Jump to content

Японско-корейский договор 1907 г.

Японско-корейский договор 1907 г.
Японское имя
Кандзи Третье японо-корейское соглашение
Хирагана Дайсанджи Никкан Кёяку
Транскрипции
Revised HepburnDai-sanji Nikkan Kyōyaku
корейское имя
хангыль Договор об очистке риса или Новое соглашение между Кореей и Японией
Ханджа Динвэйский договор или Новая Антанта между Кореей и Японией
Транскрипции
Revised RomanizationJeongmi joyak or Hanil Sinhyeopyak
McCune–Reischauerchongmi choyak or Hanil Sinhyŏbyak
Альтернативное корейское имя
хангыль Третье корейско-японское соглашение
Ханджа Третье японо-корейское соглашение
Транскрипции
Revised RomanizationJe-sam-cha Han-il Hyeop-yak
McCune–ReischauerChe-sam-ch'a Han-il Hyŏp-yak

Японско -корейский договор 1907 года был заключен между Японской империей и Корейской империей в 1907 году. Переговоры завершились 24 июля 1907 года. [ 1 ]

Положения договора

[ редактировать ]

Договор предусматривал, что Корея должна действовать под руководством японского генерала-резидента. В результате положений договора управление внутренними делами было передано Японии. [ 1 ]

Корейская империя стала протекторатом Японии в соответствии с условиями предыдущего Ыльсского договора 1905 года и, таким образом, потеряла право проводить дипломатические обмены с другими странами. Корейский император Годжон тайно направил посланника на Гаагскую конференцию по вопросам мира во всем мире с протестом против действий Японии. В отместку 18 июля 1907 года Япония заставила императора Годжона отречься от престола в пользу своего сына Сунджона .

Шесть дней спустя корейскому правительству было навязано новое соглашение. Положения этого нового договора давали японскому генеральному резиденту право назначать и увольнять высокопоставленных чиновников (статья 4) и предусматривали, что все высокопоставленные чиновники, назначаемые в корейское правительство, должны быть японцами (статья 5). Это поставило внутреннее правительство Кореи полностью под контроль Японии. Неопубликованный раздел договора также поставил корейскую армию под руководство Японии и передал судебные и полицейские полномочия.

Перевод полного текста

[ редактировать ]

«Правительства Японии и Кореи , в целях скорейшего достижения процветания и силы в Корее и скорейшего повышения благосостояния корейского народа, согласились и заключили следующие положения:

  • Статья I. Правительство Кореи должно следовать указаниям генерального резидента в отношении реформы управления.
  • Статья II. Корея не может принимать какие-либо законы или постановления или осуществлять какие-либо административные меры без предварительного одобрения Генерального резидента.
  • Статья III. Судебные дела Кореи должны быть отделены от обычных административных дел.
  • Статья IV. Никакое назначение или увольнение высокопоставленных корейских чиновников не может производиться без согласия Генерального резидента.
  • Статья V. Корея назначает на официальные должности японцев, рекомендованных генеральным резидентом.
  • Статья VI. Корея не имеет права нанимать иностранцев без согласия генерального резидента.
  • Статья VII. Настоящим отменяется первый пункт договора между Японией и Кореей от 22 августа 1904 года». [ 2 ]
Лорд Ито Хиробуми [маркиз], генерал-резидент, 24 июля 40-го года эпохи Мэйдзи [1907] (печать)
Сэр Ли Ван-Ён , премьер-министр, 24 июля 11-го года эры Кванму [1907] (печать)

Дипломатический меморандум (неопубликованный)

[ редактировать ]

На основе японо-корейского договора 40-го года эпохи Мэйдзи должны быть приняты следующие пункты.

(1) Следующие суды, состоящие из людей из Японии и Кореи, должны быть созданы заново.

Президент ( директор , инчо ) и генеральный прокурор ( 檢事總 CHO, kenjisōchō , современный кандзи 類 генеральный вейор) Суда должны быть японцами. Двое судей ( судья , ханджи ) и пять секретарей ( писцы ) должны быть японцами.

  • 2 Три апелляционных суда ( 开户court , kōsoin )

По одному должно быть расположено в центральном регионе, а также по одному в северном и южном регионах. Двое судей, один из адвокатов ( 檢事 , кэндзи , современный кандзи 検事) и пять секретарей должны быть японцами.

  • 3 восьми окружных суда ( местный суд , тихо сайбансё )

По одному из них должно быть расположено в каждом из мест расположения прокуратур сёзаити Кансацуфу ( , современный кандзи Gundurunt) в восьми бывших провинциях ( , до ). Главные прокуроры ( главный прокурор , сётё ) и главный извиняющийся ( 檢事正 , кэндзи , современный кандзи Прокурорсё) должны быть японцами. 32 всех жалоб и 80 всех секретарей должны быть японцами и распределяться соответствующим образом с учетом требуемого объема работы.

  • 4 103 Районные суды | районный суд ( ку сайбансё , современный кандзи районный суд )

Они должны быть расположены в местах расположения важных региональных офисов ( 郡衙 , гунга ). Один из адвокатов и один из секретарей должны быть японцами.

(2) Следующие тюрьмы должны быть созданы заново.

  • 1 Девять тюрем

Одна тюрьма должна быть расположена на той же территории, что и каждый из окружных судов, и одна тюрьма на одном из островов. Губернатор ( 典獄 , тэнгоку ) должен быть японцем. Половина тюремного персонала, состоящая из старшего надзирателя ( 看守長 , каншучо ) и сотрудников нижних уровней, должна быть японцами.

(3) Военные силы распределяются следующим образом.

  • Первый батальон ( 一大隊 , ichidaitai ) армии, назначенный для охраны Императора и выполнения других обязанностей, должен быть расформирован.
  • Образованные офицеры ( 士官 , сикан ) направляются в японскую армию для обучения в полевых условиях, за исключением случаев, когда им необходимо остаться в корейской армии.
  • В Японии будут приняты соответствующие меры для подготовки корейских солдат к офицерам.

(4) Все те, кто в настоящее время находится на службе Кореи в должности советника ( 問顧 , комон ) или члена парламентского совета ( 參與官 , санъёкан , современное кандзи参与官), должны быть отстранены от своих обязанностей.

(5) Следующие японцы должны быть назначены должностными лицами в центральном правительстве Кореи ( центральное правительство , тюо сэйфу ) и местных органах власти ( местное агентство , тихочо , современное кандзи 地庁) .

  • Заместители министров джикан ) для ( департамента каждого
  • Начальник внутренней полиции ( начальник внутренней полиции , наибу кейму кёкучё )
  • Один комиссар полиции ( комиссар полиции , кеймуси ) и один заместитель комиссара ( заместитель комиссара полиции , фуку-кеймуси )
  • Для кабинета министров несколько секретарей ( секретарь , сёкикан ) и помощников секретарей ( секретарь Ланг , сёкиро ).
  • В каждом отделе несколько секретарей и помощников секретарей.
  • Администратор ( администратор , джимукан ) для каждой провинции
  • По одному начальнику полиции ( Кеймукан , кеймукан ) на каждую провинцию.
  • Несколько местных секретарей ( , сюдзи ) для каждой провинции.

Вопрос о других назначениях японцев на должности должностных лиц в области финансов, полиции и технологий будет установлен последующим соглашением.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Корейская миссия на конференции по ограничению вооружений, Вашингтон, округ Колумбия, 1921–1922 гг. (1922). Обращение Кореи, с. 35. , с. 35, в Google Книгах ; отрывок из «Предполагаемого договора от 24 июля 1907 года».
  2. ^ «Говорит, что Япония больше не хочет в Корее», New York Times. 26 июля 1907 г., с. 4.
  • Корейская миссия на конференции по ограничению вооружений, Вашингтон, округ Колумбия, 1921–1922 гг. (1922). Обращение Кореи к Конференции по ограничению вооружений. Вашингтон: Типография правительства США. ОСЛК 12923609
  • Соединенные Штаты. Государственный департамент. (1919). Каталог договоров: 1814-1918 гг. Вашингтон: Государственная типография. ОСЛК 3830508
  • Большая часть этой статьи была переведена с аналогичной статьи в японской Википедии , как это было 5 сентября 2006 года.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8e89500e1ba87dd92a08add21ec66bd8__1691552820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8e/d8/8e89500e1ba87dd92a08add21ec66bd8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Japan–Korea Treaty of 1907 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)