Выставка Чосен
Выставка Чосен | |
---|---|
Вход на выставку, здание японского правительства. видно | |
Обзор | |
BIE -класс | Непризнанная экспозиция |
Имя | Выставка Чосен |
Посетители | 986,179 |
Участник(ы) | |
Страны | 3 |
Расположение | |
Страна | Корея, Японская империя |
Город | Кейджо (Сеул) |
Место проведения | Кёнбоккун |
Координаты | 37 ° 34'43 "с.ш. 126 ° 58'38" в.д. / 37,57861 ° с.ш. 126,97722 ° в.д. |
Хронология | |
Открытие | 12 сентября 1929 г. |
Закрытие | 31 октября 1929 г. |
Выставка Чосен ( японский : Korean Expo , корейский : 조선박람회 ) была проведена в честь 20-летия японской колонии в Корее. [ 1 ] Он проводился в Кёнбоккуне , Кейджо ( Сеул ), Корея, Японская империя, с 12 сентября 1929 года по 31 октября 1929 года. [ 2 ] В нем приняли участие 986 179 человек. [ 3 ]
Фон
[ редактировать ]Корея была официально аннексирована Японией в 1910 году. [ 4 ] Тем временем Япония продолжала индустриализацию и провела ряд выставок внутри Японии, чтобы продемонстрировать свой прогресс как своим гражданам, так и всему миру. [ 3 ]
Япония взяла на себя управление бывшим корейским королевским дворцом Кёнбоккун и начала его реконструкцию для своих нужд. В 1915 году они провели во дворце промышленную выставку Чосен и воспользовались возможностью снести ряд исторических зданий во дворце. [ 5 ] Они начали строительство японского здания генерал-губернаторства . Строительство этого здания должно было закончиться как раз к выставке Тёсен 1929 года. [ 6 ]
За несколько лет до выставки Тёсен император Сёва ( Хирохито на трон взошел ). В 1928 году в Японии состоялось одиннадцать выставок, отчасти в честь нового императора. [ 1 ] Например, выставка, посвященная интронизации Киото ( 大礼記念京都大博覧会 в том же году прошла ). Ученый Исикава Ацуко описал рекламу и материалы, созданные для этой экспозиции, как аналогичные материалам, созданным для выставки Тёсен. Кроме того, выставка Чосен широко рекламировалась на выставке в Киото, участникам были розданы карты Кореи и предложенные маршруты путешествий. [ 1 ] Выставка Чосен развивалась в этом контексте и была в дальнейшем предназначена для празднования почти двадцати лет колониального правления Кореей. [ 1 ]
Значительное количество рабочих, строителей и ремесленников посетило Корею, чтобы подготовиться к выставке или посетить ее. [ 7 ] Японец Додзи Накагава вспоминал в 1969 году:
В этом мероприятии участвовала вся Япония, и с этой целью токийские экспостроители (ランカイ屋; ранкайя) один за другим направились в Кейдзё... Офисные работники отделочных компаний, плотники, маляры, станочники, иллюстраторы и так далее, ребята из каждой префектуры и каждой компании поселились в Кейдзё; где бы вы ни гуляли в городе, вы наткнетесь на кого-то, кого вы знаете... Каждый павильон на территории [был] почти таким же, как традиционный формат экспозиции... Поскольку у Кейдзё [было] мало мест для проживания, мы иногда арендовали несколько частных домов. Днем мы просили хозяина дома помочь нам на участке и обеспечить питание, а ночью оставались в доме его родственников. [ 8 ]
Колониальное правительство использовало эту возможность, чтобы способствовать дальнейшим изменениям в городе. Он занимался проектом планировки вокруг дворца и строил дороги. К северу от дворца возник элитный жилой район. [ 6 ]
Описание
[ редактировать ]Выставка была организована в различных павильонах. Каждый из павильонов занимал различные отрасли и отрасли; примеры включают внутренний павильон (для товаров из Японии), павильон Министерства путей сообщения, павильон электрических машин, павильон риса и павильоны для каждой из различных провинций Кореи . Продукты были выставлены на видном месте в витринах и на полках. [ 9 ] В этих павильонах были свои киоски различных предприятий, особенно крупных универмагов Кейдзё, таких как Мицукоси и Такашимая . Некоторые экспонаты демонстрируют как японское, так и корейское декоративно-прикладное искусство. [ 9 ] В одном из разделов выставки — «Детская земля» — был поезд. Поезд должен был пройти через туннель, украшенный изображениями слонов в Индии. [ 10 ]
Японский робот Гакутенсоку , первый робот, построенный в Азии, был представлен на стенде газеты Osaka Mainichi Shimbun . [ 11 ]
Архитектурная ассоциация Тёсена представила три модели современных домов. [ 12 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Исикава 2017 , стр. 51.
- ^ Памятный фотоальбом выставки Чосон . Генерал-губернатор Кореи 1930 года. Предисловие. из оригинала 21 сентября . 2021 года Архивировано
- ^ Jump up to: а б Исикава 2017 , стр. 57.
- ^ 신, 용하, «일제강점기 (日帝强占期)» , Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке), Академия корееведения , получено 8 марта 2024 г.
- ^ Куитерт 2017 , с. 48.
- ^ Jump up to: а б Куитерт 2017 , с. 43.
- ^ Исикава 2017 , стр. 64–65.
- ^ Исикава 2017 , стр. 64–66.
- ^ Jump up to: а б Исикава 2017 , стр. 59–62.
- ^ Исикава 2017 , стр. 60.
- ^ Исикава 2017 , стр. 63.
- ^ Су Куи-Сук, Су Куи-Сук. «Исследование процесса и плана строительства модельных домов для выставки Чосон в 1929 году». Журнал Корейской жилищной ассоциации .
Источники
[ редактировать ]- Исикава, Ацуко (сентябрь 2017 г.). «Обычные люди, участвующие в выставке Chosun Expo, судя по визуальным записям» . Журнал экологических исследований . Высшая школа экологических исследований Сеульского национального университета: 51–67 . Проверено 6 декабря 2018 г.
- Куитерт, Вайбе (ноябрь 2017 г.). От королевского дворца Кёнбок до экспозиции Чосон: трансформация в пространстве (PDF) . Международный исследовательский симпозиум. стр. 43–56. Архивировано из оригинала (PDF) 6 декабря 2018 года . Проверено 6 декабря 2018 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ] СМИ, связанные с выставкой Чосен, на Викискладе?
- [TBS Sparkle] 14 сентября 1929 г. Корейская выставка (1929 г.) на YouTube - Видеозапись мероприятия