеттер, Розмари Хааг. «Глобальные земляные работы». Художественный журнал 42, вып. 3 (осень 1982 г.): 222–25. https://doi.org/10.2307/776582 .
  • Розмари Блеттер: «Архитектурные фантазии Пола Ширбарта», Журнал Общества историков архитектуры 34 (май 1975 г.).
  • Фишер, Уильям Б. «Причудливый авангардный чудак». Научно-фантастические исследования 40, вып. 2 (2013): 389–91. https://doi.org/10.5621/sciefictstud.40.2.0389 .
  • Гелдерлос, Карл. «Нигде нет препятствий»: прозрачность, воплощенное восприятие и становление в «Лесабендио » Пола Ширбарта. Modernism/Modernity Print Plus , 2 мая 2023 г. https://doi.org/10.26597/mod.0256 .
  • (на немецком языке) Пауль Кальтефлейтер, Берни Лёрвальд и Михаэль М. Шардт (ред.): О Поле Шеербарте. 100 лет приему Шербарта . 3 тома. Падерборн: Игель-Верлаг 1998. ISBN   3-927104-23-X (группа 1); ISBN   3-927104-88-4 (группа 2); ISBN   3-89621-055-6 (группа 3).
  • (на немецком языке) Ули Конле: Пауль Шеербарт. Библиография . Беллхейм: Издание Phantasia, 1994 г. ISBN   3-924959-92-7
  • Кнуп, Кристин Анджела. «Архитектура и утопия в «Раккоксе миллиардера» Шербарта». В книге «Текст и изображение в современной европейской культуре » под редакцией Наташи (ред.) Григорян, Томаса (ред.) Болдуина, Маргарет (ред.) Риго-Дрейтон и Роберта (представление) Летбриджа, 115–29. Сравнительное культуроведение (Сравнительное культуроведение). Вест-Лафайет, Индиана: Purdue UP, 2012.
  • Ред. Джозайя МакЭлхени и Кристин Бергин: Стекло! Любовь!! Вечное движение !!!: Читатель Пола Ширбарта . Чикаго, Издательство Чикагского университета, 2014. ISBN   978-0-226-20300-3
  • Джозайя МакЭлхени: Клуб света: О «Светлом клубе Батавии» Пола Ширбарта. Чикаго, Издательство Чикагского университета, 2010. ISBN   978-0-226-38941-7
  • Парч, Корнелиус. «Пол Ширбарт и искусство научной фантастики». Научно-фантастические исследования 29, вып. 2 (2002): 202–20.
  • Шербарт, Пол. Лесабендио. Роман об астероидах , пер. Кристина Свендсен (Кембридж, Массачусетс: Wakefield Press, 2012)
  • Шарп, Деннис, изд. Стеклянная архитектура Пола Ширбарта и альпийская архитектура Бруно Таута . Перевод Джеймса Палмса и Ширли Палмер. Нью-Йорк: Прегер, 1972.
  • Стюарт, Джон А. «Расплетение повествовательной ткани: Бруно Таут, Уолтер Бенджамин и «Серая ткань» Пола Ширбарта». Журнал архитектурного образования (1984-) 53, вып. 2 (1999): 61–73.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b3caf97297e2fe556e0198a13a2ac719__1720991640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b3/19/b3caf97297e2fe556e0198a13a2ac719.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Paul Scheerbart - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)