Заявление Коно
Заявление Коно относится к заявлению, опубликованному главным секретарем кабинета министров Ёхеем Коно 4 августа 1993 года после завершения правительственного исследования, которое показало, что японская императорская армия заставляла женщин, известных как женщины для утех , работать в военных публичных домах. во время Второй мировой войны . Японское правительство первоначально отрицало, что до этого момента женщин подвергали принуждению. [1] В Заявлении Коно японское правительство признало, что: [2]
- «Тогда японские военные прямо или косвенно участвовали в создании и управлении станциями комфорта».
- «Вербовка «женщин для утех» осуществлялась в основном частными вербовщиками, действовавшими по запросу военных».
- «Во многих случаях их вербовали против собственной воли, путем уговоров, принуждения и т. д.».
- «Иногда в вербовке принимали непосредственное участие административные/военные сотрудники».
- «Они жили в страданиях в комфортных условиях в атмосфере принуждения».
Фон
[ редактировать ]Аналогичное заявление было сделано ранее, 6 июля 1992 года, предшественником Коно Коити Като, заявившим, что «правительство участвовало в создании пунктов утешения, контроле над теми, кто вербовал женщин для утех, строительстве и укреплении объектов для утех, управление и надзор за станциями утешения, [...]» и что правительство хотело «выразить свои искренние извинения и раскаяние всем тем, кто пережил неописуемые трудности в качестве так называемых «женщин для утех» военного времени». [3]
Последующий призыв Коно к историческим исследованиям и образованию, направленный на запоминание этой проблемы, стал основой для рассмотрения темы принудительной проституции в школьных учебниках по истории. [4] Это также привело к созданию Азиатского женского фонда , который оказывал помощь и поддержку женщинам, которые были вынуждены заниматься проституцией во время войны. [5]
9 июня 2015 года Коно заявил на пресс-конференции, что существуют неоспоримые доказательства того, что женщин для утех насильно увозили, сославшись на голландских женщин в Индонезии. Он объяснил, что, хотя существует недоразумение, что Заявление Коно распространяется только на Корейский полуостров, оно распространяется на всех женщин для утех императорской японской армии. [6] [7]
Критика
[ редактировать ]Заявление Коно стало объектом критики со стороны некоторых консерваторов в Японии. [8] До сих пор обсуждается, признается ли в заявлении, что принуждение использовалось при вербовке и удержании женщин непосредственно Японской императорской армией, поскольку считалось, что вербовка в основном проводилась частными агентами по вербовке (как корейскими, так и японскими). [9] Бывший премьер-министр Синдзо Абэ во время своего первого срока на посту премьер-министра в 2007 году заявил, что не верит, что японская армия принуждала женщин работать в военных публичных домах. [10] Нобуо Исихара, заместитель главного секретаря кабинета министров на момент составления Заявления Коно, заявил в показаниях без присяги Национальному парламенту , что не удалось обнаружить никаких письменных записей, подтверждающих показания 16 женщин, которые были опрошены в ходе расследования. . [11] 5В одной статье, опубликованной в «Нью-Йорк Таймс», утверждается: «Существует мало доказательств того, что японские военные похищали или принимали непосредственное участие в захвате женщин в Корее, которая на протяжении десятилетий была японской колонией, когда началась война, хотя женщины и активисты, поддерживающие они говорят, что женщин часто обманывали и заставляли работать против их воли». Однако в той же статье также говорится, что «многих обманули, предложив работу на фабриках и в больницах, а затем заставили обеспечивать сексом имперских солдат в пунктах комфорта. В Юго-Восточной Азии есть свидетельства того, что японские солдаты просто похищали женщин для работы». в борделях». [12] Согласно статье, опубликованной японской газетой « Асахи Симбун» , «агенты проституции были широко распространены из-за бедности и патриархальной семейной системы. По этой причине, даже если военные не были вовлечены напрямую, говорят, что можно было собрать много женщин с помощью таких методов, как мошенничество, связанное с работой, и торговля людьми». [13]
Члены правящей Либерально-демократической партии обсуждали возможность того, что правительство во главе с Абэ рассмотрит возможность пересмотра заявления. [8] когда главный секретарь кабинета министров Ёсихидэ Суга объявил, что была сформирована группа для пересмотра «предыстории» отчета в бюджетном комитете Палаты представителей 20 февраля 2014 года. [14] Обзор подвергся критике со стороны правительства Южной Кореи. [15] В марте Абэ объявил, что его правительство не будет пересматривать это заявление. Yonhap News сообщила, что на это решение, вероятно, повлияло давление со стороны администрации Обамы в США, которая тогда пыталась охладить дипломатическую напряженность между Японией, Китаем и Кореей. [16]
Обзор
[ редактировать ]Исследовательская группа из пяти человек под председательством бывшего генерального прокурора Кейичи Тадаки, в том числе Икухико Хата, рассмотрела заявление Коно. Отчет под названием « Детали обмена между Японией и Республикой Корея (РК) по вопросу женщин для утех - от подготовки заявления Коно до Азиатского женского фонда» был представлен в Сейм 20 июня 2014 года. [17] В ответ на проверку Коно немедленно выступил с заявлением, подтверждающим выводы отчета, заявив, что ему нечего «добавлять или убавлять» и что все в отчете верно. [18]
Фон
[ редактировать ]20 февраля 2014 г. Нобуо Исихара, бывший заместитель главного секретаря кабинета министров при опубликовании заявления Коно, показал:
- По итогам слушаний бывших женщин для утех в ходе правительственного исследования, проведенного в рамках Заявления Коно, не было проведено никакого подтверждающего расследования постфактум.
- Не исключено, что в процессе подготовки Заявления Коно переговоры велись с Южной Кореей.
- Недавний спор, поднятый Южной Кореей, который когда-то был урегулирован Заявлением Коно, вызывает крайнее сожаление, поскольку добрые намерения Японии в то время игнорируются.
В результате должно быть проведено исследование, проясняющее процесс, приведший к составлению Заявления Коно, и понимание того, что на самом деле произошло в то время. [17]
Принуждение
[ редактировать ]«Принуждение» является основным фокусом переговоров. Корея настаивала на включении «принуждения» во время вербовки, чтобы «корейский народ мог принять это заявление», хотя Япония не нашла таких доказательств. [17]
- Корея заявила, что «если бы заявление японской стороны основывалось на сдержанных выражениях, таких как «в некоторых случаях применялось принуждение», это, вероятно, вызвало бы фурор». В ответ японская сторона ответила, что «по вопросу «принуждения», основываясь также на результатах расследования, проведенного до сих пор внутри страны, невозможно прийти к выводу, который исказил бы исторические факты». Заместитель главного секретаря кабинета министров Исихара заявил, что «нельзя безоговорочно сказать, что все женщины для утех были набраны с применением «принуждения»».
- Япония «постоянно исследовала соответствующие документы и дополнительно проводила поиск и расследование документов в Национальном управлении архивов и документации США и в других местах. Взяв за основу эти документы, полученные таким образом, она также начала анализировать слушания военных связанными сторонами и лицами, ответственными за управление станциями комфорта, а также показаниями, собранными Корейским советом, и смог практически завершить составление отчета о результатах исследования. В результате этой серии исследований было получено признание того, что это было невозможно. подтверждают, что женщины были «насильственно завербованы».
- Япония изучила «выражения, которые демонстрируют признание правительства Японии в максимально возможной степени, но таким образом, чтобы не вызывать длительного беспокойства в сердцах граждан обеих стран».
- «Хотя добиться определенного признания в отношении вопроса о «принуждении» будет сложно», Япония пошла на уступку, чтобы продемонстрировать определенную степень признания, заявив, что «нельзя отрицать существование некоторых элементов принуждения» или «Возможно, были также некоторые элементы «принуждения»». с основной точки зрения, чтобы построить ориентированные на будущее отношения Японии и РК.
Слушания
[ редактировать ]Цель слушаний заключалась в том, чтобы продемонстрировать искреннее отношение правительства Японии путем проведения слушаний женщин для утех, а не выяснения фактов. Следовательно, результаты слушаний не сравнивались с подтверждающими расследованиями постфактум или другими свидетельскими показаниями. Первоначальный проект Заявления Коно, опубликованный сразу после слушаний, был подготовлен еще до завершения слушаний. [17]
Согласование формулировок
[ редактировать ]Япония и Южная Корея согласовали подробную формулировку Заявления Коно. [17]
- "во многих случаях"
Япония предложила формулировку: «Правительственное исследование показало, что во многих случаях они были завербованы против своей воли...». Южная Корея попросила удалить фразу «во многих случаях». Однако Япония отказалась, так как ей было трудно смириться с тем, что женщин во всех случаях вербовали против их воли.
- «намерение» или «инструкция»
Япония предложила формулировку: «Пункты комфорта были задействованы в ответ на намерение тогдашних военных властей». Южная Корея попросила заменить это выражение на «инструктирование». Однако Япония не могла с этим согласиться, поскольку не могла подтвердить, что военные «поручили» создать пункты комфорта, и предложили вместо этоговыражение «просьбы». В результате было вынесено предложение: «Пункты утешения были задействованы в ответ на запрос тогдашних военных властей».
- «извинения» и «раскаяние»
Япония предложила следующую формулировку: «Правительство Японии хотело бы воспользоваться этой возможностью еще раз, чтобы принести свои искренние извинения ...». Южная Корея попросила добавить к формулировке этого выражения «извинения» слово «раскаяние», на что Япония согласилась. Итоговым предложением стало следующее: «Правительство Японии хотело бы воспользоваться этой возможностью еще раз, чтобы выразить свои искренние извинения и раскаяние …».
Компенсация
[ редактировать ]Президент Южной Кореи Ким Ён Сам не выразил намерений требовать компенсации от правительства Японии, вместо этого Южная Корея возьмет на себя компенсацию, используя бюджет правительства Южной Кореи, и приняла Заявление Коно. [17]
- 13 марта 1993 года Ким Ён Сам заявил: «Мы не планируем требовать материальной компенсации от правительства Японии. Компенсация будет произведена за счет бюджета правительства РК со следующего года. Это, несомненно, позволит продолжить развитие новых отношений между Японией и РК, заявив о высоком моральном уровне».
Принятие
[ редактировать ]- 3 августа 1993 года, за день до опубликования Заявления, Ким Ён Сам оценил окончательный проект, представленный Японией, и сообщил Японии, что правительство Южной Кореи приняло формулировку проекта. [17]
См. также
[ редактировать ]- Договор об основных отношениях между Японией и Республикой Корея
- Военное изнасилование
- Совместная декларация Японии и Южной Кореи 1998 г.
- Заявление Мураямы
- Межведомственная рабочая группа по нацистским военным преступлениям и записям императорского правительства Японии
- Дневник менеджера японского военного борделя
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Стернголд, Джеймс (5 августа 1993 г.). «Япония допускает женщин, которых армия заставляла работать в военных борделях» . Нью-Йорк Таймс . п. 2 . Проверено 26 февраля 2014 г.
- ^ «МИД: Заявление главного секретаря кабинета министров Ёхея Коно по итогам исследования по вопросу «женщин для утех» » . www.mofa.go.jp. Проверено 23 октября 2017 г.
- ^ «Заявление главного секретаря кабинета министров Коичи Като по вопросу так называемых «женщин для утех военного времени» с Корейского полуострова» . Министерство иностранных дел Японии . Проверено 9 августа 2017 г.
- ^ Вакакува, Мидори; Фудзимура-Фанселоу, Кумико (15 марта 2011 г.). «Реакция против гендерного равенства после 2000 года» . В Кумико Фудзимура-Фанселоу (ред.). Преобразование Японии: как феминизм и разнообразие меняют ситуацию . Феминистская пресса в CUNY. п. 419. ИСБН 978-1-55861-700-1 . Проверено 26 февраля 2014 г.
- ^ Цуёси Хасэгава; Казухико Того (30 июня 2008 г.). Призрачное настоящее Восточной Азии: исторические воспоминания и возрождение национализма: исторические воспоминания и возрождение национализма . АВС-КЛИО. п. 148. ИСБН 978-0-313-35613-1 .
- ^ «Проблема женщин для утех в бывших японских вооруженных силах: бывший главный секретарь кабинета министров Коно «Были принудительные аресты»] [Женщины для утешения, бывший главный секретарь кабинета министров Коно «Были принудительные аресты»] (на японском языке). Информационное агентство Yonhap . 9 июня 2015 года.
- ^ «Отчет о пресс-конференции» (на японском языке). Японский национальный пресс-клуб. 9 июня 2015 г.
- ^ Jump up to: а б Райалл, Джулиан (25 февраля 2014 г.). «Япония может пересмотреть извинения «женщин для утех»» . www.dw.de. Немецкая волна . Проверено 26 февраля 2014 г.
- ^ Кингстон, Джефф (30 мая 2012 г.). Современная Япония: история, политика и социальные изменения с 1980-х годов . Джон Уайли и сыновья. п. 189. ИСБН 978-1-118-31506-4 . Проверено 26 февраля 2014 г.
- ^ Джойс, Колин (3 марта 2007 г.). «Премьер-министр Японии отрицает, что во время войны «женщин для утешения» принуждали» . Телеграф . Проверено 26 февраля 2014 г.
- ^ «Составитель заявления Коно: нет записей о военном принуждении к вербовке «женщин для утех» » . Асахи Симбун. 21 февраля 2014 года. Архивировано из оригинала 6 марта 2014 года . Проверено 3 марта 2014 г.
- ^ «Переписывая войну, японские правые нападают на газету» . Нью-Йорк Таймс . 2 декабря 2014 г.
- ^ «Насильно отобрали: существовало принуждение, которое привело к утрате свободы» . Асахи Симбун. 22 августа 2014 г.
- ^ «Япония рассмотрит заявление о женщинах для утех в преддверии Второй мировой войны» . www.bbc.com . Би-би-си. 28 февраля 2014 года . Проверено 28 февраля 2014 г.
- ^ «Южная Корея упрекает Японию за рассмотрение извинений «женщин для утех»» . Channelnewsasia.com . Канал новостей Азия. 1 марта 2014 года. Архивировано из оригинала 4 марта 2014 года . Проверено 5 марта 2014 г.
- ^ Куигли, Джей Ти (14 марта 2014 г.). «Абэ, «глубоко огорченный» страданиями женщин для утешения, не будет пересматривать заявление Коно» . Дипломат . Проверено 23 октября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Исследовательская группа по деталям подготовки Заявления Коно и т. д. (20 июня 2014 г.). «Подробности обмена между Японией и Республикой Корея (РК) по вопросу женщин для утех ~ Из подготовки заявления Коно для Азиатского женского фонда ~» (PDF) . Проверено 24 октября 2017 г.
{{cite web}}
:|last=
имеет общее имя ( справка ) - ^ «Варианты внешней политики Японии после отказа Асахи от «Женщин для утех»» . Фонд коммуникаций Ниппон. 9 октября 2014 г.