Jump to content

Хан Кан

Хан Кан
Хан Кан и SIBF 2014
Хан Кан и SIBF 2014
Рожденный ( 1970-11-27 ) 27 ноября 1970 г. (53 года)
Кванджу , Южная Корея
Занятие Писатель
Язык корейский
Альма-матер Университет Йонсей
Жанр Вымысел
Известные работы Вегетарианец
Человеческие поступки
Заметные награды Международная Букеровская премия
2016
Литературная премия И Санга
2005
Родители Хан Сын Вон (отец)
Веб-сайт
www .хан-кан .сеть
Корейское имя
хангыль
Река Хан
Ханджа
Пересмотренная романизация Хан Ган
МакКьюн-Рейшауэр Хан Кан

Хан Кан ( корейский : 한강 ; родился 27 ноября 1970 г.) — южнокорейский писатель. [1] [2] она выиграла Международную Букеровскую премию В 2016 году в области художественной литературы за роман «Вегетарианец» о том, как женщина впадает в психическое заболевание и пренебрегает ею со стороны семьи. [3] Роман также является одной из первых ее книг, переведенных на английский язык. [4]

Хан Кан — дочь писателя Хан Сын Вона . [5] Она родилась в Кванджу и в возрасте 10 лет переехала в Суюри (о котором она с любовью говорит в своем романе « Уроки греческого языка ») в Сеуле . Она изучала корейскую литературу в университете Ёнсей . [6] Ее брат Хан Дон Рим также является писателем. Она начала свою публикационную карьеру, когда пять ее стихотворений, в том числе «Зима в Сеуле», были опубликованы в зимнем выпуске ежеквартального журнала « Литература и общество» за 1993 год . В следующем году она дебютировала в художественной литературе, когда ее рассказ «Алый якорь» стал победителем весеннего литературного конкурса «Сеульский Синмун » . С тех пор она выиграла литературную премию И Сана (2005), премию «Сегодняшний молодой художник» и премию корейского литературного романа. Кан преподавала творческое письмо в Сеульском институте искусств и в настоящее время работает над своим шестым романом. [6]

Канг заявила, что она периодически страдает от мигрени, и считает, что эти мигрени «сдерживают ее смирение». [7]

Дебютная работа Канга « Любовь к Ёсу » была опубликована в 1995 году и привлекла внимание своей точной и насыщенной композицией. [8] Канг написала «Вегетарианца» и его родственное произведение «Монгольский Марк» вручную, поскольку чрезмерное использование компьютерной клавиатуры повредило ее запястье. [9] Сообщается, что во время учебы в колледже Кан увлеклась стихотворением корейского поэта-модерниста И Санга : «Я считаю, что люди должны быть растениями». [5] Она поняла, что линия Йи подразумевает защитную позицию против насилия колониальной истории Кореи под японской оккупацией, и восприняла ее как вдохновение для написания своей самой успешной работы «Вегетарианец» . «Вегетарианец» она уже привлекла внимание всего мира . был первым романом Канга, переведенным на английский язык, хотя к тому времени, когда Дебора Смит перевела роман на английский, [10] По поводу перевода романа возникли разногласия, поскольку ученые обнаружили в нем ошибки; Среди прочего, есть опасения, что Смит, возможно, приписал часть диалога не тем персонажам. [11] Переведенная работа получила Международную Букеровскую премию 2016 года для них обоих . Она первая кореянка, номинированная на эту награду. Произведение также было выбрано в число «10 лучших книг 2016 года» по версии New York Times Book Review . [12] Третий роман Канга, «Белая книга» , вошел в шорт-лист Международной Букеровской премии 2018 года . [13]

Литературная карьера Кан началась, когда она опубликовала пять стихотворений, в том числе «Зима в Сеуле», в зимнем выпуске журнала «Литература и общество» в 1993 году. Ее карьера в художественной литературе началась в следующем году, когда ее рассказ «Красный якорь» выиграл Сеульский весенний литературный конкурс Синмун. Ее первый сборник рассказов « Любовь Ёсу » был опубликован в 1995 году. В 1998 году Кан участвовала в программе Международной писательской программы Университета Айовы. [14] Среди ее работ, опубликованных в Корее, — «Фрукты моей женщины» (2000 г.) и «Огненная саламандра» (2012 г.); такие романы, как «Черный олень» (1998), «Твои холодные руки » (2002), «Вегетарианец» (2007), «Борьба с дыханием» (2010), «Уроки греческого языка» (2011), «Человеческие поступки» (2014), «Белая книга» (2016) и «Мы делаем». Не часть (2021); поэзия «Я положил вечер в ящик» (2013); сборники эссе , в том числе «Любовь и все вокруг любви» (2003), «Тихо спетые песни» (2007).

Канг также является музыкантом и интересуется изобразительным искусством, и ее работы часто отражают эту междисциплинарную направленность. [6] « Твоя холодная рука » (2002) вращается вокруг истории скульптора и его модели. Когда она опубликовала книгу эссе « Тихо спетые песни» (2007), она выпустила компакт-диск с десятью песнями, которые она сочинила, написала тексты и записала. [15] Сначала она не собиралась петь, но Хан Чон Рим, музыкант и музыкальный руководитель, настояла на том, чтобы Кан записала песни сама. [16]

Кан выиграла 25-ю премию корейских романов за свою повесть « Младенец Будда» в 1999 году, премию «Сегодняшний молодой художник» в 2000 году, литературную премию И-Сан в 2005 году за «Монгольский знак» и литературную премию Донг-ин в 2010 году за « Бой за дыхание» . «Младенец Будда» и «Вегетарианец» были экранизированы. «Вегетарианец» был превращен в фильм, который стал одним из 14 выбранных (из 1022 заявок) для включения во Всемирный конкурс повествований престижного Североамериканского кинофестиваля. Фильм также имел успех у критиков на Международном кинофестивале в Пусане . [17]

Монгольский Марк получил литературную премию И Санга . Выход остальных серий ( «Вегетарианец» и «Огненное дерево ») был отложен из-за проблем с контрактами. [5] Кан был самым молодым лауреатом литературной премии И Санга в 2005 году. [18] до 2013 года, когда Ким Аэран получил его в возрасте 32 лет. « Человеческие поступки Канга» были выпущены в январе 2016 года издательством Portobello Books. [19] [20] Канг получил Premio Malaparte в 2017 году за итальянский перевод книги « Человеческие поступки » « Atti Umani » от Adelphi Edizioni, 2017, Италия, 1 октября 2017 года. [21] [22]

Автобиографический роман Хань Кан « Белая книга» 2017 года посвящен потере ее старшей сестры, ребенка, который умер через два часа после ее рождения. [7] В 2018 году Канг стал пятым писателем, выбранным для участия в проекте «Библиотека будущего» .

В 2023 году она опубликовала свой четвертый полнометражный роман « Уроки греческого языка» . The Atlantic назвала эту книгу книгой, в которой «слов одновременно недостаточно и слишком сильно, чтобы их можно было укротить». [23]

В 2023 году она была избрана международным писателем Королевского литературного общества . [24]

Публикации

[ редактировать ]
Оригинальная публикация Английское издание
Год Оригинальное название английский перевод Жанр Издатель Переведенное название Год Переводчик Издатель
1995 Любовь Ёсу Любовь в Йосу новеллы Мунджи
1998 черный олень Черный олень роман Хюндай Мунхак
2000 фрукт моей женщины Фрукты моей женщины новеллы Чангби
2002 твои холодные руки Твои холодные руки роман Мунджи
меня зовут подсолнух Меня зовут Солнечный Цветок новелла Хюндай Мунхак
2003 история красного цветка История красного цветка новелла Йолимвон
Любовь и все, что окружает любовь Любовь и все, что окружает любовь эссе Йолимвон
2007 Песня тихо спета Песня, которую нужно петь спокойно эссе Суки
Маленькая фея грома Маленькая фея молнии Маленькая фея грома, Маленькая фея молнии новелла Хюндай Мунхак
вегетарианец Вегетарианец роман Чангби Вегетарианец 2015 Дебора Смит Книги Портобелло ( ISBN   978-1-846275-62-3 ) [25]
2008 слезная коробка Слезная коробка новелла Хюндай Мунхак
2010 Ветер дует, иди Дует ветер, иди роман Мунджи
2011 Греческое время Греческое время роман Хюндай Мунхак Уроки греческого языка 2023 Дебора Смит и Эмили Яэ Вон Случайный дом пингвинов ( ISBN   978-0593595275 ) [26] [27] [28] [29]
2012 вечность с желтым узором Желтый Узор Вечности новеллы Мунджи
2013 Я положил ужин в ящик. Я кладу ужин в ящик сборник стихов
2014 мальчик идет Мальчик идет роман Чангби Человеческие поступки 2016 Дебора Смит Книги Портобелло ( ISBN   978-1-846275-96-8 ) [30] [31] [32]
2016 белый Белый роман Нанда Белая книга 2017 Дебора Смит Книги Портобелло ( ISBN   978-1-846276-95-8 )
2021 не прощайся Не прощайся роман Хюндай Мунхак Мы не расстаемся 2025 Эмили Яэ Вон и Пейдж Ания Моррис Хэмиш Гамильтон

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Глаза, проникающие во внутренние районы жизни писателя Хан Канга» . Корейская литература сейчас (на корейском языке). Архивировано из оригинала 22 сентября 2019 г. Проверено 25 июля 2018 г.
  2. ^ Биографический PDF-файл "한강" доступен по адресу: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do#. Архивировано 21 сентября 2013 г. на Wayback Machine.
  3. ^ Альтер, Александра (17 мая 2016 г.), «Хан Кан выиграл Международную Букеровскую премию за художественную литературу с« Вегетарианцем » » , The New York Times , заархивировано из оригинала 17 мая 2016 г. , получено 17 мая 2016 г.
  4. ^ Фань, Цзяян (8 января 2018 г.). «Хан Кан и сложность перевода» . Житель Нью-Йорка . Проверено 21 ноября 2021 г. В 2016 году «Вегетарианец» стал первым романом на корейском языке, получившим Международную Букеровскую премию, которая была вручена как его автору Хан Кану, так и переводчице Деборе Смит.
  5. ^ Jump up to: а б с «Человек как растение» . английский.donga.com . Архивировано из оригинала 13 января 2019 года . Проверено 13 января 2019 г.
  6. ^ Jump up to: а б с «Воскресная встреча с Хан Каном (한강), автором книги «Вегетарианец» (채식주의자), «Современная корейская литература в переводе» , 11 июня 2013 г.» . Архивировано из оригинала 24 декабря 2013 года . Проверено 11 июня 2013 г.
  7. ^ Jump up to: а б Беккерман, Ханна (17 декабря 2017 г.). «Хан Кан: «Я искал ответы на фундаментальные вопросы, а потом понял, что так поступает каждый писатель » . Хранитель . Архивировано из оригинала 23 апреля 2018 г. Проверено 22 апреля 2018 г.
  8. ^ Корейские писатели: Романисты , Minumsa Publishing, стр. 78
  9. ^ Монтгомери, Чарльз (15 ноября 2015 г.). «Рецензия на книгу Хан Кана (한강) «Вегетарианец» » . www.ktlit.com . КТЛит. Архивировано из оригинала 28 июня 2016 года . Проверено 7 апреля 2016 г. Хан рассказала в интервью сеульскому книжному клубу ABC (7–7 ноября 2015 г.), что написала эту работу от руки, потому что слишком много работы на клавиатуре повредило ее запястье.
  10. ^ Хакпур, Порочиста (2 февраля 2016 г.). « Вегетарианец Хан Канга» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 1 октября 2017 года . Проверено 5 февраля 2016 г.
  11. ^ Юн, Чарс (22 сентября 2017 г.). «Как бестселлер «Вегетарианец» в переводе с оригинала Хан Канга вызвал бурю негодования в Южной Корее» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 3 мая 2021 г.
  12. ^ «10 лучших книг 2016 года» . 1 декабря 2016 года . Проверено 13 января 2019 г. - через NYTimes.com.
  13. ^ «Шорт-лист Международной Букеровской премии 2018 | Букеровская премия» . thebookerprizes.com . Архивировано из оригинала 23 августа 2019 г. Проверено 23 августа 2019 г.
  14. ^ «ХАН Канг | Международная писательская программа» . iwp.uiowa.edu . Архивировано из оригинала 3 января 2019 г. Проверено 08 марта 2019 г.
  15. ^ Хан Кан (2007). Песня, которую поют тихо . Бичэ. ISBN  9788992036276 . Архивировано из оригинала 25 декабря 2016 г.
  16. ^ «[Река Хан] Тем не менее, все еще река Хан поет, как сон» . Архивировано из оригинала 24 апреля 2016 г.
  17. ^ « Вегетарианец» примет участие в фестивале «Сандэнс 2010» . ХанСинема . Архивировано из оригинала 13 января 2019 года . Проверено 13 января 2019 г.
  18. ^ «Интервью с Хан Каном — The White Review» . www.thewhitereview.org . Архивировано из оригинала 27 ноября 2018 г. Проверено 27 ноября 2018 г.
  19. ^ «Человеческие поступки» . Книги Портобелло . Архивировано из оригинала 28 апреля 2018 года.
  20. ^ Макалун, Джонатан (5 января 2016 г.). «Человеческие действия», Хан Кан, обзор: «эмоциональный триумф » . Телеграф . Архивировано из оригинала 21 апреля 2016 года . Проверено 7 апреля 2016 г.
  21. ^ КОРОНА, МАРКО ДЕЛЬ. «Премия Малапарта Хан Кангу» . Corriere della Sera (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 15 сентября 2017 г.
  22. ^ «Малапарте 2017 Хан Кангу - Премия Малапарте» . www.premiomalaparte.it (на итальянском языке). [ постоянная мертвая ссылка ]
  23. ^ Чихая, Сара (4 мая 2023 г.). «Роман, в котором язык достигает своего предела и продолжает развиваться» . Атлантика . Проверено 8 мая 2023 г.
  24. ^ «Международные писатели RSL | Международные писатели 2023 года» . Королевское литературное общество. 3 сентября 2023 г. Проверено 3 декабря 2023 г.
  25. ^ Филгейт, Мишель (17 апреля 2023 г.). «Почему недавно переведенный роман автора «Вегетарианца» Хан Канга оказался для нее самым смелым» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 23 июня 2023 г.
  26. ^ Новей, Идра (18 апреля 2023 г.). «Рассказчик, замкнувшийся в молчании, находящий утешение в древнем языке» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 23 июня 2023 г.
  27. ^ «Рецензия на книгу Хан Канга «Уроки греческого языка» . Вашингтон Пост . 19 апреля 2023 г.
  28. ^ Чеук, Лиланд (20 апреля 2023 г.). « Уроки греческого языка» — это интимное, уязвимое изображение двух одиноких людей» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР .
  29. ^ Вудс, Кэт (04 мая 2023 г.). «Уроки греческого Хан Канга» . Бруклинская железная дорога . Проверено 23 июня 2023 г.
  30. ^ Человеческие действия. Архивировано 28 апреля 2018 г. в Wayback Machine.
  31. ^ «О переводе человеческих поступков Хань Канга — Асимптота» . www.asymptotejournal.com . Проверено 23 июня 2023 г.
  32. ^ Макалун, Джонатан (5 января 2016 г.). «Человеческие действия», Хан Кан, обзор: «эмоциональный триумф » . Телеграф . ISSN   0307-1235 . Проверено 23 июня 2023 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b81e966af4194bdbc3f8b04c108d349c__1720512300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b8/9c/b81e966af4194bdbc3f8b04c108d349c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Han Kang - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)