Jump to content

Немецкая научно-фантастическая литература

Немецкая научно-фантастическая литература охватывает все немецкоязычные литературные произведения немецкого , швейцарского или австрийского происхождения в жанре научной фантастики . Немецкая научно-фантастическая литература в современном понимании появилась в конце XIX века вместе с писателем Курдом Ласвицем , в то время как Жюль Верн во Франции уже написал большую часть своих «Необыкновенных путешествий» , а Герберт Уэллс в Великобритании работал над публикацией своего романа « Человек-невидимка .

Начиная с 1949 года, две противоборствующие Германии оказали непосредственное влияние на развитие антиципационной литературы по обе стороны « железного занавеса» . В Западной Германии доминирующая американская модель космической оперы породила успешный сериал под названием «Перри Родан» . В Восточной Германии социалистический режим строго контролировал жанр, единственной целью которого было его философское родство с социально-исторической концепцией утопии . Лишь в 1990-х годах немецкая научно-фантастическая литература начала находить свое место на международной арене благодаря романам молодых послевоенных писателей, таких как Андреас Эшбах .

Термин «научная фантастика» на немецком языке.

[ редактировать ]

Современный немецкий язык использует английский термин Science Fiction , сохраняя его первоначальное произношение: [saɪənsˈfɪkʃn̩]. Этот термин можно сократить до SF , Sci-Fi или SciFi . В то время как НФ обычно относится к научной фантастике в целом, уменьшительное НФ иногда используется более уничижительно для обозначения некачественного коммерческого жанра.

До широкого распространения слова «Научная фантастика» в конце 1950-х годов в немецком языке было много других специфических терминов. В их число входили Zukunftsroman («роман ожидания»), technischer Zukunftsroman («роман технического ожидания»), utopischer Roman («утопический роман»), utopisch-technischer Roman («утопический технический роман») и wissenschaftlich-phantastischer Roman («утопический технический роман»). научно-фантастический роман»). [ 1 ] В период с 1949 по 1990 год в Германской Демократической Республике распространенным термином был wissenschaftliche Phantastik («научная фантастика»), термин, непосредственно переведенный из русского выражения «Научная фантастика» .

История жанра в немецкоязычном мире

[ редактировать ]

Предшественники

[ редактировать ]
Портрет Иоганна Кеплера

В 1634 году немецкого астронома Иоганна Кеплера посмертно был опубликован « Сомниум» , в котором изложены его новые идеи по космологии во время воображаемого путешествия с Земли на Луну. Хотя текст относится к жанру научной фантастики в почти современном понимании этого слова и был написан немцем, его первоначальная версия была написана на латыни. Его первая немецкая адаптация, Traum von Mond ( «Лунный сон »), была опубликована Людвигом Гюнтером в 1898 году, в то время, когда Европа была свидетелем рождения своих первых великих рассказов, основанных на научных ожиданиях.

В XVIII веке, в 1744 году, Эберхард Кристиан Киндерманн, астроном-любитель, представил себе путешествие к первой луне Марса в рассказе под названием « Скорое путешествие на корабле Лаффта в верхний мир», на котором еще недавно работали пять человек [. .] ( «Скорое путешествие в Верхний мир», недавно совершенное пятью людьми на борту аэростата ). Этот текст обычно считается первым научно-фантастическим рассказом на немецком языке. [ 2 ] Отчет Киндермана особенно примечателен вниманием, которое он уделяет техническим аспектам его воображаемого путешествия: описанию карты неба, расчету расстояния между Марсом и Землей и использованию теории вакуума Франческо Ланы-Терци (1670 г.) для перемещения космического корабля. Аэростат в космосе. Стиль характерен для периода позднего барокко, с аллегориями, взятыми из греко-римской мифологии (появление Фемы или бога Беллоны ) и многочисленными религиозными отсылками. Мир Марса в конечном итоге представлен как религиозная утопия, в которой марсиане общаются напрямую с Богом, без заступничества Библии .

Немецкий классицизм и романтизм

[ редактировать ]
Портрет Э.Т.А. Хоффмана.

В 1755 году философ Иммануил Кант опубликовал « Историю природы и теорию неба» , вдохновленную новыми теориями Исаака Ньютона . Последняя часть этого трактата посвящена, в частности, планетам Солнечной системы, которые, по мнению Канта, обязательно обитаемы, чтобы обеспечить возможность миграции душ. Этот тезис проложил путь к межпланетным встречам. В конце восемнадцатого века, в другой области, немецкий писатель Жан Поль (1763-1825) написал рассказ под названием Der Maschinenmensch ( «Человек-машина» ), в котором пародировалась как возможная механизация всех человеческих действий (пробуждение, жевание, письмо и т. д.) и материалистический подход Ламетри , опубликовавшего в 1747 году свой одноименный трактат. [ 3 ]

Вдохновленный английским готическим романом , сочетающим чудесное с духовностью в мрачной атмосфере, смешанной с тоской, немецкий романтизм развивает темы, исследующие пределы рациональности. Например, некоторые из «Ночных сказок » Э.Т.А. Хоффмана (1776–1822) вызывают темы, близкие к научной фантастике, такие как автомат в форме человека или торговля человеческими органами, как в «Песочном человеке» (1816). Но фантастическая литературная трактовка этих элементов всегда заставляет гофмановского героя колебаться между научной интерпретацией фактов и страхом стать жертвой ужасных галлюцинаций. [ 4 ]

В этот период также в 1810 году был опубликован футуристический роман Юлиуса фон Восса , популярного и плодовитого писателя того времени. Ини. Ein Roman aus dem einundzwanzigsten Jahrhundert ( «Ини, роман XXI века ») рассказывает историю Гвидо, молодого человека, которому предстоит множество приключений по всему миру, чтобы завоевать сердце своей возлюбленной, африканской принцессы Ини. Его изобретательность и технические навыки позволяют ему положить конец роковой войне между Европой и Африкой. Эта история представляет собой стилизацию Bildungsroman . , литературного жанра, типичного для классической немецкой литературы, часто полного убедительных технических предположений в таких разнообразных областях, как вооружение, военная стратегия, религия, образование, правосудие, общественная жизнь и так далее [ 5 ] В 1824 году Юлиус фон Восс также опубликовал пьесу в пяти действиях, повествующую о путешествии во времени в настоящем, прошлом и будущем. Первый акт: Berlin im Jahre 1724 ( Берлин в 1724 году ), второй и третий акт: Berlin im Jahre 1824 ( Берлин в 1824 году ), четвертый и пятый акты: Berlin im Jahre 1924 ( Берлин в 1924 году ). [ 6 ]

Промышленная революция и Вильгельминская Пруссия: 1870-1918 гг.

[ редактировать ]

Именно промышленные революции XIX века и появление технологий как привилегированного инструмента прогресса человеческого общества позволили современной научной фантастике взлететь. В 1871 году, когда Жюль Верн достиг пика своего литературного творчества во Франции, современная немецкая научная фантастика родилась с первыми рассказами Курда Ласвица (1848–1910) и Альберта Дайбера (1857–1928). Литературная деятельность Курда Ласвица, который также был издателем, математиком и философом, достигла кульминации в Auf zwei Planeten На двух планетах »), обширном романе объемом почти в тысячу страниц, опубликованном в 1897 году. Во время полета на воздушном шаре к Северному полюсу Немецкие исследователи обнаружили секретную марсианскую станцию. Две цивилизации вскоре вступают в контакт, но досадный инцидент грозит привести к войне. С момента публикации до запрета Третьим рейхом было продано 70 000 экземпляров романа, что для того времени является значительной цифрой. [ 7 ] Работа Курда Ласвица, состоящая из трех романов и множества рассказов, развивает повествования технического, философского или математического характера, во многом вдохновленные неокантианством , а с начала 19 века и далее работами психофизика Густава Фехнера . [ 8 ]

Дирижабль над Манхэттеном.

В начале 20 века рождение дирижаблей «Цеппелин» сильно стимулировало воображение футуристов. Эмиль Сандт был одним из самых известных представителей этой волны писателей, поставивших перед собой задачу донести свой энтузиазм по поводу самолетов легче воздуха до всего немецкого населения. Кавете! ( «Кавете!» ) был одним из самых популярных романов эпохи Вильгельма, за что Эмиль Сандт получил прозвище «Немецкий Жюль Верн» — от этой чести автор скромно отказался. [ 9 ] Во времена повсеместной эйфории по воздухоплаванию только такой язвительный сатирик, как австрийский писатель Карл Краус , осмелился в 1908 году утверждать: «Я отсчитываю конец света от зарождения воздухоплавания». [ 10 ]

В 1909 году Макс Попп отдал должное Жюлю Верну в первой немецкой монографии о французском писателе « Юлиус Верн и его работа». Des großen Romantikers Leben, Werke und Nachfolger ( Жюль Верн и его творчество. Жизнь, творчество и продолжатели великого романиста ), вдохновленный современным творчеством Шарля Лемира . Во второй и третьей частях своей книги Макс Попп предлагает то, что можно считать первым крупным синтезом жанра технического предвкушения того времени. [ 11 ] Вслед за кометным романом Жюля Верна «Гектор Сервадак » [ 12 ] Фридрих Вильгельм Мадер предлагает немецкой молодежи межзвездное путешествие к далекой Альфе Центавра в «Wunderwelten» образовательно-развлекательном романе («Чудесные миры»), опубликованном в 1911 году.

Современник Курда Ласвица, Пауль Ширбарт (1863-1915) был причудливым антимилитаристским утопистом, публиковавшим футуристические романы в традициях философских рассказов Джонатана Свифта . Автор дал волю космическому воображению, ставящему вопрос об онтологической связи человека и мироздания, не развивая типичных для жанра чисто технических элементов. Двумя наиболее известными его произведениями в этой области являются сборник рассказов Astrale Noveletten ( «Астральные новеллеты» ), датированный 1912 годом, и роман Lesabéndio. Ein Asteroiden Roman ( Lesabéndio. An Asteroid Novel ), опубликованный в 1913 году. В нем Пауль Ширбарт изображает лунные и внеземные цивилизации, дивящиеся светящемуся зрелищу живой Вселенной.

В том же 1913 году вышел в свет роман Туннель « » писателя Бернхарда Келлермана (1879–1952). Роман стал таким бестселлером [ 13 ] что за двадцать лет его дважды экранизировали для кино. [ 14 ] Этот «реалистический» роман ярко описывает экономические и социальные последствия строительства гигантского железнодорожного туннеля под Атлантическим океаном, который свяжет Европу и Америку.

В конкретном поджанре рассказов-предвкушений такой автор, как Карл Грунерт, отличился успешной публикацией около тридцати научно-фантастических рассказов в период с 1904 по 1914 год. Его наиболее известными сборниками были Feinde im Weltall? ( Враги во Вселенной?, 1907 ) и Der Marsspion ( Шпион с Марса, 1908 ). Карл Грюнерт неоднократно ссылался на Жюля Верна , Курда Ласвица и Герберта Джорджа Уэллса и оригинально развил некоторые из их идей.

В области периодических изданий популярный анонимный роман Der Luftpirat und sein lenkbares Luftschiff ( «Воздушный пират и его дирижабль ») имел издательский успех в период с 1908 по 1912 год, выходил 165 еженедельных выпусков. Одинокий линчеватель и хозяин верхних слоев атмосферы, капитан Морс явно был вдохновлен героями Жюля Верна, синтезом Робура Завоевателя и капитана Немо . [ 15 ] Один из предполагаемых авторов этого эпизодического романа Оскар Гофман . [ 16 ] В период с 1902 по 1911 год написал несколько других футуристических романов, повествующих о покорении воздуха с помощью дирижаблей, а также популярные труды по астрономии и технике .

В этот период бульварный роман был представлен плодовитым и популярным автором Робертом Крафтом (1869–1916). Его бесчисленные романы (около 40 000 страниц в печати). [ 17 ] исследовал все литературные жанры, отдавая предпочтение фэнтези, приключениям и футуристической фантастике. В их число входили Der Herr der Lüfte ( «Повелитель воздуха ») в 1909 году, Die Nihilit-Expedition ( «В поисках Нигилита» ), Im Zeppelin um die Welt ( «Вокруг света на дирижабле» ) и Im Aeroplan um die Erde В самолёте»). Вокруг Земли ) в 1910 году.

Веймарская республика: 1919-1932 гг.

[ редактировать ]

После поражения Германии в Первой мировой войне научно-фантастический ландшафт Веймарской республики был отмечен упорным духом мести, что привело к появлению множества милитаристских работ, в которых немецкий инженер, внезапно получивший звание верховного защитника униженной нации, изобрел новые и необычное оружие, способное заставить врага забыть о своем одиозном Версальском договоре . Только в 1922 году анонимно были опубликованы такие романы, как Deutschlands Neubewaffnung und Freiheitskampf ( «Перевооружение Германии и борьба за свободу »), Der zweite Weltkrieg ( «Вторая мировая война» ) Вернера Грассеггера и Der letzte Kampf ( «Последний бой ») Ганса Буссмана. [ 18 ] были опубликованы. Напротив, в таком романе, как «Фанале ам Химмель » ( «Фаналы в небе »), опубликованном в 1925 году, Карл-Август Лафферт противопоставляет этому безжалостному реваншизму концепцию «агрессивного пацифизма», где мир может быть гарантирован только оружием. [ 19 ]

Ханс Хёрбигер.

На научном фронте немецкого инженера Ханса Хёрбигера ( ледниковая космогония Welteislehre ) , опубликованная в 1912 году, вызвала отклик у общественности того времени. Идея термодинамической вселенной, в которой чередуются огненные шары (Солнце, звезды) и глыбы льда (планеты, астероиды), послужила научной основой для таких романов, как « Der Untergang der Luna» Карла-Августа Лафферта ( «Конец Луны »), написанных Георга Теодора Фюзе в 1921 году и «Die Sintflut von Atlantis» ( «Потоп Атлантиды »), опубликованный в 1928 году. [ 20 ]

В 1920-х и 1930-х годах прошли первые технические испытания реактивных ракет, что привело к созданию первого в мире аэрокосмического клуба в Берлине -Тегеле, Verein für Raumschiffahrt ( Клуба космической аэронавтики ). Это увлечение ракетами вскоре породило литературное движение, известное как Weltraumbewegung ( Движение за космос ), в котором оставили свой след такие писатели, как Отто Вилли Гейл (1896-1956). Вдохновленный работой немецкого инженера Германа Оберта , [ 21 ] которую широко популяризировал Макс Валье , работа Отто Вилли Гейла почти полностью посвящена космическим путешествиям с множеством научных и технических соображений. Ганса Хардтса Мондфарта ( «Путешествие на Луну» , 1928) можно рассматривать как современный ответ на роман Жюля Верна « С Земли на Луну» (1865). [ 22 ]

Одним из самых популярных и плодовитых футуристов того периода, несомненно, был Отфрид фон Ханштайн , чьи около дюжины романов были быстро адаптированы на английский язык - по настойчивой просьбе знаменитого издателя Хьюго Гернсбака . В его произведениях сочетались приключенческие рассказы, детективы и технические ожидания. Его основными произведениями были Die Farm des Verschollenen ( «Ферма пропавших без вести» , 1924), «Электрополис» ( «Радиополис» , 1927) и «Монд-Рак I» На Луну на воздушной ракете» , 1929). Техническое предвкушение и социалистические идеалы были также отличительными чертами таких авторов, как Вернер Иллинг , чей роман «Утополис» появился в 1930 году в издательстве Der Bücherkreis , близком к Социал-демократической партии ( СДПГ ) того времени.

Phil Morgan, der Herr der Welt ( «Фил Морган, Хозяин мира ») — название серии футуристических романов, популярных в Германии в 1920-х годах. Он выходил анонимно с 1914 по 1920 год, а затем был переиздан с 1922 года. В 170 выпусках разной длины, составляющих эту серию, Фил Морган сидит за штурвалом своего «феномен-аппарата», вездехода, который позволяет ему путешествовать по земля, море, воздух и даже космос. [ 23 ]

Тея фон Харбу написала научно-фантастические романы «Метрополис» (1925) и «Ракета на Луну» (1928), оба из которых были адаптированы в немые фильмы режиссера Фрица Ланга .

Веймарская республика также стала свидетелем литературного дебюта писателя, имевшего огромный издательский успех: Ганса Доминика (1872–1945). Бывший ученик Курда Ласвица , Ганс Доминик сделал карьеру инженера-электрика и научного журналиста, прежде чем полностью посвятить себя написанию романов технического предвкушения. В основе романов Ганса Доминика лежат научные изобретения и техническая экстраполяция, синтезированные в центральной фигуре немецкого инженера, чье желанное открытие обещает улучшить участь граждан мира. Ганс Доминик весьма эффективно использует литературные приемы предвосхищения, шпионского романа и геополитической фантастики. Он даже изобретатель новой, более ритмичной формы повествования, в которой разные сцены следуют одна за другой, с регулярно чередующимися точками зрения и персонажами. Его первыми популярными успехами стали Die Macht der Drei ( «Сила трех» , 1921), «Атлантида» ( «Атлантида» , 1924) и «Das Erbe der Uraniden» ( «Наследие Уранидов»). , 1926).

Научная фантастика и нацизм: 1933-1945 гг.

[ редактировать ]

В 1930-х годах нацистская Германия осуществляла сильный идеологический контроль над всей литературной продукцией через Reichskulturkammer , созданную 22 сентября 1933 года. Цензура ударила по обоим немецким футуристам (таким как Курд Ласвиц, считавшийся слишком демократичным и пацифистским). [ 24 ] и зарубежная научная фантастика, когда идеология недостаточно охватывала ценности национал-социализма . [ 25 ] Этот период интеллектуального террора также вызвал волну эмиграции, которая повлияла на зарождающийся мир немецкой научной фантастики, например, с бегством в США писателя Курта Сиодмака , который позже стал сценаристом голливудских студий, и режиссера Фрица Ланга. , отличившийся двумя фильмами в жанре антиципации: знаменитой антиутопией « Метрополис» в 1927 году, а затем «Женщиной на луне» ( «Frau im Mond» ) в 1929 году.

Политически изолированная от зарубежной продукции, в немецкой научной фантастике 1930-х и 1940-х годов доминировали романы Ганса Доминика (1872-1945), которые оставались такими же популярными, как и прежде. Работы Ганса Доминика органично вписываются в нацистскую идеологию как по темам, так и по тематике. Хотя автор положительно выступает за федеративный союз европейских государств, он также демонстрирует заметную озабоченность сохранением гегемонии Германии над Европой и, в более общем плане, белой расы над остальным миром. Точно так же фигура предателя, одна из движущих сил заговоров Ганса Доминика, всегда представляет собой белого человека, проданного иностранному делу, который в конечном итоге дорого платит за свое предательство и ужасно умирает. Самыми большими успехами Ганса Доминика в этот период были «Атомгевичт 500» ( «Атомный вес 500» , 1934 г.) и «Лебенсстрален» ( «Жизненные лучи» , 1938 г.). «Трейбстофф СР» ( RI Fuel , 1940), последний роман Ганса Доминика, даже был отправлен в качестве рождественского подарка немецким войскам, дислоцированным на фронте, несмотря на нехватку бумаги и рабочей силы в типографиях того времени. [ 26 ]

, официально поддержанная нацистским режимом, Теория ледниковой космогонии Ханса Хёрбигера продолжала питать воображение футуристов того периода. [ 27 ] а также атомная энергия и мозговые волны радия , впервые измеренные в 1929 году немецким физиологом Гансом Бергером . В области строительства работы «Выпускник» Эгона Хундайкера (1934) и Пола Ойгена Зига (1899-1950) «Детатом» (1936) демонстрируют немецких инженеров, способных изобрести новый синтетический материал - более твердый, чем сталь, но очень легкий - который позволит освободить пространство. путешествовать и обеспечить превосходство немецких технологий.

Концепция Lebensraum , выдвинутая Адольфом Гитлером для оправдания своей экспансионистской политики, побудила некоторых авторов того периода взяться за амбициозный «Атлантропа» проект немецкого архитектора Германа Зёргеля : строительство плотины через Гибралтарский пролив, соединяющей Европу с африканским континентом. . В Die Brücke des Schicksals ( «Мост судьбы» ), написанном Вольфгангом Линдродером в 1937 году, или Dämme im Mittelmeer ( «Плотины на Средиземном море »), написанном Вальтером Кегелем в том же году, осушение Средиземного моря привело бы к значительному прирост территории и территориальное слияние целых двух континентов. Идею снова подхватил в 1938 году Титус Тэшнер из Eurofrika. Die Macht der Zukunft ( Еврафрика. Сила будущего ). [ 28 ]

В то время как в США поджанр космической оперы дебютировал под пером Эдварда Элмера Смита , в частности, в сериале «Ленсман» (начатом в 1934 году), немецкие авторы также начали отправлять своих героев в дальние уголки Вселенной, чтобы несут факел нацистских расовых ценностей. К ним относятся «Война во Вселенной» Станислава Бялковского ( «Война во Вселенной» » Дитриха Керрнера. , 1935) и «Verschollen im Велталл (Пропавшие без вести во Вселенной, 1938).

В области популярных эпизодических романов 1930-е годы ознаменовались огромным успехом научно-фантастического сериала «Сун Ко, дер Эрбе фон Атлантида » ( «Сун Ко, Наследник Атлантиды »), написанного Паулем Альфредом Мюллером , он же Лок Майлер или Фредер ван. Холк, между 1933 и 1936 годами. На протяжении ста пятидесяти выпусков сериала Сунь Ко, принц майя, наследник престола Атлантиды и архетип арийской расы , претерпевает множество испытаний, прежде чем вернуться на родину в сопровождении своего верного британского посыльного Хэла Мервина и чемпиона по черному боксу Нимбы. Работа Пауля Альфреда Мюллера сочетает в себе теории полой Земли с древней легендой о затерянном континенте Атлантида . Его работы оказали неизгладимое влияние на послевоенных писателей-фантастов. [ 29 ]

Западногерманская научная фантастика: 1949–1990 гг.

[ редактировать ]

После того, как в 1949 году Германия разделилась на две отдельные территории ( Федеративную Республику Германия и Германскую Демократическую Республику ), западногерманская научная фантастика первоначально пошла по стопам Ганса Доминика. Но начиная с 1950-х годов англосаксонская литература стала доступна немецким читателям благодаря первым рассказам А. Э. ван Фогта , Роберта Хайнлайна или Артура Кларка , которые появлялись иногда в очень грубых переводах. В то же время начал формироваться издательский и литературный ландшафт научной фантастики, появились первые специализированные сборники.

1960-е годы были отмечены, в частности, двумя писателями, Карлом-Гербертом Шеером и Вальтером Эрнстингом , профессиональным переводчиком, работавшим в компании Pabel Verlag. Стремясь к публикации, последний рассылал немецким издателям свои научно-фантастические рукописи под звучащим по-англосаксонски псевдонимом Кларк Дарлтон , представляя их как переводы американских произведений. В 1955 году Вальтер Эрнстиг опубликовал свой первый роман «НЛО в Нахтиммеле» ( «НЛО в ночном небе ») и основал Немецкий клуб научной фантастики во Франкфурте — ассоциацию, призванную поощрять молодых немецких футуристов. Любимыми темами Вальтера Эрнстинга в то время были ядерная угроза на фоне Холодной войны и возможное внеземное происхождение человечества – идея, которую он позже поддержал со швейцарским уфологом Эрихом фон Дэникеном . Но большое событие произошло в 1961 году, когда издательство Moewig Editions поручило Уолтеру Эрнстингу и Карлу-Герберту Шееру создать новую еженедельную научно-фантастическую серию из тридцати или пятидесяти выпусков и повторяющихся героев. Так родилась одна из самых популярных недорогих серий Германии – Перри Родана Цикл . В сериале использованы все повествовательные и литературные ресурсы космической оперы и военной научной фантастики, развивая научную фантастику, которая первоначально была сосредоточена на боевиках и приключениях, а затем, немного позже, перешла на более духовный и философский путь. [ 30 ] К 1967 году романная вселенная сериала была такова, что издатели вставляли страницу словаря Перри Родана и страницу, посвященную читателям, в каждый новый выпуск, а серия также была выпущена в форме комиксов. В команду авторов Перри Родана входят такие известные имена, как Курт Бранд , Курт Мар , Уильям Вольц , Х.Г. Эверс, Марианна Сюдов и Томас Зиглер . [ 31 ]

В то же время писатель австрийского происхождения Герберт В. Франке начал свою литературную карьеру с двух романов: «Das Gedankennetz» ( «Сеть мыслей» , 1961) и «Der Orchideenkäfig» ( «Клетка орхидей» , 1961), которые ставят под сомнение понятия реальности и виртуальности, исследуя ресурсы человеческого мозга. Герберт В. Франке доминировал на немецкоязычной литературной сцене в 1970-х и 1980-х годах благодаря таким романам, как Zone Null ( Zone Zero , 1972) и Die Kälte des Weltraums ( Холод космоса , 1984). Вскоре к нему присоединились такие первоклассные авторы, как Карл Эмери (с 1974 г.), с «Das Königsprojekt» ( «Королевский проект» , 1974 г.) или «Der Untergang der Stadt Passau» ( «Падение города Пассау» , 1975 г.), кратким «цифровым упражнение», вдохновленное книгой Уолтера М. Миллера . [ 32 ] Песнь Лейбовицу . Миллер, или Вольфганг Йешке , отличившийся книгой Der letzte Tag der Schöpfung ( «Последний день творения »), премией Курда-Ласвица за лучший роман в 1981 году и публикацией Das Science-Fiction-Jahr , специализированного альманаха с тематическими статьями. , презентации книг и обзоры. Между тем, в середине 1970-х годов тираж серии о Перри Родане достиг 200 000 экземпляров в неделю. [ 33 ] был проведен первый всемирный съезд «Перри Родана» В 1980 году, в ознаменование тысячного выпуска этой серии, в Мангейме .

Постепенно тон западногерманских футуристических романов изменился, уступив место определенному разочарованию и недоверию к технологиям. Архетип немецкого инженера как знаменосца определенной формы культурной гегемонии был окончательно отброшен. Уподобляя технический прогресс развитой форме ограничения индивидуальных свобод, немецкие авторы теперь обращаются к антиутопии . Но, за исключением сериала о Перри Родане, немецкой научной фантастике было трудно вырваться за пределы своих границ. В 1980 году Немецкий клуб научной фантастики учредил Немецкую премию научной фантастики — литературную премию, предназначенную исключительно для немецких произведений. Эта литературная премия, призванная стимулировать литературное творчество в стране и поощрять молодых авторов, не смогла сыграть ту движущую роль, которую могли бы сыграть аналогичные премии в США.

Научная фантастика и социализм в ГДР: 1949-1990 гг.

[ редактировать ]

После основания Германской Демократической Республики в 1949 году родилась научно-фантастическая литература, вдохновленная социалистами, известная как wissenschaftlich-phantastische Literatur («научная фантастическая литература») или utopische Literatur («утопическая литература»). Вдохновленная великими литературными образцами для подражания Жюлем Верном, Курдом Ласвицем и Гансом Домиником, восточногерманская научная фантастика развивалась независимо, отрезанная от американского производства, которое подвергалось цензуре в социалистических странах. Даже термин «Научная фантастика» был запрещен, так как идеологически он напоминал идею антигуманистической и империалистической литературы. С социалистической точки зрения единственной возможной легитимацией антиципационной литературы является утопия — общественно-историческая концепция, служащая одновременно фундаментом и кульминацией работы социальных преобразований, проводимой в странах Восточной Европы.

Восточногерманская научная фантастика началась еще в 1949 году с романа Людвига Турека под названием Die Goldene Kugel ( «Золотая сфера »). 1950-е годы, отмеченные рабочим романом и политическим контекстом « холодной войны », ознаменовались появлением утопической литературы, относительно однородной по своим темам, которая в целом представляла собой победоносный коммунизм, окончательно уничтоживший голод, болезни, деньги и преступление. В этих идеологических представлениях о будущем граждане работают социалистически, каждый в соответствии со своими способностями, каждый в соответствии со своими потребностями. Оптимизм авторов того времени, движимый искренней надеждой на иной возможный мир, поощрялся также системой государственной цензуры и идеологической самоцензуры. [ 34 ] Известными авторами того периода были Клаус Кункель с Heißes Metall ( Горящий металл , 1952), Хайнц Видег с Ultrasymet остается секретным ( Ultrasymet остается секретным , 1955), Х. Л. Фальберг с Erde ohne Nacht ( Земля без ночи , 1956) и Эберхардт дель' Антонио с Гигантом (1957). [ 35 ]

Капсула, в которой Юрий Гагарин совершил первый космический полет

После успешного запуска спутника в 1957 году и первого полета человека в космос с космонавтом Юрием Гагариным в 1961 году литературное направление в научной фантастике 1960-х годов сначала использовало повествовательные ресурсы космических приключений, а затем сосредоточилось на Real-Phantastik , фантастическом реализме, в котором рассматривается научная фантастика. с точки зрения его прогнозного аспекта на будущее. Среди известных авторов того периода были Эберхардт дель'Антонио с « Титаном» (1959), Гюнтер Крупкат с « Die große Grenze» (1960) и Карлос Раш с « Im Schatten der Tiefsee» (1965). [ 36 ]

Начиная с 1970-х годов научно-фантастическая литература Восточной Германии отошла от межпланетной утопии космоса и приобрела философскую глубину. Он охватил новые литературные приемы и стал выражать более критический взгляд на общество, часто используя иронию. Позитивная утопия дополнена антиутопией, порождая амбивалентную литературу, намекающую на глубокое политическое разочарование. Эти годы также ознаменовались созданием по инициативе любителей или авторов многочисленных научно-фантастических клубов, самым важным из которых был Arbeitskreis Utopische Literatur ( Рабочий кружок по утопической литературе ), основанный в марте 1972 года. Однако отсутствие Право на собрания вынуждало фанатов собираться в крупных социалистических учреждениях, таких как университеты или организации массовой культуры, и затрудняло резервирование помещений. В том же 1972 году дело Рольфа Крона омрачило и без того хрупкий мир восточногерманских клубов научной фантастики. В рамках деятельности Клуба Станисласа-Лема студент Рольф Крон был пожизненно исключен из Дрезденского университета секретарем Социалистической партии, который обвинил его в антисоциалистических высказываниях и открытии двери вражеской идеологии. А Последовала охота на ведьм , и в 1973 году клуб прекратил свою деятельность. Известными авторами того периода были Йоханна и Гюнтер Браун с Ошибкой « великого чародея» (1972), Хайнер Ранк с «Бессильным всемогущего» ( «Импотенция всемогущего»). , 1973), Герберт Циргибель с Zeit der Sternschnuppen ( «Время падающих звезд» , 1972). [ 37 ]

Эрик Саймон, писатель-фантаст и редактор

В конце 1970-х - начале 1980-х годов государственная цензура со стороны «Службы издательского дела и книжной торговли» значительно ослабла. восточногерманское издание « Олдоса Хаксли » О дивного нового мира В 1978 году, например, было наконец разрешено . Однако в то же время государство стало более бдительно относиться ко всему, что публикуется в области утопической литературы. Эти годы ознаменовались большим разнообразием литературной продукции, ориентированной на все аудитории (молодежь, подростки, взрослые), охватывающей все жанры (от тривиальной литературы до глубоко философских романов со сложной структурой) и углубляющейся в чисто стилистические и формальные аспекты. В тематическом плане авторы 1980-х годов отказались от покорения космоса и традиционных утопических устремлений жанра, чтобы поближе взглянуть на реальные проблемы, порожденные прогрессом технонауки. Научная фантастика больше не выполняла просто предсказательную функцию; теперь он взял на себя превентивную роль, ставя под сомнение будущее, связанное с опасностями, присущими техническому прогрессу. Известные авторы этой эпохи включают Герт Прокоп с Wer stiehlt schon Unterschenkel ( Кому пришла в голову идея красть ноги?, 1977), Арне Шёберг с Die stummen Götter ( Безмолвные боги , 1978), Анжела и Карлхайнц Штайнмюллеры с Андимоном ( Andymon , 1982), Райнер Фурманн с Медузой ( Medusa , 1985), Михаэль Самейт с Drachenkreuzer Ikaros ( «Крейсер Икар» , 1987). С издательской точки зрения одной из ключевых фигур, несомненно, был Эрик Саймон , работавший писателем, переводчиком, критиком и издателем научной фантастики в ГДР. Он перевел множество научно-фантастических текстов из СССР , Болгарии и англосаксонских стран, внес вклад в теоретические исследования этого жанра в ГДР. [ 38 ]

Возрождение немецкой научной фантастики после воссоединения

[ редактировать ]
Андреас Эшбах , автор книги «Ковровщики» .

В 1990-е годы наблюдалось как новое направление в издательской политике научной фантастики, так и возрождение жанра благодаря появлению молодого поколения авторов, родившихся после Второй мировой войны .

В издательском мире этот период ознаменовался переизданием классических произведений, таких как произведения Курда Ласвица и Ганса Доминика, в их оригинальных, неочищенных версиях. Роман первого Auf zwei Planeten был впервые опубликован в полной версии в 1998 году. [ 39 ] в то время как некоторые из романов последнего были опубликованы Хейном в полных и критических версиях с 1997 года.

Среди получивших признание критиков молодых немецких авторов, получивших специальные награды, — Андреас Эшбах , Михаэль Маррак , Маркус Хаммершмитт и Франк Шетцинг , хотя последний более эклектичен. Первый роман Андреаса Эшбаха «Ковровщики» , опубликованный в Германии в 1996 году (1999 год во Франции), проложил путь этому новому поколению писателей. Вскоре к нему присоединились Майкл Маррак с его получившим признание критиков романом «Лорд Гамма» (2000) и Фрэнк Шетцинг с «Рой» ( Der Schwarm , 2004), технотриллером в американском стиле, который принес своему автору первое место в бестселлере 2005 года. список для всех жанров. Эти успехи тем более примечательны, что 2000-е годы также были отмечены явным возрождением интереса общественности и издателей к фэнтези в ущерб научной фантастике. Всемирный успех Джоан Роулинг » «Гарри Поттера и экранизации «Властелина колец» иллюстрируют эту тенденцию.

С другой стороны, после воссоединения Германии авторам из бывшей ГДР стало гораздо труднее зарабатывать на жизнь своим творчеством из-за коллапса восточногерманского рынка научно-фантастических книг и обострения конкуренции. Майкл Шамейт , например, опубликовал в 1999 году «Копирующий мир» — роман, первоначально написанный при социалистическом режиме в 1989 году, но рукопись которого, по словам автора, осталась спрятанной на чердаке, чтобы защитить ее от необъявленных обысков Штази . [ 40 ] Другие, такие как Анжела и Карлхайнц Штайнмюллеры, которые занялись экономическим прогнозированием, продолжали публиковать несколько романов-предсказаний, но, прежде всего, пытались дать лучшее понимание восточногерманской научной фантастики с помощью исторических и критических работ, посвященных социалистическому периоду. .

В области популярных научно-фантастических сериалов Джо Зайбелл и Editions Bastei запустили новый постапокалиптический научно-фантастический сериал «Маддракс» , в котором рассказывается история летчика-истребителя, перенесенного на 500 лет в будущее после того, как комета столкнулась с Землей. В Германии сериал имел такой успех, что в 2007 году началась его французская адаптация, опубликованная EONS.

В 2007 году швейцарское издательство Unitall начало публикацию серии неонацистских военно-фантастических романов под названием Stahlfront ( «Стальной фронт »). Предполагаемый автор, Торн Чейнс, изображает арийских героев с националистической идеологией, приправленной воспоминаниями о нацистской Германии. В 2009 году сериал был занесен в черный список Bundesprüfstelle für jugendgefährdende Medien , агентством федерального правительства Германии, которое проверяет контент и доступность для молодежи. [ 41 ]

От общей литературы к научной фантастике

[ редактировать ]

Некоторые писатели общей литературы добились заметных успехов в области научной фантастики посредством утопии , антиутопии или ухронии . Во многих случаях высокое литературное качество их произведений сделало их эталонами в жанре. В этой категории в хронологическом порядке публикации можно привести работы:

Специализированные журналы

[ редактировать ]

История немецких научно-фантастических журналов характеризуется чередой редакционных неудач или полупровалов. Различные немецкие издатели так и не смогли добиться того, чтобы их журналы играли ведущую роль, которую играли американские бульварные журналы . В эссе 2002 года австрийский критик, редактор и публицист Франц Роттенштайнер рассказывает историю немецкоязычных научно-фантастических журналов. [ 42 ]

Первый немецкий научно-фантастический журнал появился в 1955 году. Первоначально он назывался Utopia-Sonderband , он был переименован в Utopia Science Fiction Magazin в период с 1956 по 1957 год , затем в Utopia Magazin до своего двадцать шестого и последнего номера в 1959 году. В нем публиковались рассказы молодых немецких авторов и Американские писатели, которые в то время были еще мало известны в Германии, за заметным исключением Роберта А. Хайнлайна , Артура К. Кларк , Джек Вэнс , Мюррей Ленстер , А.Э. ван Фогт и Айзек Азимов . В журнале также публиковались научно-фантастические статьи и обзоры (некоторые из которых были написаны Уолтером Эрнстингом), а также научно-популярные статьи. В 1958 году был запущен журнал Galaxis , немецкое издание американского журнала Galaxy, в котором публиковались почти исключительно рассказы, переведенные с английского и опубликованные в американском журнале. Однако редактор журнала Лотар Хайнеке часто ретушировал и упрощал оригинальные тексты. С литературной и политической точки зрения тексты были более качественными, чем опубликованные в Журнал Утопия . Galaxis опубликовала рассказы таких авторов, как Роберт Шекли , Фредерик Пол , Клиффорд Д. Саймак , Хэл Клемент , Кордвейнер Смит , Дэймон Найт и других. В период с 1958 по 1959 год журнал Galaxis опубликовал пятнадцать выпусков журнального формата. В период с 1965 по 1970 год также было опубликовано четырнадцать выпусков Galaxis карманного формата .

Comet, das Magazin für Science Fiction, Fantasy & Raumfahrt ( Comet, журнал научной фантастики, фэнтези и космических путешествий ) появился в шести выпусках в период с 1977 по 1978 год. переименованный в Nova 2001 Журнал, , был возрожден в 2001 году для пяти выпусков, а затем прекратил свое существование. публикация. Журнал Perry Rhodan Magazin , специализирующийся на рекламе и рецензиях на научно-фантастические фильмы, опубликовал свой первый номер в 1978 году под названием Perry Rhodan Sonderheft ( «Специальный Перри Родан »). Затем название было изменено: выпуски со 2 по 5 были опубликованы под названием Perry Rhodan SF Sonderheft ( Perry Rhodan SF Special ), а выпуски 6 и 7 назывались Perry Rhodan SF Magazin . Perry Rhodan Magazin стал окончательным названием с восьмого по двадцать восьмой и последним выпуском в 1981 году. Журнал выходил ежемесячно или раз в две недели.

Журнал Heyne SF-Magazin под редакцией Вольфганга Йешке вышел в двенадцати выпусках в период с 1981 по 1985 год. В этом журнале лучшего качества, чем его предшественники, были представлены любительские и полупрофессиональные статьи, немецкие и зарубежные рассказы и литературные обзоры. В то же время Deutsches Science Fiction Magazin ( Немецкий журнал научной фантастики ) под редакцией Вольфганга Дюльма появился в девяти выпусках в период с 1981 по 1985 год и был переименован в Phantastic Times в 1986 году. Phantastisch Ахима Хавемана ! в 2001 году было три выпуска.

Год воссоединения Германии ознаменовался рождением Alien Contact. Журнал научной фантастики и фэнтези , [ 43 ] классический журнал с рассказами, тематическими статьями и обзорами. Публикация в бумажном виде была прекращена в 2002 году, и журнал стал цифровым, выпустив онлайн-издание, которое было прекращено в 2005 году с выпуском шестьдесят восьмого и последнего номера. [ 44 ] В 1999 году проект журнала превратился в издательский проект, в результате чего появилось издание SHAYOL.

Немецкая научно-фантастическая литература и издательский мир

[ редактировать ]

В Германии

[ редактировать ]

Крупнейшими издателями научной фантастики в современном понимании этого термина в начале 20 века были Элишер Верлаг , Лейпциг, публиковавший произведения Курда Ласвица в 1910-х и 1920-х годах; August Scherl Verlag , крупное берлинское издательство, публиковавшее в 1930-х и 1940-х годах произведения Пауля Ойгена Зига и Ганса Доминика, и, наконец, Gebrüder Weiss Verlag , берлинское издательство, создавшее два сборника, посвященных жанру научной фантастики, Utopische Taschenbücher . Utopian Pocket Books ] и Die Welt von morgen [ Мир завтрашнего дня ], которые помогли сформировал жанр в 1950-х годах и опубликовал первые переводы англосаксонских романов. После Второй мировой войны научная фантастика также публиковалась и распространялась komerziellen Leihbibliotheken , частными библиотеками, специализирующимися на популярной художественной литературе. [ 45 ]

Совсем недавно группа Bertelsmann и ее холдинговая компания Random House сделали себе имя в жанре научной фантастики благодаря таким издательствам, как Heyne и Goldmann , недорогим издателям великих англосаксонских классиков научной фантастики. Другое издательство Bertelsmann, Blanvalet , издатель таких коммерческих серий, как «Звездные войны» , «Дюна» и «Барраяр» , теперь специализируется на фэнтези.

Издательская группа Lübbe также играет важную роль с такими коллекциями, как Lübbe и Bastei-Lübbe , издателями молодого поколения немецких авторов научной фантастики, такими как Андреас Эшбах и Михаэль Маррак, а также недорогой классикой. В более специализированных областях мы находим Pabel-Moevig , историческое издательство немецкой серии о Перри Родане, или небольшое берлинское издательство Shayol , которое переиздает произведения бывших авторов ГДР и немецкую классику.

Начиная с 1970-х годов крупные немецкие издатели доверяли свои специализированные сборники известным писателям-фантастам, которые переводили лучшее из англосаксонской продукции и стремились продвигать качественные немецкоязычные произведения. Герберт В. Франке стал директором по коллекциям в Goldmann , Вольфганг Йешке возглавлял SF-Reihen компании Heyne Verlag до 2002 года, а Ханс Йоахим Альперс выполнял аналогичную работу для Droener-Knaur и Moewig Verlag . В 1980-е годы появилось множество специализированных сборников, в результате чего Германия стала страной с наибольшим количеством научно-фантастических романов, опубликованных в то время в Европе. [ 46 ] Но эта чрезмерная коммерческая политика привела к насыщению рынка в 1990-х годах.

Помимо специализированных издательств, Герберт В. Франке , классический писатель-фантаст, также публиковался в крупном традиционном немецком издательстве, таком как Зуркамп .

Во Франции

[ редактировать ]

До конца 1990-х годов французское издание немецких технических романов, казалось, не реагировало на какой-либо последовательный редакционный проект. Немецкое предвкушение впервые появилось после Второй мировой войны, когда Фернан Натан Эдитёр опубликовал три романа Отфрид фон Ханштайн. [ 47 ] в сборнике для молодежи «Приключения и путешествия». В 1960-х годах сборник « Le Rayon Fantastique », поставленный Жоржем Х. Галле в «Ашетте и Галлимаре», совершил набег на немецкую литературу с романом Фридриха Фрекса «Друзо», которому уже было тридцать лет. [ 48 ] Наконец, знаменитый сборник « Ailleurs et Demain », под редакцией Жерара Кляйна и Роберта Лаффона , публикует два немецких романа «Зона нулевой» Герберта В. Франке. [ 49 ] и «Звезда еще не рожденных» Франца Верфеля . [ 50 ] В период с 1964 по 1981 год издательство Éditions Denoël опубликовало два немецких футуристических романа, озаглавленных соответственно: «Клетка с орхидеями» Герберта Франке и «Последнее время творения» Вольфганга Йешке . Даже такая успешная серия, как «Перри Родан», была опубликована во Франции в очень неудовлетворительных условиях: номера отсутствовали или появлялись не в порядке. [ 51 ]

Лишь в конце 1990-х годов L'Atalante издательство , специализирующееся на фантастической , фэнтезийной и научной фантастике, выпустило сборник под названием La Dentelle du cygne («Лебединое кружево»), включающий целый ряд современных немецких футуристических романов, написанных либо новое поколение многообещающих авторов, таких как Андреас Эшбах (между 1999 и 2008 годами) или Михаэль Маррак (в 2003), или известных авторов, которые уже выиграли Немецкую премию в области научной фантастики , таких как Вольфганг Йешке в 2007 году. Точно так же Editions Eons под руководством Жан-Люка Блари публикует множество немецких научно-фантастических романов, как правило, из издательства Перри Родана. или сериал «Маддракс».

В конкретном поджанре рассказа-предвкушения такие антологи, как Йорг Вейганд и Даниэль Вальтер, регулярно предлагали франкоязычным читателям панораму прошлого и настоящего немецкого производства. Йорг Вейганд опубликовал два тома под названием Demain l'Allemagne... , опубликованные OPTA в 1978 и 1980 годах, а Даниэль Вальтер был редактором журнала Science-fiction allemande. «Этранжеры в Утополисе» , то же в 1980 году.

Награды и призы

[ редактировать ]

Наиболее важные награды в области немецкоязычной научной фантастики — немецкие. Они награждают авторов, а также фильмов, переводчиков и специализированных издателей. К сожалению, немецкие премии не имеют такого международного охвата, как американские, и в первую очередь присуждают немецкоязычным авторам. Есть две основные немецкоязычные премии:

  • Deutscher Science Fiction Preis — премия в размере 1000 евро, присуждаемая лучшему немецкому роману и лучшему немецкому рассказу прошлого года;
  • Премия Курда Ласвица , присуждаемая лучшим немецким и зарубежным романам прошлого года.

На короткое время Хьюго Гернсбак уполномочил Вальтера Эрнстинга учредить немецкую премию «Хьюго», которая вручалась Немецким клубом научной фантастики, затем Пабель Верлагом по согласованию с Хьюго Гернсбаком и американским бюро премии «Хьюго» . Премия вручалась с 1957 по 1959 год, затем с 1966 по 1967 год и снова в 1978 году немецким авторам-фантастам.

Выберите библиографию

[ редактировать ]

Избранные статьи и справочные материалы на немецком языке

[ редактировать ]

Следующие названия перечислены в порядке публикации (первое издание на немецком языке):

  • Мартин Швонке, Vom Staatsroman zur Science-Fiction , Фердинанд Энке Верлаг, 1957;
  • Манфред Нагль, «Научная фантастика в Германии» , 1972;
  • Ханс Иоахим Альперс и Рональд Хан, Сан-Франциско из Германии , антология, мягкая обложка Фишера, 1974;
  • Ханс-Петер Кляйн, Будущее между травмой и мифом: научная фантастика. О товарной эстетике, социальной психологии и дидактике литературно-массового явления , 1976;
  • Ханс Иоахим Альперс (редактор), Reclams Science-fiction-Führer , Reclam, 1982;
  • Хельга Абрет , Люциан Бойя , «Век марсиан». Научно-фантастическая книга , Хейн, сборник «Библиотека научно-фантастической литературы», 1984, 367 с. ;
  • Дитер Вукель, научная фантастика. Иллюстрированная литературная история , Olms Press, 1986;
  • Майкл Салевски, «Дух времени и машина времени: научная фантастика и история» , DTV, 1986;
  • Вольфганг Йешке (редактор), Хейнский лексикон научно-фантастической литературы , Хейн, 1987;
  • Йост Херманд, Старая мечта о новом Рейхе. «Национальные утопии и национал-социализм» , «Атенеум», 1988;
  • Вольфганг Йешке (редактор), Das Science-Fiction Jahr , Хейне, 1986 г.;
  • Рейнхольд Кремер, Купленное будущее. О производстве и рецепции научной фантастики в ФРГ после 1945 , 1990 гг.;
  • Ханс-Эдвин Фридрих, Научная фантастика в немецкоязычной литературе: статья об исследованиях до 1993 года , Макс Нимейер Верлаг, 1995;
  • Карстен Крушель, играйте в миры между желаемыми и предупреждающими изображениями. Утопические и антиутопические элементы в научной фантастике ГДР , edfc, 1995;
  • Анжела и Карлхайнц Штайнмюллеры, предвкушение светлого завтра. Исследования научной фантастики ГДР , Первый немецкий фэнтези-клуб eV, 1995;
  • Роланд Иннерхофер, Немецкая научная фантастика 1870–1914: реконструкция и анализ жанра , Бёлау Верлаг, Вена, 1996;
  • Торбен Шредер, Научная фантастика как социальная фантастика. Социальный потенциал развлекательного жанра , 1998;
  • Олаф Р. Шпиттель, Научная фантастика в ГДР. Библиография , Verlag 28 Eichen, 2000;
  • Томас Нёске, «Заводной Оруэлл». О культурной реальности негативно-утопической научной фантастики [ Заводной Оруэлл. Sur la Realité Culturelle de la научно-фантастическая антиутопия ], Unrast, 2002.
  • Ханс-Петер Нойман, Большая иллюстрированная биография научной фантастики ГДР , Шайол, 2002;
  • Уолтер Эрнстинг, гостевая книга Кларка Дарлтона. Первые годы научной фантастики в Германии , Первый немецкий фэнтези-клуб, 2003;
  • Детлев Мюнх, Ганс Якоб Кристоффель фон Гриммельсхаузен (1622–1676), изобретатель немецкой научной фантастики и фантастического романа о путешествиях по Германии, а также… Немецкая научная фантастика 1510–1788 , Synergen, 2005;
  • Детлев Мюнх, анализ классических научно-фантастических рассказов и военных утопий Ганса Доминика, Отто Вилли Гейла, Карла Грюнерта, Оскара Хоффмана, Фридриха Мейстера... всего 250 текстов 124 авторов , Synergen, 2005;
  • Никто не узнает, Lexikon der deutschen Science Fiction & Fantasy 1870–1918 , Utopica, 2005;
  • Детлев Мюнх, Утопические, беллезистские и научно-популярные тексты Ганса Доминика, Отто Вилли Гейла, Фридриха Мейстера и других авторов-фантастов в… ежегодных томах и ежемесячных выпусках 1880–1949 гг. , Synergen, 2006;
  • Никто не узнает, Lexikon der deutschen Science Fiction & Fantasy 1919–1932 , Utopica, 2007;

Статьи и справочные материалы на французском языке

[ редактировать ]

Следующие названия перечислены в порядке публикации (первое французское издание):

  • Пьер Версен , Энциклопедия утопий, необыкновенных путешествий и научной фантастики , Эпоха человека, 1972, Статья «Германия», с. 29-32;
  • Франц Роттенштайнер, Иллюстрированная научная фантастика. История Сан-Франциско , Сеуиль, 1975, с. 146;
  • Серж Ланглуа, предисловие к: Йорг Вейганд (ред.), Завтра Германия… , Éditions Opta, Coll. «Специальная фантастика», № 29, 1978 г.;
  • Ивон Кэйрел, предисловие к: Йорг Вейганд (редактор), Завтра Германия… , том 2, Éditions Opta, Coll. «Специальная фантастика», № 31, 1980 г.;
  • Даниэль Вальтер (редактор), предисловие к: Немецкая научная фантастика. Иностранцы в Утополисе. , Карманная пресса, 1980;
  • Хорст Хайдтманн, восточногерманская Сан-Франциско , в Антаресе № 2, 1983 год;
  • Йост Херманд, «Архаизм и научная фантастика в нацистском романе», в: Андре Комб (редактор), Мишель Ваностюз (редактор), Изабель Водоз (редактор), Нацизм и антинацизм в немецкой литературе и искусстве (1920- 1945) , Presses universitaire de Lille, 1986, с. 65-77;
  • Розелин Бади Тобиан, Научная литература по прогнозам между двумя войнами. Ганс Доминик и националистическая утопия , докторская диссертация под руководством Жана-Батиста Нево, Страсбургский университет, 2, 1988 г.;
  • Ирен Лангле, научная фантастика. Чтение и поэтика литературного жанра , Арман Колен, сб. «Буквы У», 2006 г.;
  • Денис Буш (редактор), Утопия и научная фантастика в немецкоязычном романе L'Harmattan, 2007.

Статьи и справочные материалы на английском языке

[ редактировать ]

Следующие названия перечислены в порядке публикации (первое английское издание):

  • Уильям Б. Фишер, « Империя наносит удар: Курд Лассвиц, Ганс Доминик и развитие немецкой научной фантастики» , Popular Press Университета Боулинг-Грин, 1984;
  • Джон Клют и Питер Николлс, Энциклопедия научной фантастики , Орбита, 1993, статья «Германия», стр. 485-490.
  1. ^ (фр) Дэниел Вальтер (редактор), немецкая научная фантастика. Незнакомцы в Утополисе , Presss Pocket, 1980, с. 11.
  2. ^ См. предисловие Х. Дж. де Йонга в EC Kindermann, Die Geschwinde Reise. Научная фантастика 1744 года , публикации де Йонга, Цюрих, 2006.
  3. ^ (фр) См. предисловие к этому трактату о человеке-машине .
  4. ^ Цветан Тодоров, Введение в фантастическую литературу , Seuil, Coll. «Точки испытаний», 1976 год.
  5. ^ См. аннотацию в: Риттер, Клаус, Anno Utopia. И это было будущее , издательство Das Neue Berlin, Берлин, 1982, с. 64-96.
  6. ^ Риттер, Клаус, соч. цит. , с. 22 и 57.
  7. ^ Дэниел Вальтер, соч. цит. , с. 13.
  8. Курд Ласвиц, считающийся отцом-основателем современной немецкой научной фантастики, дал свое имя созданной в 1980 году литературной премии — Премии Курда-Ласвица, предназначенной для награждения лучших немецких научно-фантастических произведений по образцу американской премии «Небьюла».
  9. ^ (из) Никто не узнает, Lexikon der deutschen Science Fiction & Fantasy 1870-1918 , Utopica, 2005, стр. 225-226.
  10. ^ Никто не узнает, соч. также. , с. 169 .
  11. ^ Роланд Иннерхофер подчеркивает важную роль, которую произведения Жюля Верна сыграли в немецкой литературе-предвкушении. Р. Иннерхофер, Deutsche Science Fiction 1870-1914 , Böhlau Wien, 1996, части А ( Жюль Верн и генезис жанра ) и Б ( Модернизация приключенческого романа Жюля Верна ).
  12. Роман Жюля Верна «Гектор Сервадак» напрямую отсылает к одному из персонажей немецкого романа, особенно в главе 39.
  13. Вскоре роман был переведен на французский язык, и в 1933 году по нему был снят фильм с Жаном Габеном и Мадлен Рено в главных ролях.
  14. Первая киноверсия « Туннеля» представляла собой немую версию, снятую в 1914/1915 году, а вторая — говорящую версию, снятую в 1933 году.
  15. ^ (из) Хайнц Дж. Галле (ред.), Воздушный пират и его дирижабль , DvR, 2005, с. 12-13.
  16. ^ Хайнц Дж. Галле (ред.), op. идти. , с. 37-38.
  17. ^ См. О. Шмидта в www.robert-kraft.de архиве .
  18. ^ (из) Нессун Сапра, Лексикон немецкой научной фантастики и фэнтези 1919–1932 гг. , Утопика, 2007, с. 17, 57, 125.
  19. ^ Никто не узнает, соч. также. , с. 173 .
  20. ^ Никто не узнает, соч. также. , с. 114 и 172.
  21. Герман Оберт также был главным техническим консультантом немецкого режиссера Фрица Ланга в его научно-фантастическом фильме « Женщина на Луне » (1929).
  22. См. главу « Hans Hardts Geheimnis » ( «Тайна Ганса Хардта »), в которой Отто Вилли Гейл ясно дает понять, что ни один человек не сможет пережить ускорение ракеты, запущенной в космос огромной пушкой.
  23. ^ Никто не узнает, соч. также. , стр. 20–21.
  24. ^ Дэниел Вальтер, соч. цит. , стр. 12-13.
  25. ^ Розелин Бади-Тобиан, немецкая научная литература в период между двумя войнами. Ганс Доминик и националистическая утопия , Диссертация, Страсбург II, 1988, с. 29 ф.
  26. ^ Розелин Бади-Тобиан, соч. цит. , с. 222-223.
  27. ^ (из) Йост Херманд, Старая мечта о новом Рейхе. Национальные утопии и национал-социализм , Атенеум , 1988, с. 293.
  28. ^ Йост Херманд, соч. цит. , стр. 304-305.
  29. ^ (из) Пауль Альфред Мюллер, Сан Ко. «Человек падает с неба» , SSI, 2005.
  30. ^ (фр) Жан-Мишель Аршамбо, Перри Родан. Чтение текстов , 1998, с. 75 сек.
  31. ^ Жан-Мишель Аршамбо, соч. цит. , с. 153 с.
  32. См. предисловие к роману.
  33. ^ См. исследования по социологии немецкой литературы: (из) Рольф Гриммигер (редактор), Социальная история немецкой литературы Ханзера с 16 века до наших дней , Carl Hanser Verlag, vol. 10, 1986, с. 546-550.
  34. ^ (из) Анжела и Карлхайнц Штайнмюллеры, предвкушение светлого завтра. Исследования научной фантастики ГДР , Первый немецкий фэнтези-клуб e. В., 1995, с. 163-164.
  35. ^ Анжела и Карлхайнц Штайнмюллеры, соч. цитируется , с. 17-19.
  36. ^ Анжела и Карлхайнц Штайнмюллеры, цит. , с. 19-23.
  37. ^ Анжела и Карлхайнц Штайнмюллеры, цит. , с. 23-26.
  38. ^ Анжела и Карлхайнц Штайнмюллеры, цит. , с. 27-31.
  39. Новая версия романа Курда Ласвица теперь насчитывает более тысячи страниц, тогда как предыдущая вычеркнутая версия насчитывала всего триста страниц.
  40. ^ См. комментарий Михаэля Самейта в Amazon.de страниц архиве .
  41. ^ См информации . онлайн- архив на conspiracywatch.info , взятый из статьи в Spiegel Online.
  42. См. эссе австрийского критика Франца Роттенштайнера, опубликованное в Интернете на немецком языке в epilog.de архиве .
  43. ^ Библиография доступна в http://www.epilog.de/Bibliothek/Alien-Contact/Inhalt/index.html . архиве
  44. ^ См. цифровые онлайн-версии журнала в http://www.epilog.de/Bibliothek/Alien-Contact/AC0/index.html . архиве
  45. См sf-leihbuch.de . В архиве список книг, предлагаемых Leihbibliotheken в то время.
  46. ^ Дэниел Вальтер, соч. цит. , с. 27.
  47. ^ (фр) Отфрид фон Ханштайн, изданный Фернаном Натаном в сборнике «Приключения и путешествия»: Десять тысяч лье в воздухе, 1931 , На Луну на воздушной ракете , 1932, Радиополис , 1933.
  48. ^ (фр) Фридрих Фрекса, Друзо , Ашетт и Галлимар, колл. «Фантастический луч», нет. 73, 1960.
  49. ^ (фр) Колл. « В другом месте и завтра », 1973.
  50. ^ (фр) Колл. « В другом месте и завтра », 1977.
  51. ^ (фр) Жан-Мишель Аршамбо, Перри Родан . текста Чтение , 1999.

Приложение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b440d9b35c23a6046965b58a2edadace__1718125380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b4/ce/b440d9b35c23a6046965b58a2edadace.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
German science fiction literature - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)