Мы, дирижеры
![]() Обложка первого издания | |
Автор | Шон Майклс |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Историческая фантастика |
Издатель | Random House of Canada , Tin House (США) |
Дата публикации | 8 апреля 2014 г. |
Место публикации | Канада |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
ISBN | 978-1935639817 |
ОКЛК | 859192091 |
«Мы, проводники» дебютный роман писателя канадского — Шона Майклса . Опубликованный в 2014 году издательствами Random House в Канаде и Tin House в США, роман представляет собой художественный рассказ об отношениях между Леоном Терменом (также известным как Лев Термен), изобретателем терменвокса , и Кларой Рокмор , музыкантом, которого считают первый виртуоз, играющий на этом инструменте.
Роман стал лауреатом премии Скотиабанка Гиллера в 2014 году и премии «Параграф Хью МакЛеннана» в области художественной литературы в 2014 году на церемонии вручения наград Федерации писателей Квебека . Он также вошел в шорт-лист премии Amazon.ca за первый роман 2015 года , премии Канадской ассоциации авторов в области художественной литературы, премии Сообщества литературных журналов и прессов «Фейерверк» в области художественной литературы и Международной Дублинской литературной премии 2016 года .
Сюжет
[ редактировать ]
Роман представляет собой художественную историю, повествующую российским учёным Львом Сергеевичем Терменом о собственной жизни. Пока он рассказывает историю своей жизни, он находится в плену на лодке «Старый Большевик» и заперт в каюте, которая везет его на родину, в Россию, из Нью-Йорка. Он вспоминает годы, когда он был молод и жил в России. Его коллеги-умные студенты, интересующиеся наукой и математикой, поддерживали его мотивацию. У него развился интерес к электронным лампам, и с годами он концептуализировал и изобрел замечательный, похожий на волшебство музыкальный инструмент Теремин в начале 1900-х годов. Терменвокс становится популярным как в России, так и в США, что приносит ему широкую известность. Он переезжает в США и живет жизнью общественного деятеля. Его пребывание в Штатах финансируется российским правительством, в обмен на которое он должен работать у них секретным агентом. Он остается социально активным человеком на сценах Нью-Йорка и Манхэттена 1920-30-х годов, где зарождается новая музыкальная жизнь. Его душевное состояние находится в дилемме между свободой и привлекательной жизнью Америки и его любовью и преданностью России. Он влюбляется в музыкантшу и молодую скрипачку Клару Рокмор.Когда Термен достигает России, он находит ее совершенно другой страной, чем та, что была у него в воспоминаниях. Его депортируют в тюрьму в Сибири. Он сталкивается с суровой системой ГУЛАГа во время правления Сталина. После срока в трудовом лагере в Сибири его переводят в секретную лабораторию, где он продолжает скучать по своей любви, и его нанимают для разработки подслушивающего устройства, которое можно использовать против Америки, а также против Сталина.
Разработка и публикация
[ редактировать ]
«Мы, проводники» — дебютный роман Майклса, художественный рассказ об отношениях между Леоном Терменом и Кларой Рокмор. [1] Он более известен своим MP3-блогом Said the Gramophone , основанным в 2003 году. [2] В 2009 году журнал Time включил этот блог в число двадцати пяти лучших блогов мира. [3] Он публиковал различные статьи о музыке в различных изданиях, а в 2015 году был музыкальным обозревателем The Globe and Mail . [4] Роман редактировали Энн Коллинз и Мэг Стори. Он был опубликован издательством Random House of Canada в Канаде 8 апреля 2014 года, а затем издательством Tin House в США 10 июня 2014 года. [5] [6] [7] такие известные люди, как композитор Джордж Джейкоб Гершвин , учёный Альберт Эйнштейн , пианист Сергей Рахманинов , музыкант Гленн Миллер и политик Лаврентий Берия . В романе упоминаются [8]
Прием
[ редактировать ]После публикации роман получил смешанные и положительные отзывы. [9] [10] [11] Kirkus Reviews высоко оценил Майклза за проявление «исключительного уравновешенности и командования в его дебютном романе» и отметил, что «и голос, и истории, которые он рассказывает, выходят за рамки пыльных ухищрений многих исторических художественных произведений, в результате чего роман кажется одновременно свежим и вечным». [12] По мнению Орландо Бёрда из The Telegraph, в романе есть «экстраординарные истории», которые «стоит пересказать», но «результаты неоднозначны… [и] могут привести к неудовлетворительному чтению», поскольку «художественной литературе трудно добавить много увлекательности». к голым фактам». [8] Люси Сассекс из The Sydney Morning Herald упоминает, что «[роман] местами проблематичен, но и его тема тоже» и добавляет, что « Мы, проводники », - одна из тех книг, которые улучшаются по мере продвижения». [13] Брендан Каннинг , один из основателей группы Broken Social Scene , ценит Майклза за «углубление в единственную настоящую одержимость Термена, Клару, отражение его бесконечного внутреннего диалога с ней, который продолжается днями, месяцами, годами». и называет его «романом эпических масштабов». [4] Мэтью Адамс, пишущий для The National, сравнивает роман с романом Владимира Набокова 1947 года « Изгиб зловещего» и называет его «дебютом, который очарователен, забавен и часто глубоко трогает». [10]
Награды
[ редактировать ]Майклс получил премию Скотиабанка Гиллера За этот дебютный роман . Приз включал денежное вознаграждение в размере 100 000 долларов США. [14] В состав жюри премии вошли канадская писательница Шона Сингх Болдуин , британский писатель Джастин Картрайт и американская писательница Франсин Проуз . Майклс был номинирован на эту награду вместе с Дэвидом Безмозгисом ( «Предатели »), Фрэнсис Итани ( «Телл» ), Хизер О’Нил ( «Девушка, которая была субботним вечером »), Мириам Тэйвс ( «Все мои маленькие печали ») и Падмой Вишванатан ( «Всегда после» Ашвина Рао ). [15] В подписи к награде говорится, что «ему удается одно из самых сложных дел, которые только может сделать писатель: он заставляет музыку петь со страниц романа». [16] В своей благодарственной речи Майклс сказал, что для нового автора эта награда является «невообразимым подарком». [17]
Роман также получил в 2014 году премию «Параграф Хью МакЛеннана» в области художественной литературы на церемонии вручения наград Федерации писателей Квебека . [18] Роман был номинирован на премию Amazon.ca First Novel Award 2015 . [19] Премия Канадской ассоциации авторов в области художественной литературы, [20] за художественную Премия Совета литературных журналов и прессов «Фейерверк» литературу, [21] и Международная Дублинская литературная премия 2016 года . [22]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Мы, дирижеры», Шон Майклс . Общество исторических романов . Проверено 23 мая 2017 г.
- ^ Киллиан Фокс (20 апреля 2008 г.). « Мы просто пытаемся найти следующие три величайших минуты в вашей жизни » . Хранитель . Проверено 29 мая 2017 г.
- ^ «25 лучших блогов 2009 года: сказал граммофон» . Время . Проверено 29 мая 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Брендан Каннинг (25 апреля 2014 г.). «Песни о невинности и опыте нас, дирижеров» . Глобус и почта . Проверено 23 мая 2017 г.
- ^ Эмили Дональдсон (4 июня 2014 г.). «Мы, дирижеры» Шона Майклса: обзор . Торонто Стар . Проверено 23 мая 2017 г.
- ^ «Мы, проводники» . Издательский еженедельник . 2 октября 2014 года . Проверено 23 мая 2017 г.
- ^ «Мы, дирижеры», Шон Майклс . Шон Майклс . Проверено 29 мая 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Берд, Орландо (25 июля 2015 г.). «Мы, дирижеры», Шон Майклс, обзор: «необыкновенные истории » . Телеграф . Проверено 23 мая 2017 г.
- ^ Бетси Кепес (20 августа 2015 г.). «Рецензия на книгу: «Мы, дирижеры» Шона Майклса» . Общественное радио Северной страны . Проверено 23 мая 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Адамс, Мэтью (16 июля 2015 г.). «Рецензия на книгу: роман Шона Майклса «Мы, проводники» попадает в правильные ноты» . Национальный . Проверено 23 мая 2017 г.
- ^ Крис Рэндл (18 апреля 2014 г.). «Мы, дирижеры, Шон Майклс: обзор» . Национальная почта . Проверено 23 мая 2017 г.
- ^ «Обзоры Киркуса: мы, дирижеры» . Обзоры Киркуса . 1 июня 2014 года . Проверено 23 мая 2017 г.
- ^ Люси Сассекс (30 августа 2015 г.). «Рецензия на книгу: Мы, дирижеры, рискуем для романиста-дебютанта» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 23 мая 2017 г.
- ^ Эмили М. Килер (10 ноября 2014 г.). «Шон Майклс выигрывает премию Гиллера 2014 года для американских дирижеров» . Национальная почта . Архивировано из оригинала 13 ноября 2014 года . Проверено 23 мая 2017 г.
- ^ «Прошлые победители и члены жюри» . Премия Скотиабанка Гиллера . Проверено 7 марта 2017 г.
- ^ «2014: Мы, дирижеры, Шон Майклс» . Новости Си-Би-Си. 1 октября 2015 года . Проверено 23 мая 2017 г.
- ^ «Речи о вручении премии Scotiabank Giller» . Премия Скотиабанка Гиллера . Проверено 29 мая 2017 г.
- ^ «Шон Майклс выигрывает премию Федерации писателей Квебека в области художественной литературы» . Новости Си-Би-Си. 18 ноября 2014 года . Проверено 23 мая 2017 г.
- ^ «Объявлен шорт-лист премии Amazon.ca за первый роман» . Квилл и Квайр. 1 апреля 2015 года . Проверено 15 мая 2017 г.
- ^ «Объявлен шорт-лист премии Канадской ассоциации авторов» . Канадская ассоциация авторов. Май 2015 года . Проверено 15 мая 2017 г.
- ^ «Финалисты премии «Фейерверк 2015»» . Сообщество литературных журналов и прессы. 3 апреля 2015 года . Проверено 15 мая 2017 г.
- ^ «10 канадцев среди 160 авторов в длинном списке Международного Дублина» . ЦБК. 10 ноября 2015 года . Проверено 15 мая 2017 г.