Международная Дублинская литературная премия
Международная Дублинская литературная премия | |
---|---|
Награжден за | роман, написанный или переведенный на английский язык |
Расположение | Дублин , Ирландия |
Представлено | Публичные библиотеки и архив Дублина |
Ранее назывался | Международная литературная премия IMPAC Дублин |
Награда(ы) | € 100,000 |
Первая награда | 1996 |
Большинство наград | 2 - Фрэнк Винн (переводчик) в 2002 и 2022 годах. |
Большинство номинаций | 4 – Колум Макканн (автор) 3 – Энн Маклин (переводчик) |
Веб-сайт | www |
Международная Дублинская литературная премия ( ирландский : Duais Liteartha Idirnáisiúnta Bhaile Átha Chliath ), учрежденная как Международная Дублинская литературная премия IMPAC в 1996 году, вручается каждый год за роман, написанный или переведенный на английский язык. Он пропагандирует выдающиеся достижения в области мировой литературы и спонсируется исключительно городским советом Дублина , Ирландия. в размере 100 000 евро Премия является одной из самых богатых литературных премий в мире . Если книгой-победителем является перевод (как это было девять раз), приз делится между автором и переводчиком: писатель получает 75 000 евро, а переводчик - 25 000 евро. [1] Первая награда была вручена в 1996 году Дэвиду Малуфу за его англоязычный роман « Вспоминая Вавилон» . [2]
Номинации подаются публичными библиотеками по всему миру – более 400 библиотечных систем в 177 странах мира ежегодно приглашаются номинировать книги – из которых шорт-лист и возможный победитель выбираются международной судейской коллегией (которая меняется каждый год).
Право на участие и процедура
[ редактировать ]Премия присуждается романам, написанным на любом языке и авторами любой национальности, при условии, что произведение опубликовано на английском языке или в английском переводе. Вручение награды датировано двумя годами позже даты публикации. Таким образом, чтобы получить награду в 2017 году, произведение должно быть опубликовано в 2015 году. Если это английский перевод, произведение должно быть опубликовано на языке оригинала за два-шесть лет до его перевода. [3] Возможности включения подвергались критике; по словам The Irish Times журналистки Эйлин Баттерсби , «многие названия уже хорошо известны даже на момент публикации длинного списка». [4]
Публичные библиотеки Дублина ищут кандидатуры от 400 публичных библиотек из крупных городов по всему миру. Библиотеки могут подать заявку на рассмотрение для включения в процесс номинации. [5] Лонг-лист объявляется в октябре или ноябре каждого года, а шорт-лист (до 10 наименований) объявляется в марте или апреле следующего года. Длинный и короткий списки выбираются международной судейской коллегией, которая меняется каждый год. Аллен Вайнштейн был председателем комиссии без права голоса с 1996 по 2003 год. По состоянию на 2017 год бывший главный судья Апелляционного суда США Юджин Р. Салливан . председателем без права голоса является [6] Победитель премии объявляется каждый июнь. [3]
История
[ редактировать ]Премия была учреждена в 1994 году как Международная Дублинская литературная премия IMPAC — совместная инициатива городского совета Дублина и американской производственной компании IMPAC, европейская штаб-квартира которой находилась в Дублине. [7] Джеймс Ирвин, президент IMPAC, установил призовой фонд в размере 100 000 евро. Для оплаты премии и ее содержания был создан целевой фонд. Премия присуждается публичными библиотеками Дублина с момента ее создания. IMPAC прекратил свое существование в конце 2000-х годов, когда в 2009 году умер его основатель и президент Джеймс Ирвин. [7] В конце 2013 года трастовый фонд исчерпался, и денег на реализацию премии не осталось. [7] Совет согласился вмешаться и продолжить финансирование премии под той же торговой маркой ныне несуществующей компании, одновременно ища нового спонсора. [7] Сообщалось, что в 2015 году совет заплатил за премию 100 000 евро плюс 80 250 евро на административные расходы. [7] Впоследствии в ноябре 2015 года награда была переименована в Международную литературную премию Дублина.
Назвав эту награду «самой эклектичной и непредсказуемой из ежегодных наград литературного мира», журналист Мишель Паули задала вопрос относительно лонг-листа издания 2004 года: «Где вы найдете Майкла Доббса и Тони Парсонса против Умберто Эко и Милан Кундера за приз в 100 000 евро?» [8]
Победители и шорт-листы
[ редактировать ]1990-е годы
[ редактировать ]Год | Автор | Заголовок | Результат | Ссылка. |
---|---|---|---|---|
1996 | Дэвид Малуф | Вспоминая Вавилон | Победитель | [2] |
Конни Палмен | Законы | Короткий список | ||
Джон Банвилл | Призраки | Короткий список | ||
против Найпола | Путь в мире | Короткий список | ||
Cees Nooteboom (перевод с голландского Ины Рильке ) | Следующая история | Короткий список | ||
Хосе Сарамаго (перевод с португальского Джованни Понтьеро ) | Евангелие от Иисуса Христа | Короткий список | ||
Джейн Уркарт | Прочь | Короткий список | ||
1997 | Хавьер Мариас (перевод с испанского Маргарет Хулл Коста ) | Сердце такое белое | Победитель | [9] |
Шерман Алекси | Резервация Блюз | Короткий список | ||
Ларс Густавссон (перевод со шведского Тома Геддеса) | День плиточника | Короткий список | ||
Дуонг Тху Хуонг (перевод с вьетнамского Фан Хуй Дуонг и Ниной Макферсон) | Роман без имени | Короткий список | ||
Рохинтон Мистри | Прекрасный баланс | Короткий список | ||
Антонио Табукки (перевод с итальянского Патрика Крига ) | Перейра поддерживает | Короткий список | ||
Эй Джей Вердель | Хорошая негритянка | Короткий список | ||
Алан Уорнер | Морверн Каллар | Короткий список | ||
1998 | Герта Мюллер (перевод с немецкого Михаэля Хофмана ) | Страна зеленых слив | Победитель | [10] |
Маргарет Этвуд | Псевдоним Грейс | Короткий список | [11] | |
Андре Бринк | Представления о песке | Короткий список | [11] | |
Дэвид Дабидин | Счетная палата | Короткий список | [11] | |
Дэвид Фостер | Поляна в роще | Короткий список | [11] | |
Ямайка Кинкейд | Автобиография моей матери | Короткий список | [11] | |
Эрл Лавлейс | Соль | Короткий список | [11] | |
Лоуренс Норфолк | Носорог Папы Римского | Короткий список | [11] | |
Грэм Свифт | Последние заказы | Короткий список | [11] | |
Гай Вандерхеге | Мальчик англичанина | Короткий список | [11] | |
1999 | Эндрю Миллер | Гениальная боль ‡ | Победитель | [12] |
Джим Крэйс | Карантин | Короткий список | ||
Дон Делилло | Преисподняя | Короткий список | ||
Франциско Гольдман | Обыкновенный моряк | Короткий список | ||
Иэн Макьюэн | Непреходящая любовь | Короткий список | ||
Харуки Мураками (перевод с японского Джея Рубина ) | Хроники заводной птицы | Короткий список | ||
Синтия Озик | Документы Путтермессера | Короткий список | ||
Бернхард Шлинк (перевод с немецкого Кэрол Браун Джейнвей ) | Читатель | Короткий список |
2000-е
[ редактировать ]Год | Автор | Заголовок | Результат | Ссылка. |
---|---|---|---|---|
2000 | Никола Баркер | Широко открытый | Победитель | [10] |
Майкл Каннингем | Часы | Короткий список | ||
Джеки Кей | Труба | Короткий список | ||
Колум Макканн | Эта сторона яркости | Короткий список | ||
Элис МакДермотт | Очаровательный Билли | Короткий список | ||
Тони Моррисон | Рай | Короткий список | ||
Филип Рот | Я вышла замуж за коммуниста | Короткий список | ||
2001 | Алистер МакЛауд | Нет великого зла | Победитель | [13] [14] |
Маргарет Сезер-Томпсон | Правдивая история рая | Короткий список | ||
Сильвия Молина (перевод с испанского Дэвида Унгера) | Любовь, которую ты мне обещал | Короткий список | ||
Эндрю О'Хаган | Наши отцы | Короткий список | ||
Виктор Пелевин (перевод с русского Эндрю Бромфилда ) | Мизинец Будды | Короткий список | ||
Колм Тобин | Маяк Блэкуотер | Короткий список | ||
2002 | Мишель Уэльбек (перевод с французского Фрэнка Винна ) | распыленный | Победитель | [15] |
Маргарет Этвуд | Слепой убийца | Короткий список | ||
Питер Кэри | Правдивая история банды Келли | Короткий список | ||
Майкл Коллинз | Хранители истины | Короткий список | ||
Хелен ДеВитт | Последний самурай | Короткий список | ||
Карлос Фуэнтес (перевод с испанского Альфреда МакАдама) | Годы с Лорой Диас | Короткий список | ||
Антони Либера (перевод с польского Агнешки Колаковской ) | Мадам | Короткий список | ||
2003 | Орхан Памук (перевод с турецкого Эрдага Гокнара ) | Меня зовут Красный | Победитель | [4] |
Деннис Бок | Пепельный сад | Короткий список | ||
Ахмат Дангор | Горькие фрукты | Короткий список | ||
Пер Олов Энквист (перевод со шведского Тийны Наннелли ) | Визит королевского врача | Короткий список | ||
Джонатан Франзен | Исправления | Короткий список | ||
Лидия Хорхе (перевод с португальского Маргарет Джулл Коста ) | Художник-мигрант, изображающий птиц | Короткий список | ||
Джон МакГахерн | Чтобы они могли встретиться с Восходящим Солнцем | Короткий список | ||
Энн Патчетт | Красивая песня | Короткий список | ||
2004 | Тахар Бен Джеллун (перевод с французского Линды Ковердейл ) | Это ослепляющее отсутствие света | Победитель | [16] [17] |
Пол Остер | Книга иллюзий | Короткий список | ||
Уильям Бойд | Любое человеческое сердце | Короткий список | ||
Сандра Сиснерос | Карамель | Короткий список | ||
Джеффри Евгенидес | Миддлсекс | Короткий список | ||
Мэгги Джи | Белая семья | Короткий список | ||
Амин Маалуф (перевод с французского Барбары Брей ) | Одиссея Бальтазара | Короткий список | ||
Рохинтон Мистри | Семейные дела | Короткий список | ||
Атик Рахими (перевод с персидского Эрдага Гекнара ) | Земля и пепел | Короткий список | ||
Ольга Токарчук (перевод с польского Антонии Ллойд-Джонс) | Дом Дня, Дом Ночи | Короткий список | ||
2005 | Эдвард П. Джонс | Известный мир | Победитель | [18] [19] |
Дайан Авербак | Садоводство ночью | Короткий список | ||
Ларс Саабай Кристенсен (перевод с норвежского Кеннета Стивена) | Сводный брат | Короткий список | ||
Дэймон Галгут | Хороший Доктор | Короткий список | ||
Дуглас Гловер | Она | Короткий список | ||
Арнон Грюнберг (перевод с голландского Сэма Гарретта) | Фантомная боль | Короткий список | ||
Ширли Хаззард | Великий пожар | Короткий список | ||
Кристоф Хайн (перевод с немецкого Филиппа Бема ) | Вилленброк | Короткий список | ||
Фрэнсис Итани | Оглушительный | Короткий список | ||
Джонатан Летем | Крепость Одиночества | Короткий список | ||
2006 | Колм Тобин | Мастер | Победитель | [20] |
Крис Абани | ГрейсЛэнд | Короткий список | ||
Надим Аслам | Карты для потерянных любовников | Короткий список | ||
Ронан Беннетт | Havoc на третьем году существования | Короткий список | ||
Джонатан Коу | Замкнутый круг | Короткий список | ||
Йенс Кристиан Грёндал (перевод с датского Анной Борн ) | Измененный свет | Короткий список | ||
Ясмина Хадра (перевод с французского Джона Каллена) | Ласточки Кабула | Короткий список | [21] | |
Вивьян Лох | сломать язык | Короткий список | ||
Маргарет Маццантини (перевод с итальянского Джона Каллена) | Не двигаться | Короткий список | [21] | |
Томас Уортон | Логогриф | Короткий список | ||
2007 | Пер Петтерсон (перевод с норвежского Энн Борн ) | Кражу лошадей | Победитель | [22] [23] |
Джулиан Барнс | Артур и Джордж | Короткий список | ||
Себастьян Барри | Долгий долгий путь | Короткий список | ||
Дж. М. Кутзи | Медленный человек | Короткий список | ||
Джонатан Сафран Фоер | Очень громко и невероятно близко | Короткий список | ||
Питер Хоббс | Короткий день смерти | Короткий список | ||
Кормак Маккарти | Нет страны для стариков | Короткий список | ||
Салман Рушди | Шалимар Клоун | Короткий список | ||
2008 | Рави Хаге | Игра Де Ниро ‡ | Победитель | [12] [24] |
Хавьер Серкас (перевод с испанского Энн Маклин ) | Скорость света | Короткий список | ||
Ясмин Гунератне | Сладкий и простой вид | Короткий список | ||
Гейл Джонс | Мечты о разговоре | Короткий список | ||
Сайед Кашуа (перевод с иврита Мириам Шлезингер) | Пусть это будет утро | Короткий список | ||
Ясмина Хадра (перевод с французского Джона Каллена) | Атака | Короткий список | ||
Андрей Макин (перевод с французского Джеффри Страчана ) | Женщина, которая ждала | Короткий список | ||
Патрик МакКейб | Винтервуд | Короткий список | ||
2009 | Майкл Томас | Человек упал ‡ | Победитель | [12] [25] |
Жюно Диас | Краткая удивительная жизнь Оскара Вао | Короткий список | [26] [25] | |
Жан Эченоз (перевод с французского Линды Ковердейл ) | Равель | Короткий список | [26] [25] | |
Мохсин Хамид | Неохотный фундаменталист | Короткий список | [26] [25] | |
Трэвис Холланд | Рассказ архивариуса | Короткий список | [26] [25] | |
Рой Якобсен (перевод с норвежского Дона Шоу и Дона Бартлетта ) | Сгоревший город чудес | Короткий список | [26] [25] | |
Дэвид Ливитт | Индийский клерк | Короткий список | [26] [25] | |
Индра Синха | Люди животных | Короткий список | [26] [25] |
2010-е годы
[ редактировать ]Год | Автор | Заголовок | Результат | Ссылка. |
---|---|---|---|---|
2010 | Гербранд Баккер (перевод с голландского Дэвида Колмера ) | Твин | Победитель | [27] [28] |
Мюриэл Барбери (перевод с французского Элисон Андерсон) | Элегантность ёжика | Короткий список | ||
Роберт Эдрик | В зодиакальном свете | Короткий список | ||
Кристоф Хайн (перевод с немецкого Филиппа Бема) | Урегулирование | Короткий список | ||
Зои Хеллер | Верующие | Короткий список | ||
Джозеф О'Нил | Нидерланды | Короткий список | [27] | |
Росс Изюм | Божья страна | Короткий список | ||
Мэрилин Робинсон | Дом | Короткий список | [27] | |
2011 | Колум Макканн | Пусть великий мир вращается | Победитель | [29] [30] |
Майкл Крамми | изобилие | Короткий список | ||
Барбара Кингсолвер | Лакуна | Короткий список | ||
Юнь Ли | Бродяги | Короткий список | ||
Дэвид Малуф | выкуп | Короткий список | ||
Джойс Кэрол Оутс | Маленькая Небесная Птица | Короткий список | ||
Крейг Сильви | Джаспер Джонс | Короткий список | ||
Колм Тобин | Бруклин | Короткий список | ||
Уильям Тревор | Любовь и лето | Короткий список | ||
Иви Уайлд | После пожара, тихий голос | Короткий список | ||
2012 | Джон МакГрегор | Даже собаки | Победитель | [31] [32] [30] |
Джон Бауэр | Камни в животе | Короткий список | ||
Дэвид Берген | Дело с Моррисом | Короткий список | ||
Дженнифер Иган | Визит отряда головорезов | Короткий список | ||
Аминатта Форна | Память о любви | Короткий список | ||
Карл Марлантес | Маттерхорн | Короткий список | ||
Тим Пирс | Приземлился | Короткий список | ||
Ишай Сарид (перевод с иврита Барбары Харшав) | Лимассол | Короткий список | ||
Кристовао Тезза (перевод с португальского Элисон Энтрекин) | Вечный Сын | Короткий список | ||
Вилли Влаутин | Положитесь на Пита | Короткий список | ||
2013 | Кевин Бэрри | Город Бохане | Победитель | [33] [30] [34] |
Мишель Уэльбек (перевод с французского Гэвина Боуда) | Карта и территория | Короткий список | ||
Эндрю Миллер | Чистый | Короткий список | ||
Харуки Мураками (перевод с японского Джея Рубина и Филипа Габриэля ) | 1Q84 | Короткий список | ||
Джули Оцука | Будда на чердаке | Короткий список | ||
Артур Филлипс | Трагедия Артура | Короткий список | ||
Карен Рассел | Свампландия! | Короткий список | ||
Сьон (перевод с исландского Виктории Крибб) | Из пасти кита | Короткий список | ||
Кьерсти Аннесдаттер Скомсволд (перевод с норвежского Керри Пирс) | Чем быстрее я иду, тем я меньше | Короткий список | ||
Томми Виринга (перевод с голландского Сэма Гаррета) | Цезарион | Короткий список | [35] | |
2014 | Хуан Габриэль Васкес (перевод с испанского Энн Маклин ) | Звук падающих вещей | Победитель | [30] [36] |
Гербранд Баккер (перевод с голландского Дэвида Колмера ) | Объезд | Короткий список | [30] | |
Мишель де Крецер | Вопросы путешествия | Короткий список | [30] | |
Тан Тван Энг | Сад вечерних туманов | Короткий список | [30] | |
Патрик Флэнери | отпущение грехов | Короткий список | [30] | |
Карл Уве Кнаусгорд (перевод с норвежского Дона Бартлетта) | Смерть в семье | Короткий список | [30] | |
Мари НДиай (перевод с французского Джона Флетчера) | Три сильные женщины | Короткий список | [30] | |
Андрес Нойман (перевод с испанского Ника Кайтора и Лоренцы Гарсиа) | Путешественник века | Короткий список | [30] | |
Дэвид Парк | Свет Амстердама | Короткий список | [30] | |
Донал Райан | Вращающееся сердце | Короткий список | [30] | |
2015 | Джим Крэйс | Урожай | Победитель | [37] [38] |
Чиманда Нгози Адичи | Американа | Короткий список | [39] | |
Махи Бинебин (перевод с французского Лулу Норман) | Лошади Бога | Короткий список | [39] | |
Ричард Фланаган | Узкая дорога на Дальний Север | Короткий список | [39] | |
Ханна Кент | Погребальные обряды | Короткий список | [39] | |
Бернардо Кучински (перевод с португальского Сью Брэнфорд) | К | Короткий список | [39] | |
Андрей Макин (перевод с французского Джеффри Страчана ) | Короткая любовь, которая живет вечно | Короткий список | [39] | |
Колум Макканн | Трансатлантический | Короткий список | [39] | |
Элис МакДермотт | Кто-то | Короткий список | [39] | |
Роксана Робинсон | Спарта | Короткий список | [39] | |
2016 | Ахил Шарма | Семейная жизнь | Победитель | [10] [40] [41] |
Хавьер Серкас (перевод с испанского Энн Маклин ) | Преступники | Короткий список | [42] | |
Мэри Костелло | Академическая улица | Короткий список | [42] | |
Дэйв Эггерс | Ваши отцы, где они? А пророки, живут ли они вечно? | Короткий список | [42] | |
Дженни Эрпенбек (перевод с немецкого Сьюзен Бернофски) | Конец дней | Короткий список | [42] | |
Марлон Джеймс | Краткая история семи убийств | Короткий список | [42] | |
Мишель Лауб (перевод с португальского Маргарет Джулл Коста) | Дневник осени | Короткий список | [42] | |
Scholastic Mukasonga (перевод с французского Мелани Маутнер) | Богоматерь Нила | Короткий список | [42] | |
Дженни Оффилл | Отдел спекуляций | Короткий список | [42] | |
Мэрилин Робинсон | Лила | Короткий список | [42] | |
2017 | Хосе Эдуардо Агуалуса (перевод с португальского Дэниела Хана ) | Общая теория забвения | Победитель | [43] [44] |
Миа Коуто (перевод с португальского Дэвида Брукшоу) | Исповедь Львицы | Короткий список | [45] | |
Энн Энрайт | Зеленая дорога | Короткий список | [45] | |
Ким Лейне (перевод с датского Мартина Эйткена) | Пророки Вечного фьорда | Короткий список | [45] | |
Валерия Луизелли (перевод с испанского Кристины МакСвини) | История моих зубов | Короткий список | [45] | |
Вьет Тхань Нгуен | Сочувствующий | Короткий список | [45] | |
Окпаранта тапочки | Под деревьями Удала | Короткий список | [45] | |
Орхан Памук (перевод с турецкого Экина Оклапа) | Странность в моей голове | Короткий список | [45] | |
Роберт Зиталер (перевод с немецкого Шарлотты Коллинз) | Целая жизнь | Короткий список | [45] | |
Только Янагихара | Маленькая жизнь | Короткий список | [45] | |
2018 | Майк МакКормак | Солнечные кости | Победитель | [46] [47] |
Алина Бронски (перевод с немецкого Тима Мора ) | Последняя любовь бабы Дуни | Короткий список | [48] | |
Юрий Эррера (перевод с испанского Лизы Диллман) | Переселение тел | Короткий список | [48] | |
Рой Якобсен (перевод с норвежского Дона Бартлетта и Дона Шоу) | Невидимое | Короткий список | [48] | |
Хан Кан (перевод с корейского Деборы Смит ) | Человеческие поступки | Короткий список | [48] | |
Эймир МакБрайд | Малочешские жители | Короткий список | [48] | |
Антонио Мореско (перевод с итальянского Ричарда Диксона ) | Далекий свет | Короткий список | [48] | |
Мари НДиай (перевод с французского Джордана Стампа) | Ладивайн | Короткий список | [48] | |
Йеванде Омотосо | Женщина по соседству | Короткий список | [48] [49] | |
Элизабет Страут | Меня зовут Люси Бартон | Короткий список | [48] | |
2019 | Эмили Рускович | Айдахо ‡ | Победитель | [50] [51] |
Матиас Энар (перевод с французского Шарлотты Манделл) | Компас | Короткий список | [52] | |
Эмили Фридлунд | История волков | Короткий список | [52] | |
Мохсин Хамид | Выход на запад | Короткий список | [52] | |
Бернард Маклаверти | Зимние каникулы | Короткий список | [52] | |
Джон МакГрегор | Водохранилище 13 | Короткий список | [52] | |
Салли Руни | Разговоры с друзьями | Короткий список | [52] | |
Джордж Сондерс | Линкольн в Бардо | Короткий список | [52] | |
Рэйчел Зейферт | Мальчик зимой | Короткий список | [52] | |
Камила Шамси | Домашний огонь | Короткий список | [52] |
2020-е годы
[ редактировать ]- ‡ - дебютный роман
Победы по языку
[ редактировать ]Общий | Язык | Годы |
---|---|---|
17 | Английский | 1996, 1999, 2000, 2001, 2005, 2006, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021 |
3 | Французский | 2002, 2004, 2022 |
2 | испанский | 1997, 2014 |
2 | немецкий | 1998, 2023 |
1 | турецкий | 2003 |
1 | норвежский | 2007 |
1 | Голландский | 2010 |
1 | португальский | 2017 |
1 | румынский | 2024 |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Голландский писатель получил крупнейшую в мире литературную премию» . DutchNews.nl . 18 июня 2010 года. Архивировано из оригинала 19 июня 2010 года . Проверено 18 июня 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Баттерсби, Эйлин (17 июня 1996 г.). «Малуф получает первую литературную премию Impac» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 24 июля 2017 года . Проверено 22 июня 2017 г.
- ^ Jump up to: а б «Часто задаваемые вопросы» . Публичные библиотеки Дублина. Архивировано из оригинала 22 ноября 2015 года . Проверено 25 июля 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Баттерсби, Эйлин (21 июня 2017 г.). «Хосе Эдуардо Агуалуса выигрывает Международную Дублинскую литературную премию в размере 100 000 евро» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 23 октября 2021 года . Проверено 21 июня 2017 г.
- ^ «Библиотеки 2017» . Публичные библиотеки Дублина. Архивировано из оригинала 26 июля 2017 года . Проверено 25 июля 2017 г.
- ^ «Жюриатская коллегия 2017 года» . Публичные библиотеки Дублина. Архивировано из оригинала 31 июля 2017 года . Проверено 26 июля 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Хиллиард, Марк (31 мая 2015 г.). «Новый спонсор претендует на литературную премию Impac в размере 100 000 евро» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 18 июля 2015 года.
- ^ Паули, Мишель (18 ноября 2003 г.). «Бестселлеры оказывают влияние на эклектичный длинный список» . Хранитель . Архивировано из оригинала 15 июля 2014 года . Проверено 18 ноября 2003 г.
- ^ Баттерсби, Эйлин (15 мая 1997 г.). «Испанец получил Дублинскую литературную премию в размере 100 000 фунтов стерлингов» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 11 сентября 2022 года . Проверено 22 июня 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с Баттерсби, Эйлин (9 июня 2016 г.). «Международная Дублинская литературная премия, присужденная фильмом «Семейная жизнь Ахила Шармы»» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 20 июля 2017 года . Проверено 22 июня 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я «Шорт-лист 1998 года» . Дублинская литературная премия . Архивировано из оригинала 26 января 2023 года . Проверено 26 января 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с Флад, Элисон (11 июня 2009 г.). «Романист-дебютант получает премию Impac Dublin в размере 100 000 евро» . Хранитель . Архивировано из оригинала 10 мая 2017 года . Проверено 22 июня 2017 г.
- ^ Йейтс, Эмма (16 мая 2001 г.). «Первый роман получает самую большую награду в художественной литературе» . Хранитель . Архивировано из оригинала 6 марта 2014 года . Проверено 16 мая 2001 г.
- ^ «Некролог: Алистер МакЛауд; Ф. Рид Бакли» . Осведомленность о полке . 21 апреля 2014 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. . Проверено 30 января 2023 г.
- ^ «Спорный автор получает литературную премию IMPAC» . Хранитель . 13 мая 2002 года. Архивировано из оригинала 6 марта 2014 года . Проверено 13 мая 2002 г.
- ^ «Вручена Дублинская литературная премия» . Лос-Анджелес Таймс . 18 июня 2004 г. Архивировано из оригинала 3 октября 2015 г. Проверено 24 июня 2017 г.
- ^ «Saqi Books возобновит издание на английском языке» . Осведомленность о полке . 20 января 2015 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Проверено 30 января 2023 г.
- ^ «Откройте заново: известный мир» . Осведомленность о полке . 11 сентября 2020 года. Архивировано из оригинала 30 января 2023 года . Проверено 30 января 2023 г.
- ^ «Лауреат Пулитцеровской премии за чтение и разговор на кампусе» . UNC Global . Проверено 23 июня 2017 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Витчел, Алекс (3 мая 2009 г.). «Его ирландская диаспора» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 16 июля 2016 года . Проверено 23 июня 2017 г.
- ^ Jump up to: а б «ГБО выбирает декомпрессию» . Осведомленность о полке . 20 июня 2014 года. Архивировано из оригинала 30 января 2023 года . Проверено 30 января 2023 г.
- ^ Паули, Мишель (14 июня 2007 г.). «Самая большая литературная премия достается малоизвестному норвежцу» . Хранитель . Архивировано из оригинала 6 марта 2014 года . Проверено 14 июня 2007 г.
- ^ «Награды: Дублинская литературная премия IMPAC» . Осведомленность о полке . 15 июня 2007 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. . Проверено 30 января 2023 г.
- ^ «Награды: игра Де Ниро выиграла IMPAC Dublin» . Осведомленность о полке . 13 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Проверено 30 января 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час «Награды: Международная литературная организация IMPAC в Дублине; Мелисса Натан» . Осведомленность о полке . 12 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Проверено 30 января 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г «Награды: Международная Дублинская литературная премия IMPAC» . Осведомленность о полке . 3 апреля 2009 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Проверено 30 января 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с «Награды: IMPAC Дублин; Мелисса Натан; Общество авторов» . Осведомленность о полке . 18 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Проверено 30 января 2023 г.
- ^ Флад, Элисон (17 июня 2010 г.). «Голландский садовник получает приз Impac» . Хранитель . Архивировано из оригинала 19 июня 2010 года . Проверено 23 июня 2017 г.
- ^ Тейлор, Чарли (15 июня 2011 г.). «Колум Макканн получает награду Impac» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 24 декабря 2011 года . Проверено 15 июня 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м «Васкес празднует победу в книжной премии» . Ирландская независимая газета . 12 июня 2014 г. Архивировано из оригинала 27 июня 2018 г. Проверено 12 июня 2014 г.
- ^ Флуд, Элисон (13 июня 2012 г.). «Джон МакГрегор выигрывает Международную литературную премию Impac Dublin» . Хранитель . Архивировано из оригинала 6 марта 2014 года . Проверено 13 июня 2012 г.
- ^ «Награды: Impac Dublin Literary; MPIBA's Reading the West» . Осведомленность о полке . 14 июня 2012 года. Архивировано из оригинала 30 января 2023 года . Проверено 30 января 2023 г.
- ^ Леа, Ричард (7 июня 2013 г.). «Кевин Барри получает награду Impac» . Хранитель . Архивировано из оригинала 30 октября 2013 года . Проверено 7 июня 2013 г.
- ^ «Награды: Impac Dublin Literary» . Осведомленность о полке . 10 июня 2013 года. Архивировано из оригинала 30 января 2023 года . Проверено 30 января 2023 г.
- ^ «Франкфуртская книжная ярмарка в Нью-Йорке выбирает рассказчика» . Осведомленность о полке . 18 ноября 2016 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. . Проверено 30 января 2023 г.
- ^ «Награды: Impac Dublin Literary; Артур Эллис» . Осведомленность о полке . 13 июня 2014 года. Архивировано из оригинала 30 января 2023 года . Проверено 30 января 2023 г.
- ^ Флуд, Элисон (17 июня 2015 г.). «Приз Impac достается «непревзойденному мастеру слова» Джиму Крейсу за журнал Harvest» . Хранитель . Архивировано из оригинала 18 июня 2015 года . Проверено 18 июня 2015 г.
- ^ «Награды: Международная литературная организация IMPAC в Дублине» . Осведомленность о полке . 18 июня 2015 года. Архивировано из оригинала 30 января 2023 года . Проверено 30 января 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я «Награды: шорт-лист международного IMPAC в Дублине» . Осведомленность о полке . 16 апреля 2015 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. . Проверено 30 января 2023 г.
- ^ Флуд, Элисон (9 июня 2016 г.). «Ахил Шарма получает Дублинскую международную литературную премию в размере 100 000 евро» . Хранитель . Архивировано из оригинала 9 июня 2016 года . Проверено 9 июня 2016 г.
- ^ «Награды: Международный дублинский литературный победитель» . Осведомленность о полке . 10 июня 2016 года. Архивировано из оригинала 30 января 2023 года . Проверено 30 января 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я «Награды: Международная Дублинская литература; Приключения Уилбура Смита» . Осведомленность о полке . 13 апреля 2016 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. . Проверено 30 января 2023 г.
- ^ «Объявлен победитель 2017 года!» . Международная литературная премия Дублина . 21 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 21 июня 2017 года . Проверено 21 июня 2017 г.
- ^ «Награды: Международное Дублинское литературное общество; Общество авторов» . Осведомленность о полке . 22 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 30 января 2023 года . Проверено 30 января 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я «Награды: международные дублинские литературные финалисты; победители Бена Франклина» . Осведомленность о полке . 13 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 30 января 2023 года . Проверено 30 января 2023 г.
- ^ «Солнечные кости Майка МакКормака — победитель премии 2018 года!» . Международная литературная премия Дублина . Архивировано из оригинала 16 июня 2018 года . Проверено 16 июня 2018 г.
- ^ «Награды: Книга Новой Англии; Международная дублинская литература» . Осведомленность о полке . 14 июня 2018 года. Архивировано из оригинала 30 января 2023 года . Проверено 30 января 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я «Награды: Graywolf Press Africa; International Dublin Literary» . Осведомленность о полке . 6 апреля 2018 года. Архивировано из оригинала 30 января 2023 года . Проверено 30 января 2023 г.
- ^ «Бом Бой» . Осведомленность о полке . 19 марта 2019 года. Архивировано из оригинала 30 января 2023 года . Проверено 30 января 2023 г.
- ^ «Айдахо» Эмили Рускович выигрывает Международную литературную премию Дублина 2019 года . Международная Дублинская литературная премия . Архивировано из оригинала 10 марта 2021 года . Проверено 12 июня 2020 г.
- ^ «Награды: История Вольфсона; Международный Дублин; Открытие IndieReader» . Осведомленность о полке . 13 июня 2019 года. Архивировано из оригинала 30 января 2023 года . Проверено 30 января 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я «Награды: Indies Choice/EB White; International Dublin Literary» . Осведомленность о полке . 5 апреля 2019 года. Архивировано из оригинала 8 февраля 2023 года . Проверено 30 января 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я «Награды: Международный Дублинский литературный шорт-лист» . Осведомленность о полке . 4 сентября 2020 года. Архивировано из оригинала 30 января 2023 года . Проверено 30 января 2023 г.
- ^ «Писатель Валерия Луизелли выиграла Дублинскую литературную премию 2021» . TheJournal.ie . 20 мая 2021 года. Архивировано из оригинала 23 декабря 2023 года . Проверено 23 декабря 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Городской совет Дублина объявляет шорт-лист Дублинской литературной премии 2021 года» . Международная литературная премия Дублина . Архивировано из оригинала 25 марта 2021 года . Проверено 28 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Награды: Дублинская литература, Бен Франклин, финалисты книги шейха Зайда» . Осведомленность о полке . 29 марта 2021 года. Архивировано из оригинала 30 января 2023 года . Проверено 30 января 2023 г.
- ^ «Городской совет Дублина объявляет «Искусство проигрывать» Элис Зенитер в переводе Фрэнка Винна как победителя Дублинской литературной премии 2022 года» . Международная литературная премия Дублина . Архивировано из оригинала 23 мая 2022 года . Проверено 25 мая 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Лиэнн Бетасамосаке Симпсон вошла в шорт-лист Дублинской литературной премии 2022 года» . Квилл и Квайр . 22 марта 2022 года. Архивировано из оригинала 30 января 2023 года . Проверено 30 января 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Награды: шорт-листы дублинской литературы и арабской художественной литературы» . Осведомленность о полке . 23 марта 2022 года. Архивировано из оригинала 30 января 2023 года . Проверено 30 января 2023 г.
- ^ «Немецкий писатель Оскамп получает Дублинскую литературную премию» . Книги+Издательство. 26 мая 2023 года. Архивировано из оригинала 26 мая 2023 года . Проверено 26 мая 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Объявлен шорт-лист Дублинской литературной премии» . Книги+Издательство. 28 марта 2023 г. Архивировано из оригинала 26 мая 2023 г. Проверено 26 мая 2023 г.
- ^ «Соленоид» . Дублинская литературная премия . Архивировано из оригинала 23 мая 2024 года . Проверено 23 мая 2024 г.
- ^ Шауб, Майкл (24 мая 2024 г.). « Соленоид» получил Дублинскую литературную премию 2024 года» . Обзоры Киркуса . Архивировано из оригинала 24 мая 2024 года . Проверено 26 мая 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Райт вошел в шорт-лист Дублинской литературной премии 2024 года» . Книги+Издательство. 27 марта 2024 года. Архивировано из оригинала 28 марта 2024 года . Проверено 28 марта 2024 г.