Jump to content

Йи Санг

Йи Санг
Рожденный
Ким Хэ Гён

23 сентября 1910 г.
Умер 17 апреля 1937 г. ) ( 1937-04-17 ) ( 26 лет
Род занятий Поэт , прозаик , архитектор , художник , иллюстратор
Организация(и) Гинхо (Круг девяти, 구인회, 九人會)
Заметная работа Взгляд вороньего глаза
Крылья
Движение Модернизм
Йи Санг
хангыль
более
Ханджа
Пересмотренная романизация Я пел
МакКьюн-Рейшауэр Йи Санг
Имя при рождении
хангыль
Хэ Гён Ким
Ханджа
Пересмотренная романизация Гим Хэ(-)гён
МакКьюн-Рейшауэр Ким Хэгён

Ким Хэгён ( корейский : 김해경 ; Ханджа : 金海卿 ; 23 сентября 1910 — 17 апреля 1937), также известный под псевдонимом И Сан ( 이상 ; 李箱 ), был писателем и поэтом, жившим в Корее под властью Японии . [ 1 ] Он хорошо известен своими стихами и романами, такими как «Взгляд вороны» и «Крылья» . Его считают ключевой и революционной фигурой современной корейской литературы . [ 2 ] [ 3 ]

Биография

[ редактировать ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Ким Хэ Гён родился в Сеуле , Корея , 23 сентября 1910 года и был старшим сыном Ким Ён Чанга и Пак Се Чхана. [ 4 ] Прадед И, Ким Хак Чжун, имел звание «Чон 3 Пум Дансанван» ( 정3품 당상관 관직: 도정 ; 都正 ) в династии Чосон. Он жил в очень богатой семье, но аннексия Кореи Японией привела к упадку состояния семьи. [ как? ] [ 5 ] Его отец до его рождения работал во дворце в типографии высокой печати , но после несчастного случая, в результате которого ему отрезался палец, вместо этого он стал парикмахером. [ 6 ] И Сан был воспитан своим дядей Ким Ён Пилем ( 김연필 ; 金演弼 ) как приемный сын с 1913 года, поскольку на момент его рождения Ён Пиль и его жена не имели детей. Позже, однако, Ён Пиль взял Ким Ён Сук ( 김영숙 ; 金英淑 ) в качестве своей наложницы, и сын, который у нее уже был, Ким Мун Гён ( 김문경 ; 金汶卿 ), стал законным сыном Ён Пиля. [ 6 ] И проводил время в доме своего дяди даже во время своего пребывания на посту чиновника в Генерал-губернаторстве Кореи .

И Сан получил начальное и среднее образование в школе Синмён ( 신명학교 ; 新明學校 . 1917–1921), школе Донгван ( 동광학교 ; 東光學校 . 1921–1922) и средней школе Посон ( 보성고등보통학교 ; 普成高等普通學校 ; 1922–1926. В 1922 году школа Донгван была объединена со средней школой Посунг.). Он встретил своего друга Ку Бон Уна ( 구본웅 ; 具本雄 ) в школе Синмён. Записи школы Посунг показывают, что он хотел стать художником. Однако, поскольку его дядя настоял, И решил поступить в Технический колледж Кёнсон ( 경성고등공업학교 ; 京城高等工業專門學校 . 1926–1929) в 1926 году. [ 5 ] И специализировался на архитектуре и окончил колледж с отличием в 1928 году. Впервые он использовал свое художественное имя И Сан ( 이상 ; 李箱 ) в выпускном фотокниге. [ 7 ] Есть свидетельства того, что художественное имя И произошло от художественной шкатулки, которую он получил в подарок от Ку Бон Уна. Поскольку полученная им художественная шкатулка была сделана из сливового дерева, И Сан (李箱) интерпретируется как «шкатулка из сливового дерева». [ 8 ] Кроме того, в своей работе «Крылья» он назвал свое художественное имя «Ри Сан», а не «И Сан». [ 9 ] [ нужны разъяснения ]

В апреле 1929 года по рекомендации колледжа он устроился на работу государственным чиновником ( 기수 ; 技手 ) в архитектурную группу Департамента внутренних дел ( 내무국 건축과 ; 內務局 建築課 ) Генерал-губернаторства Корея. он сменил должность в правительстве и стал работать в составе бригады по эксплуатации зданий Департамента секретариата бухгалтерского учета . и В ноябре [ 6 ]

В декабре 1929 года он стал членом ( ) Чосон Геончухое Архитектурного общества Чосон в состав которого , в основном входили японские архитекторы в Корее. премии в конкурсе дизайна обложки журнала «Чосон и архитектура» ( ; Joseongwa Joseong and Architecture И выиграл первую и третью Geonchuk ), журнала, издаваемого Архитектурным обществом Чосон.

Большинство работ Йи были созданы в 1930-е годы. [ 10 ] В 1930 году он опубликовал свое первое литературное произведение (роман средней длины) 12 декабря ( 십이월십이일 ; 十二月十二日 ) в корейской версии журнала «Чосон» 조선 ; 朝鮮 ) . ( Корея для продвижения их колониальная политика. [ 6 ] Он опубликовал следующее:

Шесть японских стихотворений о Чосон и архитектуре (июль 1931 г.):

  • Странная обратимая ; реакция
  • Пейзаж сломанных из частей
  • Развлечение ▽의 유희
  • Борода (ひげ'; 수염
  • ХРОМ · ХРОМ
  • желудок Пустой 공복. [ 6 ]

Восемь японских стихотворений под названием «Взгляд с высоты птичьего полета» ( 鳥瞰圖 ; 조감도 ) о Чосон и архитектуре (август 1931 г.):

  • Два человека ····1···· ( Два человека····1···· ; 이인···1···· )
  • Два человека ····2···· ( Два человека····2···· ; 이인····2···· )
  • треугольник Нервно толстый 신경질적으로비만한삼각형-
  • МОЧА
  • Лицо ( ; внутреннее или лицо )
  • Movement (運動; 운동Движение
  • женщины (Исповедь сумасшедшей
  • Entertainment Angel развлечений 興行物天使; 흥행물천사Ангел [ 6 ]

В октябре 1931 года он выпустил сборник из семи японских стихотворений под названием «Трехмерный угловой рисунок» ; 삼차각설계도 Название каждого стихотворения — «Меморандум по строке ; 1 ) » . ···, и Меморандум о Линия 7 . [ 6 ]

два корейских романа: «Темная комната карты» ( 지도의암실 ; 地圖의暗室 ) и «Приостановка бизнеса и обстоятельств» ( 휴업과사정 ; 休業과事情 В марте и апреле 1932 года И выпустил в журнале «Чосон» ) . В этих двух произведениях он использовал разные псевдонимы: «Бигу» ( 비구 ; 比久 ) для первого и «Босан» ( 보산 ; 甫山 ) для второго. [ 6 ]

стихотворений под названием « Строительство бесконечных шестигранных тел» июль 1932 г.) Серия из семи ( японских :

  • В МАГАЗИНЕ НОВИНКИ , [ а ]
  • Грубая карта под жарой №2 ( 熱下略圖 №2 ; 열하약도 №2 )
  • 0 Диагноз : 진단 0:11
  • Двадцать два года ( 二十二年 ; 이십이년 )
  • Закон о публикациях ( английский ; английский )
  • Ча Отъезд г- на 8
  • Полдень―Немного ЭСКВИССА― ( 真昼―或るESQUISSE― ; 대오―어비ESQUISSE― ). [ 6 ]

В 1933 году он выпустил следующие корейские стихи:

В 1934 году И опубликовал следующие корейские стихи и эссе:

  • Обыкновенные поминки
  • кровавой Три каллиграфии состояния
  • Ворона глазами 烏瞰圖взгляд
  • трости История
  • Соён Видже ( Soyeong Wije ; 素英爲題 )
  • Падение прогулок 산책의 가을.

«Три состояния кровавой каллиграфии» представляли собой набор из пяти эссе:

  • Оскар 오스카 와일드Уайльд
  • Чувственная 관능 위조; 官能僞造подделка
  • Мистер. Хайд ( мистер Хайд )
  • злого Признательность духа
  • Третьей ( Крови 血書其三Каллиграфия

«Взгляд вороньего глаза» представлял собой сборник из 15 стихотворений. [ б ] каждое название от Стихотворения № 1 ( 시제일호 ; Стихотворение № 1 ) до Стихотворения № 15 ( 시제십오호 ; Стихотворение № 15 ). Три стихотворения из серии имели дополнительное название: Стихотворение № 8. Рассечение ( 시제 팔호 ). 해부 Стихотворение №8 ) Анатомия №9 Морда ( 시제팔호 총구 ; Стихотворение №8 Морда ), Стихотворение №10 Бабочка ( 시제십호 나비 ; Стихотворение №10 나비 ). Некоторые стихотворения из «Взора вороньего глаза» были пародиями на его ранние японские произведения. Построение бесконечных шестигранных тел . [ 6 ]

Джеби и Гинхо

[ редактировать ]

В 1933 году И начал кашлять кровью из-за туберкулеза , что вынудило его оставить работу в качестве государственного чиновника. Он открыл кофейню Jebi , где общался с другими писателями и художниками. [ 11 ]

В 1934 году Йи присоединился к Гинхэ ( 구인회 ; 九人會 ; букв. Лига девяти), [ 12 ] литературная организация, созданная 26 августа 1933 года для занятия чистой литературой, в отличие от KAPF (Korea Artista Proleta Federacio), организации, занимавшейся пролетарской литературой. Группа набирала людей, связанных с культурными отделами ежедневных газет, стремясь набрать членов, которые могли бы противостоять критике со стороны KAPF. Среди упомянутых лиц были Ли Тэ Чжун, Ли Му Ён и Ким Ки Рим. Чтобы показать характер литературного кружка, к «Гинхэ» присоединились известные писатели того времени, такие как Ли Хё Сок, Чон Джи Ён и Ю Чи Чжин. Однако, хотя два человека, тесно связанные с KAPF, основали Guinhoe для противодействия KAPF, характер группы постепенно превратился в простое общественное собрание. В результате многие из первых участников группы, в том числе Ким Ю Ён, Ли Чон Мён, Ли Му Ён и Ли Хё Сок, ушли. Пак Тэ Вон и И Сан заняли свои вакансии. Затем «Гинхо» начал двигаться в направлении, отличном от его первоначальной цели. Увеличение числа членов с академическим образованием, особенно тех, кто специализируется на английской литературе, позволяет предположить, что эти люди начали становиться силой в корейской литературе. [ 13 ]

В 1935 году И пришлось закрыть « Джеби» из-за финансовых трудностей, и он расстался с Кымхоном. Кафе «Цуру» и кофейня 69 в Инсадоне были открыты и переданы, а после управления кофейней Муги в Мёндоне он зажил в Сончхоне и Инчхоне сразу после ее закрытия.

В 1936 году И Сан редактировал журнал Гинхо «Поэзия и романы» Сива ( ) Сосоль . [ 14 ] опубликовано Чанмунсой под эгидой Ку Бон Уна. Его «Уличный экстерьер, уличный проход» ( 가외가전 ; 街外街傳 ; Гаоэ гаджон ) был опубликован в этом журнале. Его рассказ «Дневник перед смертью» ( 종생기 ; 終生記 ; Чонсенги ) и его личные мемуары «Монотонность» ( 권태 ; 倦怠 ; Gwontae ) были опубликованы посмертно в Токио . [ 10 ]

В ноябре 1936 года Йи отправился в Японию. [ почему? ] В феврале 1937 года он был подвергнут расследованию в полицейском участке Ниси-Ганда в Токио по обвинению в идеологии. После около месяца расследования его выпустили из тюрьмы в связи с обострением туберкулеза. И был госпитализирован в больницу Императорского университета Токио и умер 17 апреля в возрасте 28 лет. Его жена Бён Дон Рим переехала в Японию сразу после того, как узнала, что И Сан находится в критическом состоянии. После смерти И Сана она кремировала его прах и похоронила его на кладбище Миари. [ 15 ] Позже, по словам Бьюна, она спросила его, что он хочет есть, и он умер вскоре после того, как оставил слова: «Сембикия [ с ] дыня." [ 16 ] Пак Тэ Вон, коллега-писатель и друг И, упомянул следующее: «Он так сильно любил девушек, любил алкоголь, любил своих друзей и любил литературу, но не половина этой любви досталась его телу. названа смертью от болезни, но не является ли суть этой смерти самоубийством? Такие подозрения усиливаются». [ 17 ]

Литературные отношения

[ редактировать ]

Юнг Джи Ён

[ редактировать ]

Чон Джи Ён является одним из основателей группы Guinhoe, к которой принадлежит И Сан. В 1933 году он работал редакционным советником журнала « Католическая молодежь (가톨닉靑年)», сыграв важную роль в продвижении стихов И Сана. С помощью Чон Джи Ёна И спел опубликованные произведения, такие как «꽃나무» и «이런시» на корейском языке в журнале « Католическая молодежь ».

Пак Тэ Вон (Пак Тэ Вон)

[ редактировать ]

И Сан и Пак Тэ Вон родились примерно в одно и то же время и оба были выходцами из четырех ворот Кёнсона, ныне известного как Сеул. Это общее происхождение является важным ключом к пониманию их литературного мира.

И Пак Тэ Вон, и И Сан были членами Guinhoe ( 구인회 ; 人會 ; букв. «Круг девяти»), к которому они присоединились в 1934 году. Впервые они встретились в Dabang Jebi, кофейне, открытой И Саном в Чонге. -но 1(ил)-га. Их первая встреча, по оценкам, произошла в июне или июле 1933 года. Ким Ки Рим, еще один участник Guinhoe, и Ко Ын написали, что Джеби открылся в июле 1933 года, а сестра И Сана, Ким Ок Хи, упомянула июнь того же года. . История их первой встречи изложена в мемуарах Пак Тэ Вона об И Сане «Yi Sang-ui Pyeonmo» (이상의 편모), написанных после смерти И Сана. Пак Тэ Вон был заинтригован И Саном как поэтом и его стихотворением «Движение» (운동; 運動).

Поддерживая свои отношения, Пак Тэ Вон и И Сан сотрудничали с газетой «Чосон-Чунган-ильбо» для публикации серии стихов И Сана « Взгляд вороньего глаза » ( Ogam-do; 오감도 ; 烏瞰圖 ) » , и Роман Пака «Один день из жизни писателя г-на Губо» (소설가) 구보씨의 일일). И Сан также создал иллюстрации к роману Пак Тэ Вона. Несмотря на резкую критику за непонятность своей литературы, они продолжили свою литературную деятельность после поступления И Сана в Гинхэ осенью 1934 года. издание бюллетеня «Поэт и роман» (시와 소설).

Они также разделяли литературные темы в таких произведениях, как стихотворение И Сана «Движение» (운동; 運動) и рассказ Пак Тэ Вона « Бангранчжан Джуин (방랑장 주인; 芳蘭莊 主人) », оба написанные в одном предложении. Романы Пак Тэ Вона часто повторяют схожие темы и закономерности, один из которых — «Роман о личной жизни И Сана», в том числе такие произведения, как «Эёг» (애욕, 1934), «Бого» (보고, 1936), « И Сан-юй Биллён" (이상의 비련, 1936), «Ёмчхон» (염천, 1938) и «Джеби» (제비, 1939).

Считается, что главный герой романа «Эёг» (1934) создан по образцу И Сана, на что намекает псевдоним И Сана «Хэ Юн», который нарисовал иллюстрацию к «Одному дню из жизни писателя г-на Губо». " «Джеби» (1939) - это роман, основанный на чайном доме «Джеби», которым управляет И Сан, с иллюстрациями Пак Тэ Вона.

Пак Тэ Вон и И Сан были неразлучны, разделяя не только свои литературные усилия, но и пристрастия, депрессии и моменты упадка. Дом Пак Тэ Вона в Дадонге был убежищем для И Сана всякий раз, когда его избивал Гым Хон, живший с ним. Однако их близкие отношения закончились смертью И Сана в Токио. [1] [ 18 ]

Ким Ки Рим

[ редактировать ]

Ким Ги Рим , поэт и репортер газеты « Чосон Ильбо» , был одним из основателей Guinhoe. Первоначально И Сан был представлен Киму Пак Тэ Вон. Во время их первой встречи они обсуждали Жюля Ренара , Сальвадора Дали и Рене Клера . Ким заинтересовался Йи из-за их общей эстетической близости к сюрреализму . [ 19 ] И Сан разработал обложку сборника стихов Ким Ги Рима «Кисангдо» (기상도).

Между 1936 и 1937 годами И Сан отправил Ким Ги Риму семь писем, которые до сих пор сохранились под названием «Ким Ги Риму». В этот период И переехал в материковую Японию и был близок к смерти из-за туберкулеза. Эти письма отражают повседневные мысли и переживания Йи. Например, в четвертом письме Йи упоминает Рене Клера , французского режиссера, и критикует его фильм « Призрак идет на запад ». В письмах также подчеркивается их тесная связь. И часто обсуждал ход своих работ, таких как «Крылья» (날개) и «Дневник перед смертью» (Чонсенги; 종생기; 終生記), спрашивая мнение Кима о них. Кроме того, И прокомментировал статью Чхве Джэ Со , корейского литературного критика, который раскритиковал такие произведения, как « Крылья (날개) ».

После смерти И Сана Ким Ги Рим написал дань уважения под названием «Воспоминания о покойном И Сане» (고 이상의 추억). В этой дань уважения он признал смерть Йи «трагедией эпохи сокращенной печати», поместив смерть Йи в исторический контекст. [ 20 ] [ 21 ] В 1949 году Ким Ги Рим собрал произведения И Сана и опубликовал первое собрание сочинений «И Сан Сон Джип» (이상선집; 李箱選集).

Ку Бон Унг

[ редактировать ]

Ку Бон Ун был художником и искусствоведом, окончившим художественную школу Тайхэйё (太平洋美術 學校) . Он впервые встретил И Сана в школе Синмён. Ку, у которого был горбун, периодически посещал школу из-за проблем со здоровьем и в итоге окончил школу вместе с И Саном, который был на четыре года моложе. Ку, которого дразнили из-за его горбуна, проявил живой интерес к искусству. Точно так же И Сан, который также сильно интересовался искусством, подружился с Ку, поддерживая и уважая его. Это положило начало их отношениям, которые продолжались и во взрослой жизни.

В 1933 году, чтобы ухаживать за И Саном, который уволился с работы государственного чиновника из-за болезни, Ку Бон Ун отвез его на горячие источники Пэчон в провинции Хванхэ. Горячие источники Пэчон также известны как место, где И Сан впервые встретил Гым-Хонга. После того, как здоровье И Сана немного улучшилось, он и Гым Хонг вернулись в Сеул (Ку вернулся раньше них) и открыли кофейню под названием «Джеби». Говорят, что в этом кафе выставлялась картина Ку Бон Уна «Неподвижный предмет с куклой» (인형이 있는 정물, 71,4 x 89,4 см).

После закрытия Джеби у И Сана не осталось средств к существованию. В конце концов он нашел работу корректором в типографии Ку Бон Уна. Там, с помощью Ку, И Сан основал литературный журнал «Поэзия и роман» (시와 소설), в котором публикуются произведения участников Guinhoe. Хотя из-за отсутствия активного участия участников был выпущен только первый выпуск, постскриптум И Сана в журнале показывает, что Ку Бон Ун был горячим сторонником творческой деятельности И Сана.

Кроме того, последняя возлюбленная И Сана, Пён Дон Рим, была младшей сестрой мачехи Ку Бон Уна. Эти несколько необычные отношения возникли из-за того, что мачеха Ку была ненамного старше Ку. И Сан и Ку были близки, часто проводили время вместе в «Угоданге», студии и офисе Ку, как коллеги. И Сан часто рисовал там картины. Когда И Сан боролся с серией неудач в бизнесе, Ку устроил его на работу в издательскую компанию Changmunsa, основанную его отцом в 1935 году. Ку Бон Ун изобразил своего друга И Сана в известной работе под названием «Портрет Друг» (우인상). [ 22 ] [ 23 ]

Отношения с женщинами

[ редактировать ]

В поэзии И Сана женщины появляются в различных формах, но обычно они демонстрируют поведение, бегущее от поэтического говорящего или отстраняющееся от него. Это отражает чувство тревоги и отчуждения И Сана в его отношениях с женщинами. В его стихах женщины всегда уходят, оставляя говорящего с чувством утраты и одиночества. Это изображение поэтически выражает сложные отношения и внутренние конфликты, которые пережил И Сан. Женские мотивы в поэзии И Сана можно в основном идентифицировать как три фигуры: Гым Хон, Квон Сун Ок и Пён Дон Лим. В частности, женщины, созданные по образцу Гым-Хонга, склонны бежать от поэтического оратора. В конечном счете, женщин, изображенных И Саном, можно интерпретировать как символы его глубокого одиночества и чувства разобщенности.

Гым-Хонг (金红)

[ редактировать ]

В 1933 году 23-летний И Сан впервые встретил Гым-Хона, кисэна (기생; 妓生), во время поездки на горячие источники Пэчон (배천온천; 白川温泉), чтобы вылечиться от туберкулеза. У них сложились романтические отношения, и они управляли кофейней под названием «Джеби» на 1-й улице Чон-но в Кёнсоне. И Сан назначил Гым-Хона управляющим кофейни, и они прожили вместе примерно два года. Однако их отношения были бурными из-за финансовых трудностей. Гым-Хон часто не появлялась в гостях, и И Сан набрасывался на нее, упоминая ее предыдущую жизнь в качестве кисэна. В результате она физически избивала его и часто убегала из дома, что в конечном итоге привело к их разрыву. В результате в сентябре 1935 года кофейня «Джеби» закрылась.

Их история любви изображена в романе И Сана «Бонгбёлги» (봉별기; 逢別記), что означает «История встречи и расставания». Гым-Хон также косвенно изображена в его рассказе «Крылья» (날개) под именем Ён-шим-и (연심이), ее настоящим именем. Более того, стихи И Сана раскрывают динамику между ним и Гым-Хонгом. В стихотворениях «危篤:追求» и «明鏡» Гым-Хон всегда пытается сбежать от И Санга, что каждый раз наполняет его печалью. Однако в стихотворении «ㆍ素ㆍ榮ㆍ爲ㆍ題ㆍ» и романе «Крылья», несмотря на свою печаль, И Сан не зацикливается на изменах и проституции Гым-Хона. Эти аспекты подчеркивают уникальную природу их отношений.

Гвон Сон Ок

[ редактировать ]

После банкротства кофейни «Джеби» И Сан взял на себя управление кафе «Цуру» (хангыль: 쓰루, кандзи: 鶴), заложив дом своих родителей. Он нанял Квон Сун Ок, которая работала официанткой в ​​другом кафе «Ангел». Квон Сун Ок был высокообразованным и широко общался с другими писателями, такими как Чон Ин Тхэк. Хотя И Сан влюбился в нее, их романтические отношения так и не развились полностью. Чон Ин Тэк был тайно влюблен в нее, что привело к любовному треугольнику. Чон Ин Тэк даже пытался покончить жизнь самоубийством, чтобы завоевать ее расположение, и после этого инцидента Квон Сун Ок и Чон Ин Тэк поженились. По иронии судьбы, И Сан председательствовал на их свадебной церемонии. После смерти Чон Ин Тэка Квон Сун Ок снова женился на Пак Тэ Воне. [ 5 ]

Пён Дон Рим (卞东林)

[ редактировать ]

Пён Дон Рим (변동림), писательница, которую И Сан представил Гу Бон Ун, стала его женой. И Сан и Пён Дон Рим познакомились в 1936 году благодаря этому знакомству. Всего через три месяца после свадьбы И Сан уехал один в Токио, где его здоровье резко ухудшилось. Его перевели в больницу Императорского университета Токио в тяжелом состоянии, усугубленном внезапным арестом. Услышав эту новость, Пён Дон Рим через два дня отправился в Токио. Спустя всего четыре месяца брака И Сан скончался в ее присутствии.

Их чувства друг к другу можно проследить в «Tokyo» И Сана (Dongyeong; 동경; 東京) и «Moonlight Heart» Пён Дон Рима (월하의 마음; 月下의 마음). Согласно эссе Пён Дон Рима «Сердце лунного света», незадолго до своей смерти И Сан сказал, что хочет съесть «дыню Сенбикии». Пён Дон Рим пошел купить дыню, чтобы выполнить последнюю просьбу И Сана, но, к сожалению, И Сану не удалось ее съесть.

В последующие годы Пён Дон Рим размышлял о смерти И Сана, заявляя: «Он прожил самую блестящую, очаровательную жизнь. 27 лет, которые он провел на этой земле, было достаточно времени, чтобы гений полностью расцвел, а затем угас». [ 5 ]

Восприятие и наследие

[ редактировать ]

И Сан известен как, пожалуй, самый известный -авангардист писатель колониальной эпохи . Его работы экспериментируют с языком, внутренним миром и отделением от себя и внешнего мира. Его поэзия, в частности, находилась под влиянием западных литературных концепций, таких как дадаизм и сюрреализм . Архитектурный опыт И также повлиял на его работу, часто используя языки математики и архитектуры, включая линии, точки, системы счисления, уравнения и диаграммы. [ 24 ]

Его литературное наследие отмечено модернистскими тенденциями, очевидными во всем его творчестве. Его стихи раскрывают пустынный внутренний ландшафт современного человечества. Например, в «Поэме № 1 о взгляде вороны» (오감도 시제1호) используется антиреалистическая техника, чтобы сконцентрировать темы тревоги и страха. Его рассказы разрушают традиционные художественные формы, чтобы изобразить условия современной жизни. «Крылья» , например, используют технику потока сознания, чтобы выразить отчуждение современных людей, которые представляют собой фрагментированный товар, неспособный соединиться с повседневной реальностью. [ 10 ]

И Сан не получил большого признания за свои произведения при жизни. Однако его произведения начали переиздаваться в 1950-х годах. Его репутация резко возросла в 1970-х годах, а в 1977 году была учреждена литературная премия И Санга. В 2007 году Ассоциация корейских поэтов включила его в десятку самых важных современных корейских поэтов. [ 25 ] Его самый известный рассказ — « Крылья » («Nalgae», корейский : 날개 ), его стихотворение « Взгляд вороны также широко известно ».

Работы И Сана сложны и часто используют неоднозначные выражения, иногда используя слова, не соответствующие общепринятой грамматике. Большинство его ранних стихов (в том числе опубликованных в журнале «Чосон и архитектура» (朝鮮と建築), предположительно написанных до 1932 года) и части его «Посмертной записки» были написаны на японском языке. Переводы могут не полностью отражать предполагаемый смысл оригинальных произведений И Сана. Поэтому для точного анализа его произведений предпочтительнее понимать их через оригинальные тексты, а не через переводы.

Некоторый [ ВОЗ? ] стоит учитывать квантовую механику утверждают, что при интерпретации работ Йи . Многие работы И Сана содержат информацию, связанную с физикой. Квантовая механика была впервые представлена ​​Чосону в 1936 году в статье До Сан Рока, опубликованной в ежемесячном журнале «Чогван» (1936. 03., 04., 월간지《조광》, 도상록). Хотя квантовая механика не была хорошо изучена в Чосоне, также возможно, что он узнал о квантовой механике из японоязычных источников, учитывая, что он свободно говорил по-японски и читал множество японоязычных журналов. Статья о теории относительности Эйнштейна также была опубликована в первом томе Gongwoo , журнала, созданного выпускниками технического колледжа Кёнсон. [ 26 ]

В Институте науки и технологий Кванджу (GIST) есть курс «Литература и наука И Санга», который специализируется на анализе литературных произведений И Санга с точки зрения науки и различных языков. [ нужна ссылка ]

Опубликованные работы

[ редактировать ]

После его смерти, с 1937 по 1939 год, вышло 16 его посмертных произведений, среди которых стихи, очерки и романы. В 1956 году были найдены еще девять японских стихотворений и выпущены их корейские переводы. [ 27 ] В последующие годы были найдены новые черновики заметок на японском языке, которые по ряду причин почти наверняка принадлежат И Сану, которые были переведены на корейский язык и представлены с 1960 по 1976 год. [ 6 ]

Всего с 1960 года было обнаружено 26 работ И Санга. Из них 25 были опубликованы на основе посмертных рукописей И Сана, приобретенных критиком Чо Ён Хён. Что касается процесса открытия, Чо Ён Хён объяснил: «Некоторое время назад студент по имени Ли Ён Бок из вечерней школы университета Ханьян принес мне старую тетрадь. Хотя я впервые встретил его, это было сразу очевидно. что он был энтузиастом литературы и особенно любил И Сана. Он представил черновик японских стихов И Сана, когда Ли нашел этот блокнот во время посещения дома своего друга Ким Чен Суна, который управляет мебельным магазином. . Старший брат Кима приобрел блокнот, который использовался в качестве макулатуры, у знакомого, владевшего антикварным книжным магазином. Около 90% блокнота объемом примерно в 100 страниц уже было повреждено, и только около 10% остались нетронутыми. -бок не владел японским языком, его заинтриговали иероглифы, написанные в блокноте. Он получил блокнот и, сравнив его с различными источниками, включая <李箱全集>, он. предположил, что это неопубликованная рукопись И Санга, и принес ее мне».

Работает на корейском языке

[ редактировать ]
Стихи
Год Ряд Заголовок Переведенное название Издатель
1933 - Цветочное дерево Цветочное дерево Католический синий год
Такое стихотворение Такое стихотворение
1933, 6, 1
зеркало Зеркало
Обыкновенные поминки Ежемесячный Маешин
1934 глаза Взгляд вороньего Название стихотворения № 1 Поэма №1 Чосун Джун Ан Ильбо
Название стихотворения № 2 Поэма №2
Название стихотворения № 3 Поэма №3
Название стихотворения № 4 Поэма №4
Название стихотворения № 5 Стихотворение №5
Название стихотворения № 6 Поэма №6
Название стихотворения № 7 Поэма №7
Поэтическое название: Анатомия числа восемь Стихотворение №8 Рассечение
Название стихотворения: Пистолет № 9 Стихотворение №9 Морда
Название стихотворения № 10나비 Стихотворение №10 Бабочка
Название стихотворения № 11 Стихотворение №11
Название стихотворения № 12 Стихотворение №12
Название стихотворения № 13 Стихотворение №13
Название стихотворения № 14 Стихотворение №14
Название стихотворения № 15 Стихотворение №15
- Под названием Су Ронг центральный
1935 - формула Католический синий год
бумажный памятник Чосун Джун Ан Ильбо
1936 - Бумажный памятник - я не знаю, куда он делся центральный
Легко сломать печь Католический синий год
Мало-помалу
семья
Легко сломать
путешествовать
- Уличные слухи поэтический роман
зеркало женский голос
критическое состояние запрет Чосон Ильбо
Преследовать
Умер
утес
дневное время
задвижка
Расположение
проституция
карьера
внутренний
ближайшие родственники
причинять себе вред
- Я женился на игрушечной невесте 4 марта Литература
1937 - Неработающий пост Порванный блокнот МеридианОктябрь
1938 - (Без названия) (Без названия) Тапир (№3) Октябрь
(Без названия) (기이) [ д ] (Без названия) Тапир (№4) Октябрь
Длинные романы
Год Заголовок Переведенное название Год Издатель
1930 двенадцатое декабря 12 декабря 1930 Северная Корея
Короткие романы
Год Название (английское название) Переведенное название Издатель Примечания
1932 карта 의 темная комната Темная комната карты Северная КореяМарт Под псевдонимом Хику. [ 28 ]
Закрытие 과 Обстоятельства Выключение и причины Северная КореяАпрель
1934 палка, смерть Ежемесячный журнал каждый март
1936 鼼鼼会豱 Джи-Джу-Кто-Ши Центральный июнь Название означает «два паука, встретившие свинью». [ 29 ]
крылья Крылья Чаогуан сентябрь
прощальная записка Понгбёлги Женщина декабрь Название означает «письмо взаимного и отдельного».
1937 Останки ребенка Останки ребенка Асахи февраль
бык и гоблин Бык и Гоблин Ежедневная декларация 5–9 марта. Басня/Сказка
рекорд всей жизни Асахи Мэй
1938 Зрение Запись иллюзий Синяя бумага июнь
1939 потерянный цветок Потеря цветка СтатьяМарт
Сломанные волосы Стрижка Волос Северная КореяАпрель
Ким Ю Чжон Kim Yu Jeong Голубая бумага май
Эссе
Год Заголовок Переведенное название Издатель Примечания
1934 Три состояния письма крови Новая женщина июнь
осенняя прогулка Осень прогулки Новая Восточная АзияОктябрь
1935 Колыбель современного искусства Колыбель современного искусства Ежедневные новости с 14 по 23 марта.
Чувства Ямамуры Ежедневные новости с 27 сентября по 11 октября
1936 Я не могу себе представить, чтобы культура отказалась от литературы. Я не могу представить культуру без литературы Корейские центральные ежедневные новости, 6 января
мое любовное стихотворение Моё любимое стихотворение ЦентральныйЯнварь
Осмотр достопримечательностей Нондана Чосон Ильбо 24–28 января.
Остров Соманг Лидо Чаогуан Марш
Ранняя весенняя штриховка Ежедневные новости с 3 по 26 марта
Редакционный обзор Поэзия и роман Марш
Четыре темы о женских портретах ЖенскийАпрель
Мои любимые растения и растения в моем доме Асахи Мэй
мера ЦентральныйИюль
ЭПИГРАММА ЖенщинаАвгуст
красивый корейский язык Красивый корейский язык ЦентральныйСентябрь
счастье Счастье Женщина Октябрь
Радость осени ЧаогуанОктябрь
Разная ручка Qiucheng Ежедневные новости с 14 по 28 октября.
1937 стиль 19 века 4 марта ЛитератураАпрель
запись ужасов Записи ужасов Ежедневные новости с 25 апреля по 15 мая.
тоска Чосон Ильбо 4 ~ 11 мая.
грустная история Грустная история СтатьяИюнь
Слова автора Огамдо Комментарии автора «Взгляда вороньего глаза» СтатьяИюнь Согласно восхвалению Пак Тэ Вона (박태원) [жгутики И Сана (이상의 片貌): «Она была написана потому, что 30 серий 「烏瞰圖」 были прекращены в 15 серий. В то время об этом не было объявлено».
1938 литература и политика Литература и политика Шикай Корон июль
1939 Потерянный рай Потерянный рай Асахи февраль
После больничной койки Голубая бумага май
Токио Текст мая
самый низкий рай Корейская ЛитератураМай
Письма, журналы и т. д.
Год Заголовок Переведенное название Издатель Примечания
1936 Посмотрите на мою младшую сестру Оки. Прочитай это письмо, сестра Ок-хе. ЦентральныйСентябрь Письмо для отправки его сестре Ким Ок Хи (金玉хи)
Ким Ги Риму 2 Ким Ки Риму (2) Письмо для отправки Ким Ги Риму
Ким Ки Риму 3 Ким Ки Риму (3)
Ким Ки Риму 4 Ким Ки Риму (4)
5 Ким Ки Риму Ким Ки Риму (5)
Ким Ги Риму 6 Ким Ки Риму (6)
Ким Ки Риму 7 Ким Ки Риму (7)
8 Ким Ки Риму Ким Ки Риму (8)
Ан Пиль Сыну (Ан Хе Нам) Письмо для отправки Ан Хоэнаму (安伟南)
Моему младшему брату Ким Вун Гёну Моему брату Ким Ун Гёну Письмо для отправки его брату Ким Ун Гёну (金云青)
1936 апоризм Афоризм Поэзия и роман Марш
1939 СтатьяИюль
- Пекинская высшая промышленность - Фотоальбом профессионального училища

Работает на японском языке

[ редактировать ]
Стихи
Год Ряд Заголовок Переведенное название Издатель
1931 - Аномальная обратимая реакция ( Исходный текст ) Корея и архитектура июль
Фрагмент пейзажа ( Исходный текст )
▽Но Юги ( оригинальный текст )
Борода (Ли Бокс)( Исходный текст )
LAMEㆍLAME( Исходный текст )
голодный
вид с высоты птичьего полета Два человека····1···· Два человека ····1···· Корея и архитектура август
Два человека····2···· Два человека ····2····
нервный ожирение треугольник Нервно-толстый треугольник
МОЧА
лицо
спорт Движение
Исповедь сумасшедшей Исповедь сумасшедшей женщины
ангел развлечений
чертеж кубического угла

( Исходный текст )

Меморандум по строке 1 Корея и архитектура Октябрь
Меморандум по строке 2
Меморандум по строке 3
Меморандум по строке 4
Меморандум по строкам 5
Меморандум по строке 6
Меморандум по строке 7
1932 Построение бесконечного шестигранника

( Исходный текст )

В МАГАЗИНЕ НОВИНОК В Универмаге Корея и архитектура июль
Деревня Джехол № 2
Диагностика 0:1
двадцать два года
Публикационное право
Отъезд Mr.8
Полдень - ЭСКИЗ -
1940 - стрекоза Стрекоза молочные облака
одна ночь Ночь
1956 одна нога Одна нога Полная коллекция чемоданов
Расстояние (если женщина уходит) Расстояние (в случае ухода женщины)
Миниатюрный сад, сделанный заключенными Сад заключенного
глава ближайшей семьи Семейная глава
Внутренняя медицина Внутренняя медицина
Без названия относительно костных фрагментов Нет названия, связанного с фрагментами костей
холодная погода в городе Холодная улица
утро Утро
наконец Последний
1960 (Без названия) (Без названия) Современная литератураНоябрь
1931 (Работа №1) Год 1931(Работа №1)
1961 обувь Обувь Новая Восточная Азия, январь
глупый камень Современная литератураЯнварь
1966 (Без названия) (Без названия) Современная литератураИюль
Малыш
1976 глава сожаления Литературная МысльИюнь
разбитое сердце Литературная МысльИюль
Джуничи Йода Дзюнъити Йода
Цукихара Коитиро
Эссе
Год Заголовок Переведенное название Издатель
1935 история кораблей История кораблей Новые ДетиОктябрь
1960 Мало что изменилось Современная литератураНоябрь
(Без названия) (Без названия)
(Без названия)
Подарите этим детям игрушки Современная литератураДекабрь
нащупывать
(Без названия)
1961 Этюд для витрины Современная литератураФевраль
1976 первое странствие Литературная МысльИюль
неудачная последовательность
утро кровохарканья
Хван Ыйги (Работа № 2)
Работа №3 Работа №3
1986 Запись ужасов (Пролог) Литературная МысльОктябрь
цитадель страха
темный
однофазный
2000 Что нового в Накранг Пара? Новизна Накранг Пара Корейские литературные исследования
Письмо, журнал и т. д.
Год Заголовок Переведенное название Издатель Примечания
1932 Предисловие 1 Корея и архитектура июнь Предположительно это работа И Санга, когда он участвовал в редактировании журнала.
Предисловие 2 Корея и архитектура июль
Предисловие 3 Корея и архитектура август
Предисловие 4 Корея и архитектура сентябрь
Предисловие 5 Корея и архитектура Октябрь
Предисловие 6 Корея и архитектура ноябрь
Предисловие 7 Корея и архитектура декабрь
1933 Предисловие 8 Корея и архитектура май
Предисловие 9 Корея и архитектура июнь
Предисловие 10 Корея и архитектура июль
Предисловие 11 Корея и архитектура август
Предисловие 12 Корея и архитектура Октябрь
Предисловие 13 Корея и архитектура ноябрь
Предисловие 14 Корея и архитектура декабрь
1978 каракули каракули Полный сборник стихов Ли Сяна Художественная книга Это изображение 全集(2). Там написано: «Каракули И Санга на стене Накранга (낙랑). Здесь он успокаивает свой гнев, выпивая напиток». «Накранг (낙랑)» означает кафе под названием «Накранг Пара (낙랑파라)». Он также появляется в эссе «Новизна Накранг Пара (낙랑파라의 새로움)».
1976 каракули каракули Читая ЖизньНоябрь Он изображен вместе с автопортретом И Санга на внутренней обложке книги Жюля Ренара «The Power Notebook». Его представил Им Чон Гук (임종국).

Работы переведены на английский язык

[ редактировать ]
  • И Сан: Избранные произведения (перевод Дона Ми Чой , Джека Юнга , Джойель МакСуини и Савако Накаясу) , Сиэтл и Нью-Йорк: Wave Books, 2020. ISBN   9781950268085 .
  • Крылья, Сеул: Издательство Jimoondang, 2001. ISBN   89-88095-50-2 .
  • Три поэта современной Кореи: И Сан, Хам Дон Сон и Чхве Ён Ми, Луисвилл: Sarabande Books, 2002. ISBN   1-889330-71-X
  • И Сан, «Крылья» в переводе Уолтера К. Лью , в «Современной корейской художественной литературе: антология», под ред. Брюс Фултон и Ёнмин Квон. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, 2005. ISBN   0-231-13513-0
  • И Сан, 20 стихотворений, переведенных с корейского Уолтером К. Лью , с японского Эдвардом Марком, в Колумбийской антологии современной корейской поэзии, изд. Дэвид Р. Макканн. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, 2004. ISBN   0-231-11129-0
  • Встречи и прощания: Современные корейские истории, Chong-wha Chung, Сент-Люсия, QLD: University of Queensland Press, 1980. ISBN   0702215538 [ 30 ]
  • Крылья: электронная книга I-AHN CREATIVE, 2015. ISBN   89-98659-02-6 . [ 31 ]
[ редактировать ]

И Сан вдохновил на создание множества произведений современной культуры, включая видеоигры, мюзиклы, музыку и фильмы.

Фильмы и телешоу

[ редактировать ]
  • Тайна куба ( Тайна архитектурного бесконечного шестигранника , 1999). [ 32 ] Режиссер Ю Сан Ук.
  • Крылья Ли Санга ( 이상의 날개 , 1968). 59-минутный романтический короткометражный фильм производства Korea Art Film Company. Режиссер фильма - Чхве Ин Хён, в нем участвуют актеры Шин Сон Ир, Нам Чон Им, Мун Хи и Чхве Буль Ам. [ 33 ]
  • Мой дорогой Кым Хон (금홍아 금홍아, 1995). 96-минутный художественный фильм производства Taeheung Film Company. Режиссер Ким Ю Чжин, в фильме снимались Ким Кап Су, Ким Су Чхоль, Ли Джи Ын и Юн Чон Бин. [ 34 ]
  • И Сан и другие ( 이상 그 이상 ; 李箱 그 以上 , 2013). «И Сан и многое другое» — восьмая часть 70-минутного MBC драматического фестиваля первого сезона , который транслировался на канале MBC с ноября. 28, 2013. Режиссер — Чхве Чон Гю, актер Чо Сын У играет И Сана, а также появляются другие актеры, такие как Пак Ха Сон, Чон Кён Хо и Хан Сан Чжин.
  • Дым (스모크, 2017). Созданный Double K Entertainment, он черпает вдохновение из фильма И Сана «Взгляд вороны». В нем исследуются жизни трех персонажей, которые представляют разные аспекты личности И Санга. Повествование и тексты мюзикла включают прямые отсылки к литературным произведениям И Сана и углубляются в психологическую и экзистенциальную борьбу, изображенную в его произведениях. [ 35 ]
  • Письмо фаната (팬레터, 2016). «Письмо фаната» — это 160-минутный мюзикл, выпущенный компанией Live в 2016 году. Песня была написана Хан Джэ Ыном и написана Пак Хён Сук. Основан на анекдотах 1930-х годов «И Сан», «Ким Ю Чжон (김유정)» и «Гинхо (구인회, 九人會)».
  • L'art reste (라흐헤스트, 2022). <L'art reste>, впервые выпущенный 6 сентября 2022 года, представляет собой 110-минутный мюзикл, созданный компанией Hong Company. Режиссер мюзикла Ким Ын Ён. Текст написал Ким Хан Соль, а сочинили песню Мун Хе Сон и Чон Хе Джи. «L'art reste» в переводе с французского означает «искусство остается». Он основан на реальной истории о западной художнице Пён Дон Рим, ее первом муже И Сане и втором муже Ким Хван Ки.
  • Прощай, И Сан (꾿빠이, 이상, 2017). «Kkood bye, Yi Sang», организованный Сеульским центром искусств , основан на оригинальном романе 2016 года. [ 36 ] того же имени.
  • Персонаж по имени И Сан фигурирует в ролевой игре Limbus Company от Project Moon . Этот персонаж напрямую вдохновлен реальным поэтом и воплощает загадочный и авангардный дух оригинального автора. В игре И Сан изображен как талантливый архитектор, отражающий реальную карьеру автора как инженера-архитектора в колониальный период. Диалоги персонажа часто ссылаются на стихи И Сана, такие как «Крылья» и «Зеркало», отражающие глубокие темы времени и существования, присутствующие в его произведениях. В игре также появляется группа под названием «Ассоциация девяти человек», вдохновленная Гинхо . Некоторые персонажи в игре созданы по образцу исторических личностей, входивших в первоначальную группу, в том числе тех, кто участвовал в прояпонской деятельности, таких как Ю Чи Джин и Пак Тэ Вон, которые выступают в роли антагонистов.
  • Шин Хэгён, современный музыкант, часто использует в своей музыке литературные темы И Сана. Его сценический псевдоним и названия нескольких альбомов являются прямыми отсылками к творчеству И Сана. Например, его имя взято из настоящего имени И Сана, Ким Хэ Гён. Его альбом «My Reversible Reaction» вдохновлен стихотворением И Сана «Странная обратимая реакция». В конце видеоклипа «And then» сразу появляется фраза из романа И Сана Бонбёлги «속아도 꿈결, 속여도 꿈결». Его музыка часто отражает меланхоличный и интроспективный тон поэзии И Сана, создавая современный диалог с наследием поэта. [ 37 ]
  • Специализированный GPT , обученный творчеству и жизни И Сана, был разработан для предоставления подробной информации о культурном содержании с мотивом И Сана. Этот искусственный интеллект, называемый «문화 컨텐츠 속 이상» (И Сан в культурном контенте) , помогает пользователям изучать литературный вклад И Сана и его влияние на современные средства массовой информации.
  1. ^ букв . "в универмаге"
  2. Первоначально Йи планировал написать 30 стихотворений, но был вынужден уйти после «Стихотворения № 15» из-за массовых жалоб читателей.
  3. ^ Роскошный фруктовый магазин в Токио.
  4. ^ Публикации имеют произвольное название «прежде чем разумно».
  1. ^ Пак, Чхоль Хи (1996). «Ли Сан (李箱)» . Энциклопедия корейской культуры .
  2. ^ Ли, Хунсон (15 октября 2007 г.). «[Десять лучших современных поэтов Кореи] <1> Ким Со Воль» . Ханкук Ильбо . Проверено 13 декабря 2021 г.
  3. ^ Биографический PDF-файл "이상" доступен в библиотеке LTI KOrea или «онлайн» . Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 3 сентября 2013 г.
  4. ^ «Анналы Исанг», Литературное общество Ли Сан, последнее изменение 28 марта 2019 г., по состоянию на 8 июня 2023 г., http://yisang.or.kr/subList/20000002833
  5. ^ Jump up to: а б с д Ли Бо Ён, биография Ли Санга, В поисках леса криптографического искусства (издательство Национального университета Чонбук, 2016 г.)
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Квон Ён Мин (2013). Полное собрание сочинений Ли Санга 1 (на корейском языке). Южная Корея: Храм Тэхакса. стр. 409–424. ISBN  978-8959666140 .
  7. ^ Квон Ён Мин (2013). Полное собрание сочинений Ли Санга 4: Очерки . Храм Тахакса. стр. 461–466. ISBN  978-89-5966-617-1 .
  8. ^ Ёнмин Квон (27 апреля 2010 г.). «Заблуждения и правда о гении Ли Санга» . Еженедельная Донга . Проверено 17 июня 2024 г.
  9. ^ Йи, Санг (сентябрь 1936 г.). Крылья . 朝光.
  10. ^ Jump up to: а б с Техническое описание «Yi Sang» LTI Korea доступно в библиотеке LTI Korea или «онлайн» . Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 3 сентября 2013 г.
  11. ^ «이상(李箱)» . Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке) . Проверено 4 июня 2023 г.
  12. ^ 김예리 (2019). «Писательское сообщество Гинхо: Время вечного возвращения» . Корейский журнал . 59 (1): 212–236. дои : 10.25024/kj.2019.59.1.212 .
  13. ^ Хён Сун Ён (2009). Guinhoi и KAPF (1) – Обзор предыдущих исследований. Литературная критика, (31), 319–343.
  14. ^ Ли, Кён Хо (1996). «Ан, Чон Хё». Кто есть кто в корейской литературе . Сеул: Холлим. стр. 318–219. ISBN  1-56591-066-4 .
  15. ^ Йи пел. Квон Ён Мин (2013). 《Полное собрание сочинений 4: Очерки》. Храм Тахакса. 461-466.
  16. ^ Йи Сан (2014). «Пять чувств · Скука: Полное собрание стихов и прозы Ли Санга». Apple Books, Vision BNP. 397-398.
  17. ^ Пак Тэ Вон. Рю Бо Сон (2015). <<Когда Губо на самом деле был Пак Тэ Воном>>. Глубокая весна.
  18. ^ Ким, Джу Хён (30 сентября 2021 г.). «Исследование литературных отношений между И Саном и Пак Тэ Воном» . 우리말글 . 90 : 229–254 – через KCI (Корейский индекс цитирования).
  19. ^ Чон Хён, Ким (2017). «Современное искусство и эстетическая политическая природа модернизма Гинхо: внимание к Шиве Сосолу (поэзия и роман)» . Губо Хакбо - Журнал современной корейской литературы (на корейском языке) (16): 43–86. дои : 10.35153/ГУБОКР.2017..16.002 .
  20. ^ Ким Чон Хён (2020). «Исследование аллегорических аспектов модернистских текстов 1930-х годов (1) – Исследование художественного самосознания Ли Сана и Пак Тэ Вона и частных любовных романов» . Журнал современной корейской литературы (на корейском языке). 62 (62): 179–229. дои : 10.22871/MKLITE.2020..62.006 .
  21. ^ Сок, Хён Рак (30 сентября 2018 г.). «Повествовательные аспекты и их значение в записках с соболезнованиями об умерших писателях конца 1930-х годов - В центре внимания записки с соболезнованиями, представленные в связи со смертью Ким Ю Чжон и Ли Сан -» . Журнал исследований корейской художественной литературы (на корейском языке). 71 : 187–246. дои : 10.20483/JKFR.2018.09.71.187 . ISSN   1229-3830 . S2CID   194326491 .
  22. ^ Хён, Сун Ён. «Ли Сан и Гинхо (Круг девяти)» . YiSang Review (на корейском языке) (13): 95–143.
  23. ^ Пак, Кванмин. «Гу Бон Ун, Ли Сан и «Портрет женщины с длинной шеей» » . YiSang Review (на корейском языке) (12): 89–101.
  24. ^ И Нам Хо; У Чаньдже; И Кванхо; Ким Михён (2005). «Ли Хе Гён». Корейская литература двадцатого века . Серия авторских книг EastBridge. п. 24. ISBN  978-1891936456 .
  25. ^ Чунг, А Ён (15 октября 2007 г.). «Выбраны десять лучших корейских современных поэтов» . «Корея Таймс» . Проверено 15 февраля 2020 г.
  26. ^ Сан-Хун Ким (10 августа 2023 г.), «Почему Чосон с таким энтузиазмом относился к Эйнштейну 100 лет назад?» , Пусан Ильбо
  27. ^ Ли, Санг (2016). Перепечатка полного сборника стихов Ли Санга, том 2 (на корейском языке). Южная Корея: Starbooks. ISBN  9791157952380 .
  28. ^ Ким, Дэ Ун (март 2019 г.). «Этюд по роману И-Сана «Темная комната карты» » . Эо-Мун-Лон-Чонг . 79 (79): 197–229. дои : 10.22784/EOMUN.2019..79.197 .
  29. ^ Ким Ми Ён (июнь 2011 г.). «Исследование Цзи-Джу-Ву-Ши (鼅鼄會豕), написанное Ли Сангом (李箱)» . Журнал гуманитарных наук Сеульского национального университета (на корейском языке). 65 (65): 385–418. дои : 10.17326/jhsnu..65.201106.385 . ISSN   1598-3021 .
  30. ^ База данных авторов: И Сан - LTI Корея http://eng.klti.or.kr/ke_04_03_011.do?method=author_detail&AI_NUM=283&user_system=keuser
  31. ^ Крылья: электронная книга I-AHN CREATIVE, 2015. ISBN   89-88095-50-2 . https://books.google.co.kr/books?id=x6EZBgAAQBAJ
  32. Трейлер «Тайна бесконечного шестигранника» на YouTube.
  33. ^ Корейская художественная кинокомпания. Крылья Ли Санга (Lee Sang-ui Nalgae) (Фильм). КМДб .
  34. ^ Taeheung Film Co., Ltd. (22 апреля 1995 г.). Кымхонг, Кымхонг . КМДб .
  35. ^ [4K] 210212 Musical Smoke Special Curtain Call - Wings (Лим Бён Гын, Кан Чан, Ли Чон Хва) на YouTube
  36. ^ Ким Ён Су, Ккубай, Ли Сан (переработанное издание) в Google Книгах
  37. ^ Шин Хэ Гёна Канал на YouTube.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Ли, Бён Су (2013). «Исследование выражения французского языка и гиперсовременности в поэзии И Санга». Исследования французской культуры и искусства . 45 : 129–152.
  • Ким, Чон Су (2007). «Исследование значения хромого зеркала в литературе И Сана». Исследование корейской современной литературы . 22 : 145–174.
  • Сун, Ин-Су. «И Санга «Игра △, 1» через тексты ▽, △, 1: Контексты». Корейский язык и литература . 163 : 455–488.
  • Сун, Ин-Су. «Толкование креста в поэме И Санга «Боите · Боитезе» ». Корейский язык и литература . 166 : 291–327.
  • Ким, Дэ-Ун; Ли, Санг-Ок. «Исследование временного сознания в поэзии И Санга». Эомунхак . 133 : 305–329.
  • Квон, Хи Чхоль. «Проблема времени в литературе И Сана». Исследование корейской современной литературы . 50 : 149–185.
  • Лью, Уолтер К.; Генри Х. Эм; и др. (апрель 1995 г.). «Портфолио: И Сан (1910–1937)». Окружающая среда 1 (1). Нью-Йорк: Итак: 70–149. ISBN  0702215538 .
  • Им Хон Ён (1996). «Йи Сан». В Корейском фонде культуры и искусства (ред.). Кто есть кто в корейской литературе . Сеул: Холлим. стр. 518–520. ISBN  1-56591-066-4 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dfa44182441c75dbc3a7edf084e539ac__1724737080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/df/ac/dfa44182441c75dbc3a7edf084e539ac.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Yi Sang - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)