Jump to content

Корея под властью Японии

Координаты : 37 ° 34'39 "N 126 ° 58'37" E  /  37,57750 ° N 126,97694 ° E  / 37,57750; 126,97694

Корея
Северная Корея
Чосен
судостроение
Чосон
1910–1945
Гимн: « Кимигайо ».
Продолжительность: 42 секунды.
Карта Кореи National Geographic 1945 года с указанием японских топонимов и границ провинций.
1945 года с указанием японских топонимов и границ провинций. National Geographic Карта Кореи
Статус Часть Японской империи (колония)
Капитал
и крупнейший город
Кейджо (Кёнсон) а
(ныне Сеул , Южная Корея )
Официальные языки
Религия
  • Де-юре : нет [1] [2] [3] [4]
  • Фактически :
Demonym(s) корейский
Император  
• 1910–1912
Мэйдзи
• 1912–1926
Тайсё
• 1926–1945
Показывать
 
• 1910–1916 (первый)
Тераучи Масатаке
• 1944–1945 (последний)
Нобуюки Абэ
Историческая эпоха Японская империя
17 ноября 1905 г.
22 августа 1910 г.
• Аннексия Японией
29 августа 1910 г.
1 марта 1919 г.
10 ноября 1939 г.
2 сентября 1945 г.
28 апреля 1952 г.
Валюта Корейская иена
Предшественник
Преемник
Корейская империя
1919:
Временное правительство Республики Корея
1945:
Корейская Народная Республика
Советская гражданская администрация
Военное правительство армии США в Корее
Сегодня часть Южная Корея
Северная Корея
  1. Японский : 京城 , латинизированный : Кэйджо ; Корейский : 경성 ; RR : Кёнсон ; MR : Кёнсон
  2. По мнению корейских христиан [5] [ нужна цитата для проверки ]

С 1910 по 1945 год Корея управлялась как часть Японской империи под названием Чосен ( 朝鮮 ) , японское прочтение слова Чосон . [а]

Япония впервые взяла Корею в свою сферу влияния в конце 1800-х годов. И Корея ( Чосон ), и Япония находились под политикой изоляционизма, при этом Чосон был государством-данником Цинского Китая . Однако в 1854 году Япония была насильственно открыта Соединенными Штатами в ходе экспедиции Перри . Затем он быстро модернизировался в ходе Реставрации Мэйдзи , в то время как Чосон продолжал сопротивляться иностранным попыткам открыть его. Японии в конечном итоге удалось открыть Чосон с помощью неравноправного японо-корейского договора 1876 года .

После этого Япония приступила к многолетнему процессу победы над своими местными соперниками, заключения союзов с западными державами и утверждения своего влияния в Корее. Япония убила непокорную корейскую королеву и вмешалась в крестьянскую революцию Донхак . [10] [11] После того, как Япония победила Китай в Первой китайско-японской войне 1894–1895 годов , Чосон стал номинально независимым и провозгласил недолговечную Корейскую империю . Затем Япония победила Россию в русско-японской войне 1904–1905 годов , сделав ее единственной региональной державой. Затем он быстро перешел к полному поглощению Кореи. Сначала оно сделало Корею протекторатом в соответствии с японо-корейским договором 1905 года , а затем управляло страной косвенно через японского генерального резидента Кореи . Вынудив корейского императора Годжона отречься от престола в 1907 году, Япония затем официально колонизировала Корею согласно японо-корейскому договору 1910 года . управлял генерал-губернатор Чосена , базирующийся в Кейджо Затем территорией до конца колониального периода (Сеул).

Япония произвела радикальные изменения в Корее. Он начал процесс японизации , в конечном итоге полностью запретив использование корейских имен и корейского языка. Десятки тысяч культурных артефактов были разграблены и вывезены в Японию, а сотни исторических зданий, таких как королевские дворцы Кёнбоккун и Токсугун, были частично или полностью снесены. Япония также построила инфраструктуру и промышленность. Были построены железные дороги, порты и дороги, хотя во многих случаях рабочие подвергались крайне плохим условиям труда и дискриминационной оплате труда. Хотя экономика Кореи росла под руководством Японии, многие утверждают, что многие инфраструктурные проекты были разработаны для добычи ресурсов с полуострова, а не для пользы его народа. [12] [13]

Эти условия привели к зарождению корейского движения за независимость , которое действовало как политически, так и воинственно иногда внутри Японской империи, но в основном за ее пределами. Корейцы также подверглись ряду массовых убийств, включая резню в Гандо , резню в Канто , резню в Джямни и инцидент на реке Синано . Хотя международный консенсус заключается в том, что все эти инциденты имели место, различные японские ученые и политики, в том числе губернатор Токио Юрико Койке , либо полностью отрицают, либо пытаются оправдать, либо преуменьшить подобные инциденты.

Начиная с 1939 года и во время Второй мировой войны Япония мобилизовала около 5,4 миллиона корейцев для поддержки своих военных усилий. Многих насильно выгнали из домов и отправили на работу, как правило, в крайне плохих условиях труда, хотя переживания людей были разными. Некоторые японские политики и ученые, в том числе нынешний премьер-министр Фумио Кисида , отрицают, что корейцы были подневольными работниками, и вместо этого утверждают, что их «реквизировали против их воли» на работу. [14] [15] [16] Женщины и девочки в возрасте 12–17 лет были принуждены Японией в сексуальное рабство как « женщины для утешения », и это событие продолжает оставаться источником разногласий между двумя странами. Ряд современных японских ученых и политиков, особенно из крайне правой националистической группы «Ниппон Кайги» , членами которой являются Фумио Кисида и 57% членов его кабинета, [17] [18] [19] отрицают, что их вообще заставляли работать, и утверждают, что даже девочки полового созревания соглашались на секс-работу и получали разумную компенсацию. После капитуляции Японии в конце войны Корея была освобождена, хотя сразу же была разделена под властью Советского Союза и Соединенных Штатов .

Наследие японской колонизации вызывало горячие споры даже сразу после ее окончания и до сих пор остается чрезвычайно спорным. И в Южной Корее, и в Японии существует значительный разброс мнений, а исторические темы продолжают вызывать регулярные споры. В Южной Корее особое внимание уделяется роли многочисленных этнических корейских коллаборационистов с Японией чинилпа »), которые были подвергнуты различным наказаниям или оставлены в покое. Примером этого противоречия является наследие Пак Чон Хи , самого влиятельного и противоречивого президента Южной Кореи, который сотрудничал с японскими военными и продолжал восхвалять их даже после колониального периода. До 1964 года Южная Корея и Япония не имели функциональных дипломатических отношений, пока не подписали Договор об основных отношениях , который объявил «уже недействительным ». [20] прошлые неравноправные договоры, особенно 1905 и 1910 годов. [21] Несмотря на это, отношения между Японией и Южной Кореей колебались между более теплыми и холодными периодами, часто из-за конфликтов по поводу историографии той эпохи.

Терминология

[ редактировать ]

В период японского колониального правления Корея официально называлась Тёсен ( 朝鮮 ) . [7] [8] [9] хотя прежнее название продолжало использоваться на международном уровне. [22] [23]

В Южной Корее этот период обычно описывается как «период принудительной японской императорской оккупации» ( корейский : 일제강점기 ; ханджа : 日帝强占期 ; RR : Ильдже Канджом-ги ). [24] Другие термины, хотя их часто считают устаревшими, включают «японский императорский период» ( 일제시대 ; 日帝時代 ; Ilje Sidae ), [25] империи» ( 암흑기 ; «Тёмный период японской 일제 Ильдже Амхык-ги ), [26] и « Вэ Период правления (японский)» ( 왜정시대 ; 倭政時代 ; Wae-jeong Sidae ). [27]

термин «Чосен » периода В Японии японского правления использовался .

Политические беспорядки в Корее

[ редактировать ]

Японско-корейский договор 1876 г.

[ редактировать ]
Японские морские пехотинцы высадились с корабля «Унио» на острове Ёнчжон , недалеко от Канхвы.

27 февраля 1876 г. японо-корейский договор 1876 г. был подписан Он был разработан, чтобы открыть Корею для японской торговли, и права, предоставленные Японии по этому договору, были аналогичны правам, предоставленным западным державам в Японии после визита коммодора Перри в 1854 году. [28] Договор положил конец статусу Кореи как протектората Китая , принудительно открыл три корейских порта для японской торговли, предоставил экстерриториальные права японским гражданам и представлял собой неравноправный договор, подписанный под принуждением ( дипломатия канонерок ) в результате инцидента на острове Канхва в 1875 году. [28]

Имо Инцидент

[ редактировать ]

Регент Дэвонгун , который по-прежнему выступал против каких-либо уступок Японии или Западу, помог организовать восстание 1882 года, антияпонскую вспышку против королевы Мин и ее союзников. [29] Движимые негодованием по поводу преференциального обращения с недавно обученными войсками, силы Дэвонгуна, или «старые военные», убили японских обучающих кадров и напали на японскую дипломатическую миссию . [29] японские дипломаты, [30] полицейские, [31] студенты, [32] и некоторые члены клана Мин также были убиты во время инцидента. Дэвонгун был ненадолго восстановлен у власти, но был насильно вывезен в Китай китайскими войсками, отправленными в Сеул для предотвращения дальнейших беспорядков. [29]

В августе 1882 года японо-корейский договор 1882 года возместил ущерб семьям японских жертв, выплатил репарации японскому правительству в размере 500 000 иен и разрешил разместить роту японской гвардии в японской дипломатической миссии в Сеуле. [29]

Гапсинский переворот

[ редактировать ]

Борьба между последователями Хынсон Дэвонгун и последователями королевы Мин еще больше осложнялась конкуренцией со стороны фракции независимости Кореи, известной как Прогрессивная партия ( Гэхва-дан ), а также консервативной фракции. В то время как первый искал поддержки Японии, второй искал поддержки Китая. [29]

4 декабря 1884 года Прогрессивная партия при поддержке японцев предприняла попытку переворота Гапсина, в ходе которого они попытались сохранить Годжонг, но заменить правительство прояпонским. Они также хотели освободить Корею от китайского сюзеренитета. [29] Однако это оказалось недолгим, поскольку консервативные корейские чиновники обратились за помощью к китайским войскам, дислоцированным в Корее. [29] Переворот был подавлен китайскими войсками, а корейская мафия в отместку убила как японских офицеров, так и японских жителей. [29] Некоторые лидеры Прогрессивной партии, в том числе Ким Ок Гюн , бежали в Японию, а другие были казнены. [29] В течение следующих 10 лет японская экспансия в корейскую экономику осуществлялась лишь усилиями царской России.

Революция Донхак и первая китайско-японская война

[ редактировать ]
Основные сражения и передвижения войск во время Первой китайско-японской войны.

Начало крестьянской революции Донхак в 1894 году послужило плодотворным предлогом для прямого военного вмешательства Японии в дела Кореи. В апреле 1894 года Чосон обратился к китайцам за помощью в прекращении восстания. В ответ японские лидеры, ссылаясь на нарушение Тяньцзиньской конвенции в качестве предлога, приняли решение о военном вмешательстве, чтобы бросить вызов Китаю. 3 мая 1894 года 1500 цинских войск появились в Инчхоне . 23 июля 1894 года Япония напала на Сеул вопреки требованию корейского правительства об уходе, а затем оккупировала его и начала китайско-японскую войну. Япония выиграла Первую китайско-японскую войну , а Китай подписал Симоносекский договор в 1895 году. Среди многих его положений договор признавал «полную и полную независимость и автономию Кореи», тем самым положив конец отношениям данника Чосон с Цин, что привело к провозглашение полной независимости Чосона в 1895 году. Одновременно Япония с помощью корейских правительственных войск подавила крестьянское восстание.

Убийство королевы Мин

[ редактировать ]

Японский министр в Корее Миура Горо организовал заговор против 43-летней королевы Мин (позже получившей титул « Императрицы Мёнсон »), и 8 октября 1895 года она была убита японскими агентами. [33] В 2001 году российские сообщения об убийстве были обнаружены в архивах МИД РФ. В число документов вошли показания короля Годжона, нескольких свидетелей убийства, а также Пак Чонхё Карла Ивановича Вебера доклад Алексею Лобанову-Ростовскому министру иностранных дел России . Вебер в то время был поверенным в делах российской миссии в Сеуле. [33] По словам российского очевидца Середина-Сабатина, служащего короля, в Кёнбоккун проникла группа японских агентов , [34] убил королеву Мин и осквернил ее тело в северном крыле дворца.

В тот же день Хынсон Дэвонгун вернулся в королевский дворец. [33] 11 февраля 1896 года Годжон и наследный принц бежали под защиту в российскую миссию в Сеуле, из которой он правил около года. [35]

Демократические протесты и провозглашение Корейской империи

[ редактировать ]

В 1896 году различные корейские активисты сформировали Клуб независимости ( 독립협회; 獨立協會 ). Они выступали за ряд социальных реформ, включая демократию и конституционную монархию, и настаивали на более тесных связях с западными странами, чтобы уравновесить японское влияние. К огорчению Годжона, в течение короткого времени своего существования он продолжал оказывать влияние на корейскую политику. Годжонг в конце концов насильственно распустил организацию в 1898 году. [36]

В октябре 1897 года Годжон вернулся во дворец Токсугун и провозгласил основание Корейской империи у королевского алтаря Хвангудан . Это символически подтвердило независимость Кореи от Китая, особенно после того, как Годжонг снес зал приемов, который когда-то использовался для приема китайских послов, чтобы построить алтарь. [37] [38]

Прелюдия к аннексии

[ редактировать ]
Флаг японского генерала-резидента Кореи (1905–1910 гг.)

Установив в октябре 1904 года экономическое и военное господство в Корее, Япония сообщила, что разработала 25 реформ, которые намеревалась постепенно провести в Корее. Среди них было предполагаемое принятие Корейским финансовым департаментом японского суперинтенданта, замена корейских министров иностранных дел и консулов ​​японцами и «союз вооруженных сил», в котором вооруженные силы Кореи будут созданы по образцу японских вооруженных сил. [39] Этим реформам помешало начало русско-японской войны с 8 февраля 1904 года по 5 сентября 1905 года, которую Япония выиграла, устранив тем самым последнего соперника Японии, имевшего влияние в Корее. [40]

Разочарованный этим, король Годжонг пригласил Алису Рузвельт Лонгворт , которая находилась в туре по азиатским странам с Уильямом Говардом Тафтом , в Императорский дворец 20 сентября 1905 года, чтобы искать политической поддержки со стороны Соединенных Штатов, несмотря на ее дипломатическую грубость. Однако именно после обмена мнениями в рамках соглашения Тафта-Кацуры от 27 июля 1905 года Америка и Япония не будут вмешиваться друг в друга по колониальным вопросам. [41] [42]

По Портсмутскому договору , подписанному в сентябре 1905 года, Россия признала «первостепенный политический, военный и экономический интерес» Японии в Корее. [40]

Два месяца спустя Корея была вынуждена стать японским протекторатом по японско-корейскому договору 1905 года , и были проведены «реформы», включая сокращение корейской армии с 20 000 до 1 000 человек путем расформирования всех гарнизонов в провинциях, оставив только единственный гарнизон в окрестностях Сеула. [40] 6 января 1905 года Хорас Аллен, глава американской миссии в Сеуле, доложил своему государственному секретарю Джону Хэю, что корейское правительство было проинформировано японским правительством, «что в дальнейшем полицейские дела Сеула будут контролироваться японцами». жандармерия» и «что в каждой префектуре будет размещен инспектор японской полиции». [43] Большое количество корейцев организовались в движениях за образование и реформы, но доминирование Японии в Корее стало реальностью. [40]

В июне 1907 года Вторая мирная конференция состоялась в Гааге . Император Годжонг тайно послал трех представителей, чтобы привлечь внимание всего мира к проблемам Кореи. Трем посланникам, ставившим под сомнение законность конвенции о протекторате, отказали в доступе международные делегаты к публичным дебатам. Одним из этих представителей был миссионер и историк Гомер Халберт . От отчаяния один из представителей Кореи, И Тджун , покончил жизнь самоубийством в Гааге. [44] В ответ японское правительство приняло более решительные меры. 19 июля 1907 года император Годжонг был вынужден отказаться от своей императорской власти и назначить наследного принца регентом. Японские официальные лица использовали эту уступку, чтобы заставить нового императора Сунджона прийти на престол после отречения, на что Годжон так и не согласился. Ни Годжонг, ни Сунджон не присутствовали на церемонии «присоединения». Сунджон должен был стать последним правителем династии Чосон, основанной в 1392 году. [45]

24 июля 1907 года под руководством Ли Ван Ёна и Ито Хиробуми был подписан договор о передаче всех прав Кореи Японии . Это привело к масштабному праведному армейскому движению среди корейцев, а расформированные войска присоединились к силам сопротивления. Ответом Японии на это стала тактика выжженной земли с использованием войск размером с дивизию, что привело к перемещению организаций вооруженного сопротивления из Кореи в Маньчжурию. На фоне этой неразберихи 26 октября 1909 года Ан Чон Гын , бывший солдат-доброволец, убил Ито Хиробуми в Харбине . [46]

Между тем, прояпонские популистские группы, такие как « Ильджинхо», помогали Японии, будучи очарованы японским паназиатизмом и думая, что Корея будет иметь автономию, как Австро-Венгрия .Он был принят в качестве представительного консультанта Рёхея Учида и использовался для пропаганды при поддержке японского правительства. 3 декабря 1909 года он и Ли Ван Ён выступят с заявлением с требованием аннексии Кореи. [47]

Однако слияние произошло в форме аннексии Японией корейской территории и было расформировано Тераучи Масатаке 26 сентября 1910 года. [48] [49]

Воинственное сопротивление

[ редактировать ]
Битва при Намдэмуне в 1907 году - Le Petit Journal

В преддверии аннексии 1910 года возник ряд нерегулярных гражданских ополчений, названных «праведными армиями». Они состояли из десятков тысяч крестьян, участвовавших в антияпонском вооруженном восстании. После расформирования корейской армии в 1907 году бывшие солдаты присоединились к армиям и сражались с японской армией при Намдэмуне . Они потерпели поражение и в основном бежали в Маньчжурию, где присоединились к партизанскому движению сопротивления, которое продолжалось до освобождения Кореи в 1945 году.

Военная полиция

[ редактировать ]

По мере усиления корейского сопротивления японскому правлению японцы заменили корейскую полицейскую систему своей военной полицией. Печально известный Акаси Мотодзиро был назначен командующим силами японской военной полиции. В июне 1910 года японцы, наконец, заменили полицейские силы Императорской Кореи, и они объединили полицейские силы и военную полицию, прочно установив власть военной полиции. После аннексии Акаши стал начальником полиции. Эти офицеры военной полиции стали пользоваться большим авторитетом среди корейцев. В полиции служили не только японцы, но и корейцы. [50]

Договор об аннексии Японии и Кореи (1910 г.)

[ редактировать ]
Генеральная доверенность на Ли Ван Ёна с печатью и подписью последнего императора Сунчжона (李坧) 22 августа 1910 года ( 융희4년; 林睬4年 ).

В мае 1910 года военному министру Японии . Тераучи Масатаке было поручено завершить японский контроль над Кореей после того, как предыдущие договоры ( Японо-корейский договор 1904 года и Японо-корейский договор 1907 года ) сделали Корею протекторатом Японии и установил японскую гегемонию во внутренней политике Кореи. 22 августа 1910 года Япония фактически аннексировала Корею по японо-корейскому договору 1910 года, подписанному Е Ванёном , премьер-министром Кореи, и Тераучи Масатаке, который стал первым генерал-губернатором Чосена .

Договор вступил в силу в тот же день и был опубликован неделю спустя. Договор предусматривал:

  • Статья 1: Его Величество Император Кореи полностью и определенно уступает весь свой суверенитет над всей корейской территорией Его Величеству Императору Японии.
  • Статья 2: Его Величество Император Японии принимает уступку, изложенную в предыдущей статье, и соглашается на присоединение Кореи к Японской империи.

И договоры о протекторате, и договоры об аннексии были объявлены недействительными в Договоре об основных отношениях между Японией и Республикой Корея 1965 года .

Этот период также известен как эпоха правления военной полиции (1910–1919), когда полиция имела право управлять всей страной. Япония контролировала средства массовой информации, закон и правительство с помощью физической силы и правил.

В марте 2010 года 109 корейских интеллектуалов и 105 японских интеллектуалов встретились на праздновании 100-летия японо-корейского договора 1910 года и объявили этот договор об аннексии недействительным. Они сделали эти заявления в каждой из своих столиц (Сеуле и Токио) на одновременной пресс-конференции. Они объявили, что «Японская империя оказала давление на протесты Корейской империи и народа и навязала японо-корейский договор 1910 года, а полный текст договора был ложным, и текст соглашения также был ложным». Они также заявили, что «Процесс и формальности «Договора между Японией и Кореей 1910 года» имеют огромные недостатки, и поэтому договор недействителен. Это подразумевало, что Движение 1 марта не было незаконным движением. [51] [52] [53]

Ранние годы и расширение (1910–1941)

[ редактировать ]

Японская миграция и землевладение

[ редактировать ]

Примерно во время Первой китайско-японской войны 1894–1895 годов японские купцы начали селиться в городах Кореи в поисках экономических возможностей. К 1908 году число японских поселенцев в Корее было где-то ниже 500 тысяч. [54] входившее в то время в одно из сообществ Nikkei в мире.

Тераучи Масатаке , первый генерал-губернатор
Штаб-квартира компании Oriental Development Company в Кейджо.

Многие японские поселенцы проявили интерес к приобретению сельскохозяйственных земель в Корее еще до того, как японское землевладение было официально легализовано в 1906 году. Генерал-губернатор Тераучи Масатаке способствовал заселению посредством земельной реформы . В корейской системе землевладения присутствовали отсутствующие землевладельцы, лишь частичные собственники-арендаторы и земледельцы с традиционной (но не имеющей юридического подтверждения) собственностью. К 1920 году 90 процентов корейской земли принадлежало корейцам. [55] Новое бюро землеустройства Тераучи провело кадастровые съемки, которые установили право собственности на основе письменных доказательств (актов, прав собственности и аналогичных документов). Система отказывала в праве собственности тем, кто не мог предоставить такую ​​письменную документацию; в основном это оказались высококлассные и беспристрастные собственники, имевшие лишь традиционные словесные права земледельца. [ нужна ссылка ] . Среди японских арендодателей были как частные лица, так и корпорации (например, компания Oriental Development Company ). Благодаря этим событиям японское землевладение резко возросло, как и количество земель, перешедших в руки частных японских компаний. [56] Многие бывшие корейские землевладельцы, а также сельскохозяйственные рабочие стали фермерами-арендаторами , потеряв свои права почти в одночасье, потому что они не могли оплатить навязанную им мелиорацию земель и улучшение ирригации. [57] Усугубляя экономический стресс, наложенный на корейское крестьянство, власти заставляли корейских крестьян работать долгие дни на принудительных работах на строительстве ирригационных сооружений; Японские имперские чиновники заставили крестьян платить за эти проекты в виде высоких налогов, что привело к обнищанию многих из них и к тому, что еще больше из них лишились своей земли. [58] Хотя многие другие последующие события стали еще большим бременем для корейских крестьян, нехватка риса в Японии в 1918 году стала величайшим катализатором трудностей. Во время этого дефицита Япония обратилась к Корее за увеличением выращивания риса; Однако, когда корейские крестьяне начали производить больше для Японии, количество, которое они съедали, резко упало, что вызвало среди них большое недовольство. [59]

К 1910 году примерно от 7 до 8% всех пахотных земель в Корее перешло под контроль Японии. Это соотношение неуклонно увеличивалось; по состоянию на 1916, 1920 и 1932 годы доля японской собственности на землю увеличилась с 36,8 до 39,8 и до 52,7%. Уровень аренды был аналогичен уровню фермеров в самой Японии; однако в Корее землевладельцами были в основном японцы, а арендаторами - все корейцы. Как это часто случалось в самой Японии, арендаторам приходилось платить за аренду более половины урожая. [60]

К 1930-м годам рост городской экономики и исход фермеров в города постепенно ослабили власть помещиков. С ростом военной экономики на протяжении Второй мировой войны правительство признало землевладение препятствием для повышения производительности сельского хозяйства и предприняло шаги по усилению контроля над сельским сектором посредством образования в Японии в 1943 году Центральной сельскохозяйственной ассоциации ( 中央農) .会 , chūō nokai ) , обязательная организация в рамках командной экономики военного времени . [ нужна ссылка ]

Японское правительство надеялось, что эмиграция в его колонии смягчит демографический бум в наити (内地). [61] но в значительной степени не смог добиться этого к 1936 году. [62] По данным 1934 года, японцы в Тёсене насчитывали около 561 000 человек из общей численности населения, превышающей 21 миллион, что составляет менее 3%. К 1939 году население Японии увеличилось до 651 000 человек, в основном из западных префектур Японии. В тот же период население Чосена росло быстрее, чем население Наичи . мигрировали в наити Корейцы также в больших количествах , особенно после 1930 года; к 1939 году в Японии проживало более 981 000 корейцев. Проблемы, которые удерживали японцев от миграции в Чосен, включали нехватку пахотных земель и плотность населения, сопоставимую с плотностью населения Японии. [62] [61]

Антропология и культурное наследие

[ редактировать ]
В 1921 году Япония превратила корейское королевское кладбище в поле для гольфа, причем могилы все еще находятся прямо на поле. Это произошло на территории нынешнего парка Хёчан . [63] [64] [65]

Япония отправила в Корею антропологов, которые сфотографировали традиционное состояние корейских деревень, что послужило доказательством того, что Корея «отстала» и нуждается в модернизации. [66]

В 1925 году японское правительство учредило Комитет по составлению истории Кореи , которым руководил генерал-губернатор и который занимался сбором корейских исторических материалов и составлением истории Кореи. [67] Согласно энциклопедии Doosan , в него была включена некоторая мифология. [68] Комитет поддержал теорию японской колонии на Корейском полуострове под названием Мимана . [68] что, по мнению Э. Тейлора Аткинса, является «одним из наиболее спорных вопросов в историографии Восточной Азии». [69]

Япония провела первые современные археологические раскопки в Корее. [70] Японская администрация также перевезла некоторые артефакты; например, каменный памятник ( ханджа : 棕蟬縣神祠碑 ), который первоначально располагался на Ляодунском полуострове , затем находившемся под контролем Японии , был вырван из контекста и перенесен в Пхеньян . [71] По состоянию на апрель 2020 года в Японии находится 81 889 корейских культурных артефактов. По данным Фонда зарубежного корейского культурного наследия, не все артефакты были перемещены незаконно. Проблема репатриации незаконно вывезенных корейских культурных ценностей усугубляется отсутствием экспертов по корейскому искусству в зарубежных музеях и учреждениях, изменениями, внесенными в артефакты, которые скрывают их происхождение, а также тем, что перемещение корейских артефактов на территорию Японии, ранее признанную международным сообществом, было законным на территории Японии. время. [72] [73] [74] [75] Правительство Южной Кореи продолжает усилия по репатриации корейских артефактов из музеев и частных коллекций за рубежом. [72]

Королевский дворец Кёнбоккун был частично разрушен в начале 1910-х годов, чтобы освободить место для здания японского генерального правительства , а также колониальной промышленной выставки Чосен . [76] Сотни исторических зданий в Токсугуне также были разрушены, чтобы освободить место для Музея изящных искусств королевской семьи И [ ко ] . Сообщается, что экспозиции в музее намеренно противопоставляют традиционное корейское искусство образцам современного японского искусства, чтобы изобразить Японию как прогрессивную страну и узаконить японское правление. [76] Национальный дворец-музей Кореи , первоначально построенный как Корейский императорский музей в 1908 году для сохранения сокровищ Кёнбоккуна , остался под управлением Японии, но в 1938 году был переименован в Музей династии И. [77]

В 1933 году генерал-губернатор издал закон, призванный сохранить наиболее важные исторические артефакты Кореи. Система, установленная этим законом и сохранившаяся как нынешние Национальные сокровища Южной Кореи и Национальные сокровища Северной Кореи , была предназначена для сохранения корейских исторических артефактов, в том числе тех, которые еще не были раскопаны. Японский указ 1871 года о сохранении древностей и старых предметов не мог быть автоматически применен к Корее из-за японского законодательства, которое требовало императорского указа для применения указа в Корее. Закон 1933 года о защите корейского культурного наследия был основан на японском указе 1871 года. [78]

Антикитайские беспорядки 1931 года.

[ редактировать ]
Китайский антияпонский плакат опубликован после репрессий со стороны корейцев

Из-за разрешения на строительство водного пути в небольшом городке Ванпаошань в Маньчжурии недалеко от Чанчуня 2 июля 1931 года вспыхнули «жестокие столкновения» между местными китайскими и корейскими иммигрантами. « Чосон Ильбо Крупная корейская газета » неверно сообщила, что многие корейцы погиб в ходе столкновений, что спровоцировало движение за изгнание китайцев в городских районах Корейского полуострова. [79] Худшие беспорядки произошли в Пхеньяне 5 июля. Около 127 китайцев были убиты, 393 ранены, а значительное количество имущества было разрушено корейскими жителями. [80] Китайская Республика также заявила, что японские власти в Корее не предприняли адекватных шагов для защиты жизни и имущества жителей Китая, и обвинила власти в разрешении публикации подстрекательских сообщений. В результате этого бунта министр иностранных дел Кидзюро Сидэхара , настаивавший на гармонии Японии, Китая и Кореи, потерял свою должность. [80]

Приказ об изменении имени

[ редактировать ]

В 1911 году была издана прокламация «Вопрос об изменении корейских имен» ( 朝鮮人ノ姓名改称ニ関スル件 ), запрещавшая этническим корейцам брать японские имена и задним числом возвращавшая обратно имена корейцев, которые уже зарегистрировались под японскими именами. к оригинальным корейским. [81] Однако к 1939 году эта позиция изменилась, и внимание Японии сместилось в сторону культурной ассимиляции корейского народа; Вступил в силу императорский указ 19 и 20 о гражданских делах в Корее ( Соши-каймэй ), в соответствии с которым этнические корейцы были вынуждены отказаться от традиционного использования клановой корейской системы фамилий в пользу новой фамилии, которая будет использоваться в семейном реестре. . Фамилия могла быть выбрана ими по собственному выбору, включая название родного клана, но на практике многие корейцы получали японскую фамилию. Существуют разногласия по поводу того, было ли принятие японской фамилии фактически обязательным или просто настоятельно поощрялось. [82] [83]

Количество заявок на переименование в 1940 г. [84]
Monthhousehold%
Feb.15,7460.4%
Mar.61,5791.5%
Apr.157,0743.9%
May.500,84012.5%
Jun.1,081,56427.0%
Jul.2,153,39353.7%
Aug.3,220,69380.3%

Вторая мировая война

[ редактировать ]

Закон о национальной мобилизации

[ редактировать ]

Принуждение к труду и миграция

[ редактировать ]
Кооперативное единство Японии и Кореи, мировой лидер. – Идея расового и имперского единства Кореи и Японии получила широкое распространение среди грамотного меньшинства среднего и высшего классов. [85]
Куниаки Койсо , генерал-губернатор Тёсена с 1942 по 1944 год, осуществил призыв корейцев на работу в военное время.

С 1939 года нехватка рабочей силы в результате призыва японских мужчин для участия в военных действиях во время Второй мировой войны привела к организованной официальной вербовке корейцев для работы на материковой части Японии, сначала через гражданских агентов, а затем напрямую, часто с элементами принуждения. По мере роста нехватки рабочей силы к 1942 году японские власти расширили положения Закона о национальной мобилизации, включив в них призыв корейских рабочих на фабрики и рудники на Корейском полуострове, в Маньчжоу-Го , а также принудительный переезд рабочих в саму Японию по мере необходимости.

в результате сочетания иммигрантов и подневольных рабочих во время Второй мировой войны общее количество корейцев в Японии к концу войны достигло более 2 миллионов. По оценкам Верховного главнокомандующего союзных держав , [86]

Из 5 400 000 призванных корейцев около 670 000 были отправлены на материковую часть Японии (включая префектуру Карафуто , современный Сахалин , ныне часть России) для гражданских работ. Тех, кого привозили в Японию, часто заставляли работать в условиях, которые описывались как ужасающие и опасные. [87] Хотя, как сообщается, с корейцами обращались лучше, чем с рабочими из других стран, большое количество людей все равно погибло. В Японии умерло 60 000 из 670 000 мобилизованных рабочих. В Корее и Маньчжурии число смертей колеблется от 270 000 до 810 000. [88]

Корейские рабочие были также найдены вплоть до атолла Тарава , где во время битвы при Тараве выжили только 129 из 1200 рабочих. [89] Согласно свидетельствам в японских записях, корейским рабочим на атолле Мили давали в пищу «китовое мясо», которое на самом деле представляло собой человеческое мясо других мертвых корейцев. Они восстали, узнав правду, и впоследствии были убиты десятками. [90] [91] [92] Корейские рабочие также работали в самой Корее, особенно в Чеджу , где на более поздних этапах Тихоокеанской войны корейские рабочие расширили аэродромы и построили объекты на аэродроме Альтеуреу , чтобы заблокировать вторжение США на материковую часть Японии, а в 1945 году рабочие на горе Сонгак (где было расположено несколько взлетно-посадочных полос) было приказано сгладить склон, чтобы не дать американским танкам подняться вверх. [93]

Большинство корейских жертв атомной бомбардировки в Японии были призваны на работу на военно-промышленные заводы в Хиросиме и Нагасаки. [94] Во имя гуманитарной помощи Япония выплатила Южной Корее четыре миллиарда иен (около тридцати пяти миллионов долларов) и построила центр благосостояния для пострадавших от последствий атомной бомбы. [95]

Корейская служба в японской армии

[ редактировать ]
Корейское военное участие до 1943 года [96] [97]
YearApplicantsApplicants
accepted
Acceptance
rate [%]
19382,94640613.8
193912,3486135.0
194084,4433,0603.6
1941144,7433,2082.2
1942254,2734,0771.6
1943303,2946,300[98]2.1
Корейская королевская семья Дома И (первый ряд справа налево): И У , И Геон и И Ун в качестве офицеров Императорской японской армии вместе с членами японской императорской семьи в храме Ясукуни , 1938 год.

Япония не призывала этнических корейцев в свою армию до 1944 года, когда волна Второй мировой войны обернулась против нее. До 1944 года призыв этнических корейцев в Императорскую японскую армию был добровольным и требовал высокой конкуренции. С уровня приема 14% в 1938 году он упал до уровня приема 2% в 1943 году, в то время как общее число претендентов увеличилось с 3000 в год до 300 000 всего за пять лет во время Второй мировой войны. [99]

Хотя статистика показывает, что корейцы охотно вступали в японскую армию, эти цифры были искусственно завышены с применением силы. Японские чиновники заставляли неграмотных крестьян подписывать заявления и намеренно завышали статистику. Это также известно в материковой Японии, [100] и согласно опросу 1941 года, более половины заявлений были поданы принудительно. Остальные заявители добровольно подали заявки по разным причинам, в основном экономическим, при этом небольшое количество из них были искренними сторонниками Японии. [101]

Мотивация корейских абитуриентов в 1941 году [102]
ageApplicantsCompulsionEtc.Total
175,6739,3551,91516,943
186,94311,0892,01220,044
197,77112,1172,31822,206
207,59111,8442,12521,560
216,48610,7041,74218,932
225,3578,7221,61015,689
233,9656,6821,13211,779
242,6944,3471,1468,187
25+3,7044,8121,1909,706
Total50,18479,67215,190145,046
%34.6%55.0%10.4%100%
Пак Чон Хи , будущий лидер Южной Кореи, в роли солдата Императорской армии Маньчжоу-Го.

Другие корейские офицеры, служившие в Японии, сделали успешную карьеру в постколониальной Южной Корее. Примеры включают Пак Чон Хи , ставшего президентом Южной Кореи ; Чунг Иль Квон , премьер-министр с 1964 по 1970 год; Пайк Сон Ёп , самый молодой генерал Южной Кореи, прославившийся своим командованием 1-й пехотной дивизией во время обороны Пусанского периметра , и Ким Сук Вон , полковник Императорской японской армии, впоследствии ставший генералом южнокорейской армии. армия. Первые десять начальников штабов армии Южной Кореи окончили Академию императорской армии Японии и ни один — Корейскую освободительную армию . [103] [104]

Курсанты-офицеры вступали в японскую армию еще до аннексии, посещая Академию Императорской армии Японии. Набор рядовых солдат начался еще в 1938 году, когда японская Квантунская армия в Маньчжурии начала принимать прояпонских корейских добровольцев в армию Маньчжоу-Го и сформировала спецназ Гандо . Корейцы в этом подразделении специализировались на операциях по борьбе с повстанцами против коммунистических партизан в районе Цзяньдао . Численность подразделения значительно росла, ежегодно насчитывая 700 человек, и в него входили такие известные корейцы, как генерал Пайк Сон Юп , участвовавший в Корейской войне. Историк Филип Джоветт отметил, что во время японской оккупации Маньчжурии спецназ Гандо «заслужил репутацию жестокого человека и, как сообщается, опустошил большие территории, попавшие под его власть». [105]

Начиная с 1944 года Япония начала призыв корейцев в вооруженные силы. Все корейские мужчины были призваны либо вступить в Императорскую японскую армию с апреля 1944 года, либо работать в военно-промышленном секторе с сентября 1944 года. До 1944 года 18 000 корейцев сдали экзамен для призыва в армию. Корейцы предоставили рабочих для шахт и строительных площадок по всей Японии. Число призванных корейцев достигло своего пика в 1944 году в рамках подготовки к войне. [106] С 1944 года в армию было призвано около 200 000 корейских мужчин. [ нужна ссылка ]

Во время Второй мировой войны американские солдаты часто сталкивались с корейскими солдатами в рядах Императорской японской армии. В частности, это произошло в битве при Тараве , которая в то время считалась одной из самых кровопролитных битв в военной истории США. Пятая часть японского гарнизона во время этой битвы состояла из корейских рабочих, где в последнюю ночь битвы 300 японских солдат и корейских рабочих совершили последнюю атаку. Как и их японские коллеги, многие из них были убиты. [107] [108]

Японцы, однако, не всегда верили, что могут рассчитывать на то, что корейские рабочие будут сражаться вместе с ними. В книге «Узники японцев » автор Гавен Доус писал: «[На Тиниане было пять тысяч корейских рабочих, и, чтобы не иметь за спиной врагов во время вторжения американцев, японцы убили их». [109]

После войны 148 корейцев были осуждены за японские военные преступления классов B и C , 23 из них были приговорены к смертной казни (по сравнению с 920 японцами, приговоренными к смертной казни), включая корейских тюремных надзирателей, которые особенно прославились своей жестокостью во время войны. . Эта цифра относительно высока, учитывая, что этнические корейцы составляли небольшой процент японских военных. Судья Берт Релинг , представлявший Нидерланды в Международном военном трибунале для Дальнего Востока , отметил, что «многие командиры и охранники в лагерях для военнопленных были корейцами – японцы, очевидно, не доверяли им как солдатам – и говорят, что они были иногда гораздо более жестокие, чем японцы». [110] В своих мемуарах полковник Юджин Джейкобс писал, что во время Батаанского марша смерти «корейские охранники вели себя наиболее жестоко. Японцы не доверяли им в бою, поэтому использовали их в качестве войск; корейцы стремились получить кровь». на штыках, а потом думали, что они ветераны». [111] [112]

Корейские охранники были отправлены в отдаленные джунгли Бирмы , где подполковник Уильям А. (Билл) Хендерсон писал на основании своего собственного опыта, что некоторые из охранников, наблюдавших за строительством Бирманской железной дороги , «были идиотскими, а порой почти звериными в своих действиях». обращение с заключенными особенно касалось корейских рядовых, призывавшихся только для сторожевых и караульных обязанностей во многих частях Японской империи, но, к сожалению, их назначали охранниками заключенных во всех лагерях Бирмы и Сиама». [113] Самым высокопоставленным корейцем, привлеченным к ответственности после войны, был генерал-лейтенант Хон Саик , который командовал всеми японскими лагерями для военнопленных на Филиппинах.

Женщины для комфорта

[ редактировать ]
Корейские женщины для утех на Окинаве дают интервью морским пехотинцам США после освобождения

Во время Второй мировой войны многие этнические корейские девушки и женщины (в основном в возрасте 12–17 лет) были вынуждены японскими военными стать секс-рабынями под предлогом найма на работу, например, швеями или фабричными рабочими, и были вынуждены обеспечивать сексуальные услуги японским солдатам агентствами или их семьями против их воли. [114] [115] [116] [117] [118] Этих женщин эвфемистически называли « женщинами для утешения ».

Согласно протоколу допроса, проведенного армией США в 1944 году, женщины для утех имели хорошее физическое здоровье. Они имели возможность проходить периодический осмотр раз в неделю и получать лечение в случае заражения японских солдат, но не ради собственного здоровья. [119] Однако в отчете Организации Объединенных Наций за 1996 год уточняется, что «большое количество женщин были вынуждены заниматься длительной проституцией в условиях, которые часто были неописуемо травмирующими». Документы, сохранившиеся после войны, «вне всякого сомнения, показали, в какой степени японские войска взяли на себя прямую ответственность за станции утешения» и что опубликованные методы «разительно контрастировали с жестокостью и жестокостью этой практики». [120] Тизуко Уэно из Киотского университета предостерегает против утверждения о том, что женщин не принуждали, поскольку «не существует никаких положительных источников, подтверждающих заявления о том, что женщины для утех были принудительным трудом», следует относиться с сомнением, поскольку «хорошо известно, что подавляющее большинство потенциально разрушительные официальные документы были уничтожены в ожидании оккупации союзников». [121]

Азиатский женский фонд заявил, что во время Второй мировой войны Императорская японская армия вербовала от десятков тысяч до сотен тысяч женщин с оккупированных территорий для использования в качестве сексуальных рабынь. [122] Ёсими Ёсиаки утверждал, что, возможно, сотни тысяч девушек и женщин, в основном из Китая и Корейского полуострова, а также стран Юго-Восточной Азии, оккупированных Императорской японской армией, а также Австралии и Нидерландов, были вынуждены служить женщинами для утешения. Согласно показаниям, молодые женщины были похищены из своих домов в странах, находившихся под властью императорской Японии. Во многих случаях женщин заманивали обещаниями работы на фабриках или в ресторанах. В некоторых случаях пропаганда выступала за равенство и поддержку женщин в сфере высшего образования. Другими соблазнами были ложные объявления о вакансиях медсестер на заставах или базах японской армии; после того, как их завербовали, их заключали в комфортабельные лагеря как внутри своих стран, так и за рубежом. [123] [124]

С начала девяностых годов бывшие корейские женщины для утех продолжали протестовать против японского правительства из-за очевидного исторического отрицания преступлений, совершенных Императорской японской армией , и требовали компенсации за свои страдания во время войны. [125] [126] [127] Компенсация также получила международную поддержку, например, со стороны Европейского Союза . [128] Нидерланды, Канада и Филиппины. [129] 30 июля 2007 года Соединенные Штаты приняли резолюцию 121 Палаты представителей Палаты представителей , в которой просили правительство Японии исправить ситуацию и включить женщин для утех в школьную программу. [130] Хирофуми Хаяси из Манчестерского университета утверждает, что резолюция помогла противостоять «аргументам ультраправых, наводнивших основные средства массовой информации», и предостерегает от рационализации системы женщин для утех. [131]

Религия и идеология

[ редактировать ]

Протестантские христианские миссионерские усилия в Азии были весьма успешными в Корее. Американские пресвитериане и методисты прибыли в 1880-е годы и были хорошо приняты. Они служили медицинскими и образовательными миссионерами, открывая школы и больницы во многих городах. В годы, когда Корея находилась под контролем Японии, некоторые корейцы приняли христианство как выражение национализма в противовес усилиям Японии по продвижению японского языка и религии синтоизма. [132] В 1914 году из 16 миллионов корейцев приходилось 86 000 протестантов и 79 000 католиков. К 1934 году их число составляло 168 000 и 147 000 соответственно. Особого успеха добились пресвитерианские миссионеры. Гармонизация с традиционными практиками стала проблемой. Протестанты разработали замену конфуцианским родовым обрядам, объединив конфуцианские и христианские ритуалы смерти и погребения. [133]

Корейское движение за независимость

[ редактировать ]

Партизанское сопротивление в Маньчжурии и России

[ редактировать ]

С начала 1900-х годов корейцы в Маньчжурии и Приморском крае в России вели партизанскую войну против японской оккупации. Японское вторжение в Маньчжурию в 1932 году и последующее умиротворение Маньчжоу-Го лишили многие из этих группировок баз операций и снабжения. Многие были вынуждены либо бежать в другие районы Китая, либо присоединиться к силам, поддерживаемым Красной Армией, на востоке России. Одним из наиболее видных лидеров партизан в этом регионе был будущий лидер Северной Кореи Ким Ир Сен . Этот опыт послужил основой легитимности Кима после освобождения Кореи. [134]

Движение 1 марта

[ редактировать ]
Корейские христиане были распяты после протестов Движения 1 марта (1919 г.).

В январе 1919 года император Годжонг внезапно скончался, что привело к распространению теорий о том, что он был отравлен Японией [ ко ] . Среди корейцев вспыхнули антияпонские настроения. В Токио корейские студенты опубликовали 8 февраля Декларацию независимости , провозгласившую Корею независимой от Японии. [135] Вдохновленные этим, корейцы в Сеуле опубликовали свою собственную декларацию независимости , которая была зачитана вслух в парке Тапгол . [136] Это привело к общенациональным мирным протестам Движения 1 марта; По оценкам, в этих митингах приняли участие 2 миллиона человек. Однако они были жестоко подавлены Японией; По корейским данным, за год демонстраций было арестовано 46 948 человек, 7 509 убито и 15 961 ранено. [137] [138] По японским данным, 8437 человек были арестованы, 553 убиты и 1409 ранены. [138]

Временное правительство Республики Корея

[ редактировать ]
Первые члены Временного правительства Республики Корея (1919 г.)

После подавления протестов Движения 1 марта корейцы покинули полуостров. Некоторые из них собрались в Шанхае через месяц после протестов и основали правительство в изгнании: Временное правительство Кореи (КПГ). [139] Правительство было весьма разнообразным, в него входили как левые, так и правые члены, и оно участвовало в ряде политических и воинственных усилий, выступающих за независимость Кореи. [140] В 1931 году член Ким Ку основал Корейскую патриотическую организацию (КПО), боевое подразделение КПГ. КПО планировало ряд нападений на японское правительство и колониальных чиновников, включая покушение на императора Хирохито в 1932 году и взрыв на военном митинге в Шанхае . [141] После бомбардировки Шанхая они были вынуждены бежать из города и в конце концов поселились в Чунцине. [142] [141] где они получили поддержку со стороны китайского правительства . [141] Там Ким Ку, тогдашний лидер КПГ, основал Корейскую освободительную армию (ОАК). Армия воевала в Китае и Бирме и готовилась к возвращению в Корею, когда ход Второй мировой войны повернулся против Японии. [142] Кульминацией этого стал проект «Орел» — миссия КПГ и ОАК по возвращению на полуостров и борьбе с японцами. В конечном итоге, из-за неожиданного падения атомной бомбы на Нагасаки и Хиросиму и внезапного окончания войны, миссия не была реализована. [143]

Сопротивление внутри Кореи

[ редактировать ]

В самой Корее время от времени продолжались антияпонские митинги. В частности, антияпонское движение студентов Косю 3 ноября 1929 года привело к усилению японского военного правления в 1931 году, после чего свобода печати и свобода выражения мнений были ограничены. Многие свидетели, в том числе католические священники, сообщали, что японские власти жестко расправлялись с повстанцами. Когда жителей деревни подозревали в сокрытии повстанцев, все население деревни, как сообщается, сгонялось в общественные здания (особенно церкви) и подвергалось резне, когда здания поджигались. [144] в деревне Тейган округа Суйген префектуры Кейки (ныне Джемри, Хвасон , провинция Кёнгидо) группа из 29 человек собралась внутри церкви, которую затем подожгли. Например, [145]

10 декабря 1941 года Временное правительство Республики Корея под председательством Ким Ку объявило войну Японии и Германии. [146]

Независимость и разделение Кореи

[ редактировать ]

Однако после сброса атомных бомб на Хиросиму и Нагасаки , советского вторжения в Маньчжурию и надвигающегося захвата Корейского полуострова американскими и советскими войсками Япония капитулировала перед союзными войсками 15 августа 1945 года, положив конец 35-летнему японскому колониальному правлению. Японские войска оставались в Южной Корее еще несколько недель, пока к середине сентября они не были полностью выведены. [147] [148]

Американские войска под командованием генерала Джона Р. Ходжа прибыли в южную часть Корейского полуострова 8 сентября 1945 года, в то время как Советская Армия и некоторые корейские коммунисты разместились в северной части Корейского полуострова. Полковник США Дин Раск предложил Чищакову, советскому военному администратору Северной Кореи, разделить Корею по 38-й параллели . Это предложение было сделано на экстренном совещании по определению послевоенных сфер влияния , которое привело к разделу Кореи .

После освобождения Кореи от японского правления 23 октября 1946 года военным правительством США в Корее к югу от 38-й параллели был издан «Приказ о восстановлении имени» , позволяющий корейцам восстановить свои имена, если они того пожелают. Многие корейцы в Японии предпочли сохранить свои японские имена либо во избежание дискриминации, либо позже, чтобы выполнить требования для натурализации в качестве граждан Японии. [149]

Административное деление

[ редактировать ]
Провинции Кореи во время японского правления

Во время японского правления в Корее было 13 провинций: Кэйки-до , Когэн-до , Тюсейхоку-до , Тюсейнан- , до , Дзэнрахоку-до, Дзенранан-до Кэйсохоку -до , Кэйсонан-до , Хэйаннан - до , Хэйанхоку-до . до , Кокай-до , Канкёнан-до и Канкёхоку-до . Административная столица Кейдзё находилась в Кэйки-до.

Экономика

[ редактировать ]
Церемония закладки фундамента Кейджо - Фузан . железной дороги
Производство в Корее под властью Японии.
Индустриализация Кореи под властью Японии
Население Кореи под властью Японии
Км железной дороги в Корее под властью Японии
Телефонные абоненты в Корее под властью Японии

Экономический объем производства в сельском хозяйстве, рыболовстве, лесном хозяйстве и промышленности увеличился в десять раз с 1910 по 1945 год, как показано на диаграмме справа. [150] Принстона из Атул Кохли пришел к выводу, что модель экономического развития, созданная японцами, сыграла решающую роль в экономическом развитии Кореи, модель, которую корейцы поддерживали в эпоху после Второй мировой войны . [151]

Рэндалл С. Джонс писал, что «можно сказать, что экономическое развитие в колониальный период заложило основу для будущего роста в нескольких отношениях». [152]

Исследование 2017 года показало, что постепенное устранение торговых барьеров (почти полностью завершенное к 1923 году) после аннексии Кореи Японией «повысило темпы роста населения больше в регионах, близких к бывшей границе между Японией и Кореей, чем в других регионах. Благодаря интеграции, в регионах, близких к Корее, которые специализировались на тканевой промышленности, чья продукция была основным товаром, экспортируемым из Японии в Корею, наблюдался больший рост населения, чем в других регионах, близких к Корее». [153]

К концу 19 века, до аннексии, были предприняты некоторые попытки модернизации. Сеул стал первым городом в Восточной Азии, в котором одновременно были электричество, троллейбусы, вода, телефон и телеграф. [154] но в начале 20 века Корея оставалась в значительной степени отсталой сельскохозяйственной страной. [155] «Первоначальная колониальная политика Японии заключалась в увеличении сельскохозяйственного производства в Корее для удовлетворения растущей потребности Японии в рисе. Япония также начала строить крупномасштабные промышленные предприятия в Корее в 1930-х годах в рамках общеимперской программы экономической самодостаточности и подготовки к войне. ." [156] [157] Что касается экспорта, «японская промышленность в целом мало что выиграла… и это, безусловно, верно для наиболее важного производственного сектора — хлопкового текстиля. Эта экспортная торговля оказала небольшое влияние, положительное или отрицательное, на благосостояние японских потребителей». [158] Аналогично и с точки зрения прибыльности японских инвесторов: колониальная Корея не оказала существенного влияния. [159]

По словам ученого Дональда С. Макдональда , «на протяжении веков большинство корейцев жили натуральным хозяйством, выращивая рис и другие зерновые и удовлетворяя большую часть своих основных потребностей за счет собственного труда или посредством бартера. Традиционная корейская промышленность – в основном ткань, кухонная и столовая утварь. , мебель, ювелирные изделия и бумага – производились ремесленниками в нескольких населенных пунктах». [155]

В ранний период японского правления японское правительство пыталось полностью интегрировать корейскую экономику с Японией и, таким образом, ввело множество современных экономических и социальных институтов и вложило значительные средства в инфраструктуру, включая школы, железные дороги и коммунальные услуги. Большая часть этих физических объектов осталась в Корее после освобождения. Японское правительство сыграло даже более активную роль в развитии Кореи, чем в развитии японской экономики в конце девятнадцатого века. Многие программы, разработанные в Корее в 1920-е и 1930-е годы, возникли из политики, разработанной в Японии в период Мэйдзи (1868–1912). Правительство Японии помогло мобилизовать ресурсы для развития и обеспечило предпринимательское лидерство для этих новых предприятий. Колониальный экономический рост был инициирован мощными усилиями правительства по расширению экономической инфраструктуры, увеличению инвестиций в человеческий капитал через здравоохранение и образование, а также повышению производительности. [155]

Однако под властью Японии многие корейские ресурсы использовались только для Японии. [12] Экономист Су Сан Чул отмечает, что по своей природе индустриализация в тот период была «навязанным анклавом», поэтому влияние колониализма было тривиальным. Другой ученый, Сон Бён Нак, утверждает, что экономическое положение среднего корейца за этот период ухудшилось, несмотря на экономический рост. Ча в первую очередь объяснил это ухудшение глобальными экономическими потрясениями и политикой невмешательства , а также быстрым ростом населения Чосена; попытки колониального правительства смягчить эту проблему были неадекватными. [13] Большинство корейцев в то время могли получить доступ только к начальному школьному образованию, которое было ограничено японцами, и это препятствовало росту местного класса предпринимателей. Статистика 1939 года показывает, что около 94 процентов общего капитала, зарегистрированного на фабриках, принадлежало японцам. В то время как корейцам принадлежало около 61 процента малых фирм с числом сотрудников от 5 до 49 человек, около 92 процентов крупных предприятий с числом сотрудников более 200 человек принадлежали японцам. [160] [161] [162]

Практически все отрасли промышленности принадлежали либо японским корпорациям, либо японским корпорациям в Корее. По состоянию на 1942 год местный капитал составлял лишь 1,5 процента от общего капитала, вложенного в корейскую промышленность. Корейские предприниматели получали процентные ставки на 25 процентов выше, чем их японские коллеги, поэтому появление крупных корейских предприятий было затруднено. Все больше и больше сельскохозяйственных угодий переходило в руки японцев, и все большая часть корейских фермеров либо становилась издольщиками, либо мигрировала в Японию или Маньчжурию в качестве рабочей силы. Поскольку в Японию экспортировалось больше корейского риса, потребление риса на душу населения среди корейцев снизилось; Между 1932 и 1936 годами потребление риса на душу населения снизилось вдвое по сравнению с уровнем, потребляемым в период с 1912 по 1916 год. Хотя правительство импортировало фуражное зерно из Маньчжурии, чтобы увеличить запасы продовольствия в Корее, потребление продовольственного зерна на душу населения в 1944 году было на 35 процентов ниже, чем в Южной Корее. 1912-1916 гг. [156]

Кроме того, 70% сельскохозяйственных рабочих, составлявших в то время большую часть населения Кореи, были низведены до арендаторов у японских и корейских помещиков, которые покупали землю по низким ценам и должны были платить высокую арендную плату в размере 50–70%. В результате многие корейцы уехали в Маньчжурию и поселились там, став основой корейцев в Китае . [163]

Японское правительство создало систему колониального меркантилизма , требующую строительства значительной транспортной инфраструктуры на Корейском полуострове с целью добычи и эксплуатации таких ресурсов, как сырье (лес), продукты питания (в основном рис и рыба), а также минеральные ресурсы (уголь и железная руда). Японцы разработали портовые сооружения и разветвленную железнодорожную систему, которая включала главную магистраль от южного портового города Пусан через столицу Сеул и на север до китайской границы. Эта инфраструктура была предназначена не только для содействия колониальной меркантилистской экономике, но также рассматривалась как стратегическая необходимость для японских военных контролировать Корею и перебросить большое количество войск и материалов к китайской границе в короткие сроки.

С конца 1920-х по 1930-е годы, особенно во время правления японского генерал-губернатора Казусигэ Угаки , были предприняты концентрированные усилия по созданию промышленной базы в Корее. Это особенно касалось отраслей тяжелой промышленности , таких как химические заводы и сталелитейные заводы, а также производства боеприпасов . Японские военные считали, что было бы выгодно разместить производство ближе к источникам сырья и ближе к потенциальным линиям фронта будущей войны с Китаем. [164]

Ли Ён Хун , профессор Сеульского национального университета, утверждает, что менее 10% пахотных земель фактически находились под контролем Японии, а рисом обычно торговали, а не грабили. Он также настаивает на том, что знания корейцев об эпохе японского правления в основном сформированы более поздними педагогами. [165] [166] [167] [168] Однако многие аргументы Ли были оспорены. [169]

По словам Аллейна Айрлэнда , британского автора, он говорил о состоянии Кореи под властью Японии. По состоянию на 1926 год, как он описал в своей книге «Новая Корея», «заглядывая в будущее, начиная с 1910 года, было ясно одно, хотя многие вещи были неясными, а именно то, что Япония, решив сделать Корею частью своей империи, будет считать постоянство ее занятие должно стать важным элементом ее национальной политики, и ее следует сохранять в неприкосновенности любой ценой против внутреннего восстания или иностранных интриг. [170] Японцы с гордостью отмечают свою эффективную защиту жизни и собственности по всей стране, недавно захваченной бандитами, огромный рост за последние пятнадцать лет во всех отраслях производства, что означает увеличение занятости для корейцев, постоянно растущую Число корейцев, назначенных на государственную службу, является фактом, с которым нельзя не согласиться. Однако корейские националисты приписывают им зловещее значение». [171]

Торговля наркотиками

[ редактировать ]
В 1946 году были выпущены памятные марки с голубем мира, посвященные концу японского правления.

Корея производила небольшое количество опиума в первые годы колониального периода, но к 1930-м годам Корея стала крупным экспортером как опиума, так и наркотиков, став важным поставщиком незаконной торговли наркотиками, особенно для опиумной монополии, созданной Правительство Маньчжоу-Го, спонсируемое Японией. [172] [ нужна страница ] Генерал-губернаторство построило предприятия по производству морфия и героина. [172] [ нужна страница ] Корейцы-эмигранты сыграли значительную роль в незаконном обороте наркотиков в Китае, особенно в Маньчжурии , где они занимались выращиванием мака, торговцами наркотиками или владельцами опиумных притонов — постыдные должности, которые находились на нижней ступеньке лестницы наркоторговли. [172] [ нужна страница ] Начало производства опиума и наркотиков в Корее было мотивировано мировой нехваткой опиума и неблагоприятными условиями Японии для выращивания мака, что сделало японцев полностью зависимыми от иностранного импорта для удовлетворения внутреннего спроса на медицинский опиум. [172] [ нужна страница ] Японцы обнаружили, что Корея обеспечивает благоприятные климатические и почвенные условия для выращивания мака; Мало того, что климат и почвенные условия были более подходящими, но затраты на землю и рабочую силу были ниже, чем в Японии. [172] [ нужна страница ] Фермеры в Корее знали о мировом спросе на опиум и приветствовали идею увеличения площади земель для выращивания мака, идею, которую им предложили японские фармацевтические компании. [172] [ нужна страница ] Продажа и потребление наркотиков были широко распространены в Корее, где страна столкнулась с серьезной внутренней проблемой злоупотребления наркотиками, проявляющейся в форме курения опиума и морфиновой зависимости. [172] [ нужна страница ] В Корее большая часть незаконных наркотиков поставлялась японскими аптекарями. [172] [ нужна страница ]

Политика

[ редактировать ]

Газетная цензура

[ редактировать ]

В 1907 году генеральный резидент Кореи принял Закон о газетах. [173] что фактически препятствовало публикации местных газет. Только англоязычная The Korea Daily News и ее корейскоязычный аналог Daehan Maeil Sinbo продолжали публиковаться, поскольку ими руководил иностранец Эрнест Бетелл . [174] [175] Однако после продолжающегося давления Японии на сотрудников газеты и смерти Бетелла в 1909 году даже эти газеты перешли в собственность японского правительства. [174] Преемник корейскоязычной газеты Маэил Синбо был подчинен японоязычной газете Кейджо Ниппо . Эти две газеты, а также англоязычная газета The Seoul Press фактически пользовались поддержкой колониального правительства. [176] [177] Одновременно колониальное правительство опубликовало официальную газету под названием « Генерал-губернаторская газета Чосен» . [178]

К 1910 году единственной крупной частной корейской газетой, которой было разрешено издаваться, была « Кённам Ильбо» . Однако к 1915 году эту газету пришлось закрыть, в результате чего осталась только « Маэил Синбо» . Однако ограничения были ослаблены в отношении «Движения 1 марта» и политики культурного правления 1919 года, что привело к созданию исторических корейских газет «Чосон Ильбо» и «Донг-а Ильбо» . [176]

В 1932 году Япония ослабила ограничения на публикацию корейских газет. Несмотря на это, правительство продолжало конфисковывать газеты без предупреждения: в период с 1920 по 1939 год зарегистрировано более тысячи изъятий. Отзыв прав на публикацию случался относительно редко, и за весь колониальный период права были отозваны только у трех журналов. В 1940 году, когда война на Тихом океане усилилась, Япония снова закрыла все газеты на корейском языке. [179]

Образование

[ редактировать ]
Императорский университет Кейджо
Количество государственных обычных школ (государственных обычных школ) и учащихся, находящихся под властью Японии [180] [181] [182]
Уровень набора в государственные обычные школы (государственные обычные школы) под властью Японии [183]

После аннексии Кореи японская администрация ввела систему государственного образования, созданную по образцу японской школьной системы с пирамидальной иерархией начальных, средних и старших школ, кульминацией которой стал Императорский университет Кейджо в Кейджо . Как и в самой Японии, образование рассматривалось прежде всего как инструмент «формирования имперского гражданина» (황민화; 皇民化; Kōminka ) с упором на моральное и политическое воспитание. [184] Японские религиозные группы, такие как христиане-протестанты, охотно поддерживали японские власти в их усилиях по ассимиляции корейцев посредством образования. [185]

В колониальные времена начальные школы были известны как «Гражданские школы» ( 국민학교 ; 国民学校 ; кокумин гакко ), как и в Японии, как средство формирования настоящих «имперских граждан» (황국민; 皇国民; кококумин ) с раннего детства. Начальные школы в Южной Корее сегодня известны под названием chodeung hakgyo ( 초등학교 ; 初等學校 ) («начальная школа»), поскольку термин «гукмин хакгё/кокумин гакко» в последнее время стал политически некорректным .

В колониальный период Япония установила в Корее официально равную систему образования, но строго ограничила уровень совместного обучения. После того, как в 1938 году был опубликован Постановление об образовании Кореи, ситуация несколько изменилась. «Начальное образование состояло из обязательных четырех лет начальной школы ( фуцу гакко ). Среднее образование включало четыре года средней школы для мальчиков ( кото фуцу гакко ) и три года для девочек ( дзёси кото фуцу гакко ) или два-три года профессионального обучения. школа ( дзицугё гакко ). В 1915 году японцы объявили Положение о технических школах (с энмон гакко кисоку ), которое узаконило технические школы ( сэнмон гакко ) как высшие учебные заведения». [186]

Кроме того, из колониальной системы были исключены модернизированные (на то время) корейские учебные заведения. В 1911 году японское правительство установило «Правила для частных школ» ( Сирицу гакко кисоку ), направленные на подрыв этих учреждений, что свидетельствует о патриотическом пробуждении. [187]

Государственная учебная программа на протяжении большей части периода преподавалась корейскими педагогами в рамках гибридной системы, ориентированной на ассимиляцию корейцев в Японскую империю с упором на корейское культурное образование. Это было сосредоточено на истории Японской империи, а также на привитии уважения к Императорскому дому Японии и обучении Императорскому рескрипту по образованию .

Интеграция корейских студентов в школы с японским языком обучения и японских студентов в школы с корейским языком обучения не поощрялась, но со временем неуклонно возрастала. Хотя официальная политика поощряла равенство между этническими корейцами и этническими японцами, на практике это происходило редко. [188] История Кореи и языковедение будут преподаваться параллельно с историей Японии и изучением языка до начала 1940-х годов в соответствии с новым постановлением об образовании, согласно которому усилия в военное время увеличивались, а гибридная система постепенно ослабевала. [189]

Академический статус под властью Японии в 1944 году. [190] [191]
Академические способности Население %
Университет 7,374 0.03%
Профессиональная школа 22,064 0.1%
Средняя и старшая школа 199,642 0.9%
начальная школа 1,941,789 8.5%
временная школа и Содан 980,122 4.3%
Необразованный 19,642,775 86.2%
Общий 22,793,766 100%

Одна из точек зрения заключается в том, что, хотя японская система образования в Корее наносила ущерб культурной самобытности Кореи, введение государственного образования как всеобщего было шагом в правильном направлении для улучшения человеческого капитала Кореи . К концу японского правления в Корее посещаемость начальной школы составила 38 процентов. Дети из элитных семей смогли получить высшее образование, в то время как другие смогли посещать технические школы, что привело к «появлению небольшого, но важного класса хорошо образованных служащих и технических рабочих... которые обладали навыками, необходимыми для управления современная индустриальная экономика». Японская система образования в конечном итоге произвела на свет сотни тысяч образованных южнокорейцев, которые позже стали «ядром послевоенной политической и экономической элиты». [192]

Другая точка зрения состоит в том, что только после окончания японского правления во время Второй мировой войны в Корее произошел настоящий демократический подъем государственного образования, о чем свидетельствует рост уровня грамотности взрослого населения с 22 процентов в 1945 году до 87,6 процента к 1970 и 1993 годам. % к концу 1980-х гг. Хотя государственное образование было доступно для начальных школ во время японского правления, в Корее как стране не было показателей приема в средние школы, сопоставимых с показателями Японии до окончания Второй мировой войны. [193]

Например, согласно статистическим данным японского генерал-губернаторства Кореи за 1944 год, подготовленным незадолго до обретения независимости, только 8,5% от общей численности населения посещали начальную школу, а уровень приема в среднюю школу составлял лишь 0,9%. Уровень грамотности также был очень низким: только 30% населения умело читать письма, по сравнению с резким ростом до 90% в 1955 году, через 10 лет после обретения независимости. [194] [195]

корейский язык

[ редактировать ]

На начальном этапе японского правления учащиеся обучались на корейском языке в государственных школах, основанных этническими корейскими чиновниками, работавшими на колониальное правительство. До этого периода корейское образование в значительной степени опиралось на ханджа , китайские иероглифы, для письменного общения. Однако за это время корейский язык перешел на смешанную ханджа-корейскую письменность под влиянием японской системы письма , где большинство лексических корней были написаны на хандже, а грамматические формы - на корейской письменности. [196] Корейские учебники той эпохи включали отрывки из традиционных корейских историй, таких как Хынбуджон/Кофуден ( 흥부전 /興夫伝). [197]

В 1921 году усилия правительства были усилены по продвижению корейских средств массовой информации и литературы по всей Корее, а также в Японии. Японское правительство также создало стимулы для обучения студентов из числа этнических японцев корейскому языку. [198] В 1928 году Общество корейского языка открыло День хангыль (9 октября), который был призван прославить корейский алфавит в условиях ускоряющейся японизации корейской культуры. [199] А в 1933 году было завершено формирование современного южно- и северокорейского правописания.

Японская административная политика более агрессивно сместилась в сторону культурной ассимиляции в 1938 году ( Найсен иттай ) с появлением нового правительственного доклада, в котором предлагались реформы для усиления военных действий. Под этим влиянием в 1940 году были ликвидированы все корейские газеты, за исключением официальной газеты правительства Японии. В 1942 году японские власти спровоцировали инцидент в обществе корейского языка и закрыли общество, обвинив ученых в мятеже.

Это оставило меньше возможностей для изучения корейского языка, и к 1943 году все курсы корейского языка были прекращены. Преподавание и разговоры на корейском языке были запрещены. [200] Хотя в правительственном докладе рекомендовались дальнейшие, более радикальные реформы, 10-летний план так и не вступил в полную силу. [201]

Взятие исторических артефактов

[ редактировать ]

Японское правление Кореей также привело к перемещению десятков тысяч культурных артефактов в Японию. Такое вывоз корейских культурных ценностей противоречил давней традиции подобных действий, восходящей, по крайней мере, со времен войн между Кореей и Японией в шестнадцатом веке, хотя в колониальный период XX века это была систематизированная и регулируемая деятельность, регулируемая правилами, изданными в 1916–1933 годах. [202]

Вопрос о том, где следует расположить эти артефакты, возник во время американской оккупации Японии . [203] В 1965 году в рамках Договора об основных отношениях между Японией и Республикой Корея Япония вернула Корее около 1400 артефактов и считала дипломатический вопрос решенным. [204] Корейские артефакты хранятся в Токийском национальном музее и в руках многих частных коллекционеров. [205]

Главное здание дворца Кёнбоккун было снесено, а здание японского генерального правительства на его точном месте было построено . Японские колониальные власти разрушили 85 процентов всех построек в Кёнбоккуне. [206] Сунгнемун , ворота в Кёнсоне, которые были символом Кореи, были изменены путем добавления больших золотых рогов в синтоистском стиле возле крыш, которые позже были удалены правительством Южной Кореи после обретения независимости.

По данным правительства Южной Кореи, из Кореи было вывезено 75 311 культурных артефактов. В Японии — 34 369, в США — 17 803, [207] а у Франции было несколько сотен, которые были конфискованы во время французской кампании против Кореи и возвращены в аренду Корее в 2010 году без извинений. [208] В 2010 году премьер-министр Японии Наото Кан выразил «глубокое раскаяние» по поводу вывоза артефактов. [209] и разработал первоначальный план по возвращению Королевских протоколов династии Чосон и более 1200 других книг, который был реализован в 2011 году. [210]

Когда Япония создала марионеточное государство Маньчжоу-Го , Корея стала более важной для внутренних коммуникаций и защиты Японской империи от Советского Союза. В 1930-х годах Япония решила заставить корейцев стать более лояльными к Императору, потребовав участия корейцев в государственных синтоистских богослужениях и ослабив влияние как христианства, так и традиционной религии. [5] [211]

Синтоистские святыни были созданы по всему полуострову, в том числе храм Чосен на горе Намсан в Сеуле и храм Хэйдзё в Пхеньяне. [212] [213] Подобные святыни были разрушены вскоре после освобождения Кореи в 1945 году. [213]

Христианство и коммунизм

[ редактировать ]

Протестантские миссионерские усилия в Азии нигде не были более успешными, чем в Корее. Американские пресвитериане и методисты прибыли в 1880-е годы и были хорошо приняты. Во время японского колониального периода христианство стало выражением корейской националистической оппозиции Японии и ее политике ассимиляции. [132] В 1914 г. из 16 миллионов человек было 86 000 протестантов и 79 000 католиков; к 1934 году их было 168 000 и 147 000. Особого успеха добились пресвитерианские миссионеры. Гармонизация с традиционными практиками стала проблемой. Католики терпели синтоистские обряды; Протестанты разработали замену конфуцианским обрядам предков, объединив конфуцианские и христианские ритуалы смерти и погребения. [214]

Миссионеры выразили тревогу по поводу роста коммунистической активности в 1920-е годы. С принятием Закона о сохранении мира в 1925 году коммунистическая литература была запрещена на всей территории Японской империи, включая Тёсен; чтобы избежать подозрений и разрешить распространение, ее часто замаскировали под христианскую литературу, адресованную миссионерам. Коммунистические концепции, такие как классовая борьба, и ее партнерское националистическое движение нашли хороший отклик у некоторых крестьян и граждан низшего сословия Чосена; это беспокоило некоторых миссионеров из-за атеистических компонентов коммунизма . В какой-то момент студенты-коммунисты в Кейджо провели «конференцию против воскресной школы» и громко протестовали против религии перед церквями. Этот протест возобновил интерес японского правительства к цензуре коммунистических идей и языков. [215]

Наследие

[ редактировать ]

Корейская диаспора

[ редактировать ]

Ряд групп корейской диаспоры образовался в результате японского колониального периода. Корейцы Зайничи происходят от примерно 600 000 корейцев, которые остались в Японии, часто не по своему выбору. [216] После того, как Сахалин был передан из Японии в состав Советского Союза, большинству из 43 000 находившихся там этнических корейцев было отказано в разрешении на репатриацию обратно в Японию или Корею, и, таким образом, они оказались в ловушке на Сахалине. Многие остались без гражданства. Сейчас они составляют корейское население Сахалина. [217] Многие корейцы также бежали в Россию и Советский Союз из-за действий Японии и в конечном итоге были вынуждены переехать в Среднюю Азию в 1937 году. [218] Они стали частью населения Корё-Сарама на всей территории бывшего Советского Союза . [219]

Подневольные работники, женщины для утех и отряд 731

[ редактировать ]

Во время Второй мировой войны около 450 000 корейских рабочих-мужчин были принудительно отправлены в Японию. [220] Женщины для утех , служившие в японских военных борделях в качестве формы сексуального рабства , приезжали со всей Японской империи. Исторические оценки варьируются от 10 000 до 200 000, включая неизвестное количество корейцев. Однако современные историки считают 200 000 консервативной цифрой, и, по оценкам, будет принято до 500 000 женщин для утех. [221] [222] По словам одной выжившей женщины для утех, эти женщины сталкивались в среднем с 29 мужчинами и до 40 мужчинами в день. [223] Однако из 500 000 сегодня живы менее 50. . Женщин для утех часто нанимали из сельской местности с обещанием работы на фабрике; В деловых записях, часто полученных от корейских субподрядчиков японских компаний, их ошибочно классифицировали как медсестер или секретарей. [224] Есть свидетельства того, что японское правительство намеренно уничтожило официальные записи, касающиеся женщин для утех. [225] [226]

Корейцы, как и многие другие азиаты, подвергались экспериментам в Отряде 731 , секретном военно-медицинском экспериментальном подразделении во время Второй мировой войны. Среди жертв, умерших в лагере, было не менее 25 человек из бывшего Советского Союза и Кореи. [227] Генерал Сиро Исии, глава Отряда 731, во время Токийского судебного процесса по военным преступлениям сообщил , что в Отряде 731 были убиты 254 корейца. [ нужна ссылка ] По оценкам некоторых историков, экспериментам на людях подверглись в общей сложности до 250 000 человек. [228] Ветеран отряда 731 подтвердил, что эксперименты проводились в основном на китайцах, корейцах и монголах. [229]

Токийский процесс состоялся 29 апреля 1946 года для суда над японскими военнослужащими по обвинениям классов A, B и C в преступлениях против мира , обычных военных преступлениях и преступлениях против человечности соответственно. Класс C был создан главным образом для борьбы со злодеяниями, совершаемыми Японией против своих граждан или граждан-союзников в мирное или военное время, поскольку право войны распространяется только на вражеских и нейтральных граждан в межгосударственных вооруженных конфликтах. [230] Однако основные союзные державы осознавали, что у них самих есть колонии, и никогда не настаивали на обвинениях класса C, поскольку они не хотели рисковать, что их собственные колониальные злодеяния могут стать объектом судебного преследования. В результате корейские и тайваньские жертвы японских колониальных злодеяний остались без какого-либо обращения в международно-правовую систему. [231] [232]

В 2002 году Южная Корея начала расследование в отношении японских коллаборационистов. Часть расследования была завершена в 2006 году, и был опубликован список имен лиц, которые получили прибыль от эксплуатации соотечественников. [233] Коллаборационисты не только получали выгоду от эксплуатации своих соотечественников, но и дети этих коллаборационистов получали дополнительную выгоду, получая высшее образование на деньги, которые они накопили за эксплуатацию. [234]

«Комиссия по установлению истины о принудительной мобилизации в условиях японского империализма в Республике Корея» расследовала полученные сообщения о причиненном ущербе от 86 человек из 148 корейцев, обвиненных в том, что они были преступниками классов B и C, когда они служили тюремными охранниками японских вооруженных сил во время мировой войны. II. Комиссия, организованная правительством Южной Кореи, сообщила, что признала среди них 83 человека потерпевшими. Комиссия заявила, что, хотя люди неохотно служили охранниками, чтобы избежать призыва, они взяли на себя ответственность за жестокое обращение японцев с военнопленными. Ли Сэ Иль, руководитель расследования, заявил, что изучение отчетов военного обвинения в отношении 15 корейских тюремных надзирателей, полученных из Национального архива Соединенного Королевства, подтвердило, что они были осуждены без явных доказательств. [235]

Результат изменения названия

[ редактировать ]

Хотя официально это было добровольно и первоначально сопротивлялось японскому колониальному правительству, 80% корейцев добровольно сменили свое имя на японское в 1940 году. Многие общественные лидеры призывали принять японские имена, чтобы их детям было легче добиться успеха в обществе и преодолеть дискриминацию. [236]

США, В исследовании, проведенном Библиотекой Конгресса говорится, что «корейская культура была подавлена, и корейцы были обязаны говорить по-японски и брать японские имена». [237] [238] [239] Эта политика изменения имени, получившая название соси-каймэй ( 창씨개명 ; 創氏改名 ), была частью усилий Японии по ассимиляции. [240] [241] Это встретило сильное сопротивление корейского народа. Тем корейцам, которые сохранили свои корейские имена, не разрешили поступить в школу, отказали в обслуживании в государственных учреждениях и исключили из списков на получение продовольственных пайков и других предметов снабжения. Столкнувшисьиз-за такого принуждения многие корейцы в конечном итоге подчинились Приказу об изменении имени. Такая радикальная политика считалась символически значимой в военных действиях, связывающей судьбу Кореи с судьбой империи. [242]

Дискриминация корейских больных проказой со стороны Японии

[ редактировать ]

На колониальную Корею действовали те же проказы законы о предотвращении 1907 и 1931 годов, что и на родные японские острова. Эти законы прямо и косвенно разрешали карантин пациентов в санаториях, где принудительные аборты и стерилизация были обычным явлением. Законы разрешали наказывать пациентов, «нарушающих покой», поскольку большинство японских лепрологов считали, что уязвимость к этой болезни передается по наследству. [243] В Корее многих больных проказой также подвергали каторжным работам. [244] Правительство Японии выплатило компенсацию стационарным пациентам. [245]

Потери от атомной бомбы

[ редактировать ]

Многие корейцы были призваны на работу на военно-промышленные заводы в Хиросиме и Нагасаки . [94] По словам генерального секретаря организации Peace Project Network, «в обоих городах в общей сложности было 70 000 корейских жертв». Япония заплатила Южной Корее 4 миллиарда иен и построила центр благосостояния во имя гуманитарной помощи, а не в качестве компенсации жертвам. [95]

Комиссия президента Южной Кореи по расследованию прояпонских коллаборационистов

[ редактировать ]

Коллаборационисты Императорской японской армии в послевоенный период преследовались как Чинильпа , или «дружественные японцам». [246] В 2006 году президент Южной Кореи Но Му Хён назначил комиссию по расследованию вопроса о местонахождении потомков прояпонских коллаборационистов со времен 1890-х годов до краха японского правления в 1945 году.

В 2010 году комиссия завершила свой пятитомный отчет. В результате правительство конфисковало земельную собственность у 168 граждан Южной Кореи, которые являются потомками прояпонских коллаборационистов. [247]

Современное оправдание колонизации

[ редактировать ]

Некоторые консервативные японские националисты с тех пор попытались более позитивно изобразить колонизацию и намерения Японии. Были высказаны такие утверждения, как «Япония не хотела аннексировать Корею» и «Корейцы приехали в Японию и попросили их аннексировать», а также прилагаются усилия, чтобы подчеркнуть экономическое развитие Кореи в этот период. Однако ученый Марк Каприо скептически относится к таким точкам зрения: [248]

Признавая, что японская политика принесла пользу некоторым слоям корейского общества, ответственный аргумент должен также признать, что колониальная политика Японии систематически исключала большинство корейцев из этих институтов современности. Опора на выборку меньшинства для объяснения всего колониального правления Японии грубо игнорирует тот факт, что административные решения Японии вынудили большое количество участников действовать против их воли ... [Не]оконсерваторы пренебрегают учетом того, что история экспансии Японии в Восточная Азия не закончилась ни декларацией императора 15 августа 1945 года, ни договорами о нормализации. Эта история живет в людях, которых она затронула. Отрицание и приукрашивание этой истории мешает попыткам выживших жертв дистанцироваться от этого прошлого и служит болезненным напоминанием о нежелании Японии принять на себя ответственность за несправедливость, которую причинило ей японское правление. [248]

Список генерал-губернаторов Кореи

[ редактировать ]
[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Чосен» было признано названием Кореи на международном уровне до конца колониального периода. [6] [7] [8] [9]
  • Общественное достояние В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе . Страноведение . Федеральный исследовательский отдел .
  1. ^ Сара Тал. «Религия, которая не была религией: создание современного синтоизма в Японии девятнадцатого века». В книге «Изобретение религии» под ред. Петерсон и Уолхоф (Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Издательство Университета Рутгерса, 2002). стр. 100–114.
  2. ^ Хитоши Нитта. «Синто как« нерелигия »: истоки и развитие идеи». В «Синто в истории: пути ками» , ред. Брин и Тиувен (Гонолулу: Гавайский университет, 2000 г.).
  3. ^ Джон Брин, «Идеологи, бюрократы и священники», в книге «Синто в истории: пути ками» .
  4. ^ Хитоши Нитта. Иллюзия «Арахитогами» «Коккасинто» . Токио: PHP Kenkyūjo, 2003.
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ви Джо Кан (1997). Христос и Цезарь в современной Корее: история христианства и политики . СУНИ Пресс. п. 62. ИСБН  978-0791432488 . Архивировано из оригинала 18 мая 2016 года . Проверено 29 октября 2015 г.
  6. ^ «Императорский указ № 318: Национальное название Кореи будет изменено на Чосен» . Викиисточник . Архивировано из оригинала 19 мая 2022 года . Проверено 9 ноября 2021 г.
  7. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «И-Сек прощается с Кореей, теперь Чо-Сен» . Вашингтон Пост . 29 августа 1910 года. Архивировано из оригинала 11 февраля 2022 года . Проверено 20 июля 2021 г.
  8. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Заметки новостей: Корея теперь, Чо-Сен» . Бруклин Таймс Юнион . № 29 августа 1910 г. Архивировано из оригинала 11 февраля 2022 г. Проверено 20 июля 2021 г.
  9. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Аэро встреча для флота» . Лос-Анджелес Таймс . 29 октября 1910 года. Архивировано из оригинала 11 февраля 2022 года . Проверено 20 июля 2021 г.
  10. ^ Дональд Кин, император Японии: Мэйдзи и его мир, 1852–1912 (Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 2002), стр. 517. Архивировано 4 апреля 2023 года в Wayback Machine.
  11. ^ Мори, Маюко (2012). «Начало китайско-японской войны и проблема сюзерена-вассала с точки зрения Чосона» . Международный журнал корейской истории . 17 (1): 62–63. Архивировано из оригинала 28 сентября 2023 года . Проверено 28 сентября 2023 г.
  12. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ли, Джонг-Ва. «Экономический рост и человеческое производство в Республике Корея, 1945–1992 годы» (PDF) . Программа развития ООН . Архивировано (PDF) из оригинала 24 октября 2018 г. Проверено 19 февраля 2007 г.
  13. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ча, Мён Су (сентябрь 1998 г.). «Имперская политика или шоки мировых цен? Объяснение тенденций потребления в Корее в межвоенный период» . Журнал экономической истории . 58 (3): 751. doi : 10.1017/S0022050700021148 . JSTOR   2566622 . S2CID   154798459 . Архивировано из оригинала 27 октября 2021 года . Проверено 27 октября 2021 г.
  14. ^ =Решение о включении «Места промышленной революции Мэйдзи в Японии: производство железа и стали, судостроение и угольная промышленность» в Список всемирного наследия ЮНЕСКО (в связи с выступлением японской делегации 5 июля на 39-й сессии Комитета всемирного наследия) [Включение «Места промышленной революции Мэйдзи в Японии: железо и сталь, судостроение и добыча угля» в Список всемирного наследия ЮНЕСКО (заявление японской делегации на 39-й сессии Комитета всемирного наследия ЮНЕСКО)]. Министерство иностранных дел (Япония) (на японском и английском языках). 14 июля 2015 г. Архивировано из оригинала 17 июля 2020 г. Проверено 4 июля 2020 г.
  15. ^ «Япония: «Принуждение к работе» — это не «принудительный труд» » . СНС Японии . 7 июля 2015 года. Архивировано из оригинала 2 августа 2015 года . Проверено 13 сентября 2015 г.
  16. ^ «Южная Корея и Япония обсуждают комментарии о том, что их «заставляют работать» » . Ханкёре . 7 июля 2015 года. Архивировано из оригинала 3 августа 2015 года . Проверено 13 сентября 2015 г.
  17. ^ «Какова цель «Ниппон Кайги», ультраправой организации, поддерживающей администрацию Абэ в Японии?» . Азиатско-Тихоокеанский журнал: Япония в фокусе . Ноябрь 2017. Архивировано из оригинала 29 сентября 2023 года . Проверено 6 октября 2023 г.
  18. ^ Марк, Крейг (29 сентября 2021 г.). «Кто такой Фумио Кисида, новый премьер-министр Японии?» . Разговор . Архивировано из оригинала 23 октября 2023 года . Проверено 6 октября 2023 г.
  19. ^ «Ревизионистское видение Касэ Хидеаки Японии двадцать первого века: последнее интервью и некролог» . Азиатско-Тихоокеанский журнал: Япония в фокусе . 15 января 2023 года. Архивировано из оригинала 13 сентября 2023 года . Проверено 6 октября 2023 г.
  20. ^ Крюк, Гленн Д. (2001). Международные отношения Японии: политика, экономика и безопасность . Психология Пресс. п. 491. ИСБН  978-0415240970 . Архивировано из оригинала 3 августа 2020 года . Проверено 13 января 2021 г. Статья II. Подтверждено, что все договоры или соглашения, заключенные между Японской империей и Корейской империей не позднее 22 августа 1910 года, уже недействительны.
  21. ^ «Договор об аннексии» . Объединенный центр восточноазиатских исследований USC–UCLA . Архивировано из оригинала 11 февраля 2007 года . Проверено 19 февраля 2007 г.
  22. ^ «Раундовый митинг шахтеров старых времен в Рино» . Рено Газетт-Журнал . 8 мая 1940 года. Архивировано из оригинала 11 февраля 2022 года . Проверено 20 июля 2021 г.
  23. ^ «Прогресс Японии в Китае» . Газетт (Монреаль) . 13 октября 1937 года. Архивировано из оригинала 11 февраля 2022 года . Проверено 20 июля 2021 г.
  24. ^ Итак, это. «일제강점기 (日帝强占期)» . Энциклопедия корейской культуры . Академия корееведения . Архивировано из оригинала 5 марта 2023 года . Проверено 5 марта 2023 г.
  25. ^ «Особенная тема – размышления об истории страданий культурных ценностей в японскую колониальную эпоху» . Управление культурного наследия . Архивировано из оригинала 5 марта 2023 года . Проверено 5 марта 2023 г.
  26. ^ Янг, Сек-вон (ноябрь 2010 г.). средневековья и аспекты воспроизводства романов» « Исследование дела Манбосан в эпоху японского колониального . Объединение гуманитарных наук . 50 : 147–173.
  27. ^ Ким Чон Ин изд. (2005). Японский колониальный период, Японский колониальный период, Японский колониальный период. Архивировано 6 марта 2023 года в Wayback Machine . Информация Корейского института науки и технологий .
  28. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Безрассудное приключение на Тайване на фоне беспорядков, связанных с Реставрацией Мэйдзи , Асахи Симбун , дата обращения 22 июля 2007 года. Архивировано 31 октября 2007 года в Wayback Machine.
  29. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я Мариус Б. Янсен (апрель 1989 г.). Кембриджская история Японии, том 5. Девятнадцатый век. Издательство Кембриджского университета ISBN   0-521-22356-3 .
  30. ^ Документ заседания кабинета министров Японии, ноябрь 1882 г. Архивировано 13 апреля 2009 г. в Wayback Machine, стр. 6. Ритуалы левого храма.
  31. ^ Документ заседания кабинета министров Японии, ноябрь 1882 г. Архивировано 13 апреля 2009 г. в Wayback Machine, с. 2 осталось
  32. ^ Национальный архив Японии, Центр азиатских исторических материалов . Архивировано из оригинала 16 января 2015 года . Проверено 5 января 2015 г.
  33. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Пак Чон Хё ( 박종효 ) бывший профессор Московского государственного университета имени Ломоносова (1 января 2002 г.). Японская толпа трижды наступила ему на грудь и нанесла удар японским мечом. . Донг-а Ильбо (на корейском языке) (508): 472–485. Архивировано из оригинала 14 марта 2009 года . Проверено 25 октября 2008 г.
  34. См. рассказ российского очевидца об окружающих обстоятельствах на сайте «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 1 февраля 2016 года . Проверено 3 августа 2014 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в названии ( ссылка ) Колумбийском Гари Ледьярда , почетного профессора корейской истории Седжона в университете.
  35. ^ 이, 원순. «고종 (高宗)» . Энциклопедия корейской культуры . Академия корееведения . Проверено 25 августа 2023 г.
  36. ^ «독립협회 (Независимая ассоциация)» . Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке) . Проверено 26 января 2024 г. .
  37. ^ «Возвысился императором из Хвангудана» . Наша историческая сеть . Проверено 25 августа 2023 г.
  38. ^ Нефф, Роберт (15 октября 2022 г.). «Император коронован: Часть 1» . «Корея Таймс» . Проверено 25 августа 2023 г.
  39. ^ Англо-японский вестник ; Лондон, октябрь 1904 г.
  40. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Хадар, Орен. «Южная Корея. Династия Чосон» . Страноведение Библиотеки Конгресса США . Архивировано из оригинала 21 сентября 2008 года . Проверено 20 февраля 2007 г.
  41. ^ Библиотека Корнелльского университета. Архивировано 13 ноября 2023 года в Wayback Machine - Уиллард Дикерман Стрейт.
  42. ^ «Визит Алисы Рузвельт в Корею Чосон в 1905 году» . 2 июля 2014 г. Архивировано из оригинала 2 ноября 2023 г. . Проверено 23 октября 2023 г.
  43. Департамент государственной переписки № 856 от 6 января 1905 г.
  44. ^ Халберт, HB (1999). История Кореи . Рутледж. ISBN  978-0-7007-0700-3 .
  45. ^ Кин, Д. (2005). Император Японии: Мэйдзи и его мир, 1852–1912 гг . Издательство Колумбийского университета. ISBN  978-0-231-12340-2 .
  46. ^ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ КОРЕЙСКОЙ ИСТОРИИ. Архивировано 6 октября 2023 года в Wayback Machine.
  47. Настоящие записи летописей короля Сунджона династии Чосон3, 4 декабря 1909 г. Архивировано 6 октября 2023 г. в Wayback Machine.
  48. ^ «Соратники-популисты: Ильчинхэ и японская колонизация Кореи, 1896–1910 / Юми Мун, 2013» . JSTOR   10.7591/j.ctt1xx4cs . Архивировано из оригинала 6 октября 2023 года . Проверено 5 октября 2023 г.
  49. ^ (A) исследование Ильчинхэ [прояпонской группы] в конце Великой империи Хань [1904–1910] Чонджун Ким. Архивировано 6 октября 2023 года в Wayback Machine.
  50. ^ «(1) Система военной полиции» . Наша историческая сеть . Архивировано из оригинала 16 мая 2023 года . Проверено 16 мая 2023 г.
  51. ^ «Корейско-японские интеллектуалы заявляют, что Договор об аннексии Кореи и Японии 1910 года недействителен... Совместная декларация» . Архивировано из оригинала 9 марта 2021 года . Проверено 8 ноября 2019 г.
  52. ^ « Впервые подтверждены документы, подтверждающие недействительность корейско-японской аннексии» . Архивировано из оригинала 8 марта 2021 года . Проверено 8 ноября 2019 г.
  53. ^ «[Интервью] Почетный профессор Сеульского национального университета Ли Тэ Чжин обеспечивает основу для признания недействительной корейско-японской аннексии» . 12 мая 2010 г. Архивировано из оригинала 2 августа 2020 г. . Проверено 8 ноября 2019 г.
  54. ^ Миллард, Томас Ф. (26 марта 2024 г.). «Японская иммиграция в Корею» . Анналы Американской академии политических и социальных наук . 34 (2): 183–189. дои : 10.1177/000271620903400222 . JSTOR   1011225 .
  55. ^ «Проект землеустройства – выставка истории и культуры Пусана» . busan.grandcultural.net . Архивировано из оригинала 21 мая 2023 года . Проверено 21 мая 2023 г.
  56. ^ Исторический опыт аграрной реформы в нашей стране . Пхеньян. 1974. стр. 6–7. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  57. ^ МакКьюн, Шеннон (1964). Наследие Кореи . Ратленд: Чарльз Таттл. п. 86.
  58. ^ МакКьюн, Шеннон (1974). Исторический опыт аграрной реформы в нашей стране . Пхеньян. п. 7. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  59. ^ Грайданцев, Эндрю Дж. (1944). Современная Корея . Нью-Йорк. п. 118. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  60. ^ Нодзаки, Ёсико; Хиромицу Инокучи; Тэ Ён Ким. «Правовые категории, демографические изменения и корейские жители Японии в долгом двадцатом веке» . Архивировано из оригинала 25 января 2007 года . Проверено 19 февраля 2007 г.
  61. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Кимура, Мицухико (август 1995 г.). «Экономика японского империализма в Корее, 1910–1939» . Обзор экономической истории . 48 (3). Уайли: 564–566. дои : 10.2307/2598181 . JSTOR   2598181 . Архивировано из оригинала 11 февраля 2022 года . Проверено 28 октября 2021 г.
  62. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Портер, Кэтрин (22 апреля 1936 г.). «Корея и Формоза как колонии Японии» . Дальневосточное обследование . 5 (9). Институт тихоокеанских отношений: 87–88. дои : 10.2307/3021667 . JSTOR   3021667 . Архивировано из оригинала 28 октября 2021 года . Проверено 28 октября 2021 г.
  63. ^ Юн, Хён-Чоль; Рю, Сон-Лён (20 ноября 2021 г.). «Восстановление городского наследия в виртуальной и дополненной реальности: виртуальная платформа, способствующая разрешению разногласий в результате пространственных конфликтов в Корее» . Здания . 11 (11): 561. doi : 10.3390/building11110561 . ISSN   2075-5309 .
  64. ^ Но, Хёнсок (31 мая 2018 г.). «Королевские гробницы → Поле для гольфа → Парк развлечений → Кладбище борцов за независимость «232 года чести и позора» » [Королевские гробницы -> Поле для гольфа -> Парк развлечений -> Кладбище активистов независимости «232 года чести и позора»]. Ханкёре (на корейском языке). Архивировано из оригинала 17 июля 2023 года . Проверено 17 июля 2023 г.
  65. ^ Шин, Пёнджу (8 февраля 2023 г.). « Могилы «Рукава» Сон Док Има и его сына находятся в «Парке Хёчан»?» [Уйбин Сон из «Рукава» и ее сын похоронены в «Парке Хёчан»?]. mediahub.seoul.go.kr (на корейском языке). Правительство Сеула . Архивировано из оригинала 17 июля 2023 года . Проверено 17 июля 2023 г.
  66. ^ Аткинс, Э. Тейлор (2010). Примитивные личности: Кореана глазами японского колониала, 1910–1945 гг . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN  978-0-520-26674-2 .
  67. ^ «Отчет Хакоиси» Принадлежит Комитету по составлению национальной истории Кореи. (на японском языке) Историографический институт Токийского университета. Архивировано 25 ноября 2006 года. Проверено 8 сентября 2008 года. Статья 1: Корейская ассоциация по составлению истории отвечает за сбор и компиляцию корейских исторических материалов .
  68. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Общество составления истории Чосон . Энциклопедия Naver/Doosan (на корейском языке). Архивировано из оригинала 11 февраля 2022 года . Проверено 4 августа 2011 г.
  69. ^ Э. Тейлор Аткинс (10 июля 2010 г.). Примитивные личности: Кореана глазами японского колониала, 1910–1945 гг . Издательство Калифорнийского университета. стр. 177–180. ISBN  978-0-520-94768-9 . Архивировано из оригинала 19 мая 2016 года . Проверено 4 марта 2016 г.
  70. Метрополитен-музей [1] Архивировано 3 декабря 2008 г. в Wayback Machine.
  71. ^ Ли, Сун-Джин (2001). Исследование гробниц Ракранг в районе Пхеньяна. [ Исследование гробниц Наннан вокруг Пхеньяна ]. Ответ: Да. ISBN  978-89-89524-05-2 .
  72. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Корея наращивает усилия по возвращению награбленных сокровищ» . «Корея Таймс» . 16 июля 2020 года. Архивировано из оригинала 2 октября 2022 года . Проверено 2 октября 2022 г.
  73. ^ «Возвращение утраченных сокровищ Южной Кореи» . Лос-Анджелес Таймс . 5 декабря 2010 г. Архивировано из оригинала 2 октября 2022 г. . Проверено 2 октября 2022 г.
  74. ^ «Корея: борьба за сокровища» . Newsweek . 20 февраля 2005 г. Архивировано из оригинала 2 октября 2022 г. Проверено 2 октября 2022 г.
  75. ^ Кристин Ким (июль 2017 г.). «Колониальный грабеж и провал реституции в послевоенной Корее» . Журнал современной истории . 52 (3): 607–624. дои : 10.1177/0022009417692410 . JSTOR   44504065 . S2CID   159549648 . Архивировано из оригинала 2 октября 2022 года . Проверено 2 октября 2022 г.
  76. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ли, Юна; Раджгуру, Мегха (20 октября 2022 г.). Дизайн и современность в Азии: национальная идентичность и транснациональный обмен 1945–1990 гг . Издательство Блумсбери. п. 90. ИСБН  978-1-350-09146-7 .
  77. ^ «история музея» (на корейском языке). Сайт Национального дворцового музея Кореи. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 24 апреля 2008 г.
  78. ^ Охаси Тошихиро. « Исследование развития политики в отношении культурных ценностей в Корее с 1902 по 1962 год. Архивировано 13 октября 2013 года в Wayback Machine ». Сого Сейсаку Ронсо 8 (2004)
  79. Цифровой архив японских дипломатических документов, период Сёва I, часть 1, том 5, стр. 248
  80. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Эм, Генри (2013). Великое предприятие: суверенитет и историография в современной Корее, Часть 2 . Дарем: Издательство Университета Дьюка. п. 125. ИСБН  978-0822353720 . Архивировано из оригинала 11 февраля 2022 года . Проверено 21 августа 2017 г.
  81. ^ Мизуно, Наоки, Колониальное правление и «господство народа» [ Колониальный контроль и «человеческий контроль» ] (PDF) , Киотский университет , заархивировано из оригинала (PDF) 3 января 2007 г. , получено 20 февраля 2007 г.
  82. ^ Хэдон Юн . Объяснение данных о политике обожествления императорского королевства. (на корейском языке). Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 года . Проверено 19 февраля 2007 г.
  83. ^ Наоки Мизуно, «О процессе реализации «изменения названия Соджи», Информационный бюллетень Группы изучения истории Кореи, № 154, 2004 г. (на японском языке). Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 31 октября 2019 г.
  84. ^ Бюро по правовым вопросам канцелярии генерал-губернатора Кореи "Разъясняющие материалы к императорской диете 79-й канцелярии генерал-губернатора Кореи"
  85. ^ Майерс, Брайан Р. (2011). Самая чистая раса: как северокорейцы видят себя - и почему это важно (изд. в мягкой обложке). Мелвилл Хаус. стр. 26–29.
  86. ^ Рьянг, Соня (2000). «Северокорейская родина корейцев в Японии» . Ин Рьянг, Соня (ред.). Корейцы в Японии: критические голоса с маргиналов . Тейлор и Фрэнсис. ISBN  978-1-136-35312-3 . Архивировано из оригинала 24 февраля 2017 года . Проверено 18 октября 2016 г.
  87. ^ Раммель, Р.Дж., Смерть от правительства , стр.150
  88. ^ Раммель, Р.Дж. (1999). Статистика демоцидов: геноцид и массовые убийства с 1990 года . Лит Верлаг. ISBN  978-3-8258-4010-5 . Доступно онлайн: «Статистика демоцида: глава 3 - Статистика японских оценок, расчетов и источников» . Свобода, Демократия, Мир; Власть, демоцид и война . Архивировано из оригинала 23 марта 2010 года . Проверено 1 марта 2006 г.
  89. ^ «Гипервойна: Битва за Тараву [Приложение C: Потери японцев]» . www.ibiblio.org . Архивировано из оригинала 12 апреля 2010 года . Проверено 21 ноября 2022 г.
  90. ^ Ли, Хён Джу (8 июня 2024 г.). «Раскрыто 218 жертв «инцидента на атолле Мили»» . Донг-А Ильбо . Проверено 29 июня 2024 г.
  91. ^ Чхве, Чон Юн (7 июня 2024 г.). «Японский исследователь раскрыл «резню» корейцев на атолле Мили» . Корейский вестник . Проверено 29 июня 2024 г.
  92. ^ «Доклад правительства подтверждает факт массового убийства японцами подневольных корейских рабочих на Маршалловых островах» . Информационное агентство Йонхап . 5 октября 2010 г. Проверено 29 июня 2024 г.
  93. ^ «[Блокнот репортера] На острове Чеджу до сих пор сохранились следы принудительного труда» . Ханкёре . Архивировано из оригинала 21 ноября 2022 года . Проверено 21 ноября 2022 г.
  94. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Япония выплатила компенсацию жертве атомной бомбы в Корее» . Новости Би-би-си . 1 июня 2001 г. Архивировано из оригинала 11 февраля 2022 г. Проверено 26 сентября 2009 г.
  95. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Андреас Хиппин (2 августа 2005 г.). «Конец молчанию: корейская Хиросима, корейские жертвы атомной бомбы требуют возмещения ущерба» . Джапан Таймс . Архивировано из оригинала 19 декабря 2012 года . Проверено 1 декабря 2008 г.
  96. ^ Корея и Тайвань во время войны на Тихом океане, Ассоциация дружбы, 1961, стр. 191.
  97. ^ Кратоска, Пол Х. (2006). Азиатский труд в Японской империи во время войны . НУС Пресс. п. 115. ИСБН  978-9971693336 . Архивировано из оригинала 3 августа 2020 года . Проверено 4 мая 2020 г.
  98. ^ «Текущее состояние Кореи и Тайваня: специальная добровольческая система Имперской армии» . административное бюро. Октябрь 1943 г. с. 13. Архивировано из оригинала 18 октября 2015 года.
  99. ^ JACAR (Японский центр исторических записей Азии) Ref.B02031288800, Разные внутренние дела Японии/колониальные отношения, том 4 (A-5-0-0-1_1_004) (Дипломатические архивы Министерства иностранных дел). Архивировано 11 февраля 2022 года в Wayback Machine. , июль 1944 г.
  100. ^ «Третий подкомитет 81-го Императорского парламента Палаты пэров по бюджету (Министерство внутренних дел, Министерство образования, Министерство здравоохранения и социального обеспечения) № 2, 26 февраля 1943 г. (26 февраля 1943 г.)» . Архивировано из оригинала 29 июня 2023 г. Проверено 4 октября 2023 г.
  101. ^ Брэндон Палмер, Борьба за врага: корейцы в японской войне 1937–1945 гг.
  102. Канцелярия генерал-губернатора Кореи (1941.12), «Пояснительные материалы к 79-й Императорской ассамблее»
  103. ^ «육군 참모총장, Армия Республики Корея» (на корейском языке) . Проверено 19 февраля 2007 г.
  104. ^ Первые армейские командующие были выпускниками Японской военной академии, и между правящей и оппозиционной партиями шла словесная война. . CBS Nocut News/Naver (на корейском языке). 26 сентября 2005 г. Архивировано из оригинала 12 июля 2012 г. Проверено 19 февраля 2007 г.
  105. ^ Филип С. Джоуэтт (2004). Лучи восходящего солнца . Уэст-Мидлендс: Helion & Company Limited. п. 34.
  106. ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 13 апреля 2016 года . Проверено 20 августа 2015 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  107. ^ «Гордость и патриотизм: роль Стэмфорда во Второй мировой войне: битва при Тараве» . Архивировано из оригинала 16 мая 2008 года . Проверено 9 июля 2008 г.
  108. ^ «Битва при Тараве, 20–24 ноября 1943 года» . Мультимедийная база данных времен Второй мировой войны . Архивировано из оригинала 12 апреля 2016 года . Проверено 31 марта 2016 г.
  109. ^ Гаван Доус (1994). Пленные японцы: военнопленные Второй мировой войны на Тихом океане . Нью-Йорк: Уильям Морроу и компания. п. 278. ИСБН  978-0-688-11812-9 .
  110. ^ Б.В. Ролинг и Антонио Кассезе (1993). Токийский процесс и его последствия . Оксфорд, Великобритания: Polity Press. п. 76.
  111. ^ «Братья по крови. Книга эскизов медика / Джейкобс, полковник Юджин С.» Проект Гутенберг. Архивировано из оригинала 6 мая 2008 года.
  112. ^ Джейкобс, Юджин К. (1985). Братья по крови: зарисовочная книжка медика . Карлтон Пресс. ISBN  978-0-8062-2300-1 .
  113. ^ «Мост через реку Квай – Глава 8» . Меконг Экспресс. Архивировано из оригинала 28 августа 2008 года.
  114. ^ Донг-а Ильбо, 5 мая 1933 г. «Путь дьявола - уничтожить еду для людей и разрушить пищевую промышленность. Путь дьявола - это работа вымогателей, и люди должны следить за расследованием».
  115. Донг-а Ильбо, 30 июня 1933 г. «По дороге девушка ограбила уродливого мужчину и продала свою магическую силу, чтобы получить золото. Мужчина и женщина сообщили и узнали, как соблазнить дьявола».
  116. The Dong-a Ilbo, 16 июля 1934 г. «팔린приемная дочь 눈물로 позвонила одиннадцатилетней девочке за то, что она продавала свой секс ради секса»
  117. ^ «Определяющая история Ко Буню - Полный перевод» . sdh-fact.com . Архивировано из оригинала 19 сентября 2020 года . Проверено 21 апреля 2020 г.
  118. ^ Морган, Джейсон (24 марта 2018 г.). «Как Пекин использует «женщин для утех» в качестве инструмента пропаганды» . Азия Таймс . Архивировано из оригинала 28 октября 2020 года . Проверено 15 сентября 2020 г.
  119. ^ Отчет о допросе японского военнопленного 49 . Архивировано из оригинала 12 октября 2020 года . Проверено 15 сентября 2020 г.
  120. ^ «Комиссия ООН по правам человека – Отчет о миссии в Корейскую Народно-Демократическую Республику (январь 96 г.)» . hrlibrary.umn.edu . Архивировано из оригинала 6 февраля 2021 года . Проверено 10 февраля 2021 г.
  121. ^ Тизуко, Уэно; Сэнд, Джордан (1999). «Политика памяти: нация, личность и личность» . История и память . 11 (2): 129–152. дои : 10.2979/его.1999.11.2.129 . ISSN   0935-560X . JSTOR   10.2979/его.1999.11.2.129 . ПМИД   21268430 . S2CID   1765052 . Архивировано из оригинала 13 ноября 2023 года . Проверено 10 февраля 2021 г.
  122. ^ Проблема «Женщины для утешения» и Фонд азиатских женщин https://www.awf.or.jp/pdf/0170.pdf. Архивировано 9 января 2021 г. в Wayback Machine.
  123. ^ Ёшими, Ёсиаки (2000), Женщины для утешения. Сексуальное рабство в японской армии во время Второй мировой войны, «Перспективы Азии», перевод: Сюзанна О'Брайен, Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, ISBN   978-0-231-12033-3
  124. ^ «По оценкам, от 200 000 до 300 000 женщин по всей Азии, преимущественно корейских и китайских, были вынуждены работать секс-рабынями в японских военных публичных домах», BBC 2000-12-08; «Историки говорят, что тысячи женщин; По некоторым данным, в японских военных борделях работало 200 000 человек, в основном из Кореи, Китая и Японии», Irish Examiner 08 марта 2007 г.; 7 марта 2007 г.; CNN 29 марта 2001 г.
  125. Суд Японии вынес решение против «женщин для утех». Архивировано 22 сентября 2006 г. в Wayback Machine , CNN, 29 марта 2001 г.
  126. Конгресс отказывается от упрека Японии во время войны. Архивировано 3 марта 2016 г. в Wayback Machine , The Boston Globe, 15 октября 2006 г.
  127. ^ «Вашингтонская коалиция по проблемам женщин для утешения, Inc» . Архивировано из оригинала 3 ноября 2009 года . Проверено 5 августа 2006 г.
  128. ^ «Тексты приняты – четверг, 13 декабря 2007 г. – Женщины для утешения – P6_TA(2007)0632» . www.europarl.europa.eu . Архивировано из оригинала 15 июня 2021 года . Проверено 10 февраля 2021 г.
  129. ^ Открытое письмо: Резолюция 124 Палаты представителей, призывающая правительство Японии извиниться за систему военного сексуального рабства до и во время Первой мировой войны. Архивировано 9 мая 2021 года в Wayback Machine.
  130. ^ «Принятие резолюции 121 о «Женщинах для утех», Конгрессе США и исторической памяти в Японии» . Азиатско-Тихоокеанский журнал: Япония в фокусе . Август 2007 г. Архивировано из оригинала 26 ноября 2020 г. Проверено 10 февраля 2021 г.
  131. ^ Хаяси, Хирофуми (2008). «Споры в Японии по поводу японской военной системы «женщин для утех» и ее восприятия в истории» . Анналы Американской академии политических и социальных наук . 617 : 123–132. дои : 10.1177/0002716208314191 . ISSN   0002-7162 . JSTOR   25098017 . S2CID   145678875 . Архивировано из оригинала 9 февраля 2021 года . Проверено 10 февраля 2021 г.
  132. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Даниэль Кейн и Юнг Ми Пак, «Загадка корейского христианства: геополитические сети и религиозная конверсия в Восточной Азии начала двадцатого века», Американский журнал социологии (2009) 115 № 2, стр. 365–404
  133. ^ Кеннет Скотт Латуретт, История распространения христианства: Том VII: Продвижение через шторм: 1914 г. н. э. и позже, с заключительными обобщениями (1945) 7: 401–407
  134. ^ Френч, Пол. Северная Корея: Параноидальный полуостров – современная история. 2-е изд. Нью-Йорк: Zed Books, 2007. 50–51. Распечатать.
  135. ^ Да, да. «2·8독립선언 (二八獨立宣言)» [Декларация независимости от 8 февраля]. Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке). Академия корееведения . Проверено 28 сентября 2023 г.
  136. ^ 김, 진봉. «3·1운동 (三一運動)» . Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке). Академия корееведения . Проверено 28 января 2024 г.
  137. ^ «Первомартовское движение» . Премиум-сервис Британской энциклопедии . Архивировано из оригинала 11 декабря 2007 года . Проверено 1 марта 2006 г.
  138. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ли, Ки-Байк (1999). Новая история Кореи (韓国史新論) . Перевод Вагнера, Эдварда В. с Эдваром Дж. Шульцем. Ильчорак/Издательство Гарвардского университета. стр. 344 1080 . ISBN  978-0-674-61575-5 .
  139. ^ Робинсон (2007) , стр. 52–53.
  140. ^ "김구[金九]" [Ким Ку], Historynet (на корейском языке), Национальный институт корейской истории , заархивировано из оригинала 25 июня 2023 г. , получено 24 июня 2023 г.
  141. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Да, да. «한인애국단 (韓人愛國團)» . Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке). Академия корееведения . Проверено 28 января 2024 г.
  142. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б 박, 성수, "한국광복군 (韓國光復軍)" [Армия освобождения Кореи], Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке), Академия корееведения , заархивировано из оригинала 4 апреля 2023 г. , получено 29 марта 2023 г.
  143. ^ Юн, Шивон. «Операция Орел» . Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке). Академия корееведения . Проверено 28 января 2024 г.
  144. ^ Уэллс, Кеннет М. (1989). Предыстория движения Первого марта: корейцы в Японии, 1905–1919 гг . Корееведение , т. 13, 1989. стр. 1–21.
  145. ^ Ли, Ки-Байк (1999). Новая история Кореи (韓国史新論) . Перевод Вагнера. с Эдваром Дж. Шульцем. Ильчорак/Издательство Гарвардского университета. стр. 344 . ISBN  978-0-674-61575-5 .
  146. ^ «Наша историческая сеть:: Коллекция фотографий современной и новейшей истории Кореи» . содержание.history.go.kr . Проверено 24 января 2024 г.
  147. ^ Майерс, Брайан Рейнольдс (16 декабря 2023 г.). «Сила мистифицировать» . Стел Пресс . Утверждение, что капитуляция императора «резко» положила конец японской оккупации полуострова, которая фактически продолжалась в южной части более трёх недель?
  148. ^ «Капитуляция Японии Корее» .
  149. ^ Фукуока, Ясунори (1996). «За пределами ассимиляции и диссимиляции: различные способы решения кризиса идентичности среди корейцев молодого поколения в Японии» . Университет Сайтама . Архивировано из оригинала 23 ноября 2006 года . Проверено 27 ноября 2006 г. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  150. ^ «Статистический ежегодник генерал-губернатора Кореи за 1942 год» . Генерал-губернатор Кореи, март 1944 года. Архивировано из оригинала 16 января 2015 года . Проверено 4 декабря 2014 года .
  151. ^ Кохли, Атул (2004). Направляемое государством развитие: политическая власть и индустриализация на глобальной периферии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . п. 27 , 56 . [T]Японцы широко использовали государственную власть для своего экономического развития, а затем использовали ту же государственную власть, чтобы открыть и преобразовать Корею за относительно короткий период времени. . . . Высокосплоченное и дисциплинированное государство, которое японцы помогли построить в колониальной Корее, оказалось эффективным экономическим игроком. Государство использовало свой бюрократический потенциал для решения многочисленных экономических задач: сбора большего количества налогов, строительства инфраструктуры и непосредственного ведения производства. Что еще более важно, это весьма целеустремленное государство сделало увеличение производства одним из своих приоритетов и включило классы собственников в производственно-ориентированные альянсы.
  152. ^ Рэндалл С. Джонс. Экономическое развитие колониальной Кореи . Мичиганский университет, 1984. с. 168.
  153. ^ Накадзима, Кентаро; Оказаки, Тецудзи (2018). «Расширяющаяся Империя и пространственное распределение экономической деятельности: на примере японской колонизации Кореи в предвоенный период». Обзор экономической истории . 71 (2): 593–616. дои : 10.1111/ehr.12535 . ISSN   1468-0289 . S2CID   157334108 .
  154. ^ «Сводки летнего института» . Архивировано из оригинала 12 августа 2013 года . Проверено 5 января 2015 г.
  155. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Савада, Андреа Матлес; Шоу, Уильям, ред. (1990). «Страновое исследование: Южная Корея, роль Японии в экономическом развитии Кореи» . Отдел федеральных исследований Библиотеки Конгресса. Архивировано из оригинала 11 декабря 2013 года . Проверено 17 декабря 2009 г.
  156. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Савада, Андреа Матлес; Шоу, Уильям, ред. (1990). «Корея под властью Японии» . Отдел федеральных исследований Библиотеки Конгресса. Архивировано из оригинала 3 ноября 2016 года . Проверено 2 октября 2004 г.
  157. ^ Кимура, Мицухико (1995). «Экономика японского империализма в Корее, 1910–1939». Обзор экономической истории . 48 (3): 555–574. дои : 10.2307/2598181 . JSTOR   2598181 . См. стр. 558: «Япония столкнулась с нехваткой риса, поскольку внутреннее производство отставало от спроса. У правительства было три альтернативы для решения этой проблемы: (а) повышение производительности внутреннего сельского хозяйства, (б) импорт зарубежного риса ( гаймай ) из Юго-Восточной Азии, и (в) импорт колониального риса был самым дорогостоящим, и его успех не был гарантирован. Второй подразумевал потерю иностранной валюты, а также зависимость от иностранных производителей основного продукта империи, что серьезно ослабило бы политическую мощь империи по отношению к ней. По отношению к Западу это также связано с проблемой качества, заключающейся в том, что иностранный рис сорта Индика не соответствует японскому вкусу. Третий вариант показался японской администрации лучшим».
  158. ^ Кимура (1995), с. 557.
  159. ^ Кимура (1995), с. 564.
  160. ^ Цин, Джин В. (2002). Передача технологий и международное производство: развитие электронной промышленности в Корее . Челтнем: Издательство Эдварда Элгара. п. 78 .
  161. ^ Су, Санг-Чул (1978), Рост и структурные изменения в корейской экономике, 1910–1940: Корейский. Экономика в условиях японской оккупации , издательство Гарвардского университета, ISBN   0-674-36439-2
  162. ^ Сон, Бён Нак (1997) Подъем корейской экономики . 2-е изд. Гонконг; Издательство Оксфордского университета. ISBN   0-19-590049-9
  163. ^ Ким, Ён-далмент, Корейское крестьянское движение и сельскохозяйственная политика японского правительства (2007)
  164. ^ Пратт, Кейт (2007). Вечный цветок: история Кореи . Книги реакции. ISBN  978-1-86189-335-2 .
  165. ^ Ли, Ён Хун. «Это миф, придуманный впоследствии, что Япония лишила Корею земли и еды», профессор Сеульского университета . Архивировано из оригинала 3 июня 2013 года . Проверено января 2013 года . 8
  166. ^ «Японская теория эксплуатации земли и продуктов питания — это воображаемый миф» . Hankooki.com. 18 ноября 2004 г. Архивировано из оригинала 18 июня 2013 г.
  167. ^ Ли, Ён Хун. строгого суждения искажает историю» Ли Ён Хун, профессор . Архивировано из оригинала 3 июня 2013 года. Проверено 8 января 2013 года. «Конгресс без Требуется регистрация.
  168. ^ «Неправильный взгляд политических лидеров на историю губит страну » . Чосон Ильбо . 31 мая 2007 г. Архивировано из оригинала 31 августа 2012 г. Проверено 8 января 2013 г.
  169. ^ «Экономический рост и человеческое развитие в Республике Корея, 1945–1992 гг. – Отчеты о человеческом развитии» . hdr.undp.org . Январь 1997 г. Архивировано из оригинала 30 марта 2018 г. Проверено 30 марта 2018 г.
  170. ^ Аллейн Ирландия "Новая Корея" EP Даттон. 1926 Глава I Введение, стр. 2
  171. ^ Аллейн Ирландия "Новая Корея" EP Даттон. 1926 Глава I Введение, стр. 6.
  172. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час Дженнингс, Джон М. (1995). «Забытая чума: опиум и наркотики в Корее под властью Японии, 1910–1945» . Современные азиатские исследования . 29 (4): 795–815. дои : 10.1017/S0026749X00016188 . JSTOR   312805 . S2CID   145267716 . Архивировано из оригинала 23 февраля 2022 года . Проверено 25 марта 2022 г.
  173. ^ 최, 준. «대한매일신보 (大韓每日申報)» . Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке). Академия корееведения . Проверено 26 января 2024 г.
  174. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Нефф, Роберт (2 мая 2010 г.). «Британский журналист Бетелл основал газеты в 1904 году» . «Корея Таймс» . Проверено 26 января 2024 г.
  175. ^ Хан, Чон (июнь 2019 г.). «Борьба с несправедливостью пером» . Служба корейской культуры и информации . Проверено 26 января 2024 г.
  176. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Чон, Джинсок; Чой, Джин Ву. «Газета (新聞)» . Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке). Академия корееведения . Проверено 11 февраля 2024 г.
  177. ^ «京城日報» [Кейдзё Ниппо]. Архивы корейской истории . Проверено 26 января 2024 г.
  178. ^ «Официальный вестник генерального правительства Кореи: просмотр по дате» . db.history.go.kr . Национальный институт корейской истории . Проверено 22 марта 2024 г.
  179. ^ Робинсон, Майкл Э. (1987). Рамон Х. Майерс и Марк Р. Питти (ред.). Японская колониальная империя, 1895–1945 гг . Издательство Принстонского университета .
  180. ^ Генерал-губернатор Кореи (31 марта 1929 г.). ( на ежегодник генерал-губернатора Кореи за 1936 год ). языке Статистический , стр. 654–655 японском Архивировано из оригинала 13 ноября 2023 г. Проверено 24 января 2021 г.
  181. ^ ) , ( на Статистический ежегодник генерал-губернатора Кореи за 1936 год стр. 296–297, doi : 10.11501/1452382 . Архивировано 13 ноября . 2023 года японском языке
  182. ^ губернатор Кореи (31 марта 1944 г.). ( Генерал - ежегодник генерал-губернатора Кореи за 1942 г. ). языке Статистический , стр. 264–265 на японском Архивировано из оригинала 13 ноября 2023 г. Проверено 24 января 2021 г.
  183. ^ Иноуэ, Каору (июнь 1997 г.). «Языковая политика в Корее на последнем этапе японской оккупации: мобилизация к движению за повседневное использование и понимание японского языка до введения проекта системы». Ежегодные отчеты по педагогической науке (в Японский). Хоккайдо 73. Университет : 111. hdl : 2115/29532 . Архивировано из оригинала 13 ноября 2023 года . Проверено 24 января 2021 года .
  184. ^ АБЭ, Хироши (1971). «Высшее образование в Корее под властью Японии» . Развивающиеся экономики . 9 (2): 175. doi : 10.1111/j.1746-1049.1971.tb00468.x .
  185. ^ Нойхаус, Дольф-Александр (2016). «Ассимиляция Кореи: японские протестанты, «восточноазиатское христианство» и образование корейцев в Японии, 1905–1920». Историческая педагогика . 52 (6): 614–628. дои : 10.1080/00309230.2016.1224262 . S2CID   151584389 .
  186. ^ Соломон, Дебора Б. (август 2014 г.). Ли, Хон Юнг; Ха, Ён-Чхоль; Соренсен, Кларк В. (ред.). «Колониальное правление и социальные изменения в Корее, 1910–1945». Журнал азиатских исследований . 73 (3). Сиэтлский университет Вашингтона, 2013. 350 стр.: 827–829. дои : 10.1017/s0021911814000837 . ISSN   0021-9118 . S2CID   162206825 . {{cite journal}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
  187. ^ Ли, Чон Гю (7 марта 2002 г.). «Политика японского высшего образования в Корее (1910–1945)» . Архивы анализа образовательной политики . 10:14 . дои : 10.14507/epaa.v10n14.2002 . ISSN   1068-2341 .
  188. ^ Каприо, Марк Э (2009). «Первая политическая реформа и ассимиляция после марта». Политика японской ассимиляции в колониальной Корее, 1910–1945 гг . Вашингтонский университет Press. стр. 129–130. ISBN  978-0-295-98900-6 .
  189. ^ Каприо, Марк Э (2009). «Радикальная ассимиляция в условиях военного времени». Политика японской ассимиляции в колониальной Корее, 1910–1945 гг . Вашингтонский университет Press. п. 153. ИСБН  978-0-295-98900-6 .
  190. ^ Отчет о результатах переписи населения 1944 года № 2, «Пояснительные материалы к 79-му императорскому сейму»
  191. ^ «Статистика Кореи» . Архивировано из оригинала 6 октября 2023 года . Проверено 6 октября 2023 г.
  192. ^ ред. Дуус, Питер, Рамон Х. Майерс и Марк Р. Питти, Японская империя военного времени, 1931–1945 , Princeton University Press (1996), стр. 326
  193. ^ Андреа Мэтлес Савада и Уильям Шоу, редакторы. Южная Корея: страновое исследование . Вашингтон: Генеральный офис Библиотеки Конгресса, 1990.
  194. ^ «КОСИС» . Архивировано из оригинала 18 августа 2023 года . Проверено 18 августа 2023 г.
  195. ^ Ха, Су-Юль, Некоторые вопросы теории колониальной модернизации (2007).
  196. ^ Пратт, Ратт, Хоар, 1999. Корея: Исторический и культурный словарь. Рутледж.
  197. ^ Хён Гю Пак. «Na ŭi Midŭm ŭn kil wi e itta: Пак Хён Гю хоегорок» . Архивировано 14 января 2014 года в Wayback Machine . Сеул: Чанби, 2010. ISBN   978-8936471866
  198. ^ Каприо, Марк Э (2009). «Первая политическая реформа и ассимиляция после марта». Политика японской ассимиляции в колониальной Корее, 1910–1945 гг . Вашингтонский университет Press. стр. 128–129. ISBN  978-0-295-98900-6 .
  199. ^ Шин, Ги Ук (2006). «Колониальный расизм и национализм». Этнический национализм в Корее: генеалогия, политика и наследие . Издательство Стэнфордского университета. п. 51. ИСБН  978-0-8047-5408-8 .
  200. ^ Хопфнер, Джонатан (2009). Луна, живущая за рубежом, в Южной Корее . Беркли, Калифорния: Moon Publications . п. 25. ISBN  978-1-59880-250-4 . Архивировано из оригинала 20 ноября 2020 года . Проверено 4 мая 2020 г.
  201. ^ Каприо, Марк Э (2009). «Радикальная ассимиляция в условиях военного времени». Политика японской ассимиляции в колониальной Корее, 1910–1945 гг . Вашингтонский университет Press. п. 155. ИСБН  978-0-295-98900-6 .
  202. ^ Ким, Чонсок (2018). Музеи и культурное наследие: изучить утрату культурного наследия во время колониальной и военной оккупации, уделяя особое внимание японской оккупации Кореи, а также возможности его возвращения и реституции. https://core.ac.uk/download/pdf/161512289.pdf Проверено 3 декабря 2023 г.
  203. ^ Макинтайр, Дональд (28 января 2002 г.). «Потерянное наследие» . ВРЕМЯ . ISSN   0040-781X . Архивировано из оригинала 26 января 2007 года . Проверено 27 июня 2009 г.
  204. Япония и Сеул подписывают соглашение о возврате артефактов. Архивировано 12 ноября 2012 г. в Wayback Machine, 14 ноября 2010 г.
  205. ^ Итои, Кей; Ли, Би Джей (21 февраля 2005 г.). «Корея: борьба за сокровища» . Newsweek . ISSN   0028-9604 . Архивировано из оригинала 23 января 2011 года . Проверено 14 мая 2011 г.
  206. ^ Питер Бартоломью, «Королевские поместья династии Чосон: окна в утраченную культуру», в Transactions: Royal Asiatic Society, Korea Branch Vol. 68 (Сеул: РАН, 1993)
  207. ^ Ким Хак Вон (17 октября 2006 г.). В общей сложности 75 311 корейских культурных ценностей утекли за границу... Культурные ценности не получили внимания со стороны родной страны. . The Chosun Ilbo / лента новостей (на корейском языке). Архивировано из оригинала 8 июля 2011 года.
  208. ^ Глионна, Джон М. (5 декабря 2010 г.). «Возвращение утраченных сокровищ Южной Кореи» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 16 января 2015 года . Проверено 5 января 2015 г.
  209. ^ Япония вернет корейские артефакты в извинениях за оккупацию. Архивировано 15 сентября 2011 г. на Wayback Machine Business Week 2010, 08.10,
  210. ^ Ёсихиро Макино. « Япония возвращает корейские королевские архивы спустя столетие. Архивировано 21 октября 2012 года в Wayback Machine ». Асахи Симбун . 8 декабря 2011 г.
  211. ^ Кеннет Скотт Латуретт, Христианство в революционную эпоху: История христианства в девятнадцатом и двадцатом веках , том 5: 20-й век за пределами Европы (1962), стр. 415–417
  212. ^ Кодзи, Суга; 𳜳𨀉𠄈 (2010). «Концепция «заморских синтоистских святилищ»: пантеистическая попытка Огасавары Сёдзо и ее ограничения» . Японский журнал религиоведения . 37 (1): 47–74. ISSN   0304-1042 . JSTOR   27822899 . Архивировано из оригинала 3 октября 2023 года . Проверено 27 сентября 2023 г.
  213. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «18 школ, которые отказались поклоняться святыне, японское правительство безжалостно закрывает их|Еженедельная Донга» . Еженедельная Донга (на корейском языке). 26 октября 2005 г. Архивировано из оригинала 18 сентября 2023 г. Проверено 17 сентября 2023 г.
  214. ^ Кеннет Скотт Латуретт, История распространения христианства, Том VII: Продвижение через шторм: 1914 г. н. э. и позже, с заключительными обобщениями (1945) 7: 401–407
  215. ^ Су, Дэ Сук (1967), Корейское коммунистическое движение 1918–1948 , Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press , стр. 66–68.
  216. ^ Мун, Ренни (2010). «Корейцы в Японии» . Стэнфордская программа международного и межкультурного образования . Архивировано из оригинала 23 июня 2023 года . Проверено 23 сентября 2023 г.
  217. ^ Ланьков, Андрей (5 января 2006 г.). «Безгражданство на Сахалине» . «Корея Таймс» . Архивировано из оригинала 21 февраля 2006 года . Проверено 26 ноября 2006 г.
  218. ^ Поль, Дж. Отто (1999), Этническая чистка в СССР, 1937–1949 , Гринвуд, стр. 10, 13, ISBN.  0-313-30921-3
  219. ^ Ланьков, Андрей (21 августа 2012 г.). «Корейская морковь» . Россия за пределами заголовков новостей. Архивировано из оригинала 28 сентября 2013 года . Проверено 22 декабря 2016 г.
  220. ^ Ким Сон Хван (2004). Военная и логистическая база японского вторжения . Сакьеджул. п. 173. ИСБН  978-89-5828-032-3 .
  221. ^ «Американский драматург поднимает тему «женщин для утешения»» . Джапан Таймс . 2005. Архивировано из оригинала 21 апреля 2005 года . Проверено 1 марта 2006 г.
  222. ^ «Японский суд вынес решение против «женщин для утех» » . CNN.com . 29 марта 2001 г. Архивировано из оригинала 22 сентября 2006 г. Проверено 1 марта 2006 г.
  223. ^ «Жизнь как «женщина для утешения»: выжившие помнят злодеяния Второй мировой войны, которые игнорировались десятилетиями» . 29 декабря 2015 года. Архивировано из оригинала 22 августа 2017 года . Проверено 13 июня 2017 г.
  224. ^ Юн Док, Ким (11 января 2005 г.). «Раскопан военный послужной список «женщины для утех»» . Чосон Ильбо . Архивировано из оригинала 17 октября 2006 года . Проверено 19 февраля 2007 г.
  225. ^ Хорсли, Уильям (9 августа 2005 г.). «Корейские секс-рабыни времен Второй мировой войны продолжают сражаться» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 15 января 2007 года . Проверено 19 февраля 2007 г.
  226. ^ «Японская женщина для утех варила суп» . Сеул Таймс . Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 года . Проверено 19 февраля 2007 г.
  227. ^ «Архивы раскрывают тайны японского отряда 731» . China Daily (опубликовано People's Daily Online). 3 августа 2005 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2009 г. Файлы включают полные описания 318 случаев, в том числе не менее 25 человек из бывшего Советского Союза и Кореи.
  228. ^ МакКарри, Джастин (21 февраля 2011 г.). «В Японии обнаружено место, связанное с экспериментами на людях» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Архивировано из оригинала 5 марта 2017 года . Проверено 9 августа 2023 г.
  229. ^ Кристоф, Николас Д. (17 марта 1995 г.). «Разоблачающий ужас - специальный репортаж; Япония противостоит ужасным военным зверствам» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 10 декабря 2016 года . Проверено 9 августа 2023 г.
  230. ^ Дитер Флек, Терри Д. Гилл, изд. (2015). Справочник по международному праву военных операций . Издательство Оксфордского университета . стр. 548–549. ISBN  978-0-1987-4462-7 . Архивировано из оригинала 1 ноября 2023 года . Проверено 30 октября 2023 г.
  231. ^ Мадока Футамура (11 октября 2007 г.). Трибуналы по военным преступлениям и правосудие переходного периода: Токийский процесс и Нюрнбергское наследие . Тейлор и Фрэнсис . п. 116. ИСБН  9-7811-3409-1317 . Архивировано из оригинала 1 ноября 2023 года . Проверено 30 октября 2023 г.
  232. ^ Генри Ф. Кэри, Стейси М. Митчелл, изд. (14 февраля 2013 г.). Испытания и невзгоды международного обвинения . Лексингтонские книги. п. 169. ИСБН  9-7807-3916-9414 . Архивировано из оригинала 1 ноября 2023 года . Проверено 30 октября 2023 г.
  233. ^ «Освобожденный список японских коллаборационистов» . Архивировано из оригинала 4 октября 2012 года . Проверено 4 апреля 2015 г.
  234. ^ «Правительство конфискует активы коллаборационистов в колониальную эпоху» . Архивировано из оригинала 4 октября 2012 года . Проверено 4 апреля 2015 г.
  235. ^ Чхве, Кван Сок (13 ноября 2006 г.). Принудительная мобилизация устранила клеймо «корейских военных преступников» [Насильственно мобилизованные корейцы сняли с себя позор военных преступников.] (на корейском языке). Навер / Сеул Синмун. Архивировано из оригинала 18 октября 2015 года . Проверено 1 декабря 2009 г.
  236. ^ Эккерт, Картер Дж. , Ки-Байк Ли, Янг Ик Лью, Майкл Робинсон, Эдвард В. Вагнер, Старая и новая Корея: История , стр. 318
  237. ^ «Северная Корея; рост корейского национализма и коммунизма» . Июнь 1993 года. Архивировано из оригинала 11 мая 2011 года . Проверено 19 февраля 2007 г.
  238. ^ «Часть III: Проблема в исторической перспективе» . Архивировано из оригинала 31 декабря 2004 года . Проверено 19 февраля 2007 г.
  239. ^ Фукуока, Ясунори. «Корейцы в Японии: прошлое и настоящее» . Обзор университета Сайтама . Архивировано из оригинала 6 июня 2019 года . Проверено 19 февраля 2007 г.
  240. ^ «Меньшинства Японии еще не нашли свое место под солнцем» . САХРДК . Архивировано из оригинала 15 апреля 2007 года . Проверено 19 февраля 2007 г.
  241. ^ Стернс, Питер Н. «Энциклопедия всемирной истории. 2001» . Компания Хоутон Миффлин. Архивировано из оригинала 4 февраля 2007 года . Проверено 19 февраля 2007 г.
  242. ^ Пак, Сун-Ён; Хван, Кымджун (2011). «Ассимиляция и сегрегация имперских подданных: «образование» колонизированных во время японского колониального правления Кореи в 1910–1945 годах». Историческая педагогика . 47 (3): 377–397. дои : 10.1080/00309230.2010.534104 . S2CID   145280988 .
  243. ^ Мичио Миясака, Исторический и этический анализ политики борьбы с проказой в Японии , «Политика борьбы с проказой в Японии» . Архивировано из оригинала 13 ноября 2011 года . Проверено 28 ноября 2011 г.
  244. ^ Корейские пациенты Hansens требуют возмещения ущерба , http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20040226a4.html. Архивировано 5 июня 2012 г. на archive.today.
  245. ^ «590 человек, больных проказой на острове Сорок во время японского колониального правления, получают компенсацию от правительства Японии — Yonhap News» . 12 мая 2016 г. Архивировано из оригинала 13 июля 2019 г. . Проверено 13 июля 2019 г.
  246. ^ Ко Вон-Соп. Панминня Чоесанги (Список обвинений против антинационалистов). Сеул: Пэгёп Мунхваса, 1949.
  247. ^ «Южная Корея нацелена на потомков японских коллаборационистов». Архивировано 28 апреля 2018 г. в Wayback Machine The Telegraph , 14 июля 2010 г.
  248. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Каприо, Марк (1 ноября 2010 г.). «Неонационалистические интерпретации аннексии Кореи Японией: дебаты о колонизации в Японии и Южной Корее» . Азиатско-Тихоокеанский журнал: Япония в фокусе . 8 (44).

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]

 WikiMiniAtlas
37 ° 34'39 "N 126 ° 58'37" E  /  37,57750 ° N 126,97694 ° E  / 37,57750; 126,97694


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ffb68c0b90a14927ef0810a33f30f45d__1720881900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ff/5d/ffb68c0b90a14927ef0810a33f30f45d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Korea under Japanese rule - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)