Jump to content

Носильщик в спальном вагоне

Носильщик в спальном вагоне
Обложка первого издания
Автор Сюзетт Майр
Художник обложки Джанет Хилл
Язык Английский
Жанры Литература
Издатель Книги о тренерском домике
Дата публикации
август 2022 г.
Место публикации Канада
Тип носителя Мягкая обложка
Страницы 224
Награды Премия Гиллера
ISBN 978-1-55245-458-9
C813/.54—dc23
Класс ЛК PS8576.A9 S54 2022 г.

Носильщик в спящем вагоне — роман канадской писательницы Сюзетт Майр , опубликованный в августе 2022 года издательством Coach House Books . [1] Действие романа разворачивается в 1920-х годах. В центре романа - Бакстер, чернокожий канадец и скрытый гей- иммигрант из Карибского бассейна , который работает железнодорожным носильщиком, чтобы накопить деньги для финансирования своей мечты получить образование дантиста . [2]

Носильщик в спальном вагоне получил премию Гиллера 2022 года . [3] и Publishers Weekly назвали его одним из десяти лучших художественных произведений, опубликованных в 2022 году. [4]

Обложка книги — «Без извинений Уильям» Джанет Хилл. [5]

Майр выразила благодарность поэту Фреду Ва за то, что он дал ей оригинальное предложение написать о железнодорожных носильщиках, и консультировалась с такими книгами, как « Сесила Фостера Они зовут меня Джорджем » : нерассказанная история черных носильщиков поездов и рождение современной Канады , Стэнли Г. Гризл. « Меня зовут не Джордж: история братства носильщиков спальных вагонов в Канаде» и «Эй, мальчик» Джонни Ф. Кирвина ! Привет, Джордж: The Pullman Porter за понимание работы и условий труда. [1] Она также сравнила процесс написания романа со своего рода генеалогией , рассказывая Xtra! что «часть квир-человека — это попытаться найти своих предков, и речь идет не обязательно о людях, с которыми вы биологически связаны, а о людях из квир-сообщества, которые были до вас и знали, что у вас есть место, и вы не первый и ты не единственный. Это я копался в прошлом, чтобы найти таких, как я». [6]

В обзоре в газете Toronto Star автор Бретт Йозеф Грубишич назвал «Носильщика в спящем вагоне » «прекрасным (а также трогательным и слегка лихорадочным) рассказом» о Бакстере, черном носильщике-гее в поезде дальнего следования в Канаде. . [7] Грубишич отметил, что, хотя в общей истории не уделялось много внимания обслуживающим классам, Майр исправил это с помощью «захватывающего урока истории в рамках искусно построенной истории, которая волнует, очаровывает и удовлетворяет». [7] Он добавил, что, несмотря на трудности Бакстера на протяжении всей книги, Майр создал финал, «богатый возможностями, намек на то, что времена были тяжелые, но не всегда и не для всех». [7]

В рецензии на «Носильщика в спальном вагоне» в «Видах Альберты» Х. Найджел Томас описал книгу как «блестящий многослойный роман, написанный по большей части изобразительным языком и богатый наблюдениями за человеческим состоянием». [8] Он сказал, что Майр в своих лучших проявлениях показывает, как Бакстер справляется с необходимостью бодрствовать целыми днями. Если он заснет, его уволят, чего он не может себе позволить, поскольку возможностей трудоустройства для чернокожих в других областях фактически не существует. Томас отметил, что роман иллюстрирует «жестокость нерегулируемого капитализма, которому еще больше способствовал расизм в первой половине 20-го века». [8]

В своей статье в Literary Review of Canada книги Марло Александра Беркс сказала, что, хотя повествование Майра «живое и гибкое», она поставила под сомнение некоторые сюжетные приемы . Она считала, что так и не было полностью объяснено, почему Бакстер, «молодой странный чернокожий мужчина, «родившийся в тропиках» и известный своей склонностью к «научности» и талантом видеть то, чего не следует», хочет стать дантистом. . [9] Стать писателем имеет больше смысла, учитывая интерес Бакстера к чтению и его талант сочинять истории. Беркс отметила, что «Носильщик в спальном вагоне» напоминает ей повесть Герхарта Гауптмана 1888 года « Линейный инженер Тиль» , в которой железнодорожный рабочий также «борется с усталостью, временной путаницей и тревожными видениями». [9] Но в отличие от трагического завершения новеллы, история Майра заканчивается «представлением общества, которое осмеливается признать свои призраки». [9]

Носильщик в спальном вагоне стал лауреатом премии Гиллера 2022 года . [3] Это был первый роман на тему ЛГБТК , а Майр - первый писатель, идентифицированный с ЛГБТК, когда-либо получивший премию Гиллера. [6]

В 2023 году он вошел в лонг-лист первой премии Кэрол Шилдс в области художественной литературы . [10] и вошел в шорт-лист Премии генерал-губернатора за англоязычную художественную литературу на церемонии вручения премии генерал-губернатора 2023 года . [11]

  1. ^ Jump up to: а б Эрик Волмерс, «Долгий путь писательницы из Калгари Сюзетт Майр, вошедшей в шорт-лист Гиллера, к «Носильщику в спальном вагоне»» . Калгари Геральд , 22 октября 2022 г.
  2. ^ Бретт Йозеф Грубишич , «Роман Сюзетт Майр «Носильщик в спящем вагоне» - искусно построенная история, которая трогает, очаровывает и удовлетворяет» . Торонто Стар , 26 сентября 2022 г.
  3. ^ Jump up to: а б Брэд Уиллер: «Сюзетт Майр выигрывает премию Гиллера в размере 100 000 долларов» . The Globe and Mail , 7 ноября 2022 г.
  4. ^ «Лучшие книги 2022 года: Publishers Weekly Publishers Weekly» . Издательский еженедельник . Проверено 27 октября 2022 г.
  5. ^ Майр, Сюзетт (29 августа 2022 г.). Носильщик в спальном вагоне . Книги о тренерском дворе . Страница авторских прав. ISBN  978-1-55245-458-9 .
  6. ^ Jump up to: а б Тара-Мишель Зинюк: «Квир-писательница Сюзетт Майр получила крупнейшую литературную премию в Канаде» . Экстра! , 8 ноября 2022 г.
  7. ^ Jump up to: а б с Грубишич, Бретт Йозеф (26 сентября 2022 г.). «Роман Сюзетты Майр «Носильщик в спящем вагоне» — это искусно построенная история, которая трогает, очаровывает и удовлетворяет» . Торонто Стар . Проверено 2 мая 2023 г.
  8. ^ Jump up to: а б Томас, Х. Найджел (1 декабря 2022 г.). «Носильщик в спальном вагоне» . Виды Альберты . Проверено 4 мая 2023 г.
  9. ^ Jump up to: а б с Беркс, Марло Александра (ноябрь 2022 г.). «Sleeper Hit: Сюзетт Майр едет по рельсам» . Литературное обозрение Канады . Проверено 3 мая 2023 г.
  10. ^ Дебора Дандас, «5 канадцев номинированы на первую премию Кэрол Шилдс в области художественной литературы для женщин и небинарных писателей на сумму 150 000 долларов (США)» . Торонто Стар , 8 марта 2023 г.
  11. ^ «Сюзетт Майр, Иэн Рид среди финалистов Литературной премии генерал-губернатора» . Бернаби сейчас , 25 октября 2023 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: df51efdb2d45847906cc5cd5824ddfed__1705643280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/df/ed/df51efdb2d45847906cc5cd5824ddfed.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Sleeping Car Porter - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)