Христианская сила
Христианская сила | |
---|---|
![]() Пауэр в Бостонском университете в 2015 году | |
Рожденный | 29 декабря 1966 г. Заанен , Швейцария |
Занятие | Писатель |
Альма-матер | Колледж Сары Лоуренс |
Литературное движение | Постмодернизм |
Супруг | Фрауке Финстервальдер |
Дети | 1 |
Христианская сила ( Немецкое произношение: [ˈkraxt] ; родился 29 декабря 1966 г.) — швейцарский писатель. Его книги переведены более чем на 30 языков.
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Крахт родился в Заанене в кантоне Берн . Отец Крахта, Кристиан Крахт-старший, был главным представителем издательской компании Axel Springer в 1960-х годах. [ нужна ссылка ] Крахт учился в школе Schloss Salem в Баден-Вюртемберге, Германия, и школе колледжа Лейкфилд в Онтарио, Канада. [ нужна ссылка ] В 1989 году окончил Колледж Сары Лоуренс в Нью-Йорке. [ нужна ссылка ]
Карьера
[ редактировать ]Крахт работал журналистом в ряде журналов и газет Германии, в том числе в Der Spiegel . [1] В середине 1990-х он жил и работал в Нью-Дели индийским корреспондентом Spiegel. Затем Крахт переехал в Бангкок, откуда он посетил различные другие страны Юго-Восточной Азии и написал путевые заметки, которые были опубликованы в газете Welt am Sonntag , а в 2000 году собраны в книге Der gelbe Bleistift ( «Желтый карандаш »). [2] В ноябре 2006 года Крахт был постоянным обозревателем газеты Frankfurter Allgemeine Zeitung . Его двухнедельная колонка, первоначально называвшаяся « Письмо из...» , позже была изменена на «Письмо из прошлого» . Он также путешествовал и писал произведения о таких разнообразных местах, как Панджшерская долина , Могадишо , гора Килиманджаро и сефевидская архитектура храма Имама Али в Ираке. [ нужна ссылка ]
В 1998 году он работал с Экхартом Никелем и стал соавтором книги Ferien für immer ( «Постоянный отпуск »), сопоставив размышления о «самых приятных местах на земле». В 1999 году Крахт принял участие в спектакле « Королевская тристесса» со Штукрад-Барре, Иоахимом Бессингом, Экхартом Никелем и Александром, графом Шенбург-Глаухау . [3] Книга представляет собой отредактированную расшифровку записи, сделанной авторами, в которой они обсуждают глобализированную популярную культуру во время пребывания в берлинском отеле Adlon . Для некоторых комментаторов эта публикация стала высшим достижением так называемой «Поплитературы» — феномена литературного маркетинга, предполагаемым номинальным главой которого был Крахт. [4] Автор неоднократно дистанцировался от этого эпитета и, например, отказывался от переиздания своей работы в антологии этого жанра. [5] Несмотря на это, Крахт был редактором антологии «Месопотамия» — сборника рассказов, фрагментов и фотомонтажей авторов, связанных с поп-литературой, в том числе Райнальда Гетца , Андреаса Ноймайстера и Бенджамина фон Штукрад-Барре. Впервые опубликованный с подзаголовком «Ernste Geschichten am Ende des Jahrtausends» («Серьезные истории на рубеже тысячелетий»), этот подзаголовок был исключен в переиздании Deutsche Taschenbuch Verlag в 2001 году в пользу «Avant-Pop-Reader». Изменение названия совпало с падением популярности термина «поп-литература» в первые годы нового века.
С сентября 2004 по июнь 2006 года Крахт издавал независимый литературный журнал Der Freund в сотрудничестве с Eckhart Nickel. [6] Первоначально он жил в Катманду , работая редактором журнала, а затем покинул Непал в период политических волнений. Журнал, выпускаемый преимущественно на немецком языке, в конечном итоге был завершен в Сан-Франциско, и, как первоначально планировалось, вышло в общей сложности восемь выпусков. В журнале регулярно публиковались статьи Иры Коэна , Райнхольда Месснера , Яна Бурумы , Станислава Лема , Карлхайнца Штокхаузена , Алена Роб-Грийе , Рема Колхаса , Момуса , Дэвида Вударда и Эдуардо Каца . За это время вместе с американским бизнесменом Дэвидом Вудардом Крахт сообщил о Алистера Кроули бывшей резиденции в Чефалу . [7]
В феврале 2007 года он опубликовал «Метан» ( «Метан» ), результат альпинистской экспедиции на Килиманджаро с Инго Нирманном. [8] В книге утверждается, что воздействие метана на атмосферу Земли является частью огромного космического заговора. [9] Ранние отзывы варьировались от критических до недоуменных. [10] один описал это как «großer Quatsch» («куча чепухи»). [11] Другой рецензент назвал книгу пародией на «алармизм» и предложил воспринимать ее как шутку: «Но если воспринимать эту книгу как шутку, то, вероятно, она неплохая». [12]
В 2012 году Крахт опубликовал обмен письмами с Вудардом под названием « Пять лет» . Хотя этот текст по сути является перформансом, некоторые эпизоды их переписки были сочтены спорными, особенно упоминания о Nueva Germania . В феврале 2012 года Георг Диц в Der Spiegel высказал мнение , что «Пять лет» выявили расистские и правые симпатии, предположительно присутствующие в последнем романе Крахта «Империум» . Эта точка зрения широко оспаривалась как авторитетными критиками, так и авторами в ходе продолжительных литературных дебатов в немецкоязычных газетах и журналах. [13]
Личная жизнь
[ редактировать ]Крахт женат на немецком кинорежиссере Фрауке Финстервальдер . [14] от которой у него есть дочь 2009 года рождения. [15] Они живут в Цюрихе . [16]
Романы
[ редактировать ]Главные герои произведений Крахта отправляются в путешествие в поисках неуловимого момента захватывающего, утопического опыта или духовного просветления, часто находящегося в другой нации или культуре. Их путешествие обычно, но не всегда, заканчивается разочарованием, неудачей или даже смертью. Тема путешествий была представлена в дебютном романе Крахта «Фазерланд» (1995). В то время как первая волна критики романа определяла «Фазерланд» как роман об утверждении торговых марок и потребительской культуры, вторая волна критики предполагала, что романы демонстрируют неудовлетворенность главного героя своим образом жизни и экзистенциальную «скуку». Ранняя критика романа предполагала влияние Брета Истона Эллиса на его творчество, а некоторые комментаторы даже обвиняли его в плагиате. [17] Однако после критической переоценки «Фазерланда» критики заметили потенциальное влияние на его творчество со стороны более молодых немецкоязычных писателей, таких как Лейф Рандт с его романом 2011 года Schimmernder Dunst über Coby County ( «Сверкающая дымка над округом Коби »). [18]
Действие второго романа Крахта ( 1979) происходит в Иране , и он начинается in medias res на фоне революции аятоллы Хомейни в титульный год. В этом романе также говорится об отчуждении и преимущественно западной форме потребительского существования, но он изображает хрупкость явно упадочной западно-метрополитической системы ценностей и ее бессилие перед восточно-тоталитарными моделями исламизма и маоизма. [19] После предполагаемой легкомысленности Фазерланда Крахта теперь считали находившимся на пути «к подлинной серьезности». [20] в его произведениях – точка зрения критиков, которая, несомненно, была обусловлена контекстом терактов 11 сентября, с которыми совпала публикация романа. Крахт скептически относится к такому прочтению его творчества и утверждает, что пишет литературные «легкие развлечения» и «комедии». [21] Так, во время телевизионного выступления на популярном шоу Харальда Шмидта в 2001 году Крахт утверждал, что его книга по сути является китчем . [22]
Роман 2008 года Ich werde hier sein im Sonnenschein und im Schatten (« Я буду здесь, в солнечном свете и в тени ») представляет собой альтернативную историю двадцатого века, в которой Ленин так и не вернулся в Россию из Швейцарии, а вместо этого основал Швейцарскую Советскую Республику – Коммунистическое государство участвовало в колонизации Африки и в постоянной войне с другими тоталитарными империями, особенно с федерацией британских и немецких фашистов. Сюжет романа , основанный на романах Филипа Дика « Человек в высоком замке» и » Форда Копполы , «Апокалипсис сегодня повествует о путешествии чернокожего швейцарского политического комиссара в самое сердце империи, чтобы арестовать мошенника-офицера Бражинского в Редюите . Он быстро получил признание в немецкоязычном литературном мире. Газета Die Welt назвала это «великолепной ужасной историей». [23] Газета Süddeutsche Zeitung похвалила это произведение не только как глубоко напоминающее Эрнста Юнгера , но и как «самую красивую немецкую прозу, предлагаемую в настоящее время». [24] Но обозреватель Frankfurter Rundschau назвал Ich werde hier sein «просто идиотским», а Die Tageszeitung сочла текст слишком расплывчатым и бессвязным, представляющим собой просто «затуманенный наркотиками пейзаж». [25]
2012 года Роман Крахта «Империум» является продолжением романа « Ich werde hier sein im Sonnenschein und im Schatten» как с точки зрения его очень положительного восприятия критиками, так и с точки зрения того, что он представляет собой переосмысление истории, которое включает в себя реальных людей и историческую реальность, но при этом быстро и свободно играет с датами и подробности. В этом смысле роман имеет некоторое сходство с «Die Vermessung der Welt» ( «Измерение мира ») Даниэля Кельмана , автора, с которым Крахт переписывался во время создания своеобразного повествовательного стиля « Империума» . Роман повествует о страданиях исторического деятеля Августа Энгельхардта на архипелаге Бисмарка (ныне Папуа-Новая Гвинея ) в начале двадцатого века. Энгельхардт — немецкий эмигрант-идеалист, который основывает плантацию на острове и основывает колонию коковоров — радикальных вегетарианцев, питающихся исключительно кокосами. История Энгельхардта перемежается эпизодическими появлениями других деятелей немецкой культуры, таких как Герман Гессе , Томас Манн и Франц Кафка . Это первый из романов Крахта, рассказанный не от первого лица. Всеведущий рассказчик сообщает нам мысли главного героя и контекстуализирует жизнь Энгельгардта в более широком контексте истории двадцатого века. [26] «Империум» произвел фурор в Германии еще до своей публикации. В статье в Der Spiegel критик Георг Диц предположил, что роман «прежде всего показывает близость автора к крайне правым идеям». [27] Обвинение в расизме, выдвинутое в адрес Крахта, было широко отвергнуто другими деятелями литературной индустрии, в том числе издателем Хельге Мальховым и другими авторами, такими как Даниэль Кельманн , Феридун Займоглу , Некла Келек и Нобелевской премии лауреат Эльфрида Елинек . [28] Рецензии на «Империум» в немецкоязычной прессе высоко оценили язык романа, и его выгодно сравнивали с « Джозефа Конрада как Сердцем тьмы» по теме, так и по стилю. [29] Imperium переведен более чем на 25 разных языков, включая английский. [30]
Прием
[ редактировать ]Романы Крахта — стилизация ; игривая смесь влияний, заимствованных из областей «высокой» и «низкой» культуры. [31] Таким образом, сочинения Крахта содержат отталкивающие ссылки на другие произведения, в том числе на Томаса Манна » «Волшебную гору , тонко ироничные путевые заметки Роберта Байрона и Эрже серию «Приключения Тинтина» . Кроме того, стиль рисования ligne claire используется для иллюстраций (Доминика Монхайма) в первом издании Ferien für immer (1998), а также для Der gelbe Bleistift ( Хюго Пратта ) и оригинальной обложки Imperium . Многие персонажи Хьюго Пратта, в свою очередь, появляются в «Империуме» .
Крахт подтвердил, что писатель также «всегда выступает в роли писателя». [32] Его игра убедительна и успешно соблазнила рецензентов иногда игнорировать различие между автором и рассказчиком и ошибочно идентифицировать Крахта как автобиографического главного героя его дебютного романа «Фазерланд». Иногда он был противоречивой фигурой в современной немецкоязычной литературе. Смысл его высказываний в интервью не всегда очевиден; его описание Талибана лидера муллы Омара (и, как следствие, самого Талибана) как « лагеря », пожалуй, следует воспринимать с долей скептицизма: в этом случае моральные ценности отходят на второй план после эстетики СМИ. [33] Похожий принцип применим и к предисловию Крахта к иллюстрированной книге « Die Totale Erinnerung » 2006 года (изданной издательством Feral House под названием «Министерство правды» в США), в которой Ким Чен Ира упоминается Северная Корея как гигантская симуляция, в то время как его Очевидное незнание реальных страданий Северной Кореи расстроило некоторых комментаторов.
Экранизации и сценарии
[ редактировать ]С 2004 года сценическая версия романа «1979» в постановке Маттиаса Хартмана идет в театрах Цюриха, Бохума и Ганновера. [34] В 2009 году спектакль был показан в Бургтеатре в Вене, а сценическая версия « Я буду здесь, в солнечном свете и в тени» была показана в театрах Базеля, Штутгарта и Берлина. [35] В 2015 году состоялась премьера театрализованной версии «Империума» в театре «Талия» в Гамбурге, Германия. Премьера сценической версии «Мертвых» (романа Крахта) состоялась в декабре 2017 года в Бернском театре в столице Швейцарии.
Крахт стал соавтором сценария фильма 2013 года «Мир плавников» , режиссёром которого стала его жена Фрауке Финстервальдер . [36] Пара также написала сценарий для второго художественного фильма Финстервальдера « Сисси и я» . [14] биографический фильм об императрице Елизавете Австрийской , премьера которого состоялась на 73-м Берлинском кинофестивале 19 февраля 2023 года. [37]
2021 года Роман Крахта «Евротур» был адаптирован для сцены Яном Боссе в Шаубюне , Берлин, премьера которого состоится 18 ноября 2021 года, где он идет постоянно. [38] Различные адаптации были представлены на сцене израильским режиссером Итаем Тираном в Бургтеатре в Вене и австрийским режиссером Стефаном Пухером в Театре Талия (Гамбург) .
Публикации
[ редактировать ]Книги
[ редактировать ]- Фазерланд (роман), 1995
- Vacation Forever (путевые заметки - с Экхартом Никелем ), 1998 г.
- Месопотамия. Эйн Авант-Поп-Ридер (как издатель антологии), 1999 г.
- Королевская триссесса (с Иоахимом Бессингом, Экхартом Никелем, Александром фон Шенбургом и Бенджамином фон Штукрад-Барре), 1999 г.
- Желтый карандаш (путевые заметки), 2000 г.
- 1979 (роман), 2001
- Die Totale Erinnerung. Ким Чен Ир Северная Корея , 2006 г. Выпущено на английском языке вместе с Feral House как Министерство правды . ISBN 978-1-932595-27-7
- Новая волна. Сборник 1999–2006 гг ., 2006 г.
- Метан (с Инго Нирманном ), 2007 г.
- Я буду здесь и в лучах солнца, и в тени (роман), 2008
- Инструкции по использованию для Катманду и Непала (путеводитель/путеводитель по Непалу - совместно с Eckhart Nickel), 2009 г.
- Пять лет: Briefwechsel 2004–2009. Группа 1: 2004–2007 — с Дэвидом Вудардом , 2011, ISBN 978-3-86525-235-7
- Империум (роман), 2012, ISBN 978-3-462-04131-6
- Мир Финстера (сценарий), 2013
- Мертвые ( Die Toten ) (роман), 2016
- Евромусор (роман), 2021, ISBN 978-3-462-05083-7
Аудиокниги
[ редактировать ]- Концертные записи (с Бенджамином фон Штукрад-Барре, Харальдом Шмидтом и Кристианом Ульменом ), 1999 г.
- Фазерланд , 2000 г.
- 1979 , 2002
- Квартет Собхраджа - Заметки о путешествиях по Азии (с Экхартом Никелем), 2004 г.
- «Охотничье ружье» ( , Ясуси Иноуэ с Сандрой Швиттау, Мэви Хёрбигер и Ханнелорой Эльснер ), 2005 г.
- Frühstück bei Tiffany ( Завтрак у Тиффани ) Трумэна Капоте , 2007 г.
- Триптих (с Дитером Мейером , Шоршем Камеруном и Дирком фон Лоутцовым ), 2011 г.
- Империум (совместно с Домиником Графом ), 2012 г.
- Мертвые , 2016
Отличия
[ редактировать ]- 1993 - Премия Акселя Спрингера для молодых журналистов. [39]
- 2009 – Фантастическая премия города Вецлар. [40]
- 2012 – Литературная премия кантона Берн.
- 2012 – Литературная премия Вильгельма Раабе . По словам присуждающего жюри, Imperium «балансирует на границе между юмором и ужасом… с большой уверенностью и тем самым вносит значительный поворот в полотно современной немецкоязычной литературы». [41]
- 2014 – «Выдающаяся книга» . Премия
- 2016 – Швейцарская книжная премия
- 2016 – Премия Германа Гессе .
- 2017 – номинирован на Международную Дублинскую литературную премию. [42]
- 2019 г. – номинирован на премию Медичи.
- 2021 г. – в шорт-лист Немецкой книжной премии.
- 2021 – Швейцарская литературная премия
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Вейхардт, А., Кристиан Крахт. Архивировано 18 августа 2022 года в Wayback Machine ( Сиэтл : Getty Images , 1995+).
- ^ «Интервью с Кристианом Крахтом в 2000 году» . tagesspiegel.de . 30 июня 2000 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2019 г. Проверено 29 февраля 2020 г.
- ^ «Штефан Лойхингер, Когда стареют поп-писатели во Франкфуртер-Рундшау, 15 октября 2008 г.» . Архивировано из оригинала 13 декабря 2015 года . Проверено 10 ноября 2012 г.
- ^ Фрэнк Финли: «Тогда Германия была бы похожа на слово Некарауэн»: Поверхность, поверхностность и глобализация в Fiberland Кристиана Крахта , в: Стюарт Табернер (ред.): Немецкая литература в эпоху глобализации. Бирмингем: Университет Бирмингема Press, 2004, стр. 189–208.
- ^ Керстин Глеба и Экхард Шумахер (ред.), Поп-музыка с 1964 года, Кельн: Kiepenheuer & Witsch, 2007, стр. 398.
- ↑ Der Freund Веб-сайт . Архивировано 13 апреля 2012 г. в Wayback Machine (на английском или немецком языке).
- ↑ Кристиан Крахт и Дэвид Вудард, «Чефалу или Дух золотых сумерек». Архивировано 4 июня 2020 г. в Wayback Machine , FAZ , 24 марта 2007 г.
- ↑ См. также иллюстрированный репортаж Крахта и Нирмана «Килиманджаро» в Qvest, vol. 23 (6 декабря/января 2007 г.), с. 59-71.
- ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 21 июля 2007 года . Проверено 2 августа 2007 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ↑ По словам Харальда Петерса в журнале Welt am Sonntag , 4 марта 2007 г. «О маленьких и больших вонючках»
- ^ Фолькер Вайдерманн в Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung, 4 марта 2007 г., стр. 30
- ^ Кристоф Бартманн, «Великая теория дыхания мира», Süddeutsche Zeitung, 16 апреля 2007 г., стр. 16.
- ^ http://kurier.at/kultur/autoren-kritizen-spiegel-artikel-zu-krachts-neuem-roman/771.122. Архивировано 19 июня 2015 г. в Wayback Machine. Авторы критикуют статью «Шпигеля» о новом романе Крахта в журнале Kurier , март. 15, 2012
- ^ Jump up to: а б Блейни, Мартин (5 ноября 2019 г.). «Спичечная фабрика» предлагает новый взгляд на австрийскую императрицу Сиси » . Экран Интернешнл . Архивировано из оригинала 21 июня 2021 года.
- ^ Титце, Анн-Катрин (25 июня 2014 г.). «Мех и ненависть в Finsterworld, часть 2» . Глаз для фильма .
- ^ Матеус, Паскаль (1 июля 2020 г.). «Интервью: О сигарете с Кристианом Крахтом» [Интервью: О сигарете с Кристианом Крахтом]. Aufklappen.com (на немецком языке).
- ↑ См., например, Ину Хартвиг , «Точка зрения завуалированной» в Frankfurter Rundschau , 23 декабря 2003 г.
- ^ http://www.spiegel.de/kultur/literatur/romane-des-monats-nach-middlesex-nun-also-meta-liebe-a-790606.html . Архивировано 6 декабря 2012 г. в Wayback Machine Christian Buß в Дере. Шпигель , 12 октября 2011 г.
- ^ Обзор 1979 года. Архивировано 14 июля 2011 года в Wayback Machine (на английском языке).
- ^ См. Стефан Сомнение, Всего мусора Всего мусора в ФАКТАХ, 7 апреля 2005 г.
- ↑ Интервью с Фолькером Вайдерманном и Эдо Реентцем: «Я хотел бы запретить изображения», Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung, 30 сентября 2001 г.
- ↑ Кристиан Крахт появляется на шоу Харальда Шмидта. Архивировано 12 декабря 2019 г. в Wayback Machine , октябрь 2001 г.
- ↑ Эльмар Крекелер (22 сентября 2008 г.). «Кристиан Крахт приносит войну в Швейцарию». Архивировано 7 мая 2017 года в Wayback Machine (на немецком языке). Мир. Проверено 25 сентября 2008 г.
- ↑ Густав Зейбт (19 сентября 2008 г.). «Он пах человеческим жиром». Архивировано 16 июля 2012 года в Wayback Machine (на немецком языке). Южногерманская газета. Проверено 25 сентября 2008 г.
- ^ «Я буду здесь и в солнечном свете, и в тени». Архивировано 7 октября 2012 года в Wayback Machine . Жемчужный дайвинг.de. Проверено 25 сентября 2008 г.
- ^ «Христиан Крахт Империум (Маленькая империя)» . Новые книги на немецком языке, выпуск 32, осень 2012 г. Архивировано из оригинала 18 июня 2015 г. Проверено 20 декабря 2012 г.
- ↑ Георг Диц, Метод Крахта. Архивировано 7 ноября 2012 г. в Wayback Machine , Der Spiegel, 13 февраля 2012 г.
- ↑ См . [1] «Открытое письмо главному редактору Spiegel о Крахте ». Архивировано 19 ноября 2012 г. в Wayback Machine , 17 февраля 2012 г.
- ^ Кювелер, январь (3 февраля 2012 г.). «Критик кричит о нацистском убийстве Кристиана Крахта» . Ди Вельт . Архивировано из оригинала 24 марта 2020 года . Проверено 24 марта 2020 г.
- ^ «Империум: вымысел южных морей» . Издательский еженедельник . 27 апреля 2015 г. Архивировано из оригинала 25 марта 2020 г. . Проверено 24 марта 2020 г.
- ^ Александра Кедвес; Эдгар Шулер (19 сентября 2008 г.). « Я ценю подрывной потенциал Швейцарии » . Tages-Anzeiger (на немецком языке). Архивировано из оригинала 22 августа 2022 года . Проверено 22 августа 2022 г.
- ↑ Интервью с Денисом Шеком. Архивировано 24 ноября 2016 г. в Wayback Machine для ARD. программ Друкфриш , 25 марта 2012 г.
- ^ Интервью с Фолькером Вайдерманном и Эдо Реентцем: «Я хотел бы запретить изображения», Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung, 30.
- ^ «Бургтеатр – 1979 – 25 января 2010» . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 11 ноября 2012 г.
- ^ «Я буду здесь и на солнце, и в тени – Программа – Театр Базеля – Расписание, билеты и абонементы – Расписание» . Архивировано из оригинала 15 января 2013 года . Проверено 10 сентября 2021 г.
- ^ «Мир Финстера: Монреальский обзор» . Голливудский репортер . 31 августа 2013 года. Архивировано из оригинала 22 августа 2022 года . Проверено 30 марта 2014 г.
- ^ «Берлинале | Программа – Сиси и их | Сиси и я» . Берлинале.де . Архивировано из оригинала 10 февраля 2023 года . Проверено 10 февраля 2023 г.
- ^ «Евротрэш» . Шаубюне Берлин . Архивировано из оригинала 18 августа 2022 года . Проверено 10 сентября 2021 г.
- ↑ Академия Акселя Спрингера: предыдущие лауреаты премии. Архивировано 8 июля 2010 г. в Wayback Machine.
- ^ «Фантастическая библиотека – Фантастическая библиотека» . www.phantastik.eu . Архивировано из оригинала 30 ноября 2020 года . Проверено 10 сентября 2021 г.
- ^ Кристиан Крахт, победитель 2012 г. Архивировано 23 сентября 2015 г. в Wayback Machine. Заявление жюри Премии Вильгельма Раабе на сайте braunschweig.de (на немецком языке).
- ^ «Империум – Международная литературная премия ДУБЛИНА» . Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года . Проверено 4 декабря 2016 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Публикации Кристиана Крахта и о нем в каталоге Helveticat Швейцарской национальной библиотеки.
- 1966 года рождения
- Выпускники колледжа Сары Лоуренс
- Живые люди
- Швейцарские романисты-мужчины
- Постмодернистские писатели
- Швейцарские романисты XX века
- Швейцарские романисты XXI века
- Писатели-мужчины 20-го века
- Писатели-мужчины XXI века
- Жители кантона Берн
- Выпускники школы Schloss Salem
- Зеркальные люди
- Лауреаты Швейцарской книжной премии